Fjölnir является легендарный король в скандинавской мифологии говорят, был сын Фрейр (Frey) и его супруги Gerðr (Gertha). [1] Имя встречается в различных формах, включая Fiolnir , Fjölner , Fjolner и Fjolne . Он был объявлен прародителем шведской династии Инглингов , правившей из Гамла Упсалы . Согласно Grottasöngr , Фьёльнир жил с 1 века до нашей эры до начала 1 века нашей эры.
Фьёльнир | |
---|---|
Легендарный король Швеции | |
Предшественник | Ингви-Фрей |
Преемник | Свейгдер |
Умер | Лейре, Роскилле , Зеландия , Дания (упал в сосуд с медом и утонул) |
Issue Detail | Свейгдер |
Династия | Дом Инглинга |
Отец | Ингви-Фрей |
Говорят, что Фьёльнир утонул в чане с медом, когда посещал Пис-Фроди, также легендарного короля Зеландии , датского острова. Затем Фьёльниру наследовал его сын Свейгкир .
Имя
Этимология от древнескандинавского имени Fjǫlnir неясна. [2] [3] Это могло произойти от глагола fela («скрывать»), где Fjǫlnir означало «маскирующее [ меда поэзии ]», или оно могло появиться как сокращение от fjǫlviðr («очень мудрый '). [2] [1] Также было предложено производное от fjǫl («толпа») с Fjǫlnir как «многообразие» или «множитель» [4], хотя подобная наречивая формация не имеет подтвержденных параллелей. [2] Согласно Линдоу , вторая этимология может быть более подходящей для имени Один, но значение в любом случае остается неопределенным. [3]
Fjölnir действительно также часто упоминается как имя от Одина . [1] В Grímnismál («Слово о Гримнире») Один упоминает его Гейррёду как одно из своих многочисленных имен, которые составляют начало его прозрения. В « Регинсмале» («Слово о Регине ») человек, который явно является Одином, использует фьёльнир для обозначения себя, когда он стоит на горе и обращается к Сигурду и Регину . В Gylfaginning («Обольщение Гильфи ») Фьёльнир появляется среди 12 имен, данных Альфёдру , другому имени Одина. [3]
Аттестации
Grottasöngr
Гроттасонгр сообщает, что Фьёльнир был современником Цезаря Августа (63 г. до н.э. - 14 г. н.э.). Он был могущественным царем, урожай был обильным, и мир поддерживался. В свое время король Фроши , сын Фридлейфа , правил в Лейре в Зеландии . Grottasöngr рассказываетчтокогда Фроди однажды посетил Уппсала он принес два великанши, Fenja и Menja :
- Fróði konungr sótti heimboð í Svíþjóð til þess konungs, er Fjölnir er nefndr. Þá keypti hann ambáttir tvær, er hétu Fenja ok Menja. Þær váru miklar ok sterkar. [5]
Однако две великанши должны были его погубить (см. Grottasöngr ).
Инглингская сага
Сага Инглингах говорит , что Fjölnir был сын Фрейр сам и его жена Герда , но он был первым из своего дома , который не должен был быть обожествлен.
Фрейр ток á рики эптир Ньёру; вар ханн калладр дроттинн йфир свиум ок ток скаттгьяфир аф Шейм; ханн вар винсолл ок ársæll sem fair hans. Freyr reisti at Uppsölum hof mikit, ok setti þar höfuðsta sinn; лагðи дар тиль аллар скилдир синар, лонд ок лауса аура; á hófst Uppsala auðr, хорошо, hefir haldizt æ síðan. Á hans dögum hófst Fróða friðr, á var ok ár um öll lönd; кенду Свияр Шат Фрей. Var hann því meir dýrkaðr en önnur goin, sem á hans dögum varðlandsfólkit auðgara en fyrr af friðinum ok ári. Gerðr Gýmis dóttir hét kona hans; sonr þeirra hét Fjölnir. [6] [7] | Фрей взял королевство после Ньорда , и шведы назвали его дротиком , и они платили ему налоги. Ему, как и его отцу, везло с друзьями и в хорошие времена года. Фрей построил большой храм в Упсале , сделал его своей главной резиденцией и отдал ему все свои налоги, землю и имущество. Затем начались владения Упсалов , которые остались до сих пор. Затем начался в его дни Фродемир; а затем были хорошие времена года на всей земле, которую шведы приписывали Фрею, так что ему поклонялись больше, чем другим богам, поскольку люди стали намного богаче в его дни из-за мира и хороших времен года. Его жену звали Герд, дочь Гимира , а их сына звали Фьёльне. [8] [9] |
Затем Снорри рассказывает, что после смерти Фрейра Фьёльнир стал королем Швеции. Однако он утонул в чане с медом в гостях у Пис- Фроши ( Frifrói ), короля Зеландии .
Фьёльнир, сын Ингвифрейс, réð þá fyrir Svíum ok Uppsala auð; Хэнн Вар Рикр, ладно, ладно, ладно, ладно. Þá var Friðfrói в Hleiðru; eirra í millum var heimbo ok vingan. Á er Fjölnir for til Fróða á Selund, á var þar fyrir búin veizla mikil ok boðit til víða um lönd. Fróði átti mikinn húsabœ; ar var gert ker mikit margra alna hatt, okat með stórum timbrstokkum; þat stóð í undirskemmu, en lopt var yfir uppi, ok opit gólfþilit, svá at ar var niðr hell leginum, en kerit blandit fult mjaar; þar var drykkr furðu sterkr. Um kveldit var Fjölni fylgt til herbergis í hit næsta lopt, ok hans sveit með honum. Ум nóttina gékk hann út í svalir at leita sér staðar, var hann svefnœrr ok dauðadrukkinn. En er hann snerist aptr til herbergis, á gékk hann fram eptir svölunum ok til annarra loptdura ok ar inn, missti þá fótum ok féll í mjaarkerit, ok týndist ar. [6] [7] | С тех пор Фьёльн, сын Ингве Фрея, правил шведами и Упсальскими владениями . Он был могущественным и удачливым в сезонах и в сохранении мира. Фредфрод правил тогда в Лейдре , и между ними была большая дружба и свидания . Однажды, когда Фьёльн отправился к Фроде в Силенд , для него был приготовлен большой пир, и приглашения на него были разосланы по всей стране. У Фроде был большой дом, в котором находился большой сосуд, много элловый, сделанный из больших деревянных частей; и этот сосуд стоял в нижней комнате. Выше был чердак, в полу которого было отверстие, через которое в этот сосуд наливали спиртное. Сосуд был наполнен слишком крепким медом. Вечером Фьельна и его сопровождающих отвели спать на соседний чердак. Ночью он вышел на галерею искать определенное место, и он был очень сонным и чрезвычайно пьян. Вернувшись в свою комнату, он прошел по галерее к двери другого налево, вошел в нее, и его нога поскользнулась, он упал в сосуд с медом и утонул. [8] [9] |
Ynglingatal
Снорри также процитировал несколько строк из Инглингатала , составленного в 9 веке:
|
|
Historia Norwegiæ обеспечивает латинские резюме Ynglingatal , который предшествует цитату Снорри. Также сообщается, что Фьёльнир был сыном Фрейра, отца Свегдера, и что он утонул в чане с медом:
Froyr vero genuit Fiolni, qui in dolio medonis dimersus est, cujus filius Swegthir [...] [11] | Фрёй породил Фьёльн, утонувшую в бочке с медом. Его сын, Свейгде, [...] [12] |
Еще более ранний источник Íslendingabók цитирует линию происхождения в Ynglingatal, а также дает Fjölnir как преемника Фрейра и предшественника Svegir . В дополнение к этому в нем резюмируется, что Фьёльнир умер во Фрифроди (то есть Мир-Фроди): iii Фрейр. iiii Fjölnir. sá er dó в Friðfróa. v Svegðir :. [13]
Gesta Danorum
В Gesta Danorum , Книга 1, Фроди соответствует Хадингусу, а Фьёльнир - Хундингусу , но история немного отличается. В нем рассказывается, как король Швеции Хундингус поверил слухам о смерти короля Дании Хадингуса и провел свои похороны с церемонией, включая огромный чан с элем. Сам Хундингус подал эль, но случайно споткнулся и упал в чан, задохнулся и утонул. Когда весть об этой злополучной смерти дошла до короля Хадингуса, король Хадингус публично повесился (см. Фрейра ).
Баллада о Веральдуре
Дюмезиль (1973, Приложение I) цитирует фарерскую балладу, записанную в 1840 году об Одине и его сыне Веральдуре . Считается, что этот Веральдур связан с Фьёльниром и Фрейром, согласно заявлению Снорри, что Фрейр был веральдар го («бог мира»).
В этой балладе Веральдур отправляется в Зеландию, чтобы искать дочь короля в браке, несмотря на предупреждения Одина. Королю Зеландии не нравится Веральдур, и он обманом заставляет его упасть в чан с пивом в «каменном зале», где тонет Веральдур. Когда Один узнает об этом, он решает умереть и отправиться в Асгард, где его последователи также будут встречены после смерти.
Эта история похожа на историю смерти Фьёльнира, сына Фрейра, который случайно упал в чан с медом и утонул во время дружеского визита к Фридфроди, правителю Зеландии.
Заметки
- ^ a b c Orchard 1997 , стр. 44.
- ^ a b c de Vries 1962 , стр. 125.
- ^ а б в Линдоу 2001 , стр. 116.
- ^ МакКиннелл 2005 , стр. 70.
- ^ Gróttasöngr в Norrøne Tekster О.Г. Kvad В архиве 2007-05-08 в Национальной и университетской библиотеке Исландии
- ^ a b c Сага об Инглингах в Norrøne Tekster og Kvad
- ^ a b c Вторая онлайн-презентация Ynglingatal, заархивированная 28 сентября 2006 г., на Wayback Machine
- ^ a b c Перевод Лэйнга в Интернет-архиве священных текстов
- ^ a b Перевод Лэнга в Northvegr. Архивировано 26 ноября 2006 г. в Wayback Machine.
- ^ Перевод Лэйнга на Northvegr Архивированного 11 марта 2007, в Wayback Machine
- ^ Шторм, Густав (редактор) (1880). Monumenta Historica Norwegiae: Latinske kildeskrifter til Norges Historie i middelalderen , Monumenta Historica Norwegiae (Kristiania: Brøgger), стр. 97
- ↑ Экрем, Ингер (редактор), Ларс Бойе Мортенсен (редактор) и Питер Фишер (переводчик) (2003). Historia Norwegie . Музей Tusculanum Press. ISBN 8772898135, стр. 75.
- ^ Издание Гуни Юнссона о Книге об исландцах
Библиография
- де Фрис, Ян (1962). Altnordisches Etymologisches Worterbuch (изд. 1977 г.). Брилл. ISBN 978-90-04-05436-3.
- Линдоу, Джон (2001). Норвежская мифология: Путеводитель по богам, героям, ритуалам и верованиям . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-983969-8.
- Маккиннелл, Джон (2005). Встреча с другим в скандинавских мифах и легендах . Д. С. Брюэр. ISBN 978-1-84384-042-8.
- Орчард, Энди (1997). Словарь норвежских мифов и легенд . Кассел. ISBN 978-0-304-34520-5.
Смотрите также
- Ynglingatal
- Сага об Инглингах (часть Heimskringla )
- Historia Norvegiæ
- Gróttasöngr
- Gesta Danorum
Внешние ссылки
- Гимле: Hedniska баллада: Balladen om Oden och Veraldur (Frö) (Текст баллады о Веральдуре).
Фьёльнир Дом Инглинга | ||
Предшественник Ингви - Фрейр | Мифологический король Швеции | Преемник Sveigir |