Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ynglingatal или Ynglinga tal ( древнескандинавское : «Перечисление Ynglingar») [1] - это скальдическая поэма, цитируемая Снорри Стурлусоном в саге об Инглингах , первой саге о Хеймскрингле Снорри. Снорри часто цитирует это стихотворение и называет его одним из источников саги. Композиция поэмы по-разному датируется концом IX - началом XII века. Þjóðólfr из Хвинира (Thjodolf), который был поэтом для Харальда Fairhair (годы правления 872–930),традиционно приписывают его авторство.

Поэма перечисляет частично мифических и частично исторических древних шведских королей; Двадцать семь из которых упоминаются в стихотворении вместе с подробностями об их смерти и местах захоронения. Название Инглингатал отсылает к Инглингу , которого звали Ингве-Фрей - другое имя Фрея , бога, которому поклонялись в Свеланде . Инглинг предположительно произошел от сына Фрея Фьёльнира . Снорри изобразил Харальда Светловолосого как потомка Инглингов. [2] Поэма была написана от имени Рагнвальда Высокого Гора , двоюродного брата короля Харальда Фэйрхейра, и его последняя строфа посвящена Рагнвальду.

Формы стихов и история текста [ править ]

ROK Runestone , камень , который , возможно, вдохновил бард , который написал Ynglingatal

Ynglingatal составлен на kviðuháttr (современный норвежский kviduhått ); эта генеалогическая форма стиха также используется в потере сына (Sonatorrek) в саге об Эгилсе . [3] В этой форме стиха в строках чередуются три и четыре слога: в первой строке три слога, в следующей - четыре, в следующих три и так далее. Например: [4]

Ok Vísburs
vilja byrgi
sævar niðr
svelga knátti

Ynglingatal также широко использует знакомство , например, переписывание и метафоры, которые оживляют стихотворение, которое в остальном содержит много ектении . [5]

Исландский филолог Финнур Йонссон полагал, что строфа из восьми строк определяет структуру Ynglingatal , в то время как Вальтер Акерлунд полагал, что четырехстрочный шлем - полустрочка, как в приведенном выше примере - определяет структуру стихотворения. [6] Акерлунд также сказал, что бард Тьодольф изучил стихотворную форму kviðuháttr , изучая рунический камень Рёк в современной Швеции, датируемый примерно 800 годом [7].

Инглинги в других источниках [ править ]

Инглингатал полностью сохранился в саге Снорри об Инглингах , которую Снорри написал на основе стихотворения. В саге Снорри расширил свой текст, цитируя стихотворение в дополнение к своему собственному тексту. В Þáttr Ólafs Geirstaa Alfs цитируется также строфа из Ynglingatal . [8] Истории , которые строят на стихотворении встречаются в норвежской истории, Historia Norvegiæ , [9] , которая была написана на латыни в конце 1100 - х годов, и в короткие сага Af Upplendinga konungum (о upplander королей). Инглингталь также косвенно сохраняется как список имён в Íslendingabókс начала 1100-х гг. [10] Некоторые персонажи Ynglingatal также упоминаются в древнеанглийской поэме « Беовульф» . [11]

Об авторе [ править ]

Согласно Снорри, Ynglingatal был составлен по ошпаривания Жоольфр Оф Хвинер , который был из Kvinesdal в том, что теперь Vest-Agder , Норвегия. В преамбуле к « Heimskringla» Снорри пишет, что Тьодольф, помимо сочинения поэмы « Инглингаталь» , был поэтом у Харальда Фэйрхейра (королевской свиты ). [12]

Тьодольф также появляется в « Саге о Харальде Фэйрхейре» , в мифической истории о Харальде и саамской девушке Снёфрид Своседаттер , которая прокляла Харальда жениться на ней. Согласно саге, у Харальда и Снёфрида было четыре сына, но Харальд отослал их, когда он очнулся от проклятия. Тьодольф вырастил одного из этих сыновей, Гудрода Льоме. Когда Тьодольф узнал, что Харальд отрекся от своих сыновей, он встал на сторону мальчиков и сказал Харальду: «Они, вероятно, предпочли бы лучшее происхождение, если бы ты дал им это». [13]Сага не содержит информации о Тьодольфе, ошпаренном Харальду; это упоминается только в преамбуле Снорри. В саге он упоминается только как друг Харальда и как сын, которого вырастил Годред. Снорри также цитирует несколько других стихотворений Тьодольфа из саги Харальда Светлых Волос. [14]

Историк Клаус Краг сказал, что связь между Харальдом Фэйрхейром и Тьодольфом была построена Снорри, вероятно, потому, что Тьодольф был важной фигурой в развитии скальдического искусства, в то время как по традиции Харальд был первым национальным королем Норвегии. Таким образом, установление связи между ними повысило бы их репутацию. [15] По словам Финнура Йонссона , Тьодольф был ошпариванием Харальда, не особо вдаваясь в подробности. Финнур сказал, что Тьодольф был не травмированным [16], а ошпаренным, который в основном оставался дома на ферме, где в другой саге мы встречаем внука Тьодольфа. [17] Снорри упоминает человека по имени Торгрим из Квине, «сын» Тьодольфа в саге об Олаве Трюггвассоне. [18]Кроме того, в сагах в Хеймскрингле больше нет упоминаний о Тьодольфе . Снорри написал преамбулу и сагу в 1220-х годах, более чем через 300 лет после того, как Тьодольф должен был жить, поэтому любая информация о нем сомнительна.

Авторский миф и королевская идеология [ править ]

Согласно « Саге об Инглинг» , Фьельн, первый король, описанный в « Инглингатале» , был сыном бога Фрея и великанши по имени Герд. В самом стихотворении об этом ничего не говорится. Фрей, великий бог плодородия в скандинавских странах , вступил в священную свадьбу ( Hiero Gamos ) с Гердом, о которой рассказывается в поэме Skirnismål.. Мифологическая цель священного венчания состоит в том, чтобы родить ребенка, который является ребенком обоих родителей, но не богом или великаном, а чем-то совершенно другим, что будет первым из «нового» вида; новая королевская семья. Благодаря усилиям и напряжению от этого царь, имеющий высокий статус, ценится выше всех других людей. Автор мифа дает королю особую судьбу как главный символ правящей идеологии во вселенной скандинавской мысли. [19]

Обе основные правящие семьи в Норвегии, Инглинг и Ладехарлсёттен , узаконили свои статусы, используя свадебный миф. Подобно тому, как легитимность Инглинга была переосмыслена в Инглингатале , Ладеджарлсотт получил свой эквивалент в стихотворении Хэлейгьяталь , написанном норвежским поэтом Эйвиндром скалдаспиллиром в конце 900-х годов. В Håleygjatal это Один и великанша Скэйд были мифологического происхождения, а их сын Соминг - предок Хакон ярла. Таким образом, оба стихотворения использовались в качестве генеалогий и служили мифологической пропагандой, поэзией и основанием для союзов. [20]

Согласно религиозному историку Гро Штайнсленду , этот миф также имеет эротический элемент и, таким образом, представляет собой миф о плодородии, рассказывающий об отношениях между правителем и его «территорией»; ошпарки описывают землю как сексуальную, страстную великаншу, покоящуюся в руках графа. Князь гарантирует рост и процветание на своей территории. [21] Возможно, между королем и богиней плодородия существовала особая связь, когда он был принесен в жертву ей во время кризиса. Это видно в Инглингатале, где шведы принесли в жертву короля Домальде после продолжительного голода. Об этом свидетельствует скандальная монументальная картина Карла Ларссона « Мидвинтерблот»., но нет других источников, подтверждающих жертвоприношение короля. [22]

Содержание [ править ]

Ynglingatal состоит из 27 строф и литании о разных королях и их смерти. Все начинается с Фьёльнира , который, согласно саге об Инглингах, был сыном Фрея. [23] Эти отношения не упоминаются в самом стихотворении. Фьельн утонула в чане с медом. Поэма продолжается его сыном Свейггиром , который последовал за гномом в скалу и больше никогда не выходил. [24] Затем идет сын Свейгде , Ванланде , которого задушила кобыла . [25] Сын Ванланда Висбур был сожжен заживо, а его сын Домальде был принесен в жертву шведскими вождями, чтобы получить хороший урожай. [26]У Домальде был сын Домар , который умер от болезни в Упсале . [27] Сын Домара, Диггве, также умер от болезни, а его сын Даг Мудрый был убит рабом с вилами, когда он собирался отомстить за смерть воробья. [28] Сын Дага Агне был повешен своей женой Скьолв , а сыновья Агне Аларик и Эрик убили друг друга уздечкой, когда они ехали верхом. [29] Их сыновья Ингве и Альф убили друг друга после подстрекательства жены Альфа Беры. [30]

Смерть Гудрода . Виньетка Герхарда Мунте

Поэма продолжается различными мифическими способами смерти. В конце концов короли Инглингов прошли через леса из королевства Свеа в Норвегию. Здесь есть явный разрыв в серии, и возможно, что Тьодольф здесь связан с норвежским семенем в шведских генеалогиях, чтобы обеспечить норвежским королям божественное происхождение и, следовательно, большую легитимность. [31] Первым потомством норвежских королей должен был стать Хальвдан Хвитбейнн , который умер в своей постели в Тотене . Согласно стихотворению, его сын Эйстейн погиб на корабле; его избило судно, и он упал в море. Сын Эйстейна Хальвдан умер в своей постели в Борре , где и был похоронен. Сын ХальвданаГудрод был убит слугой своей жены Асы . Поэма заканчивается сыном Хальвдана Олафом Гейрстад-Альфом и внуком Рагнвальдом Хейдумхэре . Тьодолв посвятил Инглингатал Рагнвальду. Последняя строфа гласит: [32]

Þat veitk bazt
und blǫ́um himni
kenninafn,
svát konungr eigi,
es
Rgnvaldr , reiðar stjóri,
heiðum-hárr
of heitinn es;
хорошо, mildgeðr
markar dróttinn.

Согласно « Саге об Инглинге» Снорри, отец Харальда Фэйрхейра Хальвдан Черный был сводным братом Олафа Гейрстадалва и Харальда и, таким образом, был двоюродным братом Рагнвальда, но ни Харальд, ни его отец Хальвдан не упоминаются в стихотворении, так что это, вероятно, попытка Снорри и другие писатели, чтобы Харальд выглядел более королевским. Возможно, именно исландский поэт Ари Торгилссон построил генеалогию Инглингов и связал семя Харальда Фэйрхейра с Инглингаталом. [33] Снорри позже развил это в Саге об Инглингах. [34]

Споры о свиданиях [ править ]

Содержание Ynglingatal интерпретировалось и обсуждалось, в основном, в период национального романтизма 1800-х годов. Норвежские историки Рудольф Кейзер и Питер Андреас Мунк считали традиционную датировку концом 800-х годов. [35] То же самое относится к историку Густаву Сторму и исландскому филологу Финнуру Йонссону. [36] Примерно во время Первой мировой войны литература саг как исторический источник подвергалась большой критике: в Швеции братья Лауриц и Курт Вейбуллы , а в Норвегии - Халвдан Кохт и Эдвард Булл . [37]В 1908 году немецкий филолог Густав Неккель сказал, что Ynglingatal должен быть сооружением 1100-х годов; Об этом же сказал норвежский историк Клаус Краг в своей книге « Ynglingatal and Yngling Saga». Изучение исторических источников и присоединяется к гипотезе Неккеля. [38]

Поздняя гипотеза [ править ]

Крэг обнаружил литературный образец элементов в смерти королей

Клаус Краг сказал в 1990 году Ynglingatal «S происхождения должны быть датированы 1100 - х годов , и что она была основана на других королевских списках. В исследовательском проекте во время попытки 1980 - е годы Краг, чтобы оправдать сомнения относительно Ynglingatal «s возраста начала складываться, не обращая внимания на традиционные, некритическое принятие. Крэг изучал место традиции Инглингов в фольклоре и генеалогию Инглингов по сравнению с другими европейскими королевскими генеалогиями и научными генеалогическими работами в Исландии . [39]

В качестве аргумента Крэг сказал, что смерть первых четырех королей представляет собой космологию греческого философа Эмпедокла с четырьмя классическими элементами - Землей, Водой, Воздухом и Огнем, и, таким образом, евгемерическое видение повлияло на описание первых нескольких поколений. Восприятие Крэга было захватывающим и снискало всеобщее признание. [40]

Ранняя гипотеза [ править ]

Позднее свидание Крэга было оспорено. Если сага является поздней пропагандистской работой, то ее разумно было заключить норвежский король Харальд Фэйрхейр, а не его малоизвестный кузен Рагнвальд Хейдрумхере, значение которого, по-видимому, было утрачено после 1000 года. В стихотворении есть места и имена. Эта археология показала, что имела большое значение до эпохи викингов , но не позже, и поэтому не должна была упоминаться в более поздних сагах. Археолог Дагфинн Скре является сторонником этих аргументов. [41]

По словам шведского исследователя Олофа Сундквиста , Краг обходит явные признаки Инглингатала на традиции шведской территории, видимые в кеннинге , географических названиях и личных именах. Культурные явления, такие как царь, который отправляется в святые места, и память о воинской элите, могут указывать на древние миграции людей . Сандквист выдвигает теорию о том, что Тьодольф из Квине написал свои произведения в 900-х годах и основал их на существующей традиции. Он также сказал, что космологию Эмпедокла вряд ли можно рассматривать как свидетельство позднего датирования; в этом случае на него повлияли бы Британия или франки . [42]

Тот факт, что Снорри воспроизвел стихотворение, предполагает, что он, вероятно, знал о любой фальсификации столетием раньше и воздерживался от воспроизведения ошибочного текста. Ynglingatal также вдохновил Эйвиндра скалдаспиллира Håløygingatal , который явно был написан в конце 900-х годов. [43]

Еще один аргумент в пользу ранних датировок исходит от исландского филолога Бергсвейна Биргиссона , в докторской диссертации которого говорилось, что Ynglingatal не должен быть хвалебным стихотворением, а развлекательным стихотворением и предупреждением. Он утверждает это отчасти на основании гротескных и часто нелепых способов смерти королей в стихотворении - они часто кажутся бесчестными, что явно противоречит обычаям хвалебного стихотворения. [44] Бергсвейн говорит, что стихотворение старое, но смысл похвального стихотворения создан Снорри и другими учеными Средневековья . Он также говорит, что Ynglingatal изначально не был генеалогией, а о разных семьях.. Согласно Бергсвейну, восприятие или построение стихотворения как генеалогии происходит из Средневековья . [45]

Золотая середина [ править ]

Шведский археолог Сванте Норр утверждает, что датировка Инлингатала занимает промежуточное положение . Он сказал, что это не подлинная поэма эпохи викингов и не средневековый текст. Норр принимает традиционную датировку происхождения стихов , но говорит, что стихотворение пели более 300 лет, пока оно не было записано постепенно, и, должно быть, претерпело серьезные изменения, чтобы приспособиться к современным социальным условиям. По словам Норра, генеалогические стихи нельзя использовать в качестве исторических источников, потому что они зависят от существующих идеологических, политических и социальных условий. Он говорит, что стихотворение следует рассматривать как развитие и результат длительного процесса изменений. [46] Норвежский археолог Бьёрн Мюрево многом присоединяется к точке зрения Норра. [47]

Инглинг [ править ]

Значение термина «Инглинг» обычно интерпретируется как «потомки Ингве», но, как и в современном скандинавском языке , это также может означать «молодой человек». [48] В стихотворениях скальдов слово yngling используется только в единственном числе; только в сагах оно употреблялось во множественном числе Инглинги ; таким образом, элементы стихотворения не могут быть определены как одна семья. Этот термин может быть кеннингом, эвфемизмом для принца или короля, а не чем-то связанным с определенной семьей. [49] Bergsveinn Birgisson говорит, что Ynglingatal - это не генеалогия, а стихотворение о людях из разных кланов. Не все источники согласны; в Historia Norvegiæ , О королях Упландеров иLeslendingabók , несколько королей с другими именами, кроме Ynglingatal, или, как говорят, жили или были похоронены в другом месте. Финнур Йонссон сказал, что различные описания происходят от королей, упомянутых в Ynglingatal ; все имеют разные традиции, передаваемые из уст в уста. Он сказал, что стихотворение Тьодольфа - это попытка синтеза различных устных традиций о разных королях. [50]

Эвгемеризм [ править ]

Согласно Снорри, Инглинги произошли от богов Ингве-Фрея и Одина. Это родство, эвгемерия, не осталось в стихотворении; только слова Снорри подтверждают это. Финнур Йонссон сказал, что, по его мнению, эта песня изначально состояла из нескольких куплетов и началась с Yngve. [50] Историк религии Вальтер Баетке сказал, что Инглигаталь свободен от эвгемеризма - понятие родословной богов было добавлено в христианскую эпоху. [51] Клаус Краг сказал, что первые короли поэмы - исторические боги, и что гипотеза об утерянных строфах может быть отвергнута. [52]

Историческая достоверность [ править ]

Мнения расходятся относительно того, были ли разведения историческими фигурами. Если все короли в этом стихотворении действительно существовали, первый из них, должно быть, жил в период миграции . Обычно только «норвежская» часть Инглингов - от Хальвдана Хвитбейна - ученые пытались доказать или опровергнуть, что они были настоящими историческими личностями. Отчасти они пришли к выводу, что люди в скандинавские времена отслеживали свой род в течение шести поколений, поэтому можно проследить предков Харальда Фэйрхейра до Хальвдана Хвитбейна. Норвежские историки и археологи традиционно считали норвежских инглингов историческими людьми. [53]

Из-за проблем со свиданиями сложно определить, когда эти люди могли жить. Ар Фроде в 1100-х годах был, вероятно, первым человеком, который попытался преобразовать даты из относительных отметок времени в абсолютные хронологические даты на основе рождения Иисуса; Счет начал использоваться в средние века и используется до сих пор. Датируются рождением Харальда Фэйрхэра 848 годом, и до 1920-х годов историки использовали расчет Аре для расчета временной отметки композиции для разных людей и событий. В 1921 году историк Халвдан Кохт ввел подсчет поколений, и его метод стал доминирующим. В 1964 году исландский историк Олафия Эйнарсдоттирнашел более точным старый исландский расчет; с корректировками это был наиболее часто используемый подход. [54]

Традиционно историки приписывали скальдическим стихам большую исходную ценность из-за сжатой формы, которая позволяла их легче запоминать, чем повествования. Если Ynglingatal действительно из конца 800-х годов, недавние события были бы относительно близки по времени к ожогу, и существует высокая вероятность, что стихотворение передает информацию о реальных людях и событиях. Тем не менее, расстояние от Хальвдана Хвитбейна до Снорри составляет 500 лет, а от сочинения стихотворения до того момента, когда Снорри написал его, - 250 лет. Неизвестно, сохранилось ли оригинальное стихотворение. [56] Если Инлингаталявляется более молодым, возможно, датируемым концом 1100-х годов, как говорит Крэг, его ценность как источника реальных событий еще больше уменьшается. По словам Фидьестёля, главная задача скальда заключалась в выражении официальной идеологии Королевства, а не обязательно в передаче фактов. [57]

Археологи, в частности , Антон Вильгельм Брггер в начале 1900 - х годов, было сделано много попыток «место» различных молодежных королей и их жен в курганах в Вестфольде . Самыми известными примерами являются королева Аса в Осебергхаугене за пределами Тёнсберга и Олаф Гейрстад-Альф в Гокстадхаугене за пределами Сандефьорда . Кроме того, археологи заявили, что останки Эйстейна Хальфданссона, Хальвдана Мягкого, Гудреда Охотника и Хальвдана Черного находятся в Боррехаугене за пределами Хортена . [58] Когда проблема Ynglingatal 'Принимаются во внимание ценность этого источника и недавние археологические методы, включая датирование C14 и дендрохронологию , выяснение того, кто был похоронен в различных курганах на основе информации в этом стихотворении, является в лучшем случае обоснованным предположением. [59]

Инглинг как общеевропейская традиция [ править ]

В 1943 году датский историк Нильс Лукманн сказал, что нордическая фольклорная традиция, частью которой является Инглинг, возникла в период миграции и что люди исторически не были скандинавскими фигурами. По словам Lukmann, стихи и легенд о датских кланах скьёльдунгов и Skilfings , которые имеют много общего с Инглингами, являются частью традиции от периода миграции , который действительно занимался с гуннами и Heruli царями, которые постепенно превратилась в легенды известных из скандинавского периода. Крэг говорит, что это также согласуется с Инглингами, и он приводит доводы в пользу многих сходств в именах, людях и событиях. [60]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Lindow 2001 , стр. 16.
  2. ^ Снорри, Ynglingesaga, гл. 49-50
  3. ^ Пааш (1957): 207
  4. ^ Пааш (1957): 182. половина строфы citated ее от строфы 6 в kvad / стихотворении.
  5. ^ Пааше (1957): 182-183
  6. Краг (1991): 85
  7. ^ Окерлунд (1939), перефразированный в Пааше (1957): 224
  8. ^ Áttr Ólafs Geirstaa Alfs: 209-210
  9. ^ Historia Norvegiæ: 27-28
  10. ^ Книга об исландцах: Глава 12
  11. Краг (1991): 211
  12. ^ Snorre Snorre Sturlassons преамбула, стр. 1
  13. ^ Снорре, Сага о Харальде Фэйрхейре, гл. 26
  14. Снорри, Сага о Харальде Харфагресе, гл. 26, 35
  15. Krag (1991): 35-36
  16. ^ Шпаргалка - это ожог, который оставался с хирдом, армией королей, чтобы «задокументировать» битвы королей.
  17. ^ Финнур Йонссон: 2. Afsnit: SKJALDEKVAD § 6 Норвежский Skjalda
  18. ^ Снорре, сага Олаве Трюггвассоне, гл. 94
  19. ^ Steinsland (2005): 405
  20. ^ Steinsland (1991): 216-217
  21. ^ Steinsland (2005): 406
  22. ^ Жертвоприношение короля присутствует только в Инглингатале, но не в других стихах или сагах.
  23. ^ Snorre, Yngling Saga: 19 (Глава 11)
  24. ^ Инглингатал, ул. 1-2
  25. ^ Инглингатал, ул. 4-5
  26. ^ Инглингатал, ул. 6-9
  27. ^ Инглингатал, ул. 10
  28. ^ Инглингатал, ул. 11–14
  29. ^ Инглингатал, ул. 16-19
  30. ^ Инглингатал, ул. 21 год
  31. ^ Myhre (2015): 120
  32. ^ Снорре, Yngling Saga: 48 (глава 50), Информация в этом разделе о содержании Ynglingatal взята из Ynglinga Saga Снорри, и именно этот вариант строфы о Рагнвальде воспроизведен здесь.
  33. ^ Краг (1990): 183
  34. ^ Снорри писал Ynglingasaga aroundt 1230, основанный на Ynglingatal. См. Преамбулу Снорриса.
  35. Krag (1991): 13-14
  36. Krag (1991): 20-21
  37. Краг (1991): 94
  38. Краг (1991): 24
  39. ^ См Краг в «Ynglingatal ог Ynglingesaga, ан Studie я kilder Исторический». (На английском языке: Ynglingatal и Ynglingesaga, исследование исторических источников).
  40. ^ Myhre (2015): 150-151 в резюме историографической традиции, касающейся Ynglingatal и Ynglingesaga
  41. ^ Skre (2007): 428
  42. ^ Катаринг Ингельман-Сундберг: "Snorre Sturlasson återupprättas" ; Svenska Dagbladet, 14 марта 2004 г.
  43. ^ Mats G. Larsson (2005), «Миннет пр vikingatiden: De isländska kungasagorna оч deras värld . Стокгольм: Атлантида, стр.37-38. ISBN  91-7353-065-4
  44. ^ Бергсвеинн Бирджиссон (2008) 206, 212-215
  45. ^ Бергсвеинн Бирджиссон (2008): 190, 199, 223
  46. ^ Norr (1988), перефразировать в Myhre (2015): 122
  47. ^ Myhre (2015): 122
  48. Краг (1991): 208
  49. Krag (1991): 210-211
  50. ^ a b Финнур Йонссон (1920): 2. Afsnit: SKJALDEKVAD § 6 Норвежский Skjalda
  51. ^ Baetke в Краг (1991): 86
  52. Krag (1991): 86-87
  53. Краг (1991): 232
  54. ^ Myhre (2015) 115
  55. ^ Таблица по Myhre (2015): 116
  56. ^ Myhre (2015): 116
  57. ^ Fidjestøl (1976): 15
  58. ^ Myhre (1992): 50
  59. ^ Myhre (1992): 277
  60. Krag (1991): 232-233

Библиография [ править ]

  • Bergsveinn Birgisson: Inn i skaldens sinn. Познавательные, эстетические и исторические скаттер и норроне скалдиктнинген . Докторская диссертация, Universitetet i Bergen 2008
  • Fidjestøl, Bjarne: Kongeskalden from Kvinesdal og diktinga hans. В: Try, H. (red): Rikssamling på Agder . Кристиансанн 1976, с. 7-31
  • Краг, Клаус: Ynglingatal og Ynglingesaga: en studie i Historiske kilder . Rådet для поиска гуманистических дисков; Universitetsforlaget, Осло 1991.
  • Линдоу, Джон (2001). Норвежская мифология: Путеводитель по богам, героям, ритуалам и верованиям . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-983969-8.
  • Myhre, Bjørn: Diskusjonen om Ynglingeættens gravplasser. В: Christensen, AE (ред.): Osebergdronningens grav: Vår arkeologiske nasjonalskatt i nytt lys , Schibsted, Oslo 1992. p. 35-50.
  • Myhre, Bjørn: Kronologispørsmålet og Ynglingeættens gravplasser. В: Christensen, AE (ред.): Osebergdronningens grav: Vår arkeologiske nasjonalskatt i nytt lys , Schibsted, Oslo 1992. p. 272-278.
  • Myhre, Bjørn : Før Viken ble Norge, Borregravfeltet на религиозной и политической арене . Norske oldfunn XXXI. Вестфолл Филкескоммуне 2015
  • Скре, Дагфинн: «Свидание Инглингатала». В: Скре, Д (Ред.): Каупанг в Скирингсале . Проект раскопок Каупанг, Орхус / Осло 2007. s. 407-429 (Norske oldfunn; 22) (серия публикаций проекта раскопок Каупанг; 1) ISBN 978-87-7934-259-0 

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Финнур Йонссон: Старая история и история старых островов. Første Bind . GEC Gads Forlag. København 1920
  • Hägerdal, Hans: «Ynglingatal .: Nya perspektiv på en kanske gammal text» I: HumaNetten ; № 15, 2004 г. Опубликовано Institutionen för humaniora, Växjö Universitet.
  • Янсон, Хенрик: Templum nobilissimum, Adam av Bremen, Uppsalatemplet och konfliktlinjerna i Europa kring år 1075 . Докторская диссертация, Гетеборгский университет, 1998. ISBN 9188614263 
  • Краг, Клаус: « Vestfold som utgangspunkt for den norske rikssamlingen ». В: Collegium Medievale (3), 1990. s. 179–195
  • Краг, Клаус: « Ynglingatal str. 4 - omskrivningen «viljes borg» som dateringskriterium »В: Maal og minne № 2, 2009 г.
  • Лённрот, Ларс: «Смерть Домальди и миф о сакральном царстве», i J. Lindow et al. (красный), Структура и значение в древнескандинавской литературе (Оденсе, 1986). (Коллекция Viking; 3) ISBN 87-7492-607-1 
  • Magerøy, Hallvard : «Ynglingatal», i Kulturhistorisk leksikon для nordisk middelalder; bind 20 (Malmö 1976), стр. 362-363.
  • Пааше, Фредрик: Норвегия и остров Литература до Мидделалдерена, Ашехуг , Осло, 1957 г.
  • Сапп, CD: «Знакомства Инглингатал. Хронологические метрические изменения в Квидухатре ». В: Скандинавистик 2002: 2, сторона 85-98.
  • Schück, H .: «De senaste undersökningarna rörande ynglingasagan» I: [Svensk] Historisk tidskrift 1895: 1, side 39-88.
  • Снорре Стурлассон: Norges kongesagaer , переведенный Анной Хольцмарк и Дидриком Арупом Зеипом . Гильдендал, Осло, 1979 г.
  • Steinsland, Gro: Det hellige bryllup og norrøn kongeideologi: en анализировать иерогами-myten i Skírnismál, Ynglingatal, Háleygjatal og Hyndluljóð . Solum forlag, 1991. Докторская диссертация, Universitetet i Oslo, 1989
  • Steinsland, Gro: религия Norrøn. Myter, riter, samfunn. Осло 2005. ISBN 82-530-2607-2 
  • Сандквист, Олоф: потомок Фрейра. Правители и религия в древнем обществе свеа . Uppsala Universitet 2002. (Historia Religiumum ; 21) ISBN 91-554-5263-9 (Avisomtale: «Snorre Sturlasson återupprättas» ; Svenska Dagbladet, 14 марта 2004 г.) 
  • Wallette, Anna: Sagans svenskar, synen på vikingatiden och de isländska sagorna до 300 евро . Докторская диссертация, Lunds University 2004 ISBN 91-9752-220-1 
  • Ynglingatal
  • Þáttr Ólafs Geirstaa álfs. В: Fornmanna sögur, Volum я . Konungliga norræna forfreda felags, Kaupmannahøfn 1835 г.
  • Окерлунд, Вальтер: Studier över Ynglingatal (Лунд 1939) (Skrifter utgivan af Vetenskaps-societeten i Lund; 23)

Внешние ссылки [ править ]

  • Финнур Йонссон о Тьодольфе из Квине , с сайта heimskringla.no (норвежский)
  • (B1) Ynglingatal на древнескандинавском языке на сайте heimskringla.no (норвежский
  • Ynglingatal в датском переводе на сайте heimskringla.no
  • Þjóðólfr или Hvini: Ynglingatal 1-38 - Два издания норвежского текста