Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Оишинбо» (美味 し ん " ,« Гурман ») - это давняя кулинарная манга, написанная Тетсу Кария и нарисованная Акирой Ханасаки. Название манги является контаминация из японского слова вкусный, Oishii , и слово для техкто любит поесть, kuishinbo . [3] В сериале рассказывается о приключениях кулинарного журналиста Широ Ямаока и его партнерши (а позже и жены) Юко Куриты. Он был опубликован Shogakukan между 1983 и 2008 годами в Big Comic Spirits и возобновлен 23 февраля 2009 года [4].только для того, чтобы сделать перерыв на неопределенный срок после выпуска 12 мая 2014 года в еженедельнике Big Comic Spirits в качестве ответа издателя на резкую критику отношения Оишинбо к катастрофе на Фукусима-дайити . [5]

До этой приостановки Oishinbo был собран в 111 томов танкобонов , что сделало его 10-й по величине выпущенной мангой и седьмым самым продаваемым сериалом манги в истории. Сериал был постоянным бестселлером, продавалось 1,2 миллиона копий за том [6], всего было продано более 130 миллионов копий. [7]

Сериал получил в 1986 году премию Shogakukan Manga Award за сэйнэн / общую мангу. [8] Он был адаптирован как 136-серийный аниме- телесериал, транслировавшийся по TV Asahi с 17 октября 1988 г. по 17 марта 1992 г., за которым последовали два сиквела специальных телевизионных аниме-фильмов в 1992 и 1993 годах.

Он был адаптирован в живых боевик режиссера Azuma Морисаки в главной роли Коити Сато и Рэнтаро Микуни , а премьера 13 апреля 1996 года [9] Манга лицензирована на английском языке в Северной Америке по Viz Media .

В марте 2016 года писатель Тецу Кария объявил в своем блоге, что хочет закончить мангу после того, как она вернется из перерыва. Он написал, что «30 лет - это слишком много для многих вещей» и что, по его мнению, «пора положить этому конец». [10]

Сюжет [ править ]

«Оишинбо» - драма с участием журналиста Широ Ямаока, работающего на Тодзай Симбун. Он циничный кулинарный критик, которому владелец газеты вместе с молодым Юко Курита поручил разработать рецепты «идеального меню». Во время поисков они встречают привередливого и требовательного отца Ямаока, Кайбара Юдзана, известного гурмана, который пытается саботировать проект Ямаоки.

Персонажи [ править ]

Имена персонажей, перечисленные здесь, находятся в западном порядке фамилии фамилии. В официальных томах манги на английском языке сначала используется японский порядок именования фамилий.

Широ Ямаока (山岡 士 郎, Ямаока Широ ) Озвучивает: Кадзухико Иноуэ
Играют Тошиаки Карасава (шоу 1994 года), Масахиро Мацуока (шоу 2007 года)
Широ Ямаока, 27-летний журналист отдела культуры Tzai News (東西 新聞 社, Tōzai Shinbun ) и руководитель его проекта «Ultimate Menu». Он единственный сын всемирно известного гончара и гурмана Юдзана Кайбара. Его заставляли готовить в «Клубе гурманов» своего отца, когда он еще учился в школе, и он обижается на своего отца, обвиняя его в ранней смерти матери. Однажды он уничтожил картины и керамику своего отца, потому что считал, что его отец больше заботился о еде и своей репутации, чем о семье. Ямаока кажется ленивым и незаинтересованным, если только это не касается еды, в которой он обладает глубокими знаниями.
Юко Курита (栗 田 ゆ う 子, Курита Юко ) Озвучивает: Маюми Шо
В исполнении Юрико Исида (1-3), Ясуко Томита (4-5) (шоу 1995 года), Yuka (шоу 2007 года).
Курита - сослуживец Ямаоки и помогает ему в проекте «Ultimate Menu». Позже она становится его женой, и у них есть двое детей, Ёджи (陽 士) и Юми (遊 美) .
Юзан Кайбара (海原 雄 山, Кайбара Юдзан ) Озвучивает: Чикао Оцука
В исполнении Йошио Харада (1), Туру Эмори (2-5) (шоу 1994 года); Кен Мацудаира (шоу 2007 года)
Кайбара - отец и соперник Ямаоки. Кайбара тренировал Ямаоку, но они поссорились. Отношения ухудшаются, когда Кайбара начинает работать в проекте «Главное меню» конкурирующей газеты Teito Times (帝都 新聞, Teito Shinbun ) . Кайбара является основателем и директором «Клуба гурманов». Он также художник и автор «Словаря поэтических ссылок». Он создан по образцу Китаодзи Росанджин . [11]
Дайзо Охара (大 原 大 蔵, Тхара Дайзо ) Озвучивает: Осаму Сака
Охара является издателем Tzai News и инициирует проект «Главное меню».
Кёити Коидзуми (小泉 鏡 一, Коидзуми Кёити ) Озвучивает: Сэйдзо Като
Хидео Танимура (谷 村 秀 夫, Танимура Хидео ), озвучивает: Сюнсуке Шима
Танимура - директор отдела искусства и культуры Tzai News.
Томио Томии (富 井 富雄, Томии Томио ) Озвучивает: Осаму Като
Томий - заместитель директора департамента искусства и культуры
Тодзин Тояма (唐山 陶 人, Тояма Тодзин ) озвучивает: Косей Томита
Тояма - известный керамист и гурман.
Сэйити Окабоши (岡 星 精一, Окабоши Сэйити ) Озвучивает: Норио Вакамото
Окабоши - молодой талантливый шеф-повар и владелец любимого места Ямаока для общения.
Мантаро Кьёгоку (京 極 万 太郎, Кьёгоку Мантаро ), озвучивает: Такеши Ватабэ
Он состоятельный бизнесмен и гурман.
Норико Ханамура (花 村 典 子, Ханамура Норико ) Озвучивает: Рей Сакума
Кинуэ Табата (田 畑 絹 江, Табата Кинуэ ) Озвучивает: Рин Мидзухара
Марико Ники (近 城 ま り 子, Ники Марико ) Озвучивает: Саэко Симадзу
Марико Ники, первоначально Марико Футаки (二 木 ま り 子, Futaki Mariko ) , является одним из сотрудников Ямаоки и Куриты. На протяжении многих ранних томов она романтически преследует Ямаоку. Когда Ямаока осознает свои намерения (глава «Дух Сардины»), Ямаока говорит, что он не заинтересован в женитьбе на ней, даже если он получит финансовые и социальные преимущества. [12] В то время у семьи Футаки не было наследника мужского пола. В японской традиции богатые семьи без наследников мужского пола усыновляли одного из мужей в семью, и Ямаока считался подходящей перспективой.
Председатель Футаки (二 木 会長, Futaki-kaichō )
Он дед Марико. В японском языке члены семьи Футаки отличаются почетным обращением. Дед - «председатель Футаки», отец - «президент Футаки», а Марико - «Футаки-сан». [12]
Такаси Футаки (二 木 崇, Futaki Takashi )
Он отец Марико.
Теруко (輝 子)
Теруко - тетя Марико.
Инспектор Накамацу (中 松 警 部, Накамацу-кейбу ) Озвучивает: Норио Фукудоме
У Накамацу грубоватая внешность, но он довольно мягок и дружит с Ямаока.
Токуо Накагава (中 川 得 夫, Накагава Токуо )
Он является шеф-поваром «Клуба гурманов».
Фуюми
Фуюми становится женой Окабоши [13]
Доктор Ивакура
Доктор Ивакура - бывший одноклассник Танимуры в начальной школе. [14]
Тацунодзё "Тацу" Ханамикодзи (花 見 小路 辰 之 丈, Ханамикодзи Тацуно-дзё )
Он бездомный. Он собирает остатки еды из различных ресторанов Гиндзы , поэтому знает, в каких из них еда самого высокого качества. Он познакомил Ямаока с рестораном Окабоши. [15]
Артур Браун (ア ー サ ー ・ ブ ラ ウ ン, sā Buraun )
Он американский друг Ямаоки и Куриты. Он плохо говорит по-японски, использует неправильную грамматику, архаичный японский язык и неправильно использует идиомы. [16]
Хару
Она жена Одзавы. Оба ранее были женаты и вступили в повторный брак. По привычке он называет ее «Хару-сан». [16]

СМИ [ править ]

Манга [ править ]

Список томов

Аниме [ править ]

Список эпизодов [ править ]

Фильмы [ править ]

Первый фильм, Oishinbo: Ultimate vs. Supreme (美味 し ん ぼ 究 極 対 至高 長寿 料理 対 決 !! , Oishinbo: Kyūkyoku Tai Shikō, Chōju Ryōri Taiketsu !! ), был выпущен в декабре 1992 года.

Президент Охара опасается за здоровье, поэтому Touzai Shimbun и Teito Times соглашаются сосредоточиться на рецептах, продлевающих жизнь, в следующем раунде соревнования между Ultimate Menu Touzai и Supreme Menu Тейто. Курита предполагает, что эта команда поедет на Окинаву из-за долгой жизни там проживающих. Они встречают владельца ресторана Ногути Хацуми, который знакомит их с традиционной едой синдзи, состоящей в основном из свинины, овощей и зелени, морских водорослей и тофу, а также с местным фирменным блюдом из морских змей .

Затем группа летит к Исигаки-дзима к юго-западу от острова Окинава, и с самолета они видят красную глинистую почву, стекающую в море в результате интенсивного коммерческого сельского хозяйства. Они приземляются и узнают о планируемом новом аэропорту Исигаки в районе Сирахо, который может создать большую угрозу для кораллового рифа Сирахо. Они сталкиваются с Кайбарой, за которой ухаживает застройщик, ищущий поддержки в строительстве курорта рядом с новым аэропортом. Однако Кайбара отказывается помочь ему из-за своей жадности к краткосрочной финансовой выгоды, которая разрушит составляющие долгой жизни. Это подсказывает Ямаоке, как разработать его меню.

Вернувшись в Токио, конкурс меню проводится в ресторане Sumitori. Кайбара представляет блюда из экзотических и дорогих ингредиентов, но также говорит, что регулярное употребление любой здоровой пищи - это секрет долгой жизни. Затем Тояма предполагает, что простая диета монахов позволяет им прожить долгую жизнь. Ямаока с этим не согласен и удивляет всех, утверждая, что японская диета не сбалансирована, в ней отсутствуют некоторые важные элементы питания и что она фактически нездорова. Затем он представляет свое меню, продукты, которые люди должны есть каждый день на протяжении долгой жизни. Его блюда состоят из общедоступных продуктов, смешанных в соответствующих пропорциях, которые обеспечивают питание и помогают в борьбе с болезнями.

Второй фильм, Oishinbo: Japan-US Rice War (美味 し ん ぼ 日 米 コ メ 戦 争, Oishinbo: Nichibei Kome Sensō ) был выпущен годом позже, в декабре 1993 года.

Следующий раунд соревнования между Ultimate Menu Touzai и Supreme Menu был решен как «гарниры к рису». Дайкон является первым ингредиентом, и Кайбара, и Ямаока представляют отличные образцы, и конкурс заканчивается розыгрышем. Однако Кайбара заявляет, что дешевый рис из США портит вкус японцев, потому что они теряют вкус к ароматному рису, такому как каоримаи. Позже, на обеде в Touzai, разгорается жаркий спор по поводу предстоящих торговых переговоров между США и Японией по поводу требования открыть японские рынки для импорта сельскохозяйственной продукции из США, включая рис.

Заместитель премьер-министра приглашает Ямаоку и Куриту на переговоры с американцами, которые оскорбляются, когда Ямаока спрашивает их о чистоте риса. Курита устраивает вторую встречу, на которой демонстрирует свои дипломатические навыки, а также приглашает Кайбару, к большому раздражению Ямаоки. Своей едой и керамикой Кайбара демонстрирует тесную связь между рисом и японской культурой, но Ямаока повышает использование химикатов при выращивании и транспортировке после сбора урожая. Он убеждает участников переговоров, что цена - не единственный вопрос, и что и Япония, и США должны учитывать здоровье и безопасность продукта в торговых переговорах.

Видеоигры [ править ]

  • Oishinbo: Kyukyoku no Menu 3bon Syoubu (Семейный компьютер, 1989, разработано TOSE )
  • Oishinbo: DS Recipe Shuu (Nintendo DS, 2007, опубликовано Namco Bandai Games )

Выпуск для Северной Америки [ править ]

Манга лицензирована на английском языке в Северной Америке по Viz Media , [32] , который опубликовал первый том в январе 2009 года [33] тома Семь из Oishinbo ПОРЦИОННО (美味しんぼア·ラ·カルト, Oishinbo Ra Karuto ) серии были опубликованы с января 2009 года по январь 2010 года. Эти выпуски представляют собой тематические компиляции (и включают в себя истории из разных периодов времени), что делает английские издания, по сути, лучшим из «лучших». Эти тома:

  • Оисинбо: японская кухня, Vol. 1 (20 января 2009 г .; à la Carte, том 20) ISBN 1-4215-2139-3 [34] 
  • Оишинбо: Сакэ, Vol. 2 (17 марта 2009 г .; à la Carte, том 26) ISBN 1-4215-2140-7 [35] 
  • Оишинбо: Рамэн и Гёза, Vol. 3 (19 мая 2009 г .; à la Carte, том 2) ISBN 1-4215-2141-5 [36] 
  • Оишинбо: рыба, суши и сашими, Vol. 4 (21 июля 2009 г .; à la Carte, том 5) ISBN 1-4215-2142-3 [37] 
  • Оишинбо: Овощи, Vol. 5 (15 сентября 2009 г .; à la Carte, том 19) ISBN 1-4215-2143-1 [38] 
  • Оишинбо: Радость риса, Vol. 6 (17 ноября 2009 г .; à la Carte, том 13) ISBN 1-4215-2144-X [39] 
  • Oishinbo: Izakaya: Pub Food, Vol. 7 (19 января 2010 г .; à la Carte, том 12) ISBN 1-4215-2145-8 [40] 

Прием [ править ]

В 1980-х годах в Японии наблюдался всплеск популярности движения гурумэ , названный «бумом гурманов». Iorie Brau, автор " Oishinbo Adventures«s в еде: Продукты питания, связи и культуры в японских комиксов,»сказал , что это был самый большой фактор увеличения популярности gurume комиксов. Первый том сериала был продан тиражом около миллиона копий. Популярность комикса Оишинбо привела к разработке аниме, боевиков и множества фан-сайтов . На фан-сайтах записаны рецепты, появившиеся в манге. [3]

Тецу Кария, автор « Оишинбо» , сказал в интервью 1986 года, что он не был знатоком еды и что ему было неловко, когда эксперты по кулинарии читали комикс. [3]

Споры относительно эпизодов Фукусимы [ править ]

В ответ на резкую критику отношения Ойсинбо к катастрофе на Фукусима-дайити , Shogakukan Inc. приостановила публикацию Ойсинбо, по крайней мере на время, его последним появлением стало издание от 12 мая 2014 года в еженедельнике Big Comic Spirits. [5] Хотя остановка публикации совпадает с полемикой, редакция также утверждает, что это часть ранее запланированного перерыва. [41] Перед его завершением заключительным главам «Оишинбо» была отдана честь выдвинуть на первый план более откровенное обсуждение радиационных эффектов, исходящих от ядерной катастрофы на Фукусима-дайити . [42]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Алверсон Brigid (8 декабря 2016). «7 аппетитных манга о еде» . Барнс и Ноубл . Дата обращения 5 декабря 2019 .
  2. ^ "Официальный сайт Oishinbo" . Viz Media . Проверено 7 декабря 2017 года .
  3. ^ a b c Брау, Лори (осень 2004 г.). «Приключения Оишинбо в еде: еда, общение и культура в японских комиксах». Гастрономия . 4 (4): 34–45. DOI : 10,1525 / gfc.2004.4.4.34 . JSTOR 10.1525 / gfc.2004.4.4.34 . 
  4. ^ "Манга Оишинбо о кухне возобновится в Японии на следующей неделе" . Сеть новостей аниме . Проверено 1 марта 2009 .
  5. ^ Б манги «» Oishinbo на удержание после критики Фукусимы эпизодов Архивированных 2014-05-18 в Wayback Machine - Asahi Shimbun
  6. ^ "Ханасаки Акира 花 咲 ア キ ラ" . Полное руководство по манге . Проверено 13 июня 2008 .
  7. ^ 美味 し ん ぼ : 来 春 フ ジ ド 化 原作者 ・ 雁 屋 哲 構成 初 の 完全 オ リ ル 主演 ・ 松岡 は 続 投. Майнити Симбун (на японском). 2008-12-17. Архивировано из оригинала на 2008-12-19 . Проверено 28 ноября 2013 .
  8. ^ 小学 館 漫画 賞: 歴 代 受 賞 者(на японском языке). Shogakukan. Архивировано из оригинала 18 января 2010 года . Проверено 13 июня 2008 .
  9. ^ "美味 し ん ぼ (1996)" . allcinema.
  10. ^ Blyden, Jabulan (4 апреля 2016). «Тецу Кария планирует конец манги Оишинбо после возвращения из Хиатуса» . Сеть новостей аниме . Проверено 28 апреля 2019 .
  11. ^ Л. Брау, Приключения Оишинбо в еде: еда, общение и культура в японских комиксах, Gastronomica. Журнал еды и культуры 4 (2004 г.), стр. 34-45, на стр. 39.
  12. ^ а б Кария, Тецу и Акира Ханасаки. Oishinbo à la Carte Izakaya: Pub Food. 263. Виз Медиа .
  13. Кария, Тецу и Акира Ханасаки. Oishinbo à la Carte Izakaya: Pub Food. 265. Viz Media .
  14. Кария, Тецу и Акира Ханасаки. Oishinbo à la Carte Izakaya: Pub Food. 264. Viz Media .
  15. Кария, Тецу и Акира Ханасаки. Oishinbo à la Carte Izakaya: Pub Food. 269. Виз Медиа .
  16. ^ а б Кария, Тецу и Акира Ханасаки. Oishinbo à la Carte Izakaya: Pub Food. 270. Виз Медиа .
  17. ^ 美味 し ん ぼ 1[Оишинбо 1] (на японском). Shogakukan . 1984-11-29 . Проверено 21 августа 2011 года .
  18. ^ 美味 し ん ぼ 2[Оишинбо 2] (на японском). Shogakukan . 1985-03-29 . Проверено 28 февраля 2014 года .
  19. ^ 美味 し ん ぼ 3[Оишинбо 3] (на японском). Shogakukan . 1985-05-29 . Проверено 28 февраля 2014 года .
  20. ^ 美味 し ん ぼ 4[Оишинбо 4] (на японском). Shogakukan . 1985-10-29 . Проверено 28 февраля 2014 года .
  21. ^ 美味 し ん ぼ 5[Oishinbo 5] (на японском). Shogakukan . 1986-04-29 . Проверено 28 февраля 2014 года .
  22. ^ 美味 し ん ぼ 6[Oishinbo 6] (на японском). Shogakukan . 1986-07-29 . Проверено 10 марта 2014 года .
  23. ^ 美味 し ん ぼ 7[Оишинбо 7] (на японском). Shogakukan . 1986-10-29 . Проверено 10 марта 2014 года .
  24. ^ 美味 し ん ぼ 8[Оишинбо 8] (на японском). Shogakukan . 1986-12-16 . Проверено 10 марта 2014 года .
  25. ^ 美味 し ん ぼ 9[Оишинбо 9] (на японском). Shogakukan . 1987-03-29 . Проверено 10 марта 2014 года .
  26. ^ 美味 し ん ぼ 10[Оишинбо 10] (на японском). Shogakukan . 1987-05-29 . Проверено 10 марта 2014 года .
  27. ^ 美味 し ん ぼ 11[Oishinbo 11] (на японском языке). Shogakukan . 1987-07-29 . Проверено 21 августа 2014 года .
  28. ^ 美味 し ん ぼ 12[Оишинбо 12] (на японском языке). Shogakukan . 1987-09-29 . Проверено 21 августа 2014 года .
  29. ^ 美味 し ん ぼ 13[Оишинбо 13] (на японском). Shogakukan . 1987-12-16 . Проверено 21 августа 2014 года .
  30. ^ 美味 し ん ぼ 14[Oishinbo 14] (на японском). Shogakukan . 1988-03-29 . Проверено 21 августа 2014 года .
  31. ^ 美味 し ん ぼ 15[Оишинбо 15] (на японском). Shogakukan . 1988-05-29 . Проверено 21 августа 2014 года .
  32. ^ «Amazon: Viz добавляет Габа Кава, Небесная воля, Оишинбо» . Сеть новостей аниме . Проверено 13 июня 2008 .
  33. ^ "Viz Media удовлетворяет голодных фанатов манги выпуском Oishinbo" . Сеть новостей аниме . 23 января 2009 . Проверено 24 января 2009 года .
  34. ^ "Oishinbo: Японская кухня, Vol. 1" . Viz Media . Проверено 3 сентября 2010 года .
  35. ^ "Оишинбо: Саке, Том 2" . Viz Media . Проверено 3 сентября 2010 года .
  36. ^ "Оишинбо: Рамэн и Гёза, Том 3" . Viz Media . Проверено 3 сентября 2010 года .
  37. ^ «Ойсинбо: рыба, суши и сашими, том 4» . Viz Media . Проверено 3 сентября 2010 года .
  38. ^ "Oishinbo: овощи, Том 5." . Viz Media . Проверено 3 сентября 2010 года .
  39. ^ "Oishinbo: Радость Райс, Том 6." . Viz Media . Проверено 3 сентября 2010 года .
  40. ^ "Oishinbo: Izakaya - Pub Food, Vol. 7" . А именно . Проверено 28 апреля 2019 .
  41. ^ 'Манга Oishinbo выходит на Хиатус после спора о Фукусиме - Anime News Network , 16 мая 2014 г.
  42. Manga Comic Forces Japan To Discordiation After Fukushima Disaster - Huffington Post , обновлено и просмотрено 19 мая 2014 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • Oishinbo, a la carte (испанский)
  • Оишинбо (манга) вэнциклопедии Anime News Network