Колонна Нельсона (также известная как Колонна Нельсона или просто Колонна ) была большой гранитной колонной, увенчанной статуей Горацио Нельсона , построенной в центре того, что тогда было Саквилл-стрит (позже переименованная в О'Коннелл-стрит ) в Дублине , Ирландия. Построенный в 1809 году, когда Ирландия входила в состав Соединенного Королевства , он просуществовал до марта 1966 года, когда был серьезно поврежден взрывчаткой, заложенной ирландскими республиканцами . Его остатки позже были уничтожены ирландской армией .
Столп Нельсона | |
---|---|
Расположение в центре Дублина | |
Альтернативные названия | Столб Нельсона Столп |
Основная информация | |
Статус | Разрушен |
Место расположения | O'Connell Street , Дублин , Ирландия |
Координаты | 53 ° 20'59,3 ″ с.ш., 06 ° 15'36,9 ″ з.д. / 53,349806 ° с.ш.6,260250 ° з.д.Координаты : 53 ° 20'59,3 ″ с.ш., 06 ° 15'36,9 ″ з.д. / 53,349806 ° с.ш.6,260250 ° з.д. |
Новаторский | 15 февраля 1808 г. |
Открытие | 21 октября 1809 г. |
Разрушен | 8–14 марта 1966 г. |
Клиент | Дублинская корпорация |
Дизайн и конструкция | |
Архитектор | Уильям Уилкинс Фрэнсис Джонстон |
Решение построить памятник было принято Dublin Corporation в эйфории после победы Нельсона в битве при Трафальгаре в 1805 году. Оригинальный дизайн Уильяма Уилкинса был значительно изменен Фрэнсисом Джонстоном из соображений стоимости. Статуя была создана Томасом Кирком . С момента открытия 29 октября 1809 года Колонна была популярной туристической достопримечательностью, но с самого начала вызвала эстетические и политические споры. Известный памятник в центре города в честь англичанина, которого раздражали ирландские националистические настроения, и на протяжении 19 века звучали призывы убрать его или заменить мемориалом ирландскому герою.
Он остался в городе, поскольку большая часть Ирландии стала Ирландским свободным государством в 1922 году, а Ирландская республика - в 1949 году. Основным юридическим препятствием на пути к его устранению был доверительный фонд, созданный при создании Столпа, условия которого возлагали на попечителей обязанность навечно сохранить памятник. Сменявшие друг друга ирландские правительства не смогли принять закон, отменяющий доверие. Хотя влиятельные литературные деятели, такие как У. Б. Йейтс и Оливер Сент-Джон Гогарти, защищали Столп по историческим и культурным соображениям, давление с целью его снятия усилилось в годы, предшествовавшие 50-летию Восстания, и его внезапная кончина в целом была благоприятной. -принято общественностью. Хотя многие считали, что это дело рук Ирландской республиканской армии (ИРА), полиция не смогла установить личности виновных.
После многих лет дебатов и многочисленных предложений это место было занято в 2003 году Дублинским шпилем , тонкой игольчатой структурой, возвышающейся почти в три раза над Столпой. В 2000 году бывший республиканский активист дал радиоинтервью, в котором признался, что заложил взрывчатку в 1966 году, но после допроса Гарда решила не предпринимать никаких действий. Реликвии Колонны находятся в музеях Дублина и используются как декоративная каменная кладка в других местах, а память о ней сохранилась в многочисленных произведениях ирландской литературы.
Задний план
Саквилл-стрит и Блейкни
Реконструкция Дублина к северу от реки Лиффи началась в начале 18 века, в основном благодаря предприятию спекулянта Люком Гардинером . [1] Его самой известной работой было преобразование в 1740-х годах узкого переулка под названием Дроэда-стрит, который он снес и превратил в широкую улицу с большими и внушительными городскими домами. Он переименовал ее в Саквилл-стрит в честь Лайонела Саквилля, 1-го герцога Дорсетского , который служил лордом-лейтенантом Ирландии с 1731 по 1737 год и с 1751 по 1755 год. [2] После смерти Гардинера в 1755 году рост Дублина продолжился, с большим количеством прекрасной публики. зданий и величественных площадей, статус города повышается за счет присутствия парламента Ирландии в течение шести месяцев в году. [3] В Актах Союза 1800 , который объединил в Ирландию и Великобританию в рамках единого Вестминстерское государственного устройства , закончили ирландский парламент и предвещают период упадка для города. [4] Историк Тристрам Хант пишет: «Динамизм капитала исчез, прогулы вернулись, и большие дома потеряли своих покровителей». [4]
Первый памятник на Саквилл-стрит был построен в 1759 году на том месте, где в конечном итоге будет стоять столб Нельсона. Сюжетом был Уильям Блейкни, 1-й барон Блейкни , армейский офицер из Лимерика, чья карьера длилась более 60 лет и закончилась его капитуляцией французам после осады Менорки в 1756 году. [5] Медная статуя, созданная Джоном ванном. Ност-младший был открыт в День Святого Патрика , 17 марта 1759 года. [6] [n 1] Донал Фэллон в своей истории Столпа утверждает, что почти с самого начала статуя Блейкни была мишенью для вандализма. Его судьба неизвестна; Фэллон пишет, что его, возможно, переплавили для пушки [7], но к 1805 году он определенно был удален [8].
Трафальгар
21 октября 1805 года Королевский военно-морской флот под командованием вице-адмирала лорда Нельсона нанес поражение объединенным флотам французского и испанского флотов в битве при Трафальгаре . В разгар битвы Нельсон был смертельно ранен на борту своего флагмана HMS Victory ; к тому времени, когда он умер позже в тот же день, победа была обеспечена. [9]
Нельсон был провозглашен в Дублине семью годами ранее, после битвы на Ниле , как защитник арфы и короны, соответствующих символов Ирландии и Великобритании. [10] Когда новости о Трафальгаре достигли города 8 ноября, там были аналогичные сцены патриотического празднования вместе с желанием почтить память павшего героя. [11] Торговые классы имели особые причины быть благодарными за победу, которая восстановила свободу открытого моря и устранила угрозу французского вторжения. [12] У многих жителей города были родственники, принимавшие участие в сражении: до одной трети моряков флота Нельсона были из Ирландии, в том числе около 400 из самого Дублина. В своем кратком описании Столпа Деннис Кеннеди считает, что Нельсона в городе считали бы героем не только среди протестантского господства, но и среди многих католиков среди растущего среднего и профессионального классов. [13]
Первый шаг к постоянному мемориалу Нельсону был сделан 18 ноября 1805 года городскими олдерменами , которые, отправив поздравительное послание королю Георгу III , согласились с тем, что установка статуи станет подходящей данью памяти Нельсона. [14] [15] 28 ноября, после того, как общественное собрание поддержало это мнение, был создан «комитет Нельсона» под председательством лорд-мэра . В нем находились четыре члена парламента Вестминстера, а также другие известные лица города, включая Артура Гиннесса , сына основателя пивоварни. [16] Первоначальные задачи комитета заключались в том, чтобы точно решить, какую форму должен принять памятник и где его поставить. Также им пришлось собрать средства, чтобы оплатить его. [17]
Зарождение, проектирование и строительство
На своем первом заседании комитет Нельсона учредил публичную подписку, а в начале 1806 года пригласил художников и архитекторов представить проектные предложения для памятника. [18] Никаких спецификаций предоставлено не было, но современная европейская мода на памятную архитектуру была для классической формы, типичной для колонны Траяна в Риме. [17] Монументальные колонны , или «столпы победы», были редкостью в Ирландии в то время; Колонна Камберленд в Бирре, графство Оффали , возведенная в 1747 году, была редким исключением. [19] Судя по представленным записям, комитет Нельсона выбрал молодой английский архитектор Уильям Уилкинс , который тогда находился на ранних этапах выдающейся карьеры. [n 2] Предложения Уилкинса предусматривали высокую дорическую колонну на постаменте, увенчанную скульптурной римской галерой . [21]
Выбор места на Саквилл-стрит не был единодушным. В широких улицах комиссары были обеспокоены заторами, и ратовали за место на берег реки видимого с моря. [12] Другое предложение касалось расположения на берегу моря, возможно, Хоут-Хед у входа в Дублинский залив . Недавнее присутствие статуи Блейкни на Саквилл-стрит и желание остановить упадок улицы в постпарламентские годы были факторами, которые могли повлиять на окончательный выбор этого места, которое, по словам Кеннеди, было предпочтительным выбором Господа. Лейтенант. [22]
- БЛАГОСЛОВЕНИЕМ ВСЕГДА БОГА, в ознаменование выдающихся героических достижений достопочтенного ГОРАЦИОНА ЛОРДА ВИСКОНТА НЕЛЬСОНА, герцога Бронти в Сицилии, вице-адмирала Белой эскадры флота Его Величества, который славно пал в битве у мыса Траф. 21 октября 1805 г .; когда он добился для своей страны ПОБЕДЫ над ОБЪЕДИНЕННЫМ ФЛОТОМ ФРАНЦИИ И ИСПАНИИ, не имеющей аналогов в военно-морской истории. Этот первый КАМЕНЬ триумфальной колонны был заложен ЕГО ГРЕЙСОМ ЧАРЛЬЗОМ, герцогом Ричмондом и Ленноксом, лордом-генерал-лейтенантом и генерал-губернатором Ирландии, 15 февраля 1808 года в год нашего Господа и в 48-й год от Рождества Христова. Милостивейший ГЕОРГИЙ ТРЕТИЙ в присутствии Комитета, назначенного Подписчиками для установки этого памятника.
Текст мемориальной доски, заложенной в фундамент, 15 февраля 1808 г. [23]
К середине 1807 года сбор средств оказался затруднительным; Суммы, собранные на тот момент, были намного меньше вероятных затрат на возведение колонны Уилкинса. Комитет с сожалением проинформировал архитектора, что «в их руки не были переданы средства, позволяющие им удовлетворить его, а также самих себя, выполнив его проект в точности так, как он его дал». [24] Они наняли Фрэнсиса Джонстона , архитектора Городского совета по делам строительства, чтобы внести корректировки в схему Уилкинса, чтобы сократить расходы. [25] [n 3] Джонстон упростил конструкцию, заменив изящный постамент Уилкинса большим функциональным блоком или пьедесталом и заменив предложенный камбуз статуей Нельсона. [24] Томас Кирк , скульптор из Корка , получил заказ на изготовление статуи из портлендского камня . [27] [28]
К декабрю 1807 года фонд составлял 3 827 фунтов стерлингов, что намного меньше 6 500 фунтов стерлингов, необходимых для финансирования проекта. [23] [n 4] Тем не менее, к началу 1808 года комитет почувствовал себя достаточно уверенно, чтобы начать работу, и организовал закладку первого камня. Эта церемония прошла 15 февраля 1808 года - на следующий день после годовщины победы Нельсона в битве при мысе Сент-Винсент в 1797 году [30] - с большой помпой в присутствии нового лорда-лейтенанта, герцога Ричмондского , вместе с различные сановники и городские знаменитости. [31] Мемориальная доска, восхваляющая Трафальгарскую победу Нельсона, была прикреплена к камню. Комитет продолжал собирать деньги по мере продолжения строительства; [30] Когда проект был завершен осенью 1809 года, затраты составили 6 856 фунтов стерлингов, но взносы достигли 7 138 фунтов стерлингов, что дало комитету излишек в размере 282 фунтов стерлингов. [32]
Когда закончили, монумент вместе со статуей поднялся на высоту 134 фута (40,8 м). [n 5] На четырех сторонах пьедестала были выгравированы имена и даты величайших побед Нельсона. [32] [n 6] Винтовая лестница из 168 ступенек поднималась по полой внутренней части колонны на смотровую площадку непосредственно под статуей. [35] Согласно опубликованному отчету комитета, 22 090 кубических футов (626 м 3 ) черного известняка и 7 310 кубических футов (207 м 3 ) гранита были использованы для строительства колонны и ее пьедестала. [36] Колонна открылась для публики 21 октября 1809 года, в четвертую годовщину Трафальгарской битвы; за десять десятичных пенсов [32] [n 7] посетители могли подняться на смотровую площадку прямо под статуей и насладиться тем, что в раннем отчете описывалось как «великолепный панорамный вид на город, сельскую местность и прекрасную бухту» . [34] [n 8]
История 1809–1966 гг.
1809–1916
Столб быстро стал популярным туристическим объектом; Кеннеди пишет, что «в течение следующих 157 лет его восхождение было обязательным в списке каждого посетителя». [38] Однако с самого начала была критика как по политическим, так и по эстетическим причинам. В сентябрьском номере журнала Irish Monthly Magazine за 1809 г. , отредактированном революционно настроенным Уолтером «Уотти» Коксом [39], сообщалось, что «наша независимость была отнята у нас не оружием Франции, а золотом Англии. статуя Нельсона свидетельствует о славе любовницы и превращении нашего сената в дисконтную контору ». [12] В ранней (1818 г.) истории города Дублина писатели выражали трепет перед масштабом памятника, но критически относились к некоторым его особенностям: его пропорции описывались как «тяжеловесные», а пьедестал - как «некрасивый». », а сама колонка -« корявой ». [33] Тем не менее, журнал Walker's Hibernian Magazine посчитал, что статуя была хорошим подобием ее предмета, и что положение Столба в центре широкой улицы давало взору фокус внимания на том, что в противном случае было «отходами тротуаров». [40]
К 1830 году рост националистических настроений в Ирландии сделал вероятным, что Столб был «последним ура господства» - Кеннеди отмечает, что он, вероятно, не мог быть построен позже. [41] Тем не менее, памятник часто вызывал положительные отзывы посетителей; в 1842 году писатель Уильям Мейкпис Теккерей заметил Нельсона «на каменном столбе» посреди «чрезвычайно широкой и красивой» Саквилл-стрит: «Почтовое отделение находится справа от него (только оно отрезано); слева, «Грешэм» и «Империал Отель» ». [42] Несколько лет спустя памятник стал источником гордости для некоторых горожан, которые окрестили его «Славой Дублина», когда королева Виктория посетила город в 1849 году. [12]
Между 1840 и 1843 годами колонна Нельсона была возведена на лондонской Трафальгарской площади . При общей высоте 170 футов (52 м) он был выше своего дублинского эквивалента и стоил 47 000 фунтов стерлингов, что стоило гораздо дороже. [43] [n 9] В нем нет внутренней лестницы или смотровой площадки. [44] Лондонская колонна подверглась атаке во время фенийской динамитной кампании в мае 1884 года, когда у ее базы было заложено некоторое количество взрывчатки, но она не взорвалась. [43]
В 1853 году королева посетила Великую промышленную выставку в Дублине , где был показан план города, предусматривающий удаление Столпа. [12] Это оказалось невозможным, поскольку с 1811 года юридическая ответственность за Столп была возложена на траст, [45] по условиям которого попечители были обязаны «украшать и поддерживать памятник в увековечивание объекта, для которого он был подписался ". [46] Любые действия по удалению или повторной установке Столба или замене статуи требовали принятия Парламентского акта в Лондоне; Dublin Corporation (городское правительство) не имела полномочий в этом вопросе. [47] Никаких действий не последовало за предложением городского плана, но в последующие годы видели регулярные попытки снести памятник. [12] В 1876 году олдермен Питер МакСвини, бывший лорд-мэр, [48] внес предложение заменить «неприглядное строение» мемориалом недавно скончавшемуся сэру Джону Грею , который много сделал для того, чтобы Дублин получил чистую воду. водоснабжение. Корпорация не смогла продвинуть эту идею. [49]
В 1882 году Вестминстерский парламент принял Закон о рынке Мур-стрит и об улучшении города Дублина, отменяющий доверие и давший Корпорации право переселить Столп, но в соответствии со строгим графиком, в рамках которого городские власти сочли невозможным действовать. Закон истек, и Столп остался; [50] аналогичная попытка с тем же результатом была предпринята в 1891 году. [12] Не все жители Дублина выступали за снос; некоторые предприятия считали Столб центром города, и трамвайная компания ходатайствовала о его сохранении, поскольку он обозначал центральную остановку трамвая. [51] «Во многих отношениях, - говорит Фэллон, - столб стал частью городской ткани». [52] Кеннеди пишет: «Знакомый и очень большой , если довольно потрепанный предмет мебели города, это было Столб, Дублин Столп , а не Столб Нельсона ... это был также выход, опыт». [53] Дублинский скульптор Джон Хьюз пригласил студентов столичной школы искусств «полюбоваться элегантностью и достоинством» статуи Кирка «и красотой силуэта». [54]
В 1894 году ткань столба претерпела значительные изменения. Первоначальный вход на западной стороне, через который посетители входили на пьедестал по лестнице, ведущей вниз ниже уровня улицы, был заменен новым входом на уровне земли с южной стороны с большим крыльцом. Весь памятник был окружен тяжелыми железными перилами. [32] [n 10] В новом столетии, несмотря на растущий национализм в Дублине (80 процентов советников Корпорации были националистами определенного состава), колонна была щедро украшена флагами и лентами в ознаменование столетия Трафальгара 1905 года. [57] Об изменении политической атмосферы уже давно свидетельствует появление на Саквилл-стрит новых памятников, все из которых прославляют явно ирландских героев, в том, что историк Ивонн Уилан называет вызовом британскому правительству, «каменным вызовом». Между 1860-ми и 1911 годами к Нельсону добавились памятники Дэниелу О'Коннеллу , Уильяму Смиту О'Брайену и Чарльзу Стюарту Парнеллу , а также сэру Джону Грею и отцу Мэтью, выступающему за воздержание . [58] Между тем, в 1861 году, после десятилетий строительства, памятник Веллингтону в парке Феникс в Дублине был завершен, а первый камень в фундамент был заложен в 1817 году. [59] Этот огромный обелиск, высотой 220 футов (67 м) и 120 футов (120 футов) в высоту , был заложен в 1817 году. Площадь 37 м) у основания [60] посвящена Артуру Веллесли, 1-му герцогу Веллингтону , уроженцу Дублина и бывшему главному секретарю Ирландии . [61] В отличие от Столпа, обелиск Веллингтона вызвал мало споров и не подвергался физическим нападениям. [62]
Пасхальное восстание, апрель 1916 г.
В пасхальный понедельник , 24 апреля 1916 года, подразделения ирландских добровольцев и Ирландской гражданской армии захватили несколько выдающихся зданий и улиц в центре Дублина, в том числе Главное почтовое отделение (GPO) на Саквилл-стрит, одно из зданий, ближайших к Столбу. Они создали штаб-квартиру в Генеральной прокуратуре, где провозгласили Ирландскую республику при временном правительстве. [63] Одна из первых зафиксированных акций Пасхального восстания произошла возле Столпа, когда полицейские обстреляли копейщиков из соседних казарм на Мальборо-стрит , отправленных расследовать беспорядки. Они в замешательстве отступили, оставив мертвыми четырех солдат и двух лошадей. [64]
В последующие дни Саквилл-стрит и особенно территория вокруг Столпа превратились в поле битвы. Согласно некоторым источникам, боевики пытались взорвать Столп. Эти сведения не подтверждены и оспаривались многими участниками Восстания [65] на том основании, что большая база Столпа обеспечивала им полезное прикрытие, когда они перемещались на другие позиции повстанцев и уходили с них. [66] К вечеру четверга британская артиллерия подожгла большую часть Саквилл-стрит, но, согласно рассказу писателя Питера Де Росы: «На своей колонне Нельсон безмятежно рассматривал все это, как если бы он был освещен тысячей ламп». . [67] Статуя была видна на огненном фоне даже из Киллини , в 9 милях (14 км) от нее. [68]
К субботе, когда временное правительство наконец сдалось, многие здания на Саквилл-стрит между Столпом и Лиффи были разрушены или сильно повреждены, в том числе отель «Империал», которым восхищался Теккерей. [69] [70] От GPO остался только фасад; Вопреки распространенному мнению Бернард Шоу сказал, что снос классической архитектуры города не имеет значения: «Важно то, что трущобы Лиффи не были снесены». [71] В одной из газет Нью-Йорка сообщается, что Столб был утерян при разрушении улицы, [72] но он получил лишь незначительные повреждения, в основном следы от пуль на колонне и самой статуе - один выстрел, как утверждается, сняли нос Нельсона. [73]
Почтовый раздел
После ирландской войны за независимость 1919–21 и последующего договора Ирландия была разделена; Дублин стал столицей Ирландского свободного государства , Dominion в Британском Содружестве Наций . [74] С декабря 1922 года, когда было открыто Свободное государство, Столб стал проблемой для ирландского, а не британского правительства. В 1923 году , когда Sackville Улица снова была в руинах во время ирландской гражданской войны , [75] Ирландский строитель и инженер - журнал под названием оригинальный выбор места Столпа «промахом» и попросил его удаления, [76] вид вторит Ассоциация граждан Дублина. [77] Поэт Уильям Батлер Йейтс , который стал членом Сената Ирландии , выступал за его возведение в другом месте, но считал, что его не следует, как некоторые хотели, разрушать, потому что «жизнь и труд людей, которые строили это часть нашей традиции ». [12]
Саквилл-стрит была переименована в О'Коннелл-стрит в 1924 году. [78] [n 11] В следующем году столичная полиция Дублина и Дублинское гражданское обследование безуспешно потребовали принятия закона, разрешающего удаление Столпа. [77] Давление продолжалось, и в 1926 году газета Manchester Guardian сообщила, что столб должен быть снят, «поскольку он мешал современному движению транспорта». [79] Запросы о действии - удаление, разрушение или замена статуи на статую ирландского героя - продолжались до Второй мировой войны и после нее; основными камнями преткновения оставались строгое толкование попечителями условий траста и нежелание сменявших друг друга ирландских правительств принимать законодательные меры. [77] [80] В 1936 году журнал ультранационалистического движения Blueshirts отметил, что это бездействие свидетельствует о провале в национальном духе: «Победитель ушел, но шрамы, которые он оставил, остались, и жертва даже не попытается удалить их ". [81]
Томас Бодкин, 1955 [82]
К 1949 году Ирландское свободное государство превратилось в Ирландскую Республику и вышло из Британского Содружества [83], но не все ирландское мнение поддержало удаление Столпа. В том году историк архитектуры Джон Харви назвал это «великим произведением» и утверждал, что без него «О'Коннелл-стрит потеряла бы большую часть своей жизнеспособности». [84] По его словам, большая часть давления с целью избавиться от этого исходила от «маньяков, которые ... не могут представить себе хаос, который может возникнуть в результате создания сквозного потока трафика в этой точке». [84] В радиопередаче 1955 года Томас Бодкин , бывший директор Национальной галереи Ирландии , похвалил не только памятник, но и самого Нельсона: «Он был человеком необычайной храбрости. подобная мода ». [82]
29 октября 1955 года группа из девяти студентов Дублинского университетского колледжа получила ключи от хранителя Столпа и заперлась внутри, вместе с различным оборудованием, включая огнеметы . В галерее они повесили плакат с изображением Кевина Барри , добровольца Ирландской республиканской армии (ИРА) из Дублина, казненного британцами во время войны за независимость. Внизу собралась толпа и начала петь ирландскую повстанческую песню « Кевин Барри ». В конце концов члены Гардаи (ирландской полиции) ворвались в Столп и прекратили демонстрацию. Против студентов не было предпринято никаких действий, основной целью которых, как утверждала Гарда, была огласка. [85]
В 1956 году члены оппозиционной партии Фианна Файл предложили заменить статую статуей Роберта Эммета , протестантского лидера неудавшегося восстания 1803 года . Они думали, что такой жест может вдохновить протестантов Северной Ирландии на борьбу за объединенную Ирландию. [86] На Севере возможность демонтажа и повторного возведения памятника в Белфасте была поднята в парламенте Стормонта , но эта инициатива не получила поддержки правительства Северной Ирландии. [87]
В 1959 году новое правительство Фианны Файл во главе с Шоном Лемассом отложило рассмотрение вопроса об удалении Столпа по причине высокой стоимости; пять лет спустя Лемасс согласился «рассмотреть» вопрос о замене статуи Нельсона статуей Патрика Пирса , лидера Пасхального восстания, как раз к 50-летию восстания в 1966 году. [88] Предложение от ирландского- Американский профсоюзный лидер Майк Квилл финансировал демонтаж столба, и по мере приближения годовщины Нельсон остался на своем месте. [87]
Разрушение
8 марта 1966 года мощный взрыв разрушил верхнюю часть столба, и статуя Нельсона рухнула на землю среди сотен тонн щебня. [89] О'Коннелл-стрит в то время была почти безлюдной, хотя танцы в бальном зале соседнего отеля Metropole собирались закончиться, и на улицу вышла толпа. [12] Жертв не было - таксисту, припаркованному поблизости, удалось скрыться, а материальный ущерб был относительно небольшим, учитывая силу взрыва. [90] От Столпа остался зазубренный обрубок высотой 70 футов (21 м). [12]
В первом ответ правительства на акцию, министр юстиции , Брайан Ленихан , осудил то , что он назвал «надругательство , которое было запланировано и совершенно без какого - либо отношении жизни граждан». [91] Этот ответ был сочтен «прохладным» в газете The Irish Times , редакционная статья которой сочла нападение «прямым ударом по престижу государства и авторитету правительства». [91] Кеннеди предполагает, что гнев правительства был в основном направлен на то, что они считали отвлечением от официальных празднований 50-летия Восстания. [89]
Донал Фэллон: «Развенчание мифов о бомбардировке Столпа Нельсона» [92]
Некоторые сожалели об отсутствии столба, считая, что город потерял одну из самых выдающихся достопримечательностей. Ирландская литературная ассоциация беспокоилась о том, чтобы какие бы шаги ни были предприняты в будущем, надписи на пьедестале сохранились; The Irish Times сообщила, что Ирландская королевская музыкальная академия рассматривает юридические меры по предотвращению удаления оставшейся культи. [12] Реакция широкой публики была относительно беззаботной, о чем свидетельствуют многочисленные песни, вдохновленные этим инцидентом. Среди них чрезвычайно популярный " Up Went Nelson ", поставленный на мелодию " Тело Джона Брауна " и исполненный группой школьных учителей Белфаста, который оставался на вершине ирландских чартов в течение восьми недель. [93] Американская газета сообщила, что настроение в городе было веселым, с криками «Нельсон проиграл свой последний бой!» [94] Некоторые счета связаны , что ирландский президент , Éamon де Валера позвонил Ирландское Нажмите , чтобы предложить заголовок: «британский адмирал Листья Дублин по воздуху» [95] -По сенатор и кандидат в президенты Дэвид Норрис , «единственный записанный пример юмора в этой мрачной фигуре ". [96]
Судьба Столпа была решена, когда Dublin Corporation выпустила уведомление об «опасном здании». Попечители согласились, что пень нужно удалить. [12] Прошедший в последнюю минуту запрос Королевского института архитекторов Ирландии о вынесении судебного запрета на отсрочку сноса по причинам планирования был отклонен судьей Томасом Тиваном . [97] 14 марта армия уничтожила пень контролируемым взрывом, за которым с безопасного расстояния наблюдала толпа, которая, как сообщала пресса, «подняла громкие возгласы». [98] Была схватка за сувениры, и многие части каменной кладки были сняты с места происшествия. Некоторые из этих реликвий, в том числе голова Нельсона, со временем попали в музеи; [n 12] части каменной кладки с надписью на пьедестале выставлены на территории отеля Butler House в Килкенни , а меньшие остатки использовались для украшения частных садов. [100] Современные и последующие отчеты свидетельствуют о том, что армейский взрыв причинил больший ущерб, чем первый, но это, по словам Фэллон, миф; Требования о возмещении ущерба в результате второго взрыва составили менее четверти суммы, истребуемой в результате первоначального взрыва. [101] [102]
Последствия
Расследования
Изначально предполагалось, что памятник разрушила ИРА . 9 марта The Guardian сообщила, что шесть человек были арестованы и допрошены, но их личности не были раскрыты и никаких обвинений не предъявлено. [103] [104] Представитель ИРА отрицал свою причастность, заявив, что они не были заинтересованы в уничтожении простых символов иностранного господства: «Мы заинтересованы в уничтожении самого господства». [105] В отсутствие каких-либо зацепок ходили слухи, что баскское сепаратистское движение ETA могло нести ответственность, возможно, как часть учений с отколовшейся ирландской республиканской группой; в середине 1960-х годов опыт ETA в области взрывчатых веществ был общепризнанным. [106]
Никакой дополнительной информации не поступало до 2000 года, когда во время интервью Райдио Тейлифа Эйрианну бывший член ИРА Лиам Сатклифф заявил, что он заложил взорвавшуюся бомбу в Столбе. [95] [107] В 1950-х годах Сатклифф был связан с группой диссидентских добровольцев во главе с Джо Кристлом (1927–98), который был исключен из ИРА в 1956 году за «безрассудство». [108] В начале 1966 года Сатклифф узнал, что группа Кристл планирует операцию «Шалтай-Болтай», нападение на Столб, и предложил свои услуги. По словам Сатклиффа, 28 февраля он заложил в Столбе бомбу, приуроченную к тому, чтобы взорваться рано утром следующего дня. [107] Взрывчатка представляла собой смесь гелигнита и аммонала . [95] Он не взорвался; Сатклифф говорит, что на следующее утро он вернулся рано, вытащил устройство и изменил его таймер. 7 марта, незадолго до закрытия столба на день, он поднялся по внутренней лестнице и поместил отремонтированную бомбу рядом с верхом шахты, прежде чем отправиться домой. По его словам, он узнал об успехе своей миссии на следующий день, проспав безмятежно всю ночь. [107] После своих разоблачений Сатклифф был допрошен Garda Síochána (полицией), но ему не предъявили обвинения. Он не назвал имена других участников акции, кроме Кристл и его брата Мика Кристла. [95]
Замены
29 апреля 1969 года ирландский парламент принял Закон о столбе Нельсона, который прекратил действие Pillar Trust и передал право собственности на участок Дублинской корпорации. Попечители получили 21 170 фунтов стерлингов в качестве компенсации за разрушение Столпа и дополнительную сумму за потерю дохода. [109] В ходе дебатов сенатор Оуэн Шихи-Скеффингтон утверждал, что Столб можно было отремонтировать, и его следовало собрать и перестроить. [110]
Более двадцати лет сайт пустовал, в то время как различные кампании пытались заполнить его. В 1970 году Общество Артура Гриффита предложило установить памятник Артуру Гриффиту , основателю Sinn Féin , и Пирсу, чей столетний юбилей выпадет на 1979 год, было сделано несколько предложений. Ни одна из этих схем не была принята Корпорацией. Запрос 1987 года от Дублина Столичной комиссии по улицам, чтобы Столб был восстановлен - с другой статуей - также был отклонен. [111] В 1988 году, в рамках празднования тысячелетия в Дублине , бизнесмен Майкл Смурфит заказал в память о своем отце фонтан Smurfit Millennium, воздвигнутый рядом с местом, где была установлена колонна. Фонтан включал бронзовую статую Анны Ливии , олицетворение реки Лиффи , созданную Эймоном О'Догерти . Памятник, известный в просторечии как «Шлюха в джакузи» , не получил всеобщего признания; Скульптор О'Догерти Эдвард Делани назвал это «ужасным бельмом на глазу». [112] [n 13]
В 1988 г. был запущен проект «Столб», направленный на то, чтобы побудить художников и архитекторов выдвигать новые идеи для соответствующего постоянного мемориала, который заменит Нельсона. Предложения включали флагшток длиной 110 метров (360 футов), триумфальную арку, смоделированную по образцу Парижской Триумфальной арки , и «Башню света» с платформой, которая восстановит вид Нельсона на город. [115] В 1997 году Дублин Corporation объявили официальный конкурс дизайна для памятника в честь нового тысячелетия в 2000 году Победивший был Ian Ritchie «s Spire Дублин , равнинной, игольчатую структуру восходящих 120 метров (390 футов) от улица. [116] Дизайн был одобрен; 22 января 2003 года он был завершен, несмотря на некоторое политическое и артистическое противодействие. Во время раскопок, предшествовавших строительству Шпиля, был найден камень в фундамент Столба Нельсона. Сообщения прессы о том, что была обнаружена капсула времени, содержащая ценные монеты, какое-то время очаровывали публику, но оказались иллюзорными. [117]
Культурные ссылки
Джеймс Джойс: Улисс . Раздел 7: «В самом сердце Хибернианской метрополии». [118]
Уничтожение Столпа привело к временному избытку популярных песен, в том числе « Прощание Нельсона » Дублинцев , в котором кончина Нельсона в воздухе представлена как вклад Ирландии в космическую гонку . [93] Находясь в Нью-Йорке, Томми Макем написал «Lord Nelson», который он исполнил с Clancy Brothers. По иронии судьбы, он поставил слова на мелодию «Кушак, который носил мой отец», песни воинствующего протестантского Ордена апельсинов.
В течение более чем 150 лет своего существования Колонна была неотъемлемой, хотя и противоречивой частью жизни Дублина и часто отражалась в ирландской литературе того периода. Роман Джеймса Джойса « Улисс» (1922) представляет собой подробное изображение города за один день, 16 июня 1904 года. У подножия Столпа ходят трамваи со всех концов города; Тем временем персонаж Стивен Дедал представляет сцену с участием двух пожилых дев, которые поднимаются по ступеням в смотровую галерею, где едят сливы и плюют камнями на тех, что внизу, глядя вверх на «одноручного прелюбодея». [119]
Джойс разделяла мнение Йейтса о том, что связь Ирландии с Англией была важным элементом общей истории, и спросила: «Скажите мне, почему вы думаете, что я должен изменить условия, которые дали Ирландии и мне форму и судьбу?» [120] Оливер Сент-Джон Гогарти в своих литературных мемуарах « Пока я спускался по Саквилл-стрит» считает Колонну «величайшим достоянием Дублина», где «статуя из более белого камня всегда смотрела на юг, в сторону Трафальгара и Нила». . [121] Этот столб, как говорит Гогарти, «знаменует конец цивилизации, кульминацию великого периода Дублина восемнадцатого века». [121] В стихотворении Йейтса 1927 года «Три памятника» на памятниках изображены Парнелл, Нельсон и О'Коннелл, высмеивающие лидеров Ирландии после обретения независимости за их жесткую мораль и недостаток мужества, которые являются противоположностью качеств «трех старых негодяев». ". [122]
Более поздний писатель, Брендан Бехан , в своих « Признаниях ирландского мятежника» (1965) писал с фенийской точки зрения, что Ирландия ничего не должна Нельсону и что бедняки Дублина расценили Столп как «насмешку над собственной беспомощностью в своей стране». . [123] В своей поэме «Дублин» (1939), написанной в то время, когда оставшиеся остатки британского господства удалялись из Ирландии, Луис Макнейс предполагает «Нельсон на своей колонне / Наблюдение за его мировым крахом». [124] [125] В стихотворении
Остина Кларка 1957 года «Столб Нельсона, Дублин» презираются различные схемы по сносу памятника и делается вывод: «Пусть он смотрит в небо / С теми, кто правит. Каменный глаз / И телескопы могут доказать / Наши благословения» выше ". [126] [125]
Роман Джона Бойна 2017 года «Невидимые фурии сердца» включает в себя сцену в середине книги, в которой показан взрыв у столба.
Смотрите также
- Памятники и мемориалы Горацио Нельсону, 1-му виконту Нельсону
- Список общественного искусства в Дублине
Примечания и ссылки
Заметки
- ↑ Что наиболее необычно для объекта статуи, Блейкни в то время был еще жив - он умер в сентябре 1761 года. [6]
- ^ В своей более поздней карьере Уилкинс отвечал за дизайн множества крупных лондонских зданий, включая Национальную галерею и Университетский колледж Лондона , а также ряд колледжей Кембриджского университета . [20]
- ^ Более поздние комиссии Джонстона в Дублине включали Главное почтовое отделение и дополнения к Вице-королевской ложи . [26]
- ^ 6500 фунтов стерлингов в 1805 году равняются примерно 500000 фунтов стерлингов в 2016 году, если использовать дефлятор ВВП для капитальных проектов. [29]
- ^ Зарегистрированные высоты (округленные) различных компонентов составляли: пьедестал 30 футов 1 дюйм; колонна и капитель 78 футов 3 дюйма; эпистилион (основание статуи) 12 футов 6 дюймов; статуя 13 футов; всего 134 фута 3 дюйма [33]
- ^ Надписи на каждой стороне были следующими: «СВЯТОЙ ВИНСЕНТ XIV ФЕВРАЛЯ MDCCXCVII» (запад); «НИЛЬ I АВГУСТ MDCCXCVIII» (север); «КОПЕНГАГЕН II АПРЕЛЯ MDCCCI» (восток); «ТРАФАЛГАР XXI ОКТЯБРЯ MDCCCV» (юг). Они относятся к следующим сражениям и их датам: Битва при мысе Сент-Винсент (14 февраля 1797 г.); Битва при Ниле (1–3 августа 1798 г.); Битва при Копенгагене (2 апреля 1801 г.); и битва при Трафальгаре (21 октября 1805 г.). [34]
- ^ 10 до десятичных пенсов в 1809 году равняются 2,70 фунта стерлингов в 2016 году на основе индекса розничных цен . [29]
- ↑ Почти одновременно с завершением строительства Дублинской колонны в городе Монреаль в Канаде была воздвигнута колонна и статуя Нельсона . Хотя жители Монреаля в основном говорили по-французски, они ненавидели Французскую революцию и Наполеона и считали Нельсона героем. В последнее время монреальский монумент пережил попытки сепаратистов Квебека удалить его. [37]
- ^ 47 000 фунтов стерлингов в 1843 году равняются примерно 5,3 миллиона фунтов стерлингов в 2016 году, если использовать дефлятор ВВП для капитальных проектов. [29]
- ^ Эти изменения были внесены дублинским архитектором Джорджем Палмером Битером (1850–1928). [55] Крыльцо с именем Нельсона над входом было сделано из «точеного гранита, облицованного изнутри белым эмалированным кирпичом». Золочение нанесено на вырезанные на постаменте надписи и имя Нельсона. [56]
- ^ Изменение было впервые предложено Дублинской корпорацией в 1884 году, но было отклонено жителями улицы. [78]
- ↑ Примерно через десять дней после первого взрыва голова Нельсона была украдена со двора корпорации студентами Национального колледжа искусств и дизайна в целях сбора средств. Голова была выставлена за плату в различных местах, в том числе на сценических выступлениях The Dubliners и The Clancy Brothers . Он пересек Ирландское море и был арендован для демонстрации в лондонском антикварном магазине. Он был возвращен в Ирландию в сентябре 1966 года и в конечном итоге нашел свой дом в городской библиотеке и архиве Дублина на Пирс-стрит . [99] [95]
- ^ Популярным имя Анны Ливии была «бабенка в джакузи». В 2001 году во время восстановительных работ на О'Коннелл-стрит фонтан был снесен, а статуя удалена, и в конечном итоге ее поместили в Мемориальный парк Croppies Acre. [113] [114]
Цитаты
- ^ Эндрюс и Коулман 2009 .
- Перейти ↑ Hopkins 2002 , p. 114.
- ^ Kilfeather 2005 , стр. 54.
- ^ а б Хант 2014 , стр. 137.
- ^ Стивенс и Хардинг 2008 .
- ^ a b Fallon 2014 , стр. 5–8.
- Перейти ↑ Fallon 2014 , p. 8.
- Перейти ↑ Kennedy 2013 , pp. 7–8.
- ^ Роджер 2009 .
- ^ Pakenham 1992 , стр. 337.
- Перейти ↑ Fallon 2014 , p. 24.
- ^ Б с д е е г ч я J K L Ó Riain 1998 .
- Перейти ↑ Kennedy 2013 , pp. 25–27.
- ^ Хенчи 1948 , стр. 53.
- Перейти ↑ Fallon 2014 , p. 26.
- ^ Хенчи 1948 , стр. 54.
- ^ a b Кеннеди 2013 , стр. 3–4.
- ↑ Fallon, 2014 , стр. 27–28.
- ^ Contae Uíbh Fhailí County Council, февраль 2009 .
- ^ Liscombe 2009 .
- Перейти ↑ Kennedy 2013 , p. 6.
- Перейти ↑ Kennedy 2013 , pp. 6–8.
- ^ а б Кеннеди 2013 , стр. 15.
- ^ a b Кеннеди 2013 , стр. 10–11.
- ^ Мерфи 2010 , стр. 11.
- ^ Каст и Бэгшоу 2008 .
- ^ Хенчи 1948 , стр. 59.
- ^ Kilfeather 2005 , стр. 260.
- ^ a b c MeasuringWorth 2016 .
- ^ a b Кеннеди 2013 , стр. 16–17.
- ^ Мерфи 2010 , стр. 9.
- ^ а б в г Хенчи 1948 , стр. 56–57.
- ^ a b Уорбертон, Уайтлоу и Уолш 1818 , стр. 1102–03.
- ^ a b Уорбертон, Уайтлоу и Уолш 1818 , стр. 1101.
- Перейти ↑ Fallon 2014 , p. 33.
- Перейти ↑ Fallon 2014 , p. 32.
- Перейти ↑ Kennedy 2013 , pp. 20–21, 29–30.
- Перейти ↑ Kennedy 2013 , p. 20.
- ^ Уэбб: Компендиум ирландской биографии 1878 .
- ^ Хенчи 1948 , стр. 60.
- Перейти ↑ Kennedy 2013 , p. 30.
- ↑ Теккерей, 1911 , стр. 22–23.
- ^ a b Fallon 2014 , стр. 40.
- Перейти ↑ Kennedy 2013 , p. 13.
- Перейти ↑ Kennedy 2013 , p. 18.
- Перейти ↑ Kennedy 2013 , p. 47.
- Перейти ↑ Kennedy 2013 , p. 37.
- ^ Городской совет Дублина (лорд-мэры) .
- Перейти ↑ Fallon 2014 , p. 42.
- Перейти ↑ Kennedy 2013 , p. 38.
- ^ Хенчи 1948 , стр. 61.
- Перейти ↑ Fallon 2014 , p. 44.
- Перейти ↑ Kennedy 2013 , p. 41.
- ^ Мерфи 2010 , стр. 12.
- ^ Словарь ирландских архитекторов .
- ^ archiseek: Затерянные здания Ирландии .
- Перейти ↑ Fallon, 2014 , pp. 45–46.
- ^ Уилан 2014 , стр. 94.
- Перейти ↑ Garnett 1952 , pp. 54 и 61.
- ^ Кейси 2005 , стр. 308.
- ^ Fallon2014 , стр. 51.
- ^ Independent.ie. 26 августа 2003 .
- Перейти ↑ Fallon, 2014 , pp. 53–54.
- Перейти ↑ Townshend 2006 , p. 184.
- ↑ Fallon, 2014 , стр. 55–56.
- Перейти ↑ Kennedy 2013 , pp. 43–44.
- Перейти ↑ De Rosa 1990 , p. 350.
- Перейти ↑ De Rosa 1990 , p. 351.
- Перейти ↑ Townshend 2006 , p. 266.
- ^ De Rosa 1990 , стр. 358-59.
- ^ Шоу 1916 , стр. 6.
- Перейти ↑ Fallon 2014 , p. 61.
- Перейти ↑ Fallon 2014 , p. 57.
- ^ «Раздел Ирландии» .
- Перейти ↑ Fallon 2014 , p. 65.
- ↑ Ирландский строитель и инженер, 30 июня 1923 г. , стр. 497.
- ^ a b c Кеннеди 2013 , стр. 44–45.
- ^ а б Кейси 2005 , стр. 212.
- ↑ Manchester Guardian, 26 марта 1926 г. , стр. 9.
- Перейти ↑ Fallon 2014 , pp. 68–69, 71–72.
- ↑ Fallon, 2014 , стр. 70–71, цитата из The Blueshirt , 1 марта 1935 г.
- ^ a b Fallon 2014 , стр. 77.
- Перейти ↑ De Rosa 1990 , p. 505.
- ^ а б Харви 1949 , стр. 31.
- Перейти ↑ Fallon 2014 , pp. 87–89.
- Перейти ↑ Fallon 2014 , p. 72.
- ^ a b Fallon 2014 , стр. 74–75.
- Перейти ↑ Kennedy 2013 , pp. 47–48.
- ^ a b Кеннеди 2013 , стр. 50–51.
- Перейти ↑ Fallon 2014 , p. 94.
- ^ Б The Irish Times 9 марта 1966 .
- ^ Fallon 2016 .
- ^ a b Fallon 2014 , стр. 114–16.
- Перейти ↑ Fallon 2014 , p. 96.
- ^ а б в г д Флеминг 2016 .
- ↑ О'Риордан, 2016 .
- ^ The Guardian 15 марта 1966 .
- ^ The Irish Times 14 марта 1966 .
- ^ Фэллон 2014 , стр. 107-11.
- ^ Фэллон 2014 , стр. 106-13.
- Перейти ↑ Fallon 2014 , p. 99.
- ^ "Полковник пишет ..." 19 марта 2006 .
- ^ The Guardian 9 марта 1966 .
- Перейти ↑ Kennedy 2013 , p. 52.
- Перейти ↑ Fallon 2014 , p. 100 (цитата из The Irish Independent , 9 марта 1966 г.).
- Перейти ↑ Myles 2009 , p. 312.
- ^ a b c Fallon 2014 , стр. 101–03.
- ^ Белый 2009 .
- ^ Закон Нельсона Столпа, 1969 .
- ^ Seanad Éireann Дебаты 23 апреля 1969 .
- ^ Фэллон 2014 , стр. 118-19.
- Перейти ↑ Fallon 2014 , p. 120.
- ^ Городской совет Дублина Заявление для прессы сентября 2011 .
- ^ TheJournal.ie 25 февраля 2011 .
- ^ Фэллон 2014 , стр. 120-22.
- Перейти ↑ Kennedy 2013 , p. 53.
- ^ Фэллон 2014 , стр. 124-26.
- Перейти ↑ Joyce 2002 , p. 112.
- ^ Kilfeather 2005 , стр. 60.
- Перейти ↑ Kennedy 2013 , p. 62.
- ^ a b Гогарти 1937 , стр. 259.
- Перейти ↑ Steinman 1983 , p. 86.
- ^ Behan 1991 , стр. 221.
- ^ RTÉ: Поэма для Ирландии .
- ^ a b Fallon 2014 , стр. 78–79.
- ^ Додсворт 2001 , стр. 484.
Источники
Книги
- Бехан, Брендан (1991). Признания ирландского повстанца . Лондон: Arrow Books. ISBN 978-0-09-936500-6.
- Кейси, Кристин (2005). Здания Ирландии: Дублин . Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета. ISBN 0-300-10923-7.
- Де Роса, Питер (1990). Повстанцы: ирландское восстание 1916 года . Лондон: Bantam Press. ISBN 978-0-593-01751-7.
- Додсворт, Мартин (2001). «Литература середины двадцатого века». В Роджерс, Пэт (ред.). Оксфордская иллюстрированная история английской литературы . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-285437-2.
- Фэллон, Донал (2014). Столб: Жизнь и загробная жизнь Столпа Нельсона . Дублин: New Island Books. ISBN 978-1-84840-326-0.
- Гогарти, Оливер Сент-Джон (1937). Когда я шел по Саквилл-стрит . Нью-Йорк: Рейнал и Хичкок. OCLC 289128 .
- Харви, Джон (1949). Дублин: Исследование окружающей среды . Лондон: Бэтсфорд. OCLC 364729 .
- Хопкинс, Франк (2002). Редкий Старый Дублин: Герои, Ястребы и Хорс . Дублин: Mercier Press. ISBN 1-86023-150-0.
- Хант, Тристрам (2014). Десять городов, составивших империю . Лондон: Аллен Лейн. ISBN 978-1-84614-325-0.
- Джойс, Джеймс (2002). Улисс . Минеола, Нью-Йорк: Dover Publications. ISBN 0-486-42444-8.
- Кеннеди, Деннис (2013). Падший герой Дублина . Белфаст: Книги Ормо. ISBN 978-0-9572564-1-5.
- Килфезер, Шивон Мари (2005). Дублин: Культурная история . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-518201-9.
- Мерфи, Паула (2010). Ирландская скульптура девятнадцатого века: подтверждение исконного гения (PDF) . Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-15909-7.
- Майлз, Франк (2009). «Адмирал Нельсон: Моя роль в его падении». В Фенвике, Джо (ред.). Потерянные и найденные II: заново открывая прошлое Ирландии . Дублин: Wordwell. ISBN 978-1-905569-26-7.
- Пакенхэм, Томас (1992). Год свободы: история Великого ирландского восстания 1798 года . Лондон: Книги Феникса. ISBN 978-1-85799-050-8.
- Штейнман, Майкл (1983). Героические фигуры Йейтса . Олбани, штат Нью-Йорк: Государственный университет Нью-Йорка. ISBN 0-87395-698-2.
- Теккерей, Уильям Мейкпис (1911). Ирландский альбом 1842 года . Нью-Йорк: Чарльз Скрибнер.
- Тауншенд, Чарльз (2006). Пасха 1916 года: ирландское восстание . Лондон: Penguin Books. ISBN 978-0-14-101216-2.
- Warburton, J .; Whitelaw, J .; Уолш, Роберт (1818). История города Дублина с самых ранних отчетов до наших дней . II . Лондон: Т. Каделл и У. Дэвис. OCLC 65244719 .
- Уилан, Ивонн (2014). «Пейзаж и политика» . В Джексоне, Элвин (ред.). Оксфордский справочник современной ирландской истории . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-954934-4.
Газеты и журналы
- «Архитекторам не удается спасти Столп». Хранитель . 15 марта 1966 г. с. 3. ProQuest 185198646 . (требуется подписка)
- «Толпа радуется, когда армия взрывает столб Нельсона». The Irish Times . 14 марта 1966 г. с. 1.
- «От редакции». Ирландский строитель и инженер : 497. 30 июня 1923 г.
- Гарнетт П.Ф. (июнь – август 1952 г.). "Свидетельство Веллингтона". Дублинский исторический рекорд . Общество Старого Дублина. 13 (2): 48–61. JSTOR 30105448 . (требуется подписка)
- Хенчи, Патрик (1948). «Столп Нельсона». Дублинский исторический рекорд . Общество Старого Дублина. 10 (2): 53–63. JSTOR 30083917 . (требуется подписка)
- Хикман, Баден (9 марта 1966 г.). «Охрана памятников после взрыва в Дублине». Хранитель . п. 6. ProQuest 185265820 . (требуется подписка)
- «Ленихан осуждает столп« безобразие » ». The Irish Times . 9 марта 1966 г. с. 1.
- «Нельсон, чтобы покинуть Саквилл-стрит». Манчестер Гардиан . 26 марта 1926 г. с. 9. ProQuest 477200826 . (требуется подписка)
- Ó Риайн, Мишель (зима 1998 г.). «Столп Нельсона» . История Ирландии . 6 (4) . Проверено 5 марта +2016 .
- О'Риордан, Билли (7 марта 2016 г.). «Вспомнили о падении колонны Нельсона ... 50 лет спустя» . Ирландский экзаменатор . Проверено 12 марта +2016 .
- Шоу, Дж. Бернард (26 июля 1916 г.). «Некоторые забытые морали ирландского восстания» . Maoriland Worker (Новая Зеландия) . 7 (284).(Эта статья впервые появилась в The New Statesman от 6 мая 1916 г.)
В сети
- «1894 - Дизайн входа и перил, Столп Нельсона, Дублин» . archiseek. 2015 . Проверено 13 марта +2016 .
- «Поэма для Ирландии:« Дублин » » . Райдио Тейлифис Эйренн. 2013. Архивировано из оригинала на 1 марта 2015 года . Проверено 16 марта 2016 .
- «Памятник Анне Ливии плывет в новый дом» . TheJournal.ie . 25 февраля 2011 . Проверено 13 марта +2016 .
- «Анна Ливия переезжает на посевы» . Городской совет Дублина. Сентябрь 2011 . Проверено 14 марта 2016 .
- «Полковник пишет ...» Independent.ie. 19 марта 2006 . Проверено 11 марта +2016 .
- Andrews, H .; Коулман, Дж. (2009). «Люк Гардинер» . Словарь ирландской биографии . Проверено 3 марта +2016 . (требуется подписка)
- «Загонщик, Джордж Палмер» . Словарь ирландских архитекторов . Ирландский архитектурный архив . Проверено 13 марта +2016 .
- Cust, LH; Багшоу, Кэй (2008). «Джонстон, Фрэнсис» . Оксфордский словарь национальной биографии Интернет-издание . Проверено 3 марта +2016 .(требуется подписка)
- Фэллон, Донал (март 2016 г.). «Развенчание мифов о взрыве Столпа Нельсона» . TheJournal.ie . Проверено 11 марта +2016 .
- «Пять способов вычисления относительной стоимости суммы в британских фунтах от 1270 до настоящего времени» . Измерительная ценность . Проверено 4 марта 2016 года .
- Флеминг, Диармайд (12 марта 2016 г.). «Человек, взорвавший Нельсона» . Журнал BBC . Проверено 12 марта +2016 .
- Howley Hayes Architects (февраль 2009 г.). "Колонна Камберленд, Бирр, Ко. Официально: Отчет о сохранении" (PDF) . Совет графства Contae Uíbh Fhailí . Проверено 4 марта 2016 года .
- Лискомб, Р. Виндзор (2009). «Уилкинс, Уильям» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. DOI : 10.1093 / исх: odnb / 29422 . Проверено 3 марта +2016 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .) (Требуется подписка)
- «Лорд-мэры Дублина 1665–2015» (PDF) . Городской совет Дублина . Проверено 6 марта +2016 .
- «Закон Нельсона Столпа 1969 года» . Электронный свод законов Ирландии (eISB) . Офис генерального прокурора . Проверено 13 марта +2016 .
- «Нельсон Столб Билл, 1969: Комитет и заключительные этапы» . Дома Oireachtas: Seanad Éireann Debate Vol. 66 № 11 23 апреля 1969 . Проверено 14 марта 2016 .
- Роджер, НАМ (2009). «Нельсон, Горацио» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. DOI : 10.1093 / исх: odnb / 19877 . Проверено 3 марта +2016 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .) (Требуется подписка)
- Стивенс, HM; Хардинг, Ричард (2008). «Блейкни, Уильям» . В Хардинге, Ричард (ред.). Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. DOI : 10,1093 / ссылка: odnb / 2591 . Проверено 3 марта +2016 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .) (Требуется подписка)
- «Раздел Ирландии» . Borderlands . Колледж королевы Марии Лондонского университета . Проверено 9 марта +2016 .
- Уэбб, Альфред . «Уолтер Кокс» . Библиотека Ирландия от компендиума ирландского жизнеописания, Дублина 1878 . Проверено 6 марта +2016 .
- Белый, LWW. (2009). «Джозеф Кристл» . Словарь ирландской биографии . Проверено 13 марта +2016 . (требуется подписка)
- "Почему некоторые хотят дать статую Веллингтона сапог" . Independent.ie. 26 августа 2003 . Проверено 16 марта 2016 .
Внешние ссылки
- Нельсон Пиллар , отчет о праздновании 50-й годовщины, в том числе многочисленные изображения столба, сделанные до и после бомбардировки (Старый город Дублина)
- Head in the Sand , личное свидетельство очевидца студентов с головой статуи Нельсона Столпа на Килкенни Странд (Pól Ó Duibhir)
- Ночь, когда Столп Нельсона упал и изменил Дублин , включает фотографию контролируемого сноса ( The Irish Times )
- Взорванный памятник Нельсону , репортаж из новостной ленты 10 марта 1966 года (британский Pathé)
- Столб Нельсона остается снесенным , репортаж из новостной ленты от 14 марта 1966 года (British Pathé)