Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Операция Mincemeat была успешной британской операцией по обману во время Второй мировой войны, чтобы замаскировать вторжение союзников на Сицилию в 1943 году . Два сотрудника британской разведки получили тело Глиндура Майкла , бездомного, умершего от поедания крысиного яда , одели его как офицера Королевской морской пехоты и надели на него личные вещи, идентифицируя его как вымышленного капитана ( исполняющего обязанности майора ) Уильяма Мартина. Переписка между двумя британскими генералами, в которой говорилось, что союзники планировали вторгнуться в Грецию и Сардинию, а Сицилия была всего лишь целью финта., также был размещен на теле.

Часть более широкой операции Barclay , Mincemeat была основана на меморандуме Траута 1939 года , написанном контр-адмиралом Джоном Годфри , директором отдела военно-морской разведки и его личным помощником, лейтенант-командиром Яном Флемингом . С одобрения британского премьер-министра Уинстона Черчилля и военного командующего в Средиземном море генерала Дуайта Д. Эйзенхауэра план начался с перевозки тела на подводной лодке к южному побережью Испании и высвобождения его близко к берегу, где оно находилось. на следующее утро его подобрал испанский рыбак. Номинально нейтральны правительство Испанииподелился копиями документов с Абвером , организацией военной разведки Германии, прежде чем вернуть оригиналы британцам. Судебно-медицинская экспертиза показала, что они были прочитаны, а расшифровка Ultra немецких сообщений показала, что немцы попались на уловку. Подкрепление было переброшено в Грецию и Сардинию до и во время вторжения в Сицилию; Сицилия не получила.

Эффект от операции «Фарш» неизвестен, хотя Сицилия была освобождена быстрее, чем предполагалось, и потери были ниже, чем предполагалось. События были описаны в « Операции разбитого сердца» , романе 1950 года бывшего министра кабинета министров Даффа Купера , до того, как один из агентов, планировавших и осуществивших мясной фарш, Юэн Монтегю , написал историю в 1953 году. Работа Монтегю легла в основу британского фильма 1956 года. Человек, которого никогда не было .

Фон [ править ]

Вдохновение для фарша [ править ]

Контр-адмирал Джон Годфри , от имени которого был распространен меморандум Траута

29 сентября 1939 года, вскоре после начала Второй мировой войны, контр-адмирал Джон Годфри , директор военно-морской разведки , распространил меморандум Траута , в котором обман врага в военное время сравнивался с ловлей рыбы нахлыстом . Историк Бен Макинтайр отмечает, что, хотя газета была опубликована под именем Годфри, она «несла все признаки ... лейтенант-коммандера Яна Флеминга », личного помощника Годфри . [1] [n 1] Записка содержала ряд схем, которые следует рассмотреть для использования против держав Оси, чтобы заманить подводные лодки.и немецкие надводные корабли навстречу минным полям. [3] Номер 28 в списке озаглавлен: «Предложение (не очень хорошее)»; [4] это была идея подбросить вводящие в заблуждение документы на труп, который будет найден врагом.

В книге Бэзила Томсона используется следующее предположение : труп, одетый как летчик, с депешами в карманах, мог быть сброшен на берег якобы с отказавшего парашюта. Я понимаю, что получить трупы в Военно-морском госпитале нетрудно, но, конечно, это должен быть свежий. [4]

Преднамеренная подделка поддельных документов для обнаружения врагом не была новостью; известная как « Ружье мешковины» , ее практиковали англичане и другие во время Первой и Второй мировых войн. [5] В августе 1942 года, перед битвой при Алам-эль-Хальфе , труп был помещен во взорванную разведывательную машину на минном поле напротив 90-й немецкой легкой дивизии . На трупе была карта, якобы показывающая расположение британских минных полей; Немцы использовали карту, и их танки были выведены на участки с мягким песком, где они увязли. [6] [7]

В сентябре 1942 года самолет, летевший из Великобритании в Гибралтар, разбился у Кадиса . Все находившиеся на борту погибли, в том числе кассир-лейтенант Джеймс Хадден Тернер - курьер с совершенно секретными документами - и французский агент. Среди документов Тернера было письмо генерала Марка Кларка , американского заместителя командующего экспедиционными силами союзников , генералу Ноэлю Мэйсон-Макфарлейну , британскому губернатору и главнокомандующему Гибралтара, в котором сообщалось, что генерал Дуайт Д. Эйзенхауэр , Верховный главнокомандующий, будет прибудут в Гибралтар накануне «целевой даты» операции «Факел » - 4  ноября. [8]Тело Тернера выбросило на берег недалеко от Тарифы и было обнаружено испанскими властями. Когда тело вернули британцам, письмо все еще было на нем, и технические специалисты определили, что письмо не вскрывали. [6] Другие источники в разведке союзников установили, что записная книжка французского агента была скопирована немцами, но они отклонили это как дезинформацию . Британским планировщикам это показало, что некоторые материалы, полученные испанцами, передавались немцам. [9]

Британская разведка и вдохновитель плана [ править ]

Чарльз Чолмондели и Юэн Монтегю 17 апреля 1943 г., транспортировка тела в Шотландию.

Через месяц после крушения Тернера офицер британской разведки Чарльз Чолмондели [n 2] изложил свой собственный вариант меморандума Траута под кодовым названием «Троянский конь» после ахейского обмана во время Троянской войны . Его план был

Тело получено в одной из лондонских больниц ... Легкие наполнены водой, а документы помещены во внутренний карман. Затем тело сбрасывается самолетом прибрежного командования ... Когда его обнаруживают, в сознании врага вполне может быть предположение, что один из наших самолетов был сбит или сбит, и что это один из их пассажиров. [11]

Cholmondeley был лейтенантом полета в ВВС (RAF) , который был откомандирован MI5 , британской внутренней контрразведки и безопасности службы. Он был назначен секретарем Комитета двадцати , небольшой межведомственной межведомственной разведывательной группы, отвечающей за двойных агентов . [n 3] В ноябре 1942 года Комитет Двадцати отклонил план Чолмонделли как неосуществимый, но подумал, что в этой идее, возможно, был некоторый потенциал. Поскольку план имел отношение к военно-морскому флоту , председатель комитета Джон Мастерман поручил Юену Монтегю, военно-морской представитель, чтобы работать с Чолмонделей над дальнейшей разработкой плана. [13] [14] Монтегю - юрист мирного времени и советник короля, который вызвался добровольцем в начале войны - работал под руководством Годфри в отделе военно-морской разведки, где он руководил NID 17 (M), подразделением, которое занималось контр- шпионская работа. [15] Годфри также назначил Монтегю контролировать все морские обманы с участием двойных агентов. [16] В рамках своих обязанностей Монтегю был проинформирован о необходимости проведения операций обмана, чтобы помочь военным целям союзников в предстоящей операции вторжения в Средиземное море. [14]

Военное положение [ править ]

Сицилия (в красном) по отношению к Северной Африке, Греции и материковой Италии

В конце 1942 года, когда союзники добились успеха в Североафриканской кампании , военные стратеги обратились к следующей цели. Британские планировщики считали , что вторжение во Францию из Англии не может состояться до 1944 года , и премьер - министр , Уинстон Черчилль , хотел использовать силы союзников из Северной Африки атаковать Европы «мягкое подбрюшье». У союзников было две возможные цели для атаки. Первым вариантом была Сицилия; контроль над островом откроет Средиземное море для кораблей союзников и позволит вторжение в континентальную Европу через Италию. [17] Второй вариант - отправиться в Грецию и на Балканы., чтобы заманить немецкие войска в ловушку между британскими и американскими захватчиками и Советами. [18] [19] [n 4] На конференции в Касабланке в январе 1943 года планировщики союзников согласились на выбор Сицилии - под кодовым названием « Операция Хаски» - и решили предпринять вторжение не позднее июля. [21] Планировщики союзников были обеспокоены тем, что Сицилия - очевидный выбор - считается, что Черчилль сказал: «Все, кроме чертова дурака, знают, что это Сицилия» [17] - и что накопление ресурсов для вторжения будет обнаружен. [22]

Адольф Гитлер был обеспокоен вторжением на Балканы, поскольку этот район был источником сырья для немецкой военной промышленности, включая медь, бокситы, хром и нефть. Союзники знали об опасениях Гитлера [22], и они начали операцию «Барклай» - операцию обмана, чтобы сыграть на его опасениях и ввести немцев в заблуждение, заставив их думать, что целью были Балканы, отвлекая ресурсы Сицилии. [17] [23] Обман укрепил немецкое стратегическое мышление о вероятной британской цели. [24] Чтобы предположить, что целью было восточное Средиземноморье, союзники создали штаб в Каире, Египет, для вымышленного формирования, Двенадцатой армии., состоящий из двенадцати отделов. Военные маневры проводились в Сирии, их количество было завышено с помощью фиктивных танков и бронетехники, чтобы обмануть наблюдателей. Были наняты переводчики с греческого, и союзники накопили греческие карты и валюту. Ложные сообщения о передвижениях войск поступали из штаба Двенадцатой армии, а командный пункт союзников в Тунисе, который должен был стать штабом вторжения на Сицилию, сокращал радиопередачу, используя по возможности наземные линии связи. [25] [26]

Развитие [ править ]

Изучение практичности; поиск трупа [ править ]

Патологоанатом сэр Бернард Spilsbury , который помогал с работой

Монтегю и Чолмонделли помогали представитель МИ-6 майор Фрэнк Фоули , когда они изучали практические аспекты плана. [27] Монтегю подошел к патологу сэру Бернарду Спилсбери, чтобы определить, какое тело им нужно и какие факторы нужно будет принять во внимание, чтобы обмануть испанского патологоанатома. Спилсбери сообщил ему, что те, кто погиб в авиакатастрофе, часто погибали от шока, а не тонули; легкие не обязательно были бы заполнены водой. Он добавил, что «испанцы, как католики , были против вскрытия и не проводили их, если причина смерти не имела большого значения». [28]Спилсбери сообщил, что человек мог умереть по одной из многих различных причин, которые могли быть неверно истолкованы при вскрытии. Позже Монтегю написал

Если посмертное исследование проводилось кем-то, у кого сформировалось предвзятое мнение о том, что смерть, вероятно, была вызвана утоплением, была мала вероятность того, что разница между этой жидкостью в легких, которая начала разлагаться, и морской водой будет замечена. [29]

Это означало, что они не только добьются большего успеха, чем они думали ранее, но и что когда придет время, потенциально будет доступно для отбора большее количество трупов. [30] [31] Когда Монтегю обсуждал возможность получения трупа с Bentley Purchase , коронером Северного округа Лондона, ему сказали, что возникнут практические и юридические трудности: «Я думаю, что тела - единственное, что не входит в дефицит в настоящий момент, [но] даже если трупы повсюду, нужно учитывать каждого ". [32] Покупка пообещала найти подходящее тело, и у него не было родственников, которые потребовали бы его для захоронения. [33]

28 января 1943 года Скупк связался с Монтегю и сообщил, что он нашел подходящее тело, вероятно, тело Глиндура Майкла , бродяги, который умер от поедания крысиного яда, содержащего фосфор . Покупка проинформировала Монтегю и Чолмонделли, что небольшое количество яда в системе не будет обнаружено в теле, которое должно было плыть в море в течение нескольких дней. [34] Когда Монтегю прокомментировал, что недоедающий труп не похож на подходящего полевого офицера, Закупка сообщила ему, что «он не должен выглядеть как офицер - только штабной офицер», больше привыкший к офисной работе. [35]Покупатель согласился хранить тело в холодильнике морга при температуре 4 ° C (39 ° F) - если станет холоднее, мясо замерзнет, ​​что станет очевидно после размораживания тела. Он предупредил Монтегю и Чолмонделли, что тело нужно использовать в течение трех месяцев, после чего оно разложится до уровня полезности. [36]

Личность трупа [ править ]

Монтегю отказался идентифицировать личность и назвал его только «немного бездельником, и единственное стоящее дело, которое он когда-либо делал, он сделал после своей смерти». [37] В 1996 году Роджер Морган, историк-любитель из Лондона, обнаружил в Государственном архиве доказательства того, что труп был Глиндур Майклом . [38] Альтернативная теория идентичности трупа была предложена в истории «Секреты HMS Dasher» (2004) о том, что в марте 1943 г. произошел взрыв на HMS  Dasher , который затонул, в результате чего погибло 379 человек; один из этих трупов якобы был использован. [39]Военный историк Денис Смит отвергает это предположение и отмечает, что в официальных отчетах об операции указано, что Майкл был телом. [40]

Разработка плана; новая личность трупа [ править ]

Монтегю выбрал кодовое название Mincemeat из списка доступных в централизованном порядке вариантов. [41] [n 5] 4 февраля 1943 года Монтегю и Чолмонделли представили свой план операции Комитету двадцати; это была переработка плана Чолмонделли по поводу троянского коня. План Mincemeat заключался в том, чтобы поместить документы на труп, а затем спустить его у берегов Испании, номинально нейтральное правительство которой, как известно, сотрудничало с абвером , организацией военной разведки Германии. [42] План был передан комитетом, который передал его по вертикали старшим стратегам союзников; Монтегю и Чолмонделей было приказано продолжить подготовку к операции.[43]

Монтегю и Чолмонделей начали создавать «легенду» - вымышленный фон и характер - для тела. [44] Имя и звание были выбраны: капитан ( исполняющий обязанности майора ) Уильям Мартин из Королевской морской пехоты, назначенной в штаб объединенных операций . Имя «Мартин» было выбрано потому, что в Королевской морской пехоте было несколько человек с таким именем примерно того же звания. Майор Мартин, будучи королевским морским пехотинцем, находился в ведении Адмиралтейства , и было бы легко обеспечить, чтобы все официальные запросы и сообщения о его смерти направлялись в Отдел военно-морской разведки. [45] [46] Кроме того, Королевские морские пехотинцы носили боевую форму., который был легко доступен и имел стандартные размеры. [47] [n 6] Звание исполняющего обязанности майора делало его достаточно высокопоставленным, чтобы доверять конфиденциальные документы, но не настолько выдающимся, чтобы кто-либо мог ожидать его знать. [45] [46]

Фотография вымышленной девушки Пэм, которую нес Мартин

Чтобы усилить впечатление о Мартине как о реальном человеке, Монтегю и Чолмонделли предоставили подтверждающие детали, которые можно было носить с собой, - известные в шпионских кругах как кошелек или карманный мусор . [48] Они включали фотографию выдуманной невесты по имени Пэм; На снимке была секретарша МИ5 Джин Лесли. [49] Два любовных письма от Пэм были включены в карманный мусор [n 7], как и квитанция на обручальное кольцо с бриллиантом стоимостью 53 фунта 10 шиллингов 6 пенсов из ювелирного магазина на Бонд-стрит . [52]Была включена дополнительная личная переписка, состоящая из письма от вымышленного отца Мартина, которое Макинтайр описал как «напыщенного и педантичного, каким мог быть только Эдвардианский отец» [53], которое включало записку семейного поверенного и сообщение от Ллойда. Банк , требующий выплаты овердрафта в размере 79 фунтов стерлингов 19 шилл. [54] Чтобы буквы оставались разборчивыми после погружения в морскую воду, Монтегю попросил ученых из МИ5 провести тесты с разными типами чернил, чтобы определить, какие из них продержатся в воде дольше всего, и предоставили ему подходящий список популярных и доступных марок чернил. . [55]

Среди других карманных принадлежностей Мартина были книга марок, серебряный крест и медальон святого Кристофера , сигареты, спички, огрызок карандаша, ключи и квитанция от Гивса на новую рубашку. Чтобы указать дату, когда Мартин был в Лондоне, были добавлены корешки билетов из лондонского театра и счет за четыре ночи проживания в Военно-морском и военном клубе . Наряду с другими помещенными на него предметами можно было составить маршрут его деятельности в Лондоне с 18 по 24 апреля. [56]

Военно-морское удостоверение майора Мартина с фотографией капитана Ронни Рида

Были предприняты попытки сфотографировать труп для военно-морского удостоверения личности, которое Мартин должен был иметь при себе, но результаты были неудовлетворительными, и было очевидно, что на снимках был изображен труп. Монтегю и Чолмонделли провели поиск людей, похожих на труп, и нашли капитана Ронни Рида из МИ5; Рид согласился сфотографироваться для удостоверения личности в униформе Royal Marine. [57] [58] Поскольку три необходимые карты и пропуска выглядели слишком новыми для офицера, который долгое время работал, они были выпущены в качестве недавней замены утерянных оригиналов. Следующие несколько недель Монтегю провел, натирая все три карточки на своих брюках, чтобы придать им блеск. [59] [60]Чтобы придать форме поношенный вид, ее носил Чолмондели, который был примерно того же телосложения. Единственной частью униформы, не имеющей отношения к проблеме, было нижнее белье, которого не хватало в ограниченной войной Великобритании, поэтому пара качественного шерстяного нижнего белья, принадлежавшего покойному Герберту Фишеру , начальнику Нового колледжа в Оксфорде , была использовал. [61]

Документы обмана [ править ]

Монтегю обозначил три критерия для документа, который содержал детали фальсифицированных планов высадки на Балканах. Он сказал, что цель должна быть случайно, но четко идентифицирована, что она должна указать Сицилию и другое место в качестве прикрытия [n 8] и что это должно быть в неофициальной переписке, которая обычно не отправляется дипломатическим курьером или кодированным сигналом. [62]

Александр был предполагаемым получателем

Основным документом было личное письмо генерал-лейтенанта сэра Арчибальда Ная , заместителя начальника Имперского генерального штаба, который хорошо знал текущие военные операции, генералу сэру Гарольду Александру , командующему англо-американской группой 18-й армии в Алжире. и Тунис при генерале Эйзенхауэре. После того, как несколько попыток составления документа не привели к чему-то, что считалось естественным, Найу было предложено составить письмо самому, чтобы охватить требуемые моменты. Письмо касалось нескольких якобы деликатных тем, таких как (нежелательная) награда Пурпурного сердца.медали вооруженных сил США военнослужащим Великобритании, проходящим службу с ними, и назначение нового командира гвардейской бригады . [64] [65] Монтегю думал, что результат был «весьма блестящим»; [66] в ключевой части письма говорилось, что:

У нас есть недавняя информация о том, что боши [немцы] усиливают и укрепляют свою оборону в Греции и на Крите, и CIGS [начальник имперского генерального штаба] считает, что наших сил для атаки недостаточно. Начальники штабов договорились, что 5-я дивизия должна быть усилена одной бригадной группой для штурма пляжа к югу от МЫСА АРАКСОС и что такое же подкрепление должно быть сделано для 56-й дивизии в КАЛАМАТЕ. [67]

Вице-адмирал Луи Маунтбеттен, предполагаемый командир Мартина

Также было рекомендательное письмо для Мартина от его предполагаемого командующего, вице-адмирала лорда Луи Маунтбеттена , начальника объединенных операций, адмиралу флота сэру Эндрю Каннингему , главнокомандующему Средиземноморским флотом и главнокомандующему флотом союзников. средиземноморский. В письме Мартин упоминается как эксперт по амфибийной войне, взятый в аренду до «окончания штурма». Документ включал неуклюжую шутку о сардинах , которую Монтегю вставил в надежде, что немцы сочтут это ссылкой на запланированное вторжение на Сардинию. [68] Одна черная ресница была помещена в письмо, чтобы проверить, открыли ли ее немцы или испанцы. [69]

Монтегю считал, что существует возможное «предубеждение римско-католической церкви против фальсификации трупов» [70], которое может пропустить документы, хранящиеся в карманах трупа, поэтому они добавили их в официальный портфель, который нельзя было упустить из виду. Чтобы оправдать ношение документов в портфеле, майору Мартину были предоставлены два контрольных экземпляра официальной брошюры о совместных операциях, написанной автором Хилари Сондерс - тогда работавшей в штате Маунтбеттена, - и письмо Маунтбеттена Эйзенхауэру с просьбой написать краткое предисловие для издание брошюры для США. [71] Группа планирования сначала подумала о том, чтобы ручка была зажата в руке трупа и удерживалась на месте трупным окоченением., но окоченение, вероятно, пройдет, и портфель унесет прочь. Поэтому они снабдили Мартина обтянутой кожей цепочкой, которую использовали банковские и ювелирные курьеры для защиты своих ящиков от похищения. Цепочка ненавязчиво спускается по рукаву к корпусу. Монтегю казалось маловероятным, что майор будет держать сумку на запястье во время долгого перелета из Британии, поэтому цепь была обмотана вокруг пояса его плаща . [72] [73]

Технические соображения; стратегическое одобрение [ править ]

Уэльва
Уэльва
Уэльва, юг Испании

Монтегю и Чолмонделли обдумали, где доставили труп. Пара давно предполагала, что западное побережье Испании будет идеальным местом. На раннем этапе планирования они исследовали возможность португальского и французского побережий, но отклонили те, которые предпочли Уэльву на побережье южной Испании, после того, как гидрограф ВМФ дал совет относительно приливов и течений, которые лучше всего подходят для обеспечения высадки тела. где это было нужно. [35] [74] Монтегю позже указал, что выбор Уэльвы был сделан еще и потому, что «там был очень активный немецкий агент ... у которого были отличные контакты с некоторыми испанцами, как официальными лицами, так и другими». [75]Агент - Адольф Клаус, член Абвера - был сыном немецкого консула и действовал под прикрытием сельскохозяйственного техника; он был эффективным и действенным оперативником. Уэльва была выбрана также потому, что британский вице-консул в городе Фрэнсис Хазелден был «надежным и полезным человеком», на которого, по словам Монтегю, можно было положиться. [76]

Офицеры HMS  Seraph , выбранной для операции подводной лодки, на борту в декабре 1943 г.

Тело должно было стать жертвой авиакатастрофы, и было решено, что попытка смоделировать аварию в море с использованием ракет и других устройств может быть слишком рискованной и открытой для обнаружения. После того, как гидросамолеты и надводные корабли были отклонены как проблемные, была выбрана подводная лодка в качестве способа доставки трупа в регион. [77] [78]Чтобы транспортировать тело на подводной лодке, он должен был находиться внутри корпуса лодки, так как любой устанавливаемый снаружи контейнер должен был иметь такую ​​толстую обшивку, что это могло бы изменить уровень ватерлинии. Канистра должна была оставаться герметичной и сохранять труп как можно более свежим на протяжении всего пути. Спилсбери предоставил медицинские требования, и Чолмондели связался с Чарльзом Фрейзером-Смитом из Министерства снабжения [№ 9], чтобы изготовить контейнер с надписью «Обращайтесь с осторожностью: оптические инструменты». [79] [80]

13 апреля 1943 года комитет начальников штабов собрался и согласился, что, по их мнению, план должен выполняться. Комитет проинформировал полковника Джона Бевана - главу Лондонской контрольной секции , которая контролировала планирование и координацию операций по обману, - что ему необходимо получить окончательное одобрение Черчилля. Двумя днями позже Беван встретился с премьер-министром, который лежал в постели в халате и курил сигару, в его комнатах военного кабинета министров и объяснил план. Он предупредил Черчилля, что есть несколько аспектов, которые могут пойти не так, в том числе то, что испанцы могут передать труп британцам, не прочитав бумаги. Черчилль ответил, что «в этом случае нам придется вернуть тело и снова поплавать».[67] [81] Черчилль одобрил операцию, но делегировал окончательное подтверждение Эйзенхауэру, главнокомандующему средиземноморскими войсками, чей план вторжения на Сицилию будет затронут. Беван отправил зашифрованную телеграмму в штаб-квартиру Эйзенхауэра в Алжире с запросом окончательного подтверждения, которое было получено 17 апреля. [82]

Казнь [ править ]

Труп Глиндура Майкла , одетого как Мартин, незадолго до помещения в канистру.

Рано утром 17 апреля 1943 года труп Майкла был одет как Мартин, хотя в последнюю минуту произошла одна заминка: ноги замерзли. Покупка, Монтегю и Чолмонделей не могли надеть ботинки, поэтому был обнаружен электрический огонь и ноги разморозились достаточно, чтобы надеть ботинки должным образом. Карманный мусор был помещен на тело, а портфель прикреплен. [83] Тело поместили в канистру, которая была заполнена 21 фунтом (9,5 кг) сухого льда и запечатана. Когда сухой лед сублимировался , он наполнял канистру углекислым газом и вытеснял весь кислород, тем самым сохраняя тело без охлаждения. Канистра была помещена в фургон Фордсон 1937 года водителя МИ5.Сент-Джон «Джок» Хорсфолл , который до войны был чемпионом по гонкам. Чолмонделли и Монтегю ехали на заднем сиденье фургона, который всю ночь ехал в Гринок , западная Шотландия, где канистру перевезли на борт подводной лодки HMS  Seraph . [84] [85] Seraph ' командир s, лейтенант Билл Джуэл , и экипаж был предыдущий опыт специальных операций. Джуэлл сказал своим людям, что в контейнере находится сверхсекретное метеорологическое устройство, которое будет развернуто недалеко от Испании. [86] [87]

19 апреля « Сераф» отправился в плавание и 29 апреля прибыл недалеко от побережья Уэльвы после того, как его дважды бомбили по пути. Проведя день в разведке побережья, 30 апреля в 4:15 утра Серафим всплыл. Джуэлл поднял канистру на палубу, а затем послал вниз всю команду, кроме офицеров. Они открыли контейнер и опустили тело в воду. Джуэлл прочитал Псалом 39 и приказал двигателям полностью поставить корму; промывка от винтов подтолкнула труп к берегу. Канистра была перезаряжена, и подводная лодка прошла 12 миль, где она всплыла на поверхность, а пустой контейнер был брошен в воду. [86] [88]Когда он плыл, он был пронизан пулеметным огнем, так что он тонул. Из-за попадания воздуха в изоляцию эта попытка не удалась, и канистра была разрушена пластической взрывчаткой. [89] Джуэлл после этого отправил сообщение в Адмиралтейство, чтобы сказать: «Фарш готов», и продолжил свой путь в Гибралтар. [90]

Испанское обращение с трупом и разветвлениями [ править ]

Тело «майора Мартина» было найдено около 9:30 утра 30 апреля 1943 года местным рыбаком; [n 10] он был доставлен в Уэльву испанскими солдатами, где был передан военно-морскому судье. Хазелден, как вице-консул, был официально проинформирован испанцами; он сообщил в Адмиралтейство, что тело и портфель были найдены. Между Хазелденом и его начальством была отправлена серия заранее подготовленных дипломатических телеграмм , которая продолжалась несколько дней. Британцы знали, что они были перехвачены, и, хотя они были зашифрованы , немцы взломали код; сообщения разыгрывали историю о том, что Хазелдену необходимо было забрать портфель, потому что он был важен. [93]

В полдень 1  мая было произведено вскрытие тела Майкла; Присутствовал Хазелден, и - чтобы свести к минимуму вероятность того, что два испанских врача установили, что это труп трехмесячной давности - Хазелден спросил, следует ли докторам принести почту при дневной жаре и запахе трупа. вскрытие до конца и обед. Они согласились и подписали свидетельство о смерти майора Уильяма Мартина за «удушение при погружении в море»; [94] [95] тело было освобождено испанцами и, как майор Мартин, было похоронено 2  мая в секции Сан-Марко на кладбище Нуэстра-Сеньора в Уэльве с полными воинскими почестями . [96] [97]

Адмирал Вильгельм Канарис , глава абвера , вмешавшийся, чтобы получить документы на фарш

Испанский флот сохранил портфель, и, несмотря на давление со стороны Адольфа Клауса и некоторых его агентов абвера , ни он, ни его содержимое не были переданы немцам. [98] 5  мая портфель был передан в военно-морской штаб в Сан-Фернандо около Кадиса для пересылки в Мадрид. [99] Находясь в Сан-Фернандо, немецкие сочувствующие сфотографировали его содержимое, но письма не вскрывали. [100] Когда портфель прибыл в Мадрид, его содержимое привлекло внимание Карла-Эриха Кюленталь , одного из самых высокопоставленных агентов абвера в Испании. Он спросил адмирала Вильгельма Канариса, глава абвера , лично вмешался и убедил испанцев сдать документы. [101] Выполнив просьбу, испанцы удалили еще влажную бумагу, плотно намотав ее на зонд в цилиндрическую форму, а затем вытащив ее между клапаном конверта, который все еще был закрыт сургучной печатью, и конвертом тело. Письма были высушены и сфотографированы, затем замочены в соленой воде на 24 часа, а затем снова вложены в конверты без ресниц, которые были туда присажены. Информация была передана немцам 8  мая. [102] Агенты абвера в Испании сочли это настолько важным, что Кюленталь лично отвез документы в Германию. [103]

11  мая портфель вместе с документами был возвращен в Хазелден испанскими властями; он отправил его в Лондон в дипломатической почте. При получении документы были подвергнуты судебно-медицинской экспертизе и отметили отсутствие ресницы. Дальнейшие испытания показали, что волокна бумаги были повреждены при складывании более одного раза, что подтвердило, что буквы были извлечены и прочитаны. Дополнительное испытание было проведено, когда бумаги, еще влажные к тому времени, когда они вернулись в Лондон, были высушены: сложенная бумага высохла и превратилась в свернутую форму, которая была у испанцев, извлеченных из конверта. Чтобы развеять любые потенциальные опасения немцев по поводу того, что их деятельность была раскрыта, в Хазелден была отправлена ​​еще одна заранее подготовленная зашифрованная, но взламываемая телеграмма, в которой говорилось, что конверты были изучены и не вскрывались; Хазелден передал эту новость испанцам, которые, как известно, сочувствовали немцам. [104]

Окончательное доказательство того, что немцам была передана информация из писем, было получено 14  мая, когда немецкое сообщение было расшифровано с помощью источника разведывательных сигналов Ultra, созданного Правительственной школой кодов и шифров (GC&CS) в Блетчли-парке . Сообщение, которое было отправлено двумя днями ранее, предупреждало, что вторжение должно было произойти на Балканах, с уловкой против Додеканеса . Сообщение было отправлено бригадным генералом Лесли Холлисом - секретарем комитета начальников штабов.- Черчиллю, затем в США. Он гласил: «Фарш проглотили удочку, леску и грузило правильными людьми, и, судя по наиболее достоверной информации, они, похоже, действовали на нем». [105]

Монтегю продолжил обман, чтобы подтвердить существование майора Мартина, и включил его данные в опубликованный список британских жертв, опубликованный в The Times 4 июня. По совпадению, в тот же день были опубликованы имена двух других офицеров, которые погибли, когда их самолет был потерян в море, а напротив списка раненых был отчет о том, что кинозвезда Лесли Ховард была сбита Люфтваффе и умерла в море. Бискайский залив ; обе истории подтверждают историю майора Мартина. [106]

Немецкая реакция; результат [ править ]

14 мая 1943 года гросс-адмирал Карл Дёниц встретился с Гитлером, чтобы обсудить недавний визит Дёница в Италию, его встречу с итальянским лидером Бенито Муссолини и ход войны. Адмирал, ссылаясь на документы о фарше как на «англосаксонский орден», записал

Фюрер не согласен с ... [Муссолини] , что наиболее вероятно , точка вторжения Сицилия. Кроме того, он считает, что обнаруженный англосаксонский приказ подтверждает предположение о том, что запланированные атаки будут направлены в основном против Сардинии и Пелопоннеса. [107]

Гитлер сообщил Муссолини, что Грецию, Сардинию и Корсику необходимо защищать «любой ценой», и что немецкие войска лучше всего подходят для этой работы. Он приказал перебросить опытную 1-ю танковую дивизию из Франции в Салоники . [108] [109] Приказ был перехвачен GC&CS 21 мая. [110] К концу июня численность немецких войск на Сардинии была увеличена вдвое до 10 000 человек, причем там в качестве поддержки базировались истребители. Две танковые дивизии были переброшены на Балканы с Восточного фронта ; [n 11]Немецкие торпедные катера были подготовлены к переброске с Сицилии на греческие острова. Семь немецких дивизий переброшены в Грецию, в результате чего число присутствующих увеличилось до восьми, а десять были отправлены на Балканы, в результате чего их число увеличилось до восемнадцати. [111]

9 июля союзники вторглись на Сицилию в рамках операции «Хаски». Немецкие сигналы, перехваченные GC&CS, показали, что даже через четыре часа после начала вторжения в Сицилию 21 самолет покинул Сицилию, чтобы укрепить Сардинию. [113] В течение значительного времени после первого вторжения Гитлер все еще был убежден, что нападение на Балканы неизбежно, [114] и в конце июля он послал генерала Эрвина Роммеля в Салоники для подготовки обороны региона. К тому времени, как немецкое командование осознало ошибку, было уже поздно что-то изменить. [115]

Последствия [ править ]

Могила Глиндура Михаила в Уэльве, Испания

25 июля 1943 года, когда битва за Сицилию шла против сил Оси, Великий совет фашизма Италии проголосовал за ограничение власти Муссолини и передал контроль над итальянскими вооруженными силами королю Виктору Эммануилу III . На следующий день Муссолини встретился с королем, который снял его с должности премьер-министра; бывший диктатор был посажен в тюрьму. Новое итальянское правительство пришло к власти и начало секретные переговоры с союзниками. [116] Сицилия пала 17  августа [117] после того, как 65 000 немцев сдерживали 400 000 американских и британских войск достаточно долго, чтобы позволить многим немцам эвакуироваться на материковую часть Италии. [118]

Военный историк Джон Латимер отмечает, что относительная легкость, с которой союзники захватили Сицилию, была вызвана не только мясным фаршем или более широким обманом операции «Барклай». Латимер указывает на другие факторы, включая недоверие Гитлера к итальянцам и его нежелание рисковать немецкими войсками вместе с итальянскими войсками, которые, возможно, были на грани общей капитуляции. [119] Военный историк Майкл Ховард , описывая мясной фарш как «возможно, наиболее успешную операцию обмана за всю войну» [120], считал, что фарш и Барклай оказали меньшее влияние на ход кампании на Сицилии, чем «врожденная одержимость Гитлера» с Балканами ». [121]Макинтайр пишет, что точное воздействие фарша невозможно подсчитать. Хотя англичане ожидали 10 000 убитых или раненых в первую неделю боев, только седьмая часть этого числа стала жертвами; флот ожидал, что в бою будет потоплено 300 кораблей, но они потеряли 12. Прогнозируемая 90-дневная кампания закончилась в 38 году [122].

Смит пишет, что из-за Хаски Гитлер приостановил наступление на Курске 13  июля. Частично это было связано с действиями Советской армии, но частично потому, что он все еще полагал, что высадка союзников на Сицилии была уловкой, предшествовавшей вторжению на Балканы, и он хотел иметь войска для быстрого развертывания, чтобы встретить их. Смит отмечает, что, как только Гитлер уступил инициативу Советам, он больше никогда ее не возвращал. [123]

Наследие [ править ]

Монтегю был назначен офицером Ордена Британской империи в 1944 году за участие в операции «Фарш»; [15] за разработку плана, Чолмонделли был назначен членом Ордена в 1948 году. [124] Дафф Купер , бывший член кабинета министров, который был проинформирован об операции в марте 1943 года, опубликовал шпионский роман Операция «Разбитое сердце» (1950), который содержал сюжетную схему трупа - с документами, называвшего его Уильям Мэрингтон - плывущего у берегов Испании с фальшивыми документами, чтобы обмануть немцев. [125] Британские спецслужбы решили, что лучшим ответом было опубликовать историю Mincemeat. В течение выходных Монтегю написалЧеловек, которого никогда не было (1953), продано два миллиона копий и легло в основу фильма 1956 года . [15] [126] Службы безопасности не давали Монтегю полной свободы раскрывать подробности операции, и он старался не упоминать роль, которую сыграли разведывательные службы для подтверждения того, что операция была успешной. Он также старался скрыть «идею организованной программы стратегического обмана ... с мясным фаршем, представленным как« дикий »разовый прием». [127] В 1977 году Монтегю опубликовал свою автобиографию военного времени « Beyond Top Secret U» , в которой, помимо других операций, подробно рассказывалось о мясном фарше. [15] В 2010 году журналист Бен Макинтайр опубликовалОперация «Фарш» , история событий. [128]

Действие сериала 1956 года под названием «Человек, которого никогда не было» происходило во время Второй мировой войны, и в нем упоминался микрофильм, выброшенный на пляж в немецком сапоге. [129] Пьеса « Операция мясной фарш» , написанная Адрианом Джексоном и Фарханой Шейх , была впервые поставлена театральной труппой Cardboard Citizens в 2001 году. Работа была сосредоточена на бездомности Майкла. [130] В своей книге «Двойные агенты» писатель У. Б. Гриффин описывает операцию Mincemeat как американскую операцию, проводимую Управлением стратегических служб.. Вымышленные персонажи смешаны с Яном Флемингом и актерами Дэвидом Нивеном и Питером Устиновым . [131]

В 2015 году валлийская театральная компания Theatr na nÓg выпустила мюзикл « Y dyn na fu erioed » (Человек, которого никогда не было), основанный на операции и воспитании Глиндура Майкла в Абербаргоеде . Мюзикл был показан учениками начальной школы из округа Кайрфилли во время фестиваля Eisteddfod yr Urdd того года . [132] [133] Мюзикл, основанный на этой операции, был поставлен в 2019 году в лондонском New Diorama Theater . [134]

В 1977 году Комиссия Содружества по военным захоронениям взяла на себя ответственность за могилу майора Мартина в Уэльве. В 1997 году Комиссия добавила постскриптум «Глиндур Майкл служил майором Уильямом Мартином Р.М.». [97] [135] [136]

Примечания и ссылки [ править ]

Примечания [ править ]

  1. После войны Флеминг написал серию книг о Джеймсе Бонде ; он основывал большую часть начальника Бонда, М. , на Годфри, хотя Годфри считал этот персонаж «сомнительным». [2]
  2. ^ Cholmondeley произносится Chumly. [10]
  3. ^ Комитет Двадцать получил свое название от римского цифры XX (двадцать), в визуальном каламбуре на фразе « двойной крест ». [12]
  4. ^ Американские планировщики выступали либо за вторжение через пролив в северную Францию ​​в 1943 году, либо за усиление давления в войне на Тихом океане ; Рузвельт не определился ни с одним из двух вариантов, и Черчилль убедил его поддержать вторжение на Сицилию. [20]
  5. ^ Это был второй раз, когда использовалось название Mincemeat; первый был дляоперациипо установке мин в 1941 году. [41]
  6. ^ Это было в отличие от офицера Королевского флота, который путешествовал в полной служебной форме, которая была сделана по индивидуальному заказу . [47]
  7. Согласно Макинтайру, они были написаны Хестер Леггетт, руководителем отдела Лесли; Смит идентифицирует автора как Пэдди Беннета , позже леди Ридсдейл, которая утверждала, что написала их. [50] [51]
  8. ^ Монтегю считал, что если немцы сочтут этот документ частью обмана, Сицилия не должна быть очевидной альтернативой. [62] Он думал, что в этом есть второе преимущество: «если немцы услышат точную« утечку »о вторжении на Сицилию, они могут просто подумать, что это часть нашего обмана». [63]
  9. ^ Фрейзер-Смит работал в отделении Q, производя специальное оборудование для агентов, членов Управления специальных операций и военнопленных; он также снабдил Яна Флеминга оборудованием и стал основой для персонажа Q в романах о Бонде. [79]
  10. ^ Макинтайр дает имя как Хосе Антонио Рей Мария; [91] Смит называет это Хосе Бусета Флоресом. [92]
  11. Удаление двух опытных танковых дивизий снизило боевую мощь немцев в предстоящей Курской битве . [111] [112]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Macintyre 2010 , стр. 6.
  2. ^ Macintyre 2008 .
  3. Канцлер 2005 , стр. 29.
  4. ^ а б Macintyre 2010 , стр. 7.
  5. Перейти ↑ Cave Brown 1975 , pp. 280–281.
  6. ^ а б Морган 1986 , стр. 4.
  7. ^ Smith 2002 , стр. 74-77.
  8. ^ Смит 2010 , стр. 9.
  9. ^ Macintyre 2010 , стр. 10-11.
  10. ^ Macintyre 2010 , стр. 11.
  11. ^ Смит 2010 , стр. 19.
  12. ^ Macintyre 2010 , стр. 13.
  13. ^ Macintyre 2010 , стр. 19-20.
  14. ^ а б Смит 2010 , стр. 28.
  15. ^ a b c d Foot 2004 .
  16. ^ Macintyre 2010 , стр. 29.
  17. ^ a b c Crowdy 2008 , стр. 195.
  18. Перейти ↑ Arnold-Forster 2001 , pp. 114–115.
  19. Перейти ↑ Buell 2002 , p. 195.
  20. Перейти ↑ Buell 2002 , p. 186.
  21. Перейти ↑ Smyth 2010 , pp. 45–46.
  22. ^ а б Кейв Браун 1975 , стр. 278.
  23. Перейти ↑ Howard 1990 , p. 85.
  24. Перейти ↑ Howard 1995 , p. 93.
  25. Перейти ↑ Holt 2004 , pp. 368–369.
  26. Перейти ↑ Howard 1990 , pp. 87–88.
  27. Перейти ↑ Smyth 2010 , pp. 28–29.
  28. Перейти ↑ Smyth 2010 , pp. 33–34.
  29. Перейти ↑ Montagu 1996 , pp. 30–31.
  30. ^ Macintyre 2010 , стр. 41.
  31. ^ Смит 2010 , стр. 34.
  32. ^ Macintyre 2010 , стр. 43.
  33. ^ Смит 2010 , стр. 36.
  34. ^ Смит 2010 , стр. 37.
  35. ^ a b Латимер 2001 , стр. 95.
  36. ^ Macintyre 2010 , стр. 56.
  37. Перейти ↑ Montagu 1979 , p. 143.
  38. ^ Смит 2010 , стр. 283; Macintyre 2010 , стр. 334; Эндрю 2010 , стр. 286.
  39. Перейти ↑ Norwich 2003 .
  40. Перейти ↑ Smyth 2010 , pp. 281–282.
  41. ^ а б Macintyre 2010 , стр. 57.
  42. Перейти ↑ Smyth 2010 , pp. 43–44.
  43. ^ Macintyre 2010 , стр. 59.
  44. ^ Стэнифорт & Sampson 2012 , стр. 37.
  45. ^ а б Холт 2004 , стр. 374.
  46. ^ а б Морган 1986 , стр. 5.
  47. ^ а б Macintyre 2010 , стр. 64.
  48. ^ Macintyre 2010 , стр. 71.
  49. Жан Жерар Ли, Daily Telegraph, 2012 .
  50. ^ Macintyre 2010 , стр. 76.
  51. ^ Смит 2010 , стр. 136.
  52. ^ Macintyre 2010 , стр. 78-79.
  53. ^ Macintyre 2010 , стр. 70.
  54. Перейти ↑ Smyth 2010 , pp. 123, 140–143.
  55. ^ Смит 2010 , стр. 140.
  56. ^ Macintyre 2010 , стр. 172-173.
  57. Перейти ↑ Smyth 2010 , pp. 109–110.
  58. ^ Macintyre 2010 , стр. 136.
  59. Перейти ↑ Smyth 2010 , pp. 105–106.
  60. Перейти ↑ Montagu 1996 , pp. 62–63.
  61. ^ Macintyre 2010 , стр. 67.
  62. ^ а б Macintyre 2010 , стр. 95.
  63. Перейти ↑ Montagu 1979 , p. 145.
  64. ^ Macintyre 2010 , стр. 96.
  65. Перейти ↑ Smyth 2010 , pp. 88–89.
  66. Перейти ↑ Montagu 1996 , p. 144.
  67. ^ а б Смит 2010 , стр. 88.
  68. ^ Macintyre 2010 , стр. 123-124.
  69. ^ Операция Фарш , 5 декабря 2010 года , событие происходит на 31: 06-31: 18.
  70. ^ Macintyre 2010 , стр. 124.
  71. ^ Macintyre 2010 , стр. 124–126.
  72. ^ Macintyre 2010 , стр. 135-136.
  73. Перейти ↑ Smyth 2010 , pp. 119–121.
  74. ^ Macintyre 2010 , стр. 99-100, 103.
  75. Перейти ↑ Montagu 1996 , pp. 32–33.
  76. ^ Смит 2010 , стр. 155.
  77. ^ Смит 2010 , стр. 170.
  78. ^ Macintyre 2010 , стр. 111.
  79. ^ а б Macintyre 2010 , стр. 112.
  80. Перейти ↑ Smyth 2010 , pp. 171–172.
  81. ^ Macintyre 2010 , стр. 126-127.
  82. Перейти ↑ Smyth 2010 , pp. 186–187.
  83. ^ Macintyre 2010 , стр. 170-172.
  84. ^ Smyth 2010 , стр. 190-93.
  85. ^ Macintyre 2010 , стр. 174-176.
  86. ^ a b Артур 2004 , стр. 228.
  87. ^ Macintyre 2010 , стр. 180-181.
  88. ^ Macintyre 2010 , стр. 195-96.
  89. Перейти ↑ Cave Brown 1975 , p. 285.
  90. ^ Macintyre 2010 , стр. 197.
  91. ^ Macintyre 2010 , стр. 1.
  92. ^ Смит 2010 , стр. 198.
  93. ^ Macintyre 2010 , стр. 198-200.
  94. ^ Операция Фарш , 5 декабря 2010 года , событие происходит в 39: 22-41: 18.
  95. ^ Смит 2010 , стр. 207.
  96. ^ Macintyre 2010 , стр. 209-210.
  97. ^ a b Уэльвское римско-католическое кладбище, CWGC .
  98. ^ Смит 2010 , стр. 211.
  99. ^ Macintyre 2010 , стр. 216.
  100. ^ Смит 2010 , стр. 213.
  101. ^ Macintyre 2010 , стр. 225–226.
  102. Перейти ↑ Smyth 2010 , pp. 216–217.
  103. ^ Macintyre 2010 , стр. 232.
  104. ^ Macintyre 2010 , стр. 233, 354-355.
  105. ^ Смит 2010 , стр. 228.
  106. ^ Macintyre 2010 , стр. 269.
  107. ^ Смит 2010 , стр. 238.
  108. ^ Смит 2010 , стр. 239.
  109. ^ Macintyre 2010 , стр. 270.
  110. ^ Смит 2010 , стр. 240.
  111. ^ а б Macintyre 2010 , стр. 284.
  112. ^ Zabecki 1995 .
  113. ^ Macintyre 2010 , стр. 299.
  114. ^ Смит 2010 , стр. 278.
  115. ^ Macintyre 2010 , стр. 299–300.
  116. ^ Quartermaine 2000 , стр. 9–11.
  117. ^ Zabecki 1999 , стр. 1677.
  118. Перейти ↑ Mitcham & von Stauffenberg 2007 , p. ix.
  119. ^ Латимер 2001 , стр. 96.
  120. Перейти ↑ Howard 1995 , p. 89.
  121. Перейти ↑ Howard 1995 , p. 92.
  122. ^ Macintyre 2010 , стр. 293, 304.
  123. ^ Смит 2010 , стр. 277.
  124. ^ Macintyre 2010 , стр. 333.
  125. ^ Macintyre 2010 , стр. 310-311.
  126. ^ Ezard 1996 , стр. 6.
  127. ^ Aldrich 2004 , стр. 930-931.
  128. ^ Фергюсон 2010 .
  129. ^ Вилмут & Графтон 1981 , стр. 65, 124.
  130. ^ Логан 2009 , стр. 14.
  131. ^ Двойные агенты, Библиотека Буффало .
  132. ^ «Глиндур Майкл из Абербаргоеда вдохновляет первичное шоу Урдда Эйстедводода». Урдд Гобайт Камру 2015 .
  133. ^ "Y dyn 'newidiodd gwrs y rhyfel'". BBC .
  134. ^ Wyver 2019 .
  135. ^ Майкл, Глиндур, CWGC .
  136. ^ Macintyre 2010 , стр. 337.

Источники [ править ]

Книги [ править ]

  • Эндрю, Кристофер (2010). Защита королевства . Лондон: Penguin Books. ISBN 978-0-14-102330-4.
  • Арнольд-Форстер, Марк (2001). Мир в состоянии войны . Лондон: Пимлико. ISBN 978-0-7126-6782-1.
  • Артур, Макс (2004). Забытые голоса Второй мировой войны . Лондон: Random House. ISBN 978-0-09-189734-5.
  • Бьюэлл, Томас Б. (2002). Вторая мировая война: Европа и Средиземноморье . Парк Гарден-Сити, Нью-Йорк: Издатели Square One. ISBN 978-0-7570-0160-4.
  • Кейв Браун, Энтони (1975). Телохранитель лжи . Лондон: WH Allen. ISBN 978-0-491-01636-0.
  • Канцлер, Генри (2005). Джеймс Бонд: Человек и его мир . Лондон: Джон Мюррей. ISBN 978-0-7195-6815-2.
  • Crowdy, Терри (2008). Обман Гитлера: двойной крест и обман во Второй мировой войне . Оксфорд: скопа. ISBN 978-1-84603-135-9.
  • Холт, Фаддеус (2004). Обманщики: военный обман союзников во Второй мировой войне . Лондон: Вайденфельд и Николсон. ISBN 978-0-297-84804-2.
  • Ховард, Майкл (1990). Британская разведка во время Второй мировой войны . Лондон: HMSO. ISBN 978-0-11-630954-9.
  • Ховард, Майкл (1995). Стратегический обман во Второй мировой войне . Нью-Йорк: WW Norton & Company. ISBN 978-0-393-31293-5.
  • Латимер, Джон (2001). Обман на войне . Лондон: Джон Мюррей. ISBN 978-0-7195-5605-0.
  • Макинтайр, Бен (2010). Операция «Фарш» . Лондон: Блумсбери. ISBN 978-1-4088-0921-1.
  • Митчем, Самуэль; фон Штауффенберг, Фридрих (2007). Битва за Сицилию: как союзники потеряли шанс на полную победу . Механиксбург, Пенсильвания: Stackpole Books. ISBN 978-0-8117-3403-5.
  • Монтегю, Юэн (1979) [1977]. Beyond Top Secret U . Лондон: корги. ISBN 978-0-552-11040-2.
  • Монтегю, Юэн (1996) [1953]. Человек, которого никогда не было . Аннаполис, Мэриленд: Издательство военно-морского института. ISBN 978-1-55750-448-7.
  • Quartermaine, Луиза (2000). Последняя республика Муссолини: пропаганда и политика в Итальянской социальной республике (RSI) 1943–45 . Бристоль: Интеллект Книги. ISBN 978-1-902454-08-5.
  • Смит, Денис (2010). Смертельный обман: настоящая история операции Mincemeat . Лондон: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-923398-4.
  • Стэнифорт, Эндрю; Сэмпсон, Фрейзер (2012). Товарищ Рутледж по борьбе с терроризмом в Великобритании . Лондон: Рутледж. ISBN 978-1-136-25429-1.
  • Вилмут, Роджер ; Графтон, Джимми (1981). Товарищ по шоу Goon: история и Goonography . Лондон: Книги Робсона. ISBN 978-0-903895-64-4.
  • Забецкий, Дэвид Т. (1999). Вторая мировая война в Европе . Нью-Йорк и Лондон: Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-0-8240-7029-8.

Журналы, газеты и журналы [ править ]

  • Олдрич, Ричард Дж. (Сентябрь 2004 г.). «Полиция прошлого: официальная история, секретность и британская разведка с 1945 года» (PDF) . Английский исторический обзор . 119 (483): 922–953. DOI : 10.1093 / ЭМК / 119.483.922 . JSTOR  3490693 . (требуется подписка)
  • «Двойные агенты» . Публичная библиотека Буффало и округа Эри. Архивировано из оригинального 20 декабря 2016 года . Дата обращения 4 декабря 2016 .
  • Эзард, Джон (29 октября 1996 г.). «Тайный воин опознан». Хранитель . п. 6.
  • Фергюсон, Юан (24 января 2010 г.). «Операция« Фарш »Бена Макинтайра» . Наблюдатель .
  • Нога, MRD (2004). «Монтегю, Юэн Эдвард Сэмюэл (1901–1985)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. DOI : 10.1093 / исх: odnb / 31458 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  • «Жан Жерар Ли» . Дейли телеграф . 5 апреля 2012 г.
  • Логан, Брайан (16 июня 2009 г.). «Человек, который действительно был». The Times . Лондон. п. 14.
  • Макинтайр, Бен (5 апреля 2008 г.). «Бонд - настоящая Бонд». The Times . п. 36.
  • Морган, Роджер (1986). «Человек, который почти есть». После битвы (54): 1–25.
  • Норвич, Джон (13 ноября 2003 г.). «Труп, обманувший Гитлера». The Times . п. 10.
  • Смит, капитан Кевин Д. (июль – август 2002 г.). «Вступая в свои права: вклад разведки в битве при Алам-Хальфе». Военное обозрение : 74–77.
  • Вайвер, Кейт (27 мая 2019 г.). «Обзор операции Mincemeat - мешковатый бурлеск британских спецслужб» . Хранитель . Проверено 10 июня 2019 .
  • "Y dyn 'newidiodd gwrs y rhyfel ' " (на валлийском языке). BBC. 27 апреля 2015 . Дата обращения 19 сентября 2019 .

Интернет и телевидение [ править ]

  • Макинтайр, Бен (5 декабря 2010 г.). Операция «Фарш» (Телевидение). BBC.
  • "Уэльвское римско-католическое кладбище" . Комиссия Содружества по военным захоронениям . Дата обращения 3 декабря 2016 .
  • «Майкл, Глиндвр» . Комиссия Содружества по военным захоронениям . Дата обращения 1 декабря 2016 .
  • Забецки, Дэвид Т. (19 августа 1995 г.). «Человек, которого никогда не было» - ноябрь 95-го: статья о Второй мировой войне » . Historynet . Проверено 11 декабря +2016 .
  • «Glyndwr Michael из Aberbargoed вдохновляет первичное шоу Urdd Eisteddfod» . Urdd Gobaith Cymru. Май 2015 . Дата обращения 19 сентября 2019 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Выдержки из официального отчета Top Secret Ultra об операции Mincement PsyWar.Org, 3 января 2010 г.
  • Статья BBC об операции Mincemeat