Новые иммигранты в Гонконге ( китайский :香港新移民) , как правило , относится к мигрантам из материкового Китая ( материк ). Несмотря на буквальное значение, этот термин редко когда-либо используется для описания вновь прибывших иммигрантов, кроме упомянутого выше. Поскольку передача суверенитета над Гонконгом в Китайской Народной Республики Китай , все большее число [ править ] мигрантов из материкового Китая приезжают на территорию.
Воссоединение семьи и право на проживание
Сразу после передачи Гонконга под китайское правление Законодательный совет Гонконга принял поправку к Основному закону , которая ограничит иммиграцию детей, рожденных за пределами Гонконга, которые родились у жителей Гонконга. Конституционность этой поправки была оспорена в суде, и в январе 1999 года Апелляционный суд последней инстанции вынес решение против поправки. Это постановление немедленно предоставило право на проживание в Гонконге до 300 000 человек в материковом Китае, и было подсчитано, что в течение следующих десяти лет около 1,6 миллиона человек в материковом Китае получат право на проживание в Гонконге. [ требуется разъяснение ]
Иммиграционные и трансграничные семьи
Хей Хэнг Хайес Тан (2003) [ кто? ] дал следующий отчет: после первого притока беженцев-капиталистов и рабочих из материкового Китая в конце 1940-х годов Гонконг испытал новый приток в конце 1970-х. Мигрантами этой второй волны были в основном молодые мужчины с материка, которые зарабатывали на жизнь работой в обрабатывающей промышленности. Будучи менее привлекательными в глазах местных гонконгских женщин, многим из этих молодых жителей материкового Китая, как правило, приходилось искать супругов в материковом Китае. Вскоре после того, как правительство материковой части страны открыло свои двери для экономического развития и после подписания в 1984 году Совместной китайско-британской декларации, произошло массовое перемещение промышленных предприятий из Гонконга в дельту Жемчужной реки. Такое перемещение промышленности усилило тенденцию к заключению браков между мужчинами из рабочего класса Гонконга и женщинами с материковой части (So, 2002). Согласно Общему обследованию домашних хозяйств 1991 года, около 95 200 жителей Гонконга, вступивших в брак на материковом Китае, имели супругов, которые все еще жили на материковой части. Было подсчитано, что 149 500 человек имели детей, живущих в Китае, а общее число детей составляло около 310 000 (Fung, 1996).
Процесс воссоединения семьи и семейные стратегии
Для вновь прибывших семей из рабочего класса процесс воссоединения семей обычно длительный и трудный, с рядом препятствий, которые необходимо преодолеть. Есть сложные процедуры и долгое время ожидания для получения разрешения на одностороннее движение. Следовательно, трансграничным членам семьи необходимо сформулировать свои собственные стратегии иммиграции и воссоединения. Семьи должны спланировать «лучшее» время для воссоединения, решить, кто будет заботиться о детях, и обсудить, где и в какой школе дети должны получать образование (Ku, 2001). Рациональное и стратегическое использование семейных ресурсов, включая максимизацию семейного социального капитала, имеет важное значение. Семьи среднего класса, как правило, имеют преимущество в этом процессе из-за накопленного финансового и культурного капитала, но это не относится к недавно прибывшим семьям из рабочего класса.
Различные сценарии процесса воссоединения семьи влияют на социальные отношения в семье и, следовательно, влияют на использование ресурсов семьи, а также на накопление ее капитала. Сценарии могут быть следующими: 1. Мать мигрирует первой, а дети получают образование и о них заботятся их бабушка и дедушка, родственники или школа на материке; 2. Ребенок мигрирует первым и оставляет свою мать, а также, возможно, братьев и сестер, чтобы присоединиться к отцу в Гонконге.
В последнем случае отцу необходимо взять на себя роль воспитателя, которую раньше играла мать. Такое социальное явление может создать напряжение в семейном функционировании (So, 2002: 20). Рао и Юэн (2001) предполагают, что психиатрические проблемы у вновь прибывших студентов могут возрасти из-за разрыва семейных отношений и изменений в семейной экологии. Утверждается также, что сотрудничество дома и школы вряд ли возможно, если мать, приехавшая в Гонконг, не знает кантонского диалекта.
Приток женщин с материка, приезжающих в Гонконг рожать
В 2001 случае с директором иммиграции v. Chong Fung Yuen , то суд последней инстанции постановил , что мальчик родился в Гонконге в двух материковых родителей ни один из которых был житель Гонконга , тем не менее имеет право на право на проживание. [1] [2]
Число детей, родившихся от постоянных жителей Гонконга в больницах Гонконга, увеличилось почти в 100 раз с 2001 по первые 10 месяцев 2006 года. Число младенцев, родившихся у матери с материка, выросло до 20 000 за первые 10 месяцев 2006 года с менее 9000 в 2002 году. Тысячи женщин с материка приезжают в Гонконг, чтобы рожать, потому что это дает их детям право на постоянное проживание там. Льготы включают бесплатное образование и субсидированное здравоохранение как часть вдохновленной британцами политики социального обеспечения Гонконга. Жители Гонконга платят всего 12,80 долларов за роды в больнице из-за значительных государственных субсидий.
Чтобы ограничить рождение матерей с материка, начиная с 1 февраля 2007 года беременные женщины с материка должны платить 5000 долларов за лечение в больнице, прежде чем им даже будет разрешено въехать в Гонконг. Согласно новым правилам освобождения иммиграционные службы будут проинструктированы возвращать любого жителя материка, который, по всей видимости, находится на седьмом месяце беременности и не заплатил.
Оппозиция
Политик Гэри Фан занял антииммиграционную позицию. Фан часто призывал правительство вернуть право утверждения разрешений на проезд в одну сторону у китайских властей и сократить квоту таких разрешений. [3] Фан также называет иммигрантов из материкового Китая квоту в 150 ежедневных разрешений «корнем жилищной проблемы». [4]
В январе 2013 года Гэри Фэн и Клаудия Мо сформировали группу под названием « HK First ». Они выступили соавторами скандальной рекламы, в которой утверждалось, что сокращение иммиграции поможет жителям Гонконга разобраться в жилищной проблеме, отвергая при этом заявления о предвзятости или дискриминации жителей материка [5], несмотря на осуждение со стороны Комиссии по равным возможностям . [6] Позднее Фан внес предложение о том, чтобы «ставить жителей Гонконга на первое место» при формулировании политики, но в конечном итоге это предложение было отклонено. [7]
Многие политические партии в Гонконге выступают против большой китайской иммиграции из-за свободы и культурных причин и ресурсов местных жителей, особенно в начальных школах, государственном жилье и определенных рабочих местах. эти партии включают в себя Нео - демократы , Hong Kong о коренных и Youngspiration .
Опрос, проведенный в 2012 году, показал, что более половины - 51 процент - жителей Гонконга считают, что количество иммигрантов с материка, которым разрешен въезд в Гонконг, должно уменьшиться. Только 16% считают, что иммиграция должна увеличиваться. [8] [9]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ "香江 客 语 : 赴港 生子 , 无法 预知 的 十年" , People's Daily , 31 марта 2010 г. , получено 4 октября 2011 г.
- ^ Чоу, Магдалина; Лау, Ширли (21 июля 2001 г.), «Мальчик выигрывает знаменательную битву за обитель» , South China Morning Post , архивировано с оригинала 28 июля 2011 г. , получено 4 октября 2011 г.
- ^ «Законодатели отрицают предвзятость в отношении жителей материка» . Стандарт . 15 октября 2013 г. Архивировано из оригинала 3 ноября 2013 года .
- ^ Ло, Алекс (15 октября 2013 г.). «Законодатели Гэри Фэн и Клаудиа Мо лукавят по поводу жилья» . Южно-Китайская утренняя почта .
- ^ Чонг, Танна (14 октября 2013 г.). «Законодатели защищают неоднозначную рекламу мигрантов с материка» . Южно-Китайская утренняя почта .
- ^ Но, Джошуа (12 октября 2013 г.). «Глава наблюдательного органа по вопросам равноправия осуждает рекламу законодателей о мигрантах с материка» . Южно-Китайская утренняя почта .
- ^ "Законодательный совет Гонконга" (PDF) .
- ^ https://www.scmp.com/news/hong-kong/article/1088378/hongkongers-want-fewer-mainland-immigrants
- ^ https://www.scmp.com/news/hong-kong/article/1088517/many-hongkongers-urge-cut-number-mainland-chinese-immigrants
- Ку, А. 2001. «Постройка гегемонии, переговоры и перемещение: борьба за право проживания в Гонконге». Международный журнал культурных исследований, № 4 (3): 259–278.
- Куах, К.Е. 1999. «Феномен разделения семьи: новая структура семьи иммигрантов». in G. Wang и J. Wong (ред.). Hong Kong in China: The Challenges of Transition. Singapore: Time Academic Press. pp. 203–230.
- Куах, KE; и Вонг, С.Л. 2001. «Диалектные и территориальные ассоциации: брокеры по культуре и самобытности в Гонконге». в PT Lee (ред.). Реинтеграция Гонконга с Китаем: P, культурные и социальные аспекты. Гонконг: Издательство Гонконгского университета.
- Рао, Н., Юэнь, М.Т. 2001. «Адаптация к ассимиляции: поддержка вновь прибывших детей с материкового Китая в Гонконг» в Детском образовании, № 4, с. 77 (5): 313–318
- Сиу, Ю.М. 1996. «Население и иммиграция». в М.К. Ньяу и С.М. Ли (ред.). Другой отчет Гонконга за 1996 год. Гонконг: The Chinese University Press. С. 326–347.
- Итак, AY 2002. Социальные отношения между дельтой Жемчужной реки и Гонконгом: исследование трансграничных семей. Гонконг: Центр городских и региональных исследований Китая, Баптистский университет Гонконга.
- Тан, HH 2002. Новоприбывшие ученики в Гонконге: адаптация и успеваемость. Докторская диссертация, факультет социологии, Гонконгский университет.
- Вонг, CY 2000. Функционирование семьи в недавно прибывших семьях в Гонконге. Гонконг: Гонконгское общество благосостояния семьи.
Внешние ссылки
- Статья «Гонконг: дети, Китай» в Migration News