« Никто не любит тебя (когда ты в упадке) » - песня, написанная Джоном Ленноном, выпущенная в его альбоме « Walls and Bridges» 1974 года . [1] Песня включена в сборник Menlove Ave. 1986 года , бокс-сет Леннона 1990 года, бокс -сет Джона Леннона 1998 года, двухдисковый сборник Working Class Hero: The Definitive Lennon 2005 года и бокс-сет 2010 года Gimme Some Truth .
«Никто тебя не любит (когда ты в упадке)» | |
---|---|
Песня от Джона Леннона | |
из альбома Walls and Bridges | |
Опубликовано | Lennon Music / ATV Music Ltd. |
Выпущенный | 26 сентября 1974 г. (США) 4 октября 1974 г. (Великобритания) |
Записано | Июль – август 1974 г. |
Жанр | рок |
Длина | 5 : 08 |
Этикетка | Apple Records |
Автор (ы) песен | Джон Леннон |
Производитель (и) | Джон Леннон |
Трек-лист Walls and Bridges | |
12 треков
|
Тексты и музыка
Леннон написал «Никто тебя не любит (когда ты в упадке)» в начале своего пребывания в Лос-Анджелесе, когда он разлучился с женой Йоко Оно , что часто называют его « потерянными выходными ». [2] [3] Песня отражает его чувства депрессии и одиночества в то время. [1] Леннон записал акустическое демо еще в октябре 1973 года. [3] Помимо его разлуки с Оно, на тексты песен также повлияло разочарование Леннона по поводу негативной оценки его недавней работы со стороны критиков и публики, а также его чувства к будучи обманутым музыкальной индустрией. [1] В текстах описывается пустота, которую он чувствовал, а также его разочарование в шоу-бизнесе. [4] Различные строки могут быть восприняты как циничные ответы Оно, аудитории Леннона и музыкальных критиков. [4] На вопрос, любит ли он кого-то, певец отвечает: «Это все шоу-бизнес». [3] [5] Лирика также, кажется, выражает негодование, которое испытывал Леннон по поводу того, что он был тем, кто должен был пробуждать людей к тому, что происходило, и все еще не ценился, с лирикой о том, как он «перешел на другую сторону» и » показал тебе все ". [5] [6] Строки про переход через воду, чтобы увидеть «одноглазых знахарей», могут относиться к разочарованию Леннона в Махариши . [3] или его частичный успех с Артуром Яновым . Песня цинично заканчивается строчкой «Все любят тебя, когда ты в земле на шесть футов». [4] [5] Еще одна фраза, усиливающая цинизм: «Я почешу тебе спину, а ты мне ножом». [2] [5]
Авторы Кен Билен и Бен Уриш описывают голос Леннона в песне как «хриплый», утверждая, что постановка помогает придать «отчужденную атмосферу его летаргическому (но не скучному) вокальному исполнению». [6] Они также утверждают , что рожок секция добавляет к «толстым музыкальной облачности,» как это делает Джесси Эд Дэвис " соло гитары , которые они сравнивают с„воющий волк.“ [5] Песня меняет темп, когда стихи переходят от апатии к эмоциональным всплескам. [4]
Название происходит от блюзовой песни 1923 года " Nobody Knows You When You Down and Out ", на которую Эрик Клэптон сделал кавер с Дереком и Домино в 1970 году. [3] [6]
Леннон сказал, что "Nobody Loves You (When You're Down and Out)" - идеальная песня для исполнения Фрэнком Синатрой . [3] [4] [5] Скорее всего, это связано с летаргическим тоном песни. [2] Рок-журналист Поль Дю Нойер утверждает, что «Никто не любит тебя (когда ты в упадке)» имеет «сдержанное ощущение поздней ночи», напоминающее такие песни Синатры, как « One for My Baby (и One More for the Дорога) »и« В ранние утренние часы ». [6]
Судья, рассматривающий иск, который Моррис Леви инициировал против Леннона из-за сходства между песней Beatles " Come Together " (написанной Ленноном) и " You Can't Catch Me " Чака Берри, цитировал текст песни "Nobody Loves You (When You 're Down and Out) ", утверждая, что слова" все спешат за доллар и гроши "были идеальным вступлением к делу. [4]
Прием
Автор Джон Блейни называет «Никто тебя не любит (когда ты в упадке)» «фирменной мелодией» потерянных выходных. [1] Билен и Уриш утверждают, что он «передает суть трехчасового утра, мутного, жалкого к себе, пропитанного алкоголем внутреннего монолога», и что он содержит «определенную браваду и величие ... это делает усталую пустоту стихов и бессильную ярость припевов красноречивой и пронзительной ... » [5] Журналист Поль Дю Нойер называет это« колоссальной балладой », которая« звучит не иначе как искренне », несмотря на то, что является« обширным свидетельством этого ». Цинизм и жалость к себе Джона ». [6] По словам Чипа Мэдинджера и Марка Истера, Леннон «редко писал более честные слова в своей жизни». [2] Поп-историк Роберт Родригес хвалит «невероятно плавную» гитару Джесси Эда Дэвиса . [7]
Другие версии
В версии песни на Menlove Ave были изменены тексты и минимальная инструментальная обработка. [5] Например, строчка на стенах и мостах «Я почешу тебе спину, ты мой ножом» была отрисована как «Я почешу тебе спину, ты почешь мою». [2] Автор Джон Блейни считает эту версию даже более меланхоличной, чем версия на Walls and Bridges , утверждая, что свист Леннона в начале песни придает версии «чувство одинокой изоляции» и что гитара Джесси Эда Дэвиса «явно ощутима. стоны и крики отчаяния ". [1] Роган считает, что версия Menlove Ave. «звучит слабо» по сравнению с версией Walls and Bridges , но все же считает, что она является «интересным дополнением к каталогу Леннона». [4]
John Lennon Anthology использует еще одну версию песни, в которой участвуют дополнительные музыканты, включая клавишные, перкуссию и дополнительную гитару. [1]
Персонал
Музыканты, выступавшие на оригинальной записи, были следующими: [1]
- Джон Леннон - вокал, акустическая гитара
- Джесси Эд Дэвис - электрогитара
- Клаус Вурманн - бас
- Ники Хопкинс - фортепиано
- Кен Ашер - орган
- Джим Келтнер - ударные
- Бобби Киз , Стив Мадайо, Ховард Джонсон , Рон Апреа, Фрэнк Викари - рожки
Рекомендации
- ^ Б с д е е г Блейни, J. (2007). Леннон и Маккартни: вместе одни: критическая дискография их сольных работ . Jawbone Press. С. 95–96. ISBN 9781906002022.
- ^ а б в г д Мэдинджер, К. и Истер, М. (2000). Восемь рук, чтобы держать вас . 44.1 Производство. п. 102. ISBN 0-615-11724-4.
- ^ а б в г д е Джексон, AG (2012). По-прежнему величайший: основные сольные песни Beatles . Scarecrow Press. С. 124–126. ISBN 9780810882225.
- ^ Б с д е е г Роган, Дж. (1997). Полное руководство по музыке Джона Леннона . Омниус Пресс. С. 92–93, 144. ISBN 0711955999.
- ^ Б с д е е г ч Уриш, Б. и Билен, К. (2007). Слова и музыка Джона Леннона . Praeger. С. 61–62, 97–98. ISBN 978-0-275-99180-7.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
- ^ а б в г д дю Нойер, П. (1999). Джон Леннон: все, что заставит вас пережить ночь . Пресс Рот Грома. п. 94. ISBN 1560252103.
- ^ Родригес, Р. (2010). Fab Four FAQ 2.0: Сольные годы The Beatles 1970–1980 . Хэл Леонард. п. 82. ISBN 978-0-87930-968-8.