Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Пассаж» - это научно-фантастический роман Конни Уиллис , опубликованный в 2001 году. Роман получил премию Locus за лучший роман в 2002 году, [1] вошел в шорт-лист на премию « Небула» в 2001 году [2] и был номинирован на премию Хьюго , Кэмпбелла , и Clarke Awards в 2002 году. [1]

Прохождение следует за усилиями Джоанны Ландер, психолога-исследователя, понять феномен околосмертных переживаний (или околосмертных переживаний) путем опроса пациентов больниц после их оживления после клинической смерти . Ее работа с доктором Ричардом Райтом, неврологом, который открыл способ химически вызвать искусственное околосмертное переживание и провести сканирование мозга «RIPT» во время переживания, приводит ее к открытию биологической цели околосмертных переживаний.

«Уиллис» включает элементы сумасшедшей комедии в стиле и форме « Прохождения» и тематически связывает различные события, чтобы предвосхитить более поздние события. [3]

В рецензии на книгу ученый-фантаст Гэри К. Вульф пишет: «Уиллис пытается сделать нечто поистине удивительное: не прибегая к сверхъестественному, с одной стороны, или клиническим репортажам, с другой, не отказываясь от своей центральной метафоры, она стремится приоткрыть завесу. о том, что на самом деле происходит внутри умирающего разума ". [4] Благодаря работе Лендера доктор Райт смог разработать лекарство, которое возвращает пациентов после клинической смерти.

В романе обсуждаются различные катастрофы, в том числе Титаник , пожар в цирке Хартфорда , катастрофа в Гинденбурге , извержение Везувия в 79 году , извержение Кракатау в 1883 году , катастрофа на Бостонской патоке и, что почти так же заметно, как и Титаник , затопление авианосца "Йорктаун" . (Уиллис много написал в нескольких романах о событиях Второй мировой войны .)

Фон [ править ]

Вдохновение Конни Уиллис для создания «Пассажа» отчасти пришло из смерти ее матери, когда Уиллису было 12 лет. Уиллис был разочарован тем, что родственники и друзья пытались утешить ее банальностями, поэтому она хотела написать роман, который честно рассказывал бы о смерти и мог бы помочь людям понять суть происходящего. процесс смерти и траура. [5]

Персонаж Мориса Мандрагоры был вдохновлен гневом Уиллиса на экстрасенсов и медиумов, которые используют уязвимых людей. [6]

Краткое изложение сюжета [ править ]

Джоанна Ландер, клинический психолог, берет интервью у пациентов, переживших околосмертный опыт; она стремится понять, что происходит между моментами смерти человека и его возрождением. Она расстраивается, когда многие из ее пациентов не могут или не хотят дать точную информацию о своем опыте. Она понимает, что научные доказательства загрязнены влиянием доктора Мориса Мандрейка, настойчивого и почти вездесущего шарлатанского «исследователя», который издает бестселлеры об околосмертных переживаниях и убеждает пациентов, что их переживания происходили именно так, как описывают его книги. ОСП, такие как изучение космических секретов от ангелов :

Они вспомнили все это для него, оставив свое тело и войдя в туннель и встретив Иисуса, вспомнили Свет, Обзор Жизни и Встречи с умершими любимыми. Удобно забывать о тех образах и звуках, которые не подходили, и вызывать те, которые подходили. И полностью стереть все, что на самом деле произошло. [7]

Доктор Ричард Райт, открывший способ вызывать у пациентов искусственные околосмертные переживания и постоянно контролировать их мозговую активность , связывается с Джоанной и спрашивает, присоединится ли она к его исследованию и опросит его пациентов после того, как он вызовет околосмертные переживания. Она соглашается. Они интеллектуально совместимы и имеют многообещающий взаимный романтический интерес.

Мандрагора считает эту пару своими конкурентами и саботирует их усилия, приближаясь к ожившим пациентам раньше, чем они смогут. Метод Мандрагоры состоит в том, чтобы задавать пациентам ласковые наводящие вопросы и тем самым портить их самооценки в околосмертных переживаниях; из-за этого Джоанна и Ричард сталкиваются с трудностями при поиске добровольцев, не проинтервьюированных для их собственного исследования. Позже читатель узнает, что двое из их добровольцев - лжецы, что также искажает их догадки.

Не имея достаточного количества добровольцев для правильной методологии , Джоанна решает пройти этот процесс. Ей помогает медсестра Тиш, чтобы она помогла с подготовкой; Тиш рада, потому что считает Ричарда Райта «милым» и может флиртовать с ним, пока Джоанна «моложе».

Джоанна обнаруживает себя в темном проходе, который, как она понимает в ходе дальнейших околосмертных переживаний, является частью похожей на сон версии RMS Титаника , на которой она встречает пассажиров настоящего Титаника, а также кого-то, символически близкого к смерти, школьного учителя, которого она училась около десяти лет назад, у мистера Пэта Брайарли. Между сеансами ОСО Джоанна изо всех сил пытается понять, почему она видит Титаник , и в конце концов она выслеживает мистера Браярли, который часто говорил о Титанике в классе. Джоанна обнаруживает, что мистер Брайарли, когда-то очень энергичный и увлеченный учитель, теперь страдает болезнью Альцгеймера . Это потрясает Джоанну, которая была уверена, что мистер Брайарли может дать ей «ключ», чтобы прояснить, почему она видитТитаник . Однако племянница мистера Брайарли Кит обещает помочь.

Джоанна также консультируется с Мэйси Неллис, девятилетней девочкой, страдающей пороком сердца , «фиброй», потому что Мэйси, прирожденный рационалист, дает только точную информацию о своих околосмертных переживаниях. Мэйси также дает Джоанне важную информацию о Титанике .

Беседуя со своими пациентами и подвергаясь большему количеству околосмертных переживаний, Ландер понимает, что околосмертный опыт - это механизм, который мозг использует для создания сценария, символизирующего то, что мозг пытается делать, когда умирает: найти подходящий нейронный путь, с помощью которого можно послать сообщение, которое может "запустить" остальную часть тела обратно к жизни. Если человек, имеющий реальный околосмертный опыт, может метафорически послать сообщение кому-то, кто появляется в околосмертном переживании, он узнает (в частности, от возродившегося пациента в коме), этот человек проснется и выживет.

Прежде чем она успевает рассказать Ричарду Райту о своем открытии, она идет навестить медсестру Виэль в приемном покое и получает ножевое ранение от человека, расстроенного наркотиком под названием «мошенник». Прежде чем потерять сознание, ей удается сказать несколько слов Виелле, пытаясь передать свое открытие об околосмертных переживаниях. Она снова оказывается на Титанике и борется с похожими на сны препятствиями, чтобы сбежать и пробудиться.

Ричард Райт, услышав, что Джоанна умирает или мертва, входит в искусственный ОСО, думая, что он окажется в Титанике и сможет спасти Лендера. Вместо этого он оказывается в офисах « Уайт Стар Лайн» , где имена жертв катастрофы на « Титанике» оглашаются общественности - ему уже слишком поздно «спасти» Джоанну. Он просыпается много часов спустя, и Тиш, плача, говорит ему, что Джоанна умерла.

Пока друзья Ричарда и Джоанны борются с ее смертью, сама Джоанна остается на Титанике, пока он не затонет, и ее воспоминания о жизни не исчезнут.

Ричард понимает, что Джоанна пыталась сказать ему что-то перед смертью (они обсуждали важность последних слов ), и он выслеживает всех людей, с которыми она говорила, прежде чем она была ранена. Он узнает то, что обнаружила Джоанна. Прежде чем она смогла связаться с ним, Джоанна сказала Мандрагоре обо всех людях: «ОСП - это сообщение. Это сигнал тревоги . Это призыв о помощи». [8] Уловив ее предсмертное послание, Ричард разрабатывает химическое лечение, которое, по его мнению, может оживить пациента. Мэйси страдает V-фиброй и умирает, но Ричард успешно применяет к ней свое экспериментальное лечение, а позже ей делают пересадку сердца; она будет жить.

Во время своего последнего ОСО на воображаемом корабле Джоанна обнаруживает, что плывет по течению воды, с некоторыми воспоминаниями, все еще нетронутыми, и в сопровождении ребенка и собаки, о которых Мейси рассказывала ей во время других бедствий. В конце романа они наблюдают за приближением корабля, о котором неоднократно упоминал Эд Вояковски.

Персонажи [ править ]

  • Джоанна Ландер - клинический психолог, который пытается понять истинную природу околосмертных переживаний через интервью с пациентами. Она добрая, часто рассеянная , но такая же упорная, как Шерлок Холмс, когда ищет ключ к разгадке своих расследований. Джоанна, незамужняя и бездетная, любит Мэйси Неллис, называя ее «одним из величайших детей мира». [9]
  • Ричард Райт - невролог, который хочет найти способ оживить пациентов после клинической смерти. Он описывается как симпатичный блондин, Амелия Танака и медсестра Тиш считают его отчужденным, желая встречаться с ним, а Вьелле, которая хочет, чтобы Джоанна встречалась с ним, стала отличным уловом. Он воспитатель: Джоанна никогда не думает принести себе обед, хотя в романе постоянно шутят, что кафетерий в больнице никогда не открыт; Ричард часто кормит Джоанну апельсинами, крекерами, шоколадными батончиками и газированными напитками из карманов пальто, которые он принес из дома.
  • Виэль Ховард - медсестра, работающая в отделении скорой помощи, и лучший друг Джоанны Ландер. Они регулярно собираются вместе, чтобы смотреть фильмы. Виэль влюблен в полицейского, который похож на Дензела Вашингтона ; но ее преследует сотрудник морга .
  • Морис Мандрейк - шарлатан-исследователь, который берет интервью у пациентов, переживших околосмертные переживания, убеждая их, что их опыт был именно таким, как он описывает в своих бестселлерах.
  • Амелия Танака - студентка предварительного медицинского колледжа, которая добровольно участвует в исследовании ОСО, потому что считает Ричарда Райта симпатичным. Она сообщает, что ее околосмертные переживания заставляют ее чувствовать тепло и любовь, но очень поздно в книге раскрывается, что она солгала, сказав Райту то, что, по ее мнению, он хотел услышать. Фактически, ее околосмертные переживания произошли на химическом факультете ее колледжа и напугали ее до такой степени, что она вышла из проекта.
  • Эд Вояковски - общительный пожилой мужчина, который добровольно участвует в исследовании ОСО и утверждает, что является ветераном Второй мировой войны в ВМС США , но при этом обнаруживается, что он заимствует опыт других людей и, возможно, просто лжет обо всем остальном. После множества запутанных и не относящихся к делу историй, избегая того, что он на самом деле испытал в околосмертном переживании, он рассказывает Джоанне после того, как она задает ему прямой вопрос, что его околосмертное переживание произошло на борту корабля. Она предполагает, что это Титаник .
  • Мэйси Неллис - девятилетняя девочка, страдающая кардиомиопатией и эпизодической фибрилляцией желудочков и фибрилляцией предсердий ; часто в больнице ее ставят в список на пересадку сердца. У нее были околосмертные переживания, и она подруга Джоанны. Она одержима известными катастрофами, включая пожар в цирке Хартфорда (который становится местом ее последнего ОСО). Мэйси заражает Джоанну своей навязчивой идеей, так что последнее ОС Лендера включает людей, погибших в этом пожаре. «Мейси, на самом деле, с ее юношеским гонзо-способом противостоять смерти, владеет духовным центром романа», - пишет Гэри Вулф. [4] ( Джо Уолтондобавляет: «Глава с точки зрения Мэйси после того, как ей солгали, - одна из лучших вещей, которые Уиллис когда-либо писал ...» [10] )
  • Пэт Брайарли - учитель английского языка Джоанны в средней школе, который часто говорил о событиях вокруг Титаника , которые Джоанна усвоила и в значительной степени забыла; он страдает болезнью Альцгеймера .
  • Комплект Гардинер - племянница Пэт Briarley, в который стал ее дяди попечитель , и кто становится хорошими друзьями с Джоанной, предлагая сделать исследования ее среди многих книг г Briarley в.
  • Карл Аспиналл - больной комой в больнице (которого медсестры и Джоанна непочтительно называют «Кома Карл»). Подобно сновидцу во сне с быстрым движением глаз , он иногда разговаривает и жестикулирует; его смотрители ошибочно интерпретируют его движения как «греблю», а его высказывания - как «пятна» и «о, грандиозно». Когда он внезапно просыпается, Джоанна узнает, что он испытал своего рода околосмертный опыт в Аризоне, в котором ему угрожали апачи , он бормотал о реке Рио-Гранде и пытался послать дымовые сигналы , а не греб. Хотя он и второстепенный персонаж, он приводит в действие кульминацию романа, непреднамеренно разъясняя Джоанне, что ОСО - это процесс отправки сообщения,как физиологически, так и символически.

Ссылки на поп-культуру [ править ]

Однажды вечером, когда они собираются, чтобы посмотреть фильмы, Виэль говорит Ричарду: «Как будто говорить с пациентами об их околосмертных переживаниях недостаточно, в свободное время Джоанна исследует последние слова известных людей» . [11] То же самое и с Уиллисом: каждый раздел главы и каждая глава имеют эпиграф ; они включают:

  • "Больше света!" ( Последние слова Иоганна Вольфганга фон Гете )
  • «Умереть было бы ужасно большим приключением». ( Чарльз Фроман , цитируя JM Барри «S Питер Пэн , прежде чем он умер на тонущий Лузитания в 1915)
  • «Я должен войти, туман поднимается». ( Последние слова Эмили Дикинсон )
  • "Держись!" ( Последние слова Карла Валленды )

Уиллис заставляет персонажей обсуждать очень много фильмов, некоторые из которых имеют косвенное или очевидное отношение к тематике романа. В их число входят Кома , Бойцовский клуб , Конечная цель , Флэтлайнеры , Гарольд и Мод и Питер Пэн , а также «Сумеречная зона» и «Секретные материалы» .

Джоанна часто говорит о фильме « Титаник »; она, Виэль, Пат и Кит Брайарли и другие разделяют ее неприязнь к нему из-за изменений в исторических фактах. Джоанна (за Уиллиса) жалуется:

о Лайтоллере и Мердоке . «И Лорейн Эллисон», - подумала она. Она вспомнила разглагольствования: «Почему они не рассказали истории реальных людей, погибших на« Титанике » , таких как Джон Джейкоб Астор и Лоррейн Эллисон? ... Ей было шесть лет, и она была единственным ребенком первого класса, который умер, а ее история намного интереснее, чем история дурацкого Джека и Роуз ! " [12]

Прием [ править ]

Гэри К. Вулф , первый из многих рецензентов Locus, обсудивший книгу во время публикации, сравнивает роман во многих отношениях с « Сновидениями Линкольна» Уиллиса и пишет:

Большой амбициозный новый роман Конни Уиллис « Пассаж», помимо его простых достоинств, представляет собой захватывающий рассказ на непреодолимую тему, он должен представлять особый интерес для ее читателей из-за того, как в нем резюмируются основные проблемы и приемы ее карьеры на сегодняшний день, а также потому, что в нем она, кажется, страстно настроена показать нам все, что у нее есть ... Каждое историческое исследование становится основным вектором повествовательной напряженности с конкретными историческими деталями - Гражданская война в «Мечтах Линкольна» , гибель Титаника здесь - рассматривается так, как если бы они были разгадки тайны убийства . [13]

Вулф продолжает:

Как и « Книга судного дня» (1992), он борется с одной из величайших тем - смертью - и использует неспособность главных героев передавать друг другу ключевые фрагменты информации в качестве еще одного средства саспенса. Как и короткометражный комикс Уиллиса, он высмеивает институциональную культуру - в данном случае больницы с их лабиринтной архитектурой и политикой, движимой эго, - а также такие омерзительные аспекты поп-культуры, как гуру загробной жизни, такие как Джон Эдвардс "(то есть Джон Эдвард )" и пособия по самопомощи для недавно потерявших близких " [4]

Фарен Миллер писал в Locus :

Хотя сюжет и сеттинг « Прохода» позволяют Уиллису продемонстрировать свою характерную несентиментальную остроту ... она также может подшучивать над вопросами жизни и смерти ... Умножающиеся внутренние и внешние лабиринты книги представляют собой символ человеческой сложности, глупости и глупости. более глубокие страхи, некоторые из которых выходят за пределы смерти. [14]

Джонатан Стрэхэн из Locus хвалит роман за «серьезность», «ясный юмор» и «забавное изображение того, каково это быть в большой больнице», что само по себе является «запутанным, подавляющим портретом», как частью того, что он делает «ее самый грандиозный роман». Он добавляет: «В три четверти« Прохода » Уиллис делает то, что ни один рецензент не должен просачивать, но именно это делает книгу достойной прочтения. Она пытается найти способ взглянуть на смерть и жизнь после смерти в способ, который не противоречит вопросам веры, но который также согласуется с фундаментально рациональными основами научной фантастики ». [15]

SciFi.com описывает Passage как «эмоционально изматывающую поездку», которая в конечном итоге является «полезным опытом». [3] Лаура Миллер, пишущая для Salon , говорит, что «его конструкция - чудо изобретательности и - что еще более примечательно, учитывая волшебство рассказывания историй Уиллиса - его интеллектуальная честность безупречна ... Вы не найдете прекрасного. предложения более знаменитых «романистов идей» здесь, хотя сами идеи намного лучше, смелее и оригинальнее, чем те, которые пережевывают большинство литературных тяжеловесов. Диалог может звучать слегка консервативно, второстепенные персонажи кажутся тонкими (не так уж много романов идей не разделяют и эти недостатки), что частично объясняет, почему Passageкажется, колеблется между жанром и гениальностью. Учитывая, насколько редок такой исследовательский ум, как у Уиллиса, среди современных писателей, действительно ли это имеет значение? » [16]

Обзор SF Site считает, что роман «начинается медленно и слишком долго. Фирменная привычка Уиллиса превращать некоторые расстраивающие повседневные детали в повторяющийся мотив или бегающую шутку (в данном случае - сложность передвижения по коридорам больницы, плюс никогда не открывающийся кафетерий) здесь слишком много ... "; [17], напротив, рецензент Стивен Ву считает, что «Первая часть книги великолепна, с несколькими пугающими сценами, захватывающей тайной и дурацким захватывающим финалом. Но затем, только треть пути через книгу, вещи начать замедляться ". [18]

Обозреватель AV Club пишет:

Конечно, нет ничего утешительного в « Прохождении» , который погружает своих персонажей в смерть всех видов - быструю и внезапную, длительную и мучительную. Сатирическое чутье Уиллиса изначально заставляло Ландри [sic] и Райта бегать, как «Трех марионеток» , жонглировать невыполнимыми графиками в невозможной обстановке и кружиться среди преувеличенно ярких персонажей в каждой главе. Однако поворот в середине книги переносит историю на более мрачную и запоминающуюся территорию, помогая превратить Прохождение в сложную, тщательно продуманную, захватывающую историю, которая делает невозможным легкомысленное восприятие света в конце туннеля. [19]

Рецензент из Scientific Gems написал о романе: «Он хорошо написан, у него интересный сюжет и есть полезные вещи, которые можно сказать о природе науки и природе медицины. Один хороший совет, например: «Джоанна говорит, что вам следует говорить только то, что вы видели, а не то, что другие говорят, что вы должны видеть». [Говорит Мэйси Неллис] «Действительно, важность истины неоднократно подчеркивается в книге. Частично спасибо очень молодой пациентке. со странным вкусом в литературе [снова Мэйси], есть также интересное обсуждение исторических катаклизмов ... » [20] https://scientificgems.wordpress.com/2015/10/08/passage-a-book-review /

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b «Победители и номинанты Премии 2002 года» . Миры без конца . Проверено 30 июля 2009 .
  2. ^ "Победители и номинанты премии 2001 года" . Миры без конца . Проверено 30 июля 2009 .
  3. ^ а б http://www.scifi.com/sfw/issue211/books.html
  4. ^ a b c Вулф, Гэри К. (март 2001 г.). « Проход ». Локус . Окленд, Калифорния : Чарльз Н. Браун . 46 (482, номер 3): 23. ISSN 0047-4959 . 
  5. ^ http://www.locusmag.com/2003/Issue01/Willis.html
  6. ^ http://www.scifi.com/sfw/interviews/sfw11763.html
  7. ^ Уиллис, Конни (2001). Прохождение . Нью-Йорк: Bantam Books. п. 5 . ISBN 0-553-11124-8.
  8. ^ Уиллис, Прохождение , стр. 415.
  9. ^ Уиллис, Прохождение , стр. 33.
  10. Уолтон, Джо (26 июля 2012 г.). «Послания из-за пределов смерти: Прохождение Конни Уиллис » . Tor.com . Проверено 4 ноября 2016 года .
  11. ^ Уиллис, Прохождение , стр. 94.
  12. ^ Уиллис, Прохождение , стр. 208.
  13. Перейти ↑ Wolfe, Gary K. (март 2001 г.). "Проход". Локус . Окленд, Калифорния : Чарльз Н. Браун . 46 (482, номер 3): 21. ISSN 0047-4959 . 
  14. ^ Миллер, Faren (май 2001). "Проход". Локус . Окленд, Калифорния : Чарльз Н. Браун . 46 (484, номер 5): 25. ISSN 0047-4959 . 
  15. ^ Страхан, Джонатан (июнь 2001 г.). "Проход". Локус . Окленд, Калифорния : Чарльз Н. Браун . 46 (485, номер 6): 71. ISSN 0047-4959 . 
  16. Миллер, Лаура (21 мая 2001 г.). « Прохождение Конни Уиллис» . Салон . Проверено 12 октября 2012 года .
  17. Перейти ↑ Horton, Rich (2001). «Проход» . SF Сайт . Проверено 12 октября 2012 года .
  18. Ву, Стивен (12 августа 2002 г.). «Проход» . Рецензии на книги Стивена Ву. Архивировано из оригинала 8 февраля 2012 года . Проверено 12 октября 2012 года .
  19. Робинсон, Таша (19 апреля 2002 г.). «Проход» . АВ клуб . Проверено 12 октября 2012 года .
  20. Scientific Gems (8 октября 2015 г.). « Прохождение : рецензия на книгу» . Проверено 4 ноября 2016 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Переход в миры без конца