Gambir Fair ( Pasar Gambir в Индонезийский ) был ярмарке , проходившей в 1906 году и ежегодно с 1921 до 1942 в Koningsplein, Батавии, Голландской Ост - Индии (ныне площади Мердека , Джакарта , Индонезия), чтобы отпраздновать день рождения королевы Вильгельмины Нидерландов . После того, как японцы оккупировали Индию , ярмарка больше не проводилась. Однако после неудачной попытки в 1952 году в 1968 году он был восстановлен как Ярмарка Джакарты .
На рынке Гамбир были сотни киосков, торгующих предметами декоративно-прикладного искусства, едой и другими товарами. Он также включал вокальные конкурсы, танцы и просмотр фильмов. Другие мероприятия включали футбольные игры ассоциации и лотерею. Большинство посетителей были европейцами и этническими китайцами , хотя приезжали и богатые туземцы .
Планировка и достопримечательности
Рынок Гамбир проходил в Конингсплейн, Батавия, Голландская Ост-Индия (ныне площадь Мердека , Джакарта , Индонезия); это была часть Гамбирского района , давшего название ярмарке. [1] Парадные ворота, которые были расположены на северной стороне улицы Даанхол (ныне улица Сабанг), были сделаны из бамбука и дерева, покрыты крышей из листьев настоящей пальмы саго и служили билетной кассой. Архитектурный стиль ворот менялся каждый год, хотя в основном он был построен по образцу традиционных индонезийских зданий; Архитекторы, ответственные за проектирование ворот, часто начинали исследовать стиль, который будет использоваться за полгода до мероприятия. [2]
Выставочный комплекс, в котором находился собственный полицейский участок, был окружен двухметровым деревянным забором. Прямо у ворот стояли цветы, скамейки и заборы для отдыха. [2] Дальше были открытые и закрытые киоски, сделанные из того же материала, что и ворота; часто было открыто более 200 киосков. [3] Открытые киоски обычно использовались для фотовыставок и продажи предметов декоративно-прикладного искусства со всего архипелага и импортных товаров, в то время как крытые киоски, за вход в которые взималась дополнительная плата, демонстрировали различные аттракционы, в том числе фильмы, магические шоу и т. Д. танцевальный зал и лотерея. Правительственные киоски включали книжные выставки государственного издательства Balai Pustaka и информацию о нефтяной промышленности от Bataafsche Petroleum Maatschappij . [2] [4]
В центре комплекса был открыт большой ресторан исключительно для голландских завсегдатаев. В этом ресторане продавали алкоголь и европейскую кухню. [4] Другие этнические группы ели из продуктовых киосков, разбросанных по площади, в которых продавались закуски из разных частей Индии. [2]
Ярмарка показывала петазан (местные фейерверки) трижды: в начале, в день рождения Вильгельмины и в конце. За воротами уличные торговцы со всей Батавии складывали простыни и продавали свои товары. [2]
Художественные представления также были обычным явлением. Изначально художественные выставки проводили голландцы и другие европейцы. Однако, начиная с 1937 года, традиционные индонезийские формы искусства, такие как танец, ваянг вонг и кетопрак . Другие доступные мероприятия включали в себя футбол в дневное время и соревнования по пению и керонконгу в ночное время. [2]
История
Чтобы отпраздновать день рождения королевы Нидерландов Вильгельмины 31 августа, в 1906 году городское правительство Батавии решило провести базар . [1] В 1921 году из-за большого интереса к мероприятию - посещаемость за неделю достигла 75 000 - голландцы решили проводить его ежегодно, чтобы совпасть с днем рождения королевы; Таким образом, недельная ярмарка проходила с конца августа до начала сентября. Открыт с 10 утра до полуночи, входная плата составляет 10 центов для коренных индонезийцев и 25 центов для голландцев. [2]
Первые экспозиции находились в частной собственности и управлялись, но по мере того, как ярмарка становилась все более переполненной, к ней подключились представители правительства и открыли собственные киоски. Он также был продлен до двух недель. [2] Посетители, как правило, были обеспечены в финансовом отношении, в основном европейцы и этнические китайцы . Туземцев Бетави и других групп было меньше, а те, кто приходили, в основном были благородного происхождения. [3]
После того, как японцы оккупировали Индию в 1942 году, ярмарка была остановлена. После окончания Второй мировой войны и обретения Индонезией независимости было предпринято несколько попыток восстановить ярмарку. В 1952 году в районе улицы Судирмана было совершено покушение; Однако это событие длилось недолго. [2] Следующее мероприятие, Ярмарка в Джакарте , было начато в 1968 году и получило больший успех; это продолжается по сей день. [3]
В популярной культуре
На ярмарке представлено несколько произведений того периода. В романе Армийна Пане 1940 года « Беленгу» (« Оковы» ) главный мужчина Тоно обнаруживает, что его любовница Ях также является его любимой певицей кронконг во время соревнований в Гамбире. [5] Исмаил Марзуки написал песню «Kr. Pasar Gambir dan Stambul Anak Jampang» («Кронконг с рынка Гамбир и Стамбул с коровьим ребенком»), чтобы описать атмосферу ярмарки; С тех пор песня была записана несколькими другими артистами, включая Криси . [6]
Галерея
Смотрите также
- Араббер
- Базар
- Хоукер-центр (Азия) - центр продажи уличной еды.
- Рынок (место)
- Пасар малам
- Разносчик
- Розничная торговля
- уличный торговец
- уличная забегаловка
Рекомендации
- Сноски
- ^ а б Вираджани 1991 , стр. 13.
- ^ a b c d e f g h i Правительство города Джакарты, Пасар Гамбир .
- ^ a b c Zulkifli 1999, Pasar Gambir, di Era .
- ^ а б Вираджани 1991 , стр. 14.
- ^ Таум 2008 , стр. 139.
- ^ Mijarto 2009, Pasar Gambir Puluhan .
- Библиография
- "Пасар Гамбир" [Гамбирский рынок]. Энциклопедия Джакарты (на индонезийском языке). Правительство города Джакарта. Архивировано из оригинального 25 марта 2012 года . Проверено 25 марта 2012 года .
- Михарто, Праданингрум (29 августа 2009 г.). "Пасар Гамбир Пулухан Тахун Лалу" [Рынок Гамбира десятилетия назад]. Компас . Архивировано из оригинального 22 сентября 2012 года . Проверено 25 марта 2012 года .
- Таум, Йосеф Япи (октябрь 2008 г.). "Pemaknaan Belenggu dengan Teori dan Metode Semiotik" [Придание значения Беленгу с помощью семиотической теории и метода] (PDF) . Синтезис (на индонезийском языке). 6 (2): 131–153. Архивировано из оригинального (PDF) 13 марта 2012 года.
- Вираджани, Джулия (1991). «2.1 Седжара Сингкат Пасар Гамбир» [2.1 Краткая история рынка Гамбир]. Развлекательный клуб «Пасар Гамбир» (бакалавр архитектуры). Сурабая: Христианский университет Петры.
- Зулкифли, Ариф (9 марта 1999 г.). "Пасар Гамбир, ди Эра Джаджахан" [Рынок Гамбир в колониальный период]. Tempo (на индонезийском языке). Архивировано из оригинального 25 марта 2012 года . Проверено 25 марта 2012 года .