Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

О, мистер Портер! британский комедийный фильм 1937 года с Уиллом Хэем в главных роляхс Муром Марриоттом и Грэмом Моффаттом, снятый Марселем Варнелом . Хотя это не самый коммерчески успешный фильм Хэя (хотя кассовые сборы фильма составили 500 000 фунтов стерлингов, что равняется примерно 34 000 000 фунтов стерлингов по цене 2020 года), это, вероятно, его самый известный фильм современной публике. Она широко известна как лучшая работа Хэя и классика своего жанра. Фильм имел свой первый публичный показ в ноябре 1937 года и вышел на общем выпуске 3января 1938 г. Сюжет О, г - н Портер был свободно основан на Арнольда Ридли играть The Ghost Train . Название было взято изОй! Мистер Портер ,песняиз мюзик-холла .

Сюжет [ править ]

Уильям Портер ( Уилл Хэй ) - неумелый железнодорожный рабочий, которому - из-за семейных связей - поручают работу начальника станции на отдаленной и ветхой сельской железнодорожной станции Северной Ирландии в (вымышленном) городке Баггласкелли, расположенном на границе с тогдашним городом. Ирландское свободное государство .

Попав на паром из Англии в Северную Ирландию, Портер в ужасе обнаруживает, насколько изолирована станция. Он расположен в сельской местности, в двух милях от ближайшей автобусной остановки. Что еще хуже, местная легенда гласит, что призрак Одноглазого Джо Мельника бродит по очереди, и в результате никто не подойдет к станции после наступления темноты.

Коллеги Портера на станции - пожилой заместитель начальника станции Харботтл ( Мур Марриотт ) и толстый и дерзкий молодой носильщик Альберт ( Грэм Моффатт ), которые зарабатывают на жизнь кражей товаров в пути и обменом железнодорожных билетов на еду. Они приветствуют Портера на его новой работе, угощая его рассказами о смерти и исчезновении предыдущих начальников станции, каждый из которых, очевидно, стал жертвой проклятия Одноглазого Джо.

С самого начала станция работает очень непрофессионально. Портера будит корова, просовывающая голову в окно старого вагона, в котором он спит (корова потерялась в пути, и ее доит Харботтл), а завтрак команды состоит из бекона, приготовленного из подстилки. поросята, за которыми железная дорога должна ухаживать для местного фермера.

Будучи преисполнен решимости встряхнуть ситуацию (особенно после того, как он был вынужден иметь дело с разгневанным фермером, когда тот пришел забирать своих свиней), смотритель станции пытается отремонтировать станцию ​​несколькими способами, наиболее разумно, покрасив всю станцию, но также и менее традиционными способами. средства - включая остановку попутного экспресса и организацию экскурсии в Коннемару .

Портер пытается наладить бизнес среди местных жителей в пабе, предлагая билеты на эту экскурсию, но когда местные жители начинают спорить о том, куда должна идти экскурсия, разгорается драка. Портер ползет в безопасное место в комнатах хозяина по соседству, где он встречает одноглазого мужчину, который представляется как Джо и предлагает купить все билеты на выездную игру, которую деревенская футбольная команда, Buggleskelly Wednesday, играет в следующем день.

Но Портер не знает, что он действительно согласился перевезти группу преступников, причастных к торговле оружием, в Ирландское свободное государство . «Футбольный» поезд отправляется в шесть утра на следующее утро, а не в десять утра по расписанию, по настоянию Джо, и хотя Портер ставит под сомнение некоторые странные пакеты, загружаемые в поезд, он соглашается с утверждением Джо, что это на самом деле стойки ворот. для игры.

Поезд исчезает, когда контрабандисты направляют его по заброшенной ветке недалеко от границы, и все утверждают, что Портер сошел с ума (такой команды, как Buggleskelly Environment, нет, и Харботтл указывает, что местная команда не уйдет без его, поскольку он их центральный нападающий). К сожалению, это огромное недоразумение приводит к тому, что Портер теряет работу, поскольку никто не видел поезда. Затем, после того, как его коллеги говорят о туннеле на соседней заброшенной ветке, Портер решает отправиться на поиски неисправного двигателя (в надежде вернуть себе работу).

Трио находит пропавший поезд в заброшенном железнодорожном туннеле под ветряной мельницей, предположительно обитаемой привидениями . Они исследуют и на короткое время попадают в ловушку стрелков, но убегают и поднимаются все выше по ветряной мельнице, пока в конечном итоге не попадают в ловушку наверху.

Используя паруса ветряной мельницы, они умудряются спуститься туда, где они вынашивают план поимки стрелков. Соединяя экипажи с преступниками и их ружьями с их собственным паровозом, Гладстоном , они уносят их от границы на полной скорости, сжигая все, от нижнего белья Харботтла до железнодорожных ворот, которые они прорывают, чтобы не отставать. Чтобы заставить преступников замолчать, Альберт забирается на карету и бьет любого, кто высунет голову, большой лопатой.

Портер пишет записку с объяснением ситуации и кладет ее в пустую бутылку «лекарства» Харботтла. Когда они проезжают мимо большой станции, он бросает бутылку в окно кабинета начальника станции, предупреждая власти об их тяжелом положении. Вся железная дорога идет в бой, линии закрываются, а другие поезда меняют маршрут, так что Гладстон может наконец врезаться в разъезд, где ожидающие полицейские силы арестовывают торговцев оружием.

После недолгого праздника, на котором Харботтл указывает, что Гладстону девяносто лет, а Портер утверждает, что этого хватит еще на девяносто, двигатель взрывается после беспокойного путешествия, и Портер, Харботтл и Альберт снимают шляпы в знак уважения.

В ролях [ править ]

  • Уилл Хэй, как Уильям Портер
  • Мур Марриотт в роли Джереми Харботтла
  • Грэм Моффат, как Альберт Браун
  • Перси Уолш - суперинтендант
  • Дэйв О'Тул в роли почтальона
  • Себастьян Смит в роли мистера Тримблтоу
  • Агнес Лаухлан в роли миссис Тримблтоу
  • Деннис Виндхэм в роли Грогана / Одноглазого Джо
  • Фредерик Пайпер, как Ледбеттер
  • Фредерик Ллойд - министр
  • Фрэнк Аткинсон в роли ирландца в баре
  • Бетти Джардин в качестве секретаря
Ветряная мельница Терлинг, где снималась сцена с ветряной мельницей

Производство [ править ]

Несмотря на то, что действие большей части фильма происходит в Северной Ирландии, ни одна из съемок там не проходила; железнодорожная станция Buggleskelly была заброшенной Cliddesden железнодорожной станции на Basingstoke и Alton Light Railway , которая закрыта для товаров в 1936 году [1] О, Mr.Porter! был снят в Клиддесдене в период с мая по июль 1937 года. Все внутренние кадры были сделаны в студии Gainsborough Studios, Shepherds Bush, в августе. [2] мельница , в которой Портер и его коллеги в ловушке расположен в Терлинге , Эссекс , [3] и «Гладстон», древний паровоз, был изображен № 2 Northiam2-4-0T, построенный Хоторн Лесли в 1899 году и предоставленный железной дорогой Кента и Восточного Суссекса для съемок фильма. Двигатель был возвращен компании после завершения съемок фильма и оставался в эксплуатации до 1941 года, когда был списан. [4] [5]

В названии используются сцены, снятые в разных местах на железнодорожной линии Ватерлоо - Саутгемптон, а также между Мейз-Хилл и Гринвичем на юго-востоке Лондона. По словам Джона Хантли в своей книге « Железные дороги на экране» , «на одном из этапов подготовки фонов заголовков редактор отменил свое негативное отношение, в результате чего они стали перевернутыми на финальном отпечатке». [6] Сцена, в которой Портер едет на автобусе в Баггласкелли, будучи предупрежденным об ужасной опасности от местных жителей, пародирует сцену из фильма Тода Браунинга « Дракула» (1931). [7]

Южная железная дорога Северной Ирландии, на которую работает Портер, вымышлена. На самом деле, если исходить из маршрута, выбранного на карте, линия должна была принадлежать Великой Северной железной дороге (Ирландия) , а Буггласкелли находился недалеко от настоящего города Лиснаскеа . Кроме того, ирландская граница на карте, изображенной в фильме, неточна, так как граница расположена слишком далеко на востоке и примерно вдоль восточного побережья Лох-Эрн, а не границы графства Фермана .

Прием [ править ]

Фильм был очень хорошо принят с течением времени.

Британский институт кино включил фильм в своем списке 360 Классических художественных фильмов; [8] Журнал Variety охарактеризовал фильм как «забавный, хотя и слишком длинный», отметив, что «не было никакого любовного интереса, чтобы омрачить комедию»; [9], а культовый сайт TV Cream поместил его на 41-е место в списке 100 лучших фильмов для кинотеатров. [10]

Кинокритик Барри Норман включил его среди своих 100 лучших фильмов всех времен, и товарищ критик Дерек Малькольм также включал фильм в его веке Фильмов , описывая его как «отлично представляющий определенный тип неуклюжего британского юмора», [11] , несмотря на под руководством парижского режиссера.

Режиссер Марсель Варнел считал этот фильм одной из лучших своих работ [12], и в 2006 году газета The Times в своем некрологе на писателя Вэла Геста описала его как «комический шедевр британского кино». [13] Джимми Перри в своей автобиографии написал, что трио капитана Мэйнуоринга , капрала Джонса и рядового Пайка из « Папиной армии» было вдохновлено просмотром « О, мистер Портер! [14]

Наследие [ править ]

Общество признательности Уилла Хэя открыло мемориальную скамейку Уиллу Хэю, Муру Марриотту и Грэму Моффатту в октябре 2018 года в Клиддесдене , графство Хэмпшир , где снимались съемки Buggleskelly. Скамейку открыл Пит Уотерман . [15]

Обзоры [ править ]

Современные обзоры [ править ]

  • «Архив обзора 4 канала (Великобритания)» . Архивировано 29 августа 2005 года . Проверено 16 марта 2007 года .CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  • Обзор вращающегося изображения
  • Обзор файлов начальной загрузки
  • Screenonline Обзор

Современные обзоры [ править ]

  • Обзор журнала Variety, 1937 год
  • Обзор ежемесячного бюллетеня BFI, октябрь 1937 г.

Пародия [ править ]

Фильм был пародирован в документальном фильме о Гарри Энфилде « Норберт Смит - Жизнь в роли О, мистер грабитель банка!» в главной роли "Уилл Глупый". [16]

Ссылки [ править ]

  1. Рэй Ситон и Рой Мартин, Доброе утро, мальчики: Уилл Хэй, мастер комедии (1978)
  2. ^ Дин, Мартин; Кевин Робертсон; Роджер Симмондс (1998). Легкая железная дорога Бейзингстока и Олтона . Crusader Press. С. 76–81.
  3. ^ "NTG О, мистер Портер Мелочи" . Архивировано из оригинала на 1 апреля 2007 года . Проверено 2 апреля 2007 года .
  4. ^ "Новые локомотивы полковника Стивенса" . Железнодорожный музей полковника Стивенса, Тентерден, Кент . Проверено 13 мая 2011 года .
  5. ^ Грегори, Пол. «Нортиам» . Вестон Клеведон и Портисхед железная дорога. Архивировано из оригинального 18 марта 2012 года . Проверено 13 мая 2011 года .
  6. Джон Хантли, Железные дороги на экране (1993)
  7. ^ screenonline: О, мистер Портер! (1937)
  8. ^ «100 лучших списков фильмов - классические полнометражные фильмы BFI 360» . Архивировано 27 октября 2009 года . Проверено 16 марта 2007 года .CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  9. ^ «О, мистер Портер! Обзор фильма» . Разнообразие . 1 января 1937 года Архивировано из оригинала 24 октября 2007 года.
  10. ^ Top 100 фильмов TV Крим
  11. ^ Марсель Варнел: О, г - н Портер! | Особенности | Безлимитный фильм Guardian
  12. Итак, вы хотите быть в фотографиях: Автобиография Вэл Гест
  13. The Times, 16 мая 2006 г.
  14. Перейти ↑ James Perry, A Stupid Boy (2002), p. 100
  15. ^ "Мистер Портер возвращается в Клиддесден с гостями на буксире" . Basingstoke Gazette . Проверено 19 июня 2019 .
  16. ^ BBC - Комедия - Показывает индекс от А до Я

Внешние ссылки [ править ]

  • О, мистер Портер! в IMDb
  • Статья на песню, со звуковым файлом мелодии
  • Статья Guardian о фильме
  • « Впереди полный пар »
  • Ссылка на видеоклип Oh, Mr Porter
  • " Первая остановка Buggleskelly " - легкорельсовый транспорт Бейзингсток и Олтон