Онгенте (староанглийском: Онгенте , Ongenþio , Ongendþeow ; шведская: Angantyr ) (умер ок 515) было именем полулегендарного шведского короля дома Scylfings , который появляется в старом английских источниках.
Его обычно отождествляют со шведским королем Эгилем Венделькроу, упомянутым в Ynglingatal , Historia Norwegiae и в саге Ynglinga . [1] [2] [3] [4] Причина, по которой они считаются одинаковыми, заключается в том, что каждый из них занимает одинаковое положение в линии шведских королей и описывается как отец Охтере и дедушка Эдгилса . [5]
Имя Ongentheow содержит в качестве второго элемента þeōw «слуга, раб». Первое, кажется, ongēan «против, противоположно». [6]
Староанглийские источники [ править ]
Беовульф [ править ]
В староанглийском эпосе Беовульф , Онгенте описываются как грозный воин, и он взял два Geatish воинов Эофора и Вульф Wonreding взять его вниз.
В эпосе рассказывается, что геаты под предводительством своего нового короля Хосина захватили шведскую королеву, но старый король Онгенеов спас ее в городище под названием Хрефнесхольт , хотя они потеряли ее золото. [7] Онгентэу убил Хосина, [8] и осадил геатов в Хрефнесхолте. [9] Гиты были спасены Хигелаком , братом Хосина, [10] который прибыл на следующий день с подкреплением. [11] Проиграв битву, но спас свою королеву, Онгенцев и его воины вернулись домой. [12]
Однако на этом война не закончилась. Хигелак, новый король геатов, напал на шведов. [13] Геатишские воины Эофор и Вульф вместе сражались против седого царя Онгенцеова. [14] Вульф ударил Онгентеу по голове своим мечом, так что старый король залил его волосы кровью, но король нанес ответный удар и ранил Вульфа. [15] Затем Эофор в ответ прорезал щит шведского короля и его шлем, [16] нанеся Онгентеу смертельный удар. [17] Эофор взял шлем, меч и кольчугу шведского короля и отнес их в Хигелак. [18] Когда они вернулись домой, Эофор и Вульф были щедро вознаграждены, [19] и Эофор получил дочь Хигелака. [20]Из-за этой битвы Хигелак упоминается как убийца Онгентеоу. [21]
Уидсит [ править ]
Онгентеу также упоминается вскользь в более ранней поэме Видсит как король Швеции:
строки 30–33: | |
Уолд Войнгам, Вуд-Сирингум, | Вальд [правил] Woings, Wod Тюрингии , |
Сеферэ Сикгум, Свиом Онгендзёу , | Saeferth Sycgs, шведы Ongendtheow , |
Sceafthere Имбрум, Sceafa Longbeardum | Sceafthere в Ymbers, Sceafa лангобардов , |
Эгиль [ править ]
В Ари Торгильссон «s Книга об исландцах и в Historia Norwegiae , он был назван Эгиль Vendelcrow ( Vendilcraca / Vendilkráka , название традиционно уделяется тех , кто живет в королевском имении Вендель в Швеции). [22] Снорри Стурлусон , однако, дал имя Венделькроу сыну Эгиля Оттару ( Охтер ). В этих источниках Эгиль был сыном Ауна Старого и, как и он, не очень воинственным. После того, как он возложил на раба Тунни (или Тонна ) ответственность за казну, Тунни восстал против Эгиля. Они провели восемь сражений, после которых Эгиль бежал в Данию, согласно саге об Инглингах ( Инглингатал не упоминает, куда он бежал, а Historia Norwegiae вообще не упоминает ни о каком побеге). Снорри писал , что Фроди , то датский король, чему Эгиль в разгроме Tunni, и сделал Эгиль притока датского короля.
Эгиль был убит быком во время жертвоприношений в Гамла-Упсале .
|
|
Historia Norwegiæ представляет собой латинские резюме Ynglingatal , старше цитаты Снорри:
Auchun vero genuit Eigil с именем Vendilcraco, quem proprius servus nomine Tonne regno privavit, et cum domino pedisseqvus VIII civilia bella commisit, в omnibus victoria potitus, в nono tandem devictus occubuit; sed paulo post ipsum regem truculentus taurus confodiens trucidavit. Cui successit in regnum filius suus Ottarus [...] [27] | Сыном Аукуна был Эгиль Венделькраке, чей собственный раб, Тунне, изгнал его из своего королевства; и хотя он был простым слугой, он участвовал в восьми гражданских битвах со своим господином и добился превосходства во всех из них, но в девятом он был окончательно побежден и убит. Однако вскоре после этого монарх был зарезан и зарезан свирепым быком. Наследником престола стал его сын Оттар, [...] [28] |
Еще более ранний источник leslendingabók также цитирует линию происхождения в Ynglingatal и также дает Egil как преемника Aunn и предшественника ttarr : xvi Aun inn gamli. xvii Эгилл Вендилкрака. xviii Óttarr . [29]
Интерпретация [ править ]
Аргументы в пользу того, что Онгенеов и Эгиль являются одной и той же фигурой, заключаются в следующем. Однако важно отметить, что это интерпретация фактов, а не определенное доказательство связи.
Две версии кажутся противоречащими друг другу, но было показано, что эти две истории могут очень хорошо описывать одно и то же событие (Schück H. 1907, Nerman B. 1925), и что Ynglingatal, вероятно, был неправильно истолкован Снорри из-за разного диалектного значения слово фарра . В Ynglingatal говорится:
|
Если за традициями стоит какая-то аутентичность, то, скорее всего, происхождение Ynglingatal было шведским стихотворением, которое не сохранилось (см. Также Sundquist 2004). На старошведском языке farra не означало «бык», а означало « кабан » (ср. Английский farrow, означающий «поросенок»). Более того, на древнескандинавском языке Trjóna обычно означало свиную морду (современное скандинавское трине ). Флюмингр означал «меч» (первоначально фламандский меч, импортированный викингами).
Более того, меч рыла вряд ли может относиться к рогам быка, но более естественно интерпретировать его как бивни кабана. На английский эти строки можно перевести так: гигантский зверь покрасил свой бивень на Эгиле в красный цвет .
В древнеанглийском языке имя eofor означало «кабан», и, следовательно, Ynglingatal вполне могло относиться к Eofor (кабану), убившему Эгиля с помощью кеннингов для кабанов. Эти кеннинги, которые пели шведы, позже были неверно истолкованы норвежцами и исландцами как буквальные выражения из-за различных диалектных значений слова farra .
Более того, согласно Шюку, имя Tunni, которое не имеет значения на древнескандинавском, должно было на протонорвежском языке быть * Tunþa и происходить от * Tunþuz . Следовательно, это было бы то же слово, что и готское Tunþus, что означало «зуб». Это означало бы, что имя врага Эгиля на самом деле означало «зуб», а Тунни и бык / кабан, следовательно, были бы одним и тем же врагом, то есть Эофором.
Некоторые ученые полагают , что название Онгентеов связано с датского короля Онгенд ( фл. С. 700) , который появляется в одном предложении Alcuin жизни «s из Виллиброрда . [30] [31]
Заметки [ править ]
- ^ Суне Линдквист , статья Angantyr в Svenskt biografiskt lexikon
- ^ Статья Беовульф в Эйк Олмаркс Fornnordiskt Lexikon (1994)
- ^ Нерман 1925: 99ff
- ^ Бо Gräslund просто вызывает Онгентеов «Эгиль в Беовульфа» в своей статье Гамла Упсала в период миграции в мифе, Могущество и Man (2000) ISBN 91-7209-190-8
- ^ Идентификация обусловлена только последовательностью преемственности и не основана на названии,поскольку Онгенеов и Эгиль этимологически не связаны между собой.
- ^ Состав этих двух элементов был интерпретирован как означающий «противоположность раба», то есть «король» Н. Дж. Хайэмом, Английская империя: Беда и ранние англосаксонские короли , Manchester University Press (1995), стр. 239 .
- ^ Строки 2931–2936
- ^ Строки 2483–2485, 2925–2931
- ^ Строки 2934–2942
- ^ Строки 2434–2435
- ^ Строки 2942–2946
- ^ Строки 2947–2958
- ^ Строки 2959–2965.
- ^ Строки 2965–2966.
- ^ Строки 2966–2977.
- ^ Строки 2977–2982
- ^ Строки 2485–2490, 2977–2982
- ^ Строки 2987–2990
- ^ Строки 2992–2997
- ^ Строки 2998–2999
- ^ Строка 1969
- ^ Lagerqvist & Åberg в Окнам и Тилльнамн на нордиском штурме и кунглигхетере ISBN 91-87064-21-9 стр. 29
- ^ Инглингах сага в Norrøne Tekster ог Kvad архивации 31 декабря 2005 года в Bibliotheca Александрина
- ^ Вторая онлайн-презентация Ynglingatal
- ^ Перевод Лэйнга в текст Архив Интернет Sacred
- ^ Перевод Лэйнга на Northvegr архивной 11 марта 2007 в Wayback Machine
- ^ Шторм, Густав (редактор) (1880). Monumenta Historica Norwegiae: Latinske kildeskrifter til Norges Historie i middelalderen , Monumenta Historica Norwegiae (Kristiania: Brøgger), стр. 100.
- ↑ Экрем, Ингер (редактор), Ларс Бойе Мортенсен (редактор) и Питер Фишер (переводчик) (2003). Historia Norwegie . Музей Tusculanum Press. ISBN 87-7289-813-5 , стр. 77.
- ^ Издание Гуни Юнссона о Книге об исландцах архивной 8 мая 2007 в Национальной и университетской библиотеке Исландии
- ^ Уоллов, Леопольд (1955), "Обзор Алкуина, друзья Карла: его мир и его работа Элеоноры Шипли Duckett", гинекологическое , 27 (1): 102-106, DOI : 10,2307 / 2855304 , ЛВП : 2027 / MDP .39015000676638 , JSTOR 2855304
- ↑ CH Talbot (1954), Перевод Жизни Алкуина Виллиброрда
Первоисточники [ править ]
- Ynglingatal
- Сага об Инглингах (часть Heimskringla )
- Historia Norwegiae
- Беовульф
- Widsith
- Íslendingabók
Вторичные источники [ править ]
- Нерман, Б. Дет svenska rikets uppkomst . Стокгольм, 1925 год.
- Сандквист, потомок О. "Фрейра". Правители и религия в древнем обществе свеа ». (2004 г.)
Ongentheow Дом Инглинга | ||
Предшественник Аун | Легендарный король Швеции | Преемник Ohthere |