Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Nydia Ecury (2 февраля 1926 - 2 марта 2012) была известная Аруба - голландский писатель, переводчик и актриса. Она опубликовала пять сборников стихов и перевела пьесы крупнейших европейских и американских драматургов на язык папиаменту, помогая превратить родной диалект в культурный язык. Обладатель множества наград, в том числе литературной премии Chapi di Plata, Экури был удостоен звания кавалера Ордена Оранских-Нассау .

Ранняя жизнь [ править ]

Нидия Мария Энрика Экури родилась 2 февраля 1926 года в Ораньестаде, Аруба, в рыбацкой деревне Ранчо в западном районе столицы в семье Аны Паулины Вильгельмины Эрнст и Никасио Сегундо Экури. Ее отец был почетным консулом на Гаити и свободнорожденным человеком африканского происхождения в первом поколении . Ее мать была сиротой с главного острова голландских Карибских островов; Кюрасао. Бой Экури , ее брат, присоединился к голландским бойцам сопротивления и был казнен немцами во время Второй мировой войны. Он стал национальным героем Арубы. Всего у них было 13 братьев и сестер. Особняк, в котором выросла семья, известный образец голландской колониальной архитектуры.сейчас находится Национальный археологический музей Арубы. [1] Хотя ее братья и сестры получили образование в Нидерландах , [2] Экури ходила в школу в Канаде , изучая английскую литературу и журналистику. [1]

Карьера [ править ]

Завершив учебу, Экури переехала на Кюрасао в 1957 году и начала карьеру учителя английского языка. Преподавала в Мартинесу MAVO средней школы и Нильда Пинто Huishoudschool, в то же время давая частные уроки в папьяменто , наиболее часто употребляемых креольский язык из голландского Карибского бассейна . В 1960 году Экури вышла замуж за голландского бизнесмена Вильгельма Эдуарда Изингса. У пары было двое детей, Карес Изингс Экури и Вильгельм Александр Изингс, до развода в 1964 году [1], воспитывающих своих детей как мать-одиночка. [3]

Интерес Экури к продвижению Папиаменту привел к тому, что после Второй мировой войны она стала играть в пьесах и переводить произведения известных авторов на язык, понятный местной публике. [1] До этого католическая церковь и правительство ограничивали использование папиаменту как средства утверждения единой культурной идентичности. [1] [4] Она стала соучредителем театральной группы «Талия» в 1967 году и была известна тем, что адаптировала пьесы с английского, французского и испанского языков, чтобы придать им карибскую чувствительность. [1] [5] Среди ее наиболее известных переводов - Gay bieuw ta traha sòpi stèrki (1968), интерпретация « Cosas de mamá y papá» Альфонсо Пасо ;Mentira na granèl (1968), перевод « Il bugiardo» Карло Гольдони ; E Rosa Татуа (1971), рендер Теннесси Уильямса " The Rose Tattoo ; и Ромео Хульета (1991), основанный на Шекспира «ы Ромео и Джульетта . Выполнение таких пьес побудило других местных авторов создавать новые произведения, пропагандирующие папиаменто как язык культурного самовыражения. [1]

Экури начала публиковать свои собственные работы в 1972 году с публикации Tres rosea (Три дыхания), соавторами которой были Соня Гармерс и Мила Палм. Это положило начало ее литературным произведениям, которые чередовались с использованием голландского , английского и папиаменту. [1] Среди других известных работ, которые она написала, были Bos di sanger , Kantika pa mama tera , Na mi kurason mará и Sekura . [6] В 1980 году она организовала одна женщина-шоу, Луна ди Papel (Paper Moon), который объединил ее поэзию с подражаний , эстрадной комедиии пение в сопровождении популярного Salsbach Jazz Trio . После аншлаговых постановок в Виллемстаде Ecury отправилась с шоу кабаре в Арубу, Бонэйр и Нидерланды. Он был записан и уже три десятилетия транслировался в средствах массовой информации Кюрасао. [1] [3] Кроме того, она более двадцати раз представляла Нидерландские Антильские острова на литературных фестивалях в странах Карибского бассейна, Европы, Северной и Южной Америки. [7]

В начале 1980-х Экури писала и переводила для школьных нужд рассказы для детей в Папиаменту и занимала консультативную должность в Министерстве образования, которая продолжалась до 1987 года. В 1984 году она и Дженни Фраай написали в соавторстве с Di A te Z: Официальная орфография папиаменту (от А до Я: официальная орфография папиаменту). [1] В период с 1980 года до своей смерти Экури часто появлялась на радио и телевидении, а также на культурных фестивалях. [1] Она появилась в 1984 году перед тем, как королева Беатрикс прочитала свои стихи на четырех языках. [6] В 1986 году она сыграла «Mama Grandi» [1] в фильме « Almacita di desolato» под руководством Феликса де Роя., который в 1991 году будет отмечен премией FESPACO Paul Robeson Prize . [8] [9]

Ее культурный вклад был признан Королевством Нидерландов в 1972 году, когда Экури была награждена золотой медалью Ордена Оранж-Нассау ( голландский язык : Ere medaille in Goud ). В 1996 году Ecury получил Chapi di Plata от Фонда Пьера Лауффера на Кюрасао, а в 1999 году стал членом Ордена Оранских-Нассау. В 2002 году она была удостоена звания рыцаря в Ордене Нассау, а в 2007 году была удостоена Премии Колы Дебро , самой престижной награды за культурный вклад голландских стран Карибского бассейна. [1]

Смерть и наследие [ править ]

Ecury умер 2 марта 2012 в Виллемстада , [6] после того, как пять лет борьбы с болезнью Альцгеймера . В октябре 2013 года издательство Knipscheer Press опубликовало сборник ее работ, написанных на папиаменту и переведенных Ecury на голландский язык, Een droom die ik heb. [1] Вальс Вима Статиуса Мюллера «Нидия» был написан в ее честь. [7]

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ Б с д е е г ч я J к л м н Родригес 2016 .
  2. ^ Ричардсон 2016 .
  3. ^ а б Diario 2014 .
  4. ^ Eckkrammer 2003 , стр. 101-102.
  5. ^ Ван Путта-де Виндт 2001 , с. 603.
  6. ^ а б в La Chispa 2012 .
  7. ^ a b Ромеро-Чезарео и Паравизини-Геберт 2012 .
  8. ^ Kunstforum 2009 .
  9. ^ База данных Карибского кино 2015 .

Библиография [ править ]

  • Эккраммер, Ева Марта (2003). «О восприятии« креольского »языка и идентичности на Нидерландских Антильских островах» . В Кольере, Гордон; Флейшманн, Ульрих (ред.). Горшок культур: аспекты креолизации в Карибском бассейне . Амстердам, Нидерланды: Родопи. С. 85–108. ISBN 90-420-0928-4.
  • Ричардсон, Грегори (2016). «Экури, второй Хорхе Адельберто« Мальчик Экури »(1922–1944)». В Knight, Franklin W .; Гейтс-младший, Генри Луи (ред.). Словарь Карибов и афро-латиноамериканских биографий . Оксфорд, Англия: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-199-93580-2.  - через  онлайн-справочник Oxford University Press (требуется подписка)
  • Родригес, Эмилио Хорхе (2016). «Экури, Нидия (1926–2012)». В Knight, Franklin W .; Гейтс-младший, Генри Луи (ред.). Словарь Карибов и афро-латиноамериканских биографий . Оксфорд, Англия: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-199-93580-2.  - через  онлайн-справочник Oxford University Press (требуется подписка)
  • Ромеро-Чезарео, Иветт; Паравизини-Геберт, Лиза (3 марта 2012 г.). «Памяти Нидии Экури» . Повторяющиеся острова . Архивировано из оригинала 5 апреля 2015 года . Проверено 28 февраля 2017 года .
  • ван Путте-де Виндт, Игма MG (2001). «Формы драматического выражения на Подветренных островах» . В Арнольд, А. Джеймс (ред.). История литературы в Карибском бассейне . 2: англо- и голландскоязычные регионы. Амстердам, Нидерланды: Издательская компания Джона Бенджамина. С. 597–614. ISBN 978-90-272-9833-1.
  • "Almacita di Desolato" . База данных Карибского кино . Порт-оф-Спейн, Тринидад: кинофестиваль в Тринидаде и Тобаго. 2015. Архивировано из оригинального 28 февраля 2017 года . Проверено 28 февраля 2017 года .
  • «Феликс де Рой» . Kunstforum Бельгия . Гент, Бельгия: Питер Минн. 13 мая 2009 года Архивировано из оригинала 26 июля 2012 года . Проверено 28 февраля 2017 года .
  • "Recordando Nydia Ecury riba su fecha di nacemento" [вспоминая дату рождения Нидии Экьюри ]. Диарио (на папиаменто). Ораньестад, Аруба. 3 февраля 2014. Архивировано из оригинала 28 февраля 2017 года . Проверено 28 февраля 2017 года .
  • "Schrijfster Nydia Ecury overleden" [Автор Нидия Экури умерла] (на голландском языке). Утрехт, Нидерланды: La Chispa. 4 марта 2012 года Архивировано из оригинала 28 февраля 2017 года . Проверено 28 февраля 2017 года .