Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Терпение и Сара является 1969 исторической беллетристикой романа с сильной лесбийской тематикой по Альме Раутсонга , используя псевдоним Изабель Миллер. Первоначально он был опубликован самостоятельно под названием «Место для нас», ав 1971 годуего издатели назвали Пейшенс и Сара . [1] [2]

Роман Рутсонг основан на реальной художнице по имени Мэри Энн Уилсон, которая жила со своей спутницей мисс Брандейдж в качестве «фермеретки» в начале 19 века в округе Грин, штат Нью-Йорк . Рутсонг сказала, что она наткнулась на работу Уилсона в музее народного искусства в Куперстауне и была вдохновлена ​​на написание истории после прочтения описания Уилсона и Брандейджа. [2] В нем рассказывается история двух женщин из Коннектикута в 1816 году, которые влюбились и решили покинуть свои дома, чтобы купить ферму в другом штате или территории и жить в бостонском браке . История обращается к ограниченным возможностям и ролям женщин в ранней Америке ,гендерное выражение и интерпретация религии в повседневной жизни.

Сара Уотерс , автор Tipping the Velvet и других исторических романов на лесбийские темы [3] , сказала, что эта книга оказала влияние на ее творчество. Она получила книгу от подруги в 1988 году, когда ей было 22 года, и была «поражена лиризмом и экономностью книги, ее нежным юмором и ее сексуальностью». [4]

Краткое изложение сюжета [ править ]

История рассказывается при переключении повествования от первого лица между Пейшенс и Сарой. Первую часть рассказывает Пейшенс Уайт, женщина со значительными средствами по сравнению с другими жителями ее города. Ее отец умер и оставил ей достаточно денег, чтобы ей не пришлось выходить замуж, чтобы о ней заботились. Она живет со своим братом, его женой и детьми в отдельной комнате, которую ее невестка Марта считает неестественной привилегией. Пейшенс рисует библейские сцены как развлечение и иногда помогает Марфе с детьми. Они плохо ладят.

Пейшенс знала о Саре Доулинг некоторое время, так как Сара для некоторых является скандальным персонажем, носит брюки и выполняет мужскую работу. У Сары есть семья сестер, и отец научил ее выполнять мужскую работу, так как у него не было сыновей. Заинтригованная однажды, когда Сара доставляет дрова в дом Уайтов, и, чтобы насмехаться над Марфой, Пейшенс приглашает Сару в свою часть дома и общается с ней. Сара сообщает, что она планирует отправиться в одиночку и поехать на запад и купить свою собственную ферму. Не имея духа сказать ей, что у нее не будет возможности сделать это, Пейшенс потворствует Саре и говорит ей, что она хочет пойти с ней. Планируя поездку на запад, Сара признает, что испытывает чувства к Пейшенс, и хотя слишком осознает опасность, Пейшенс также признает свое влечение к Саре.

Сара возвращается в свой гораздо более бедный дом, где она живет со своей большой семьей в однокомнатной каюте. Она говорит своей сестре Рэйчел, что едет на запад с Пейшенс в качестве подруги, и Рэйчел, расстроенная тем, что Пейшенс заменяет ее на запад, рассказывает своему отцу, который бьет Сару, затем тащит ее в дом Пейшенс, чтобы потребовать знать характер их отношений. . Столкнувшись с необходимостью признаться в своих действиях перед свидетелями, Пейшенс отрицает, что она что-то чувствует к Саре и что все это было игрой.

Повествование переключается на перспективу Сары, когда она отрезает все свои волосы, переименовывает себя в «Сэм», берет топор и идет на запад одна, исцеляясь от побоев, нанесенных ей отцом (он говорит, что никакого вреда не имелось). После нескольких опытов, демонстрирующих риски свободы, Сэм встречается с странствующим пастырем, который отправляется из города в город, продавая книги в запряженной лошадью машине, в которой спит. Он учит Сэма защищаться от мальчиков в городах, готовить, учит он о Библии и других культурах, но, что наиболее важно, учит его читать. Со временем Парсон признает, что его привлекает Сэм, и когда он пытается соблазнить Сэма, Сара признает свою истинную личность.

Примерно через шесть месяцев Сара снова направляется домой, а Парсон направляется к своему дому в Нью-Йорке. На следующий день приходит Пейшенс, чтобы небрежно пригласить ее на воскресный обед. Сара соглашается, и их отношения возобновляются после того, как Пейшенс признает, что потеряла храбрость. Они несут на их отношения, Сара посещения Patience по воскресеньям, иногда принося сестра или мать, но когда они пойманы обнявшись с их лифы открыть Марта, брат ТЕРПЕНИЕ рассказывает им , что время для них , чтобы идти.

Они направляются в Нью-Йорк с благословения брата Эдварда. Думая, что Сара - представитель низшего сословия, мужчина на корабле нападает на нее, но Пейшенс спасает ее и учит, как нужно быть леди. Они поселятся с капитаном и в своей первой запертой комнате наедине завершают свои отношения. Они снова встречаются с пастырем и решают, что их местом назначения будет север штата Нью-Йорк в округе Грин, где земля дешевая, и они могут жить в мире.

Они прибывают в Графство Грин, договариваются о покупке небольшой фермы, сажают урожай и начинают совместную жизнь.

Распространение и продажа книги [ править ]

Первоначально Рутсонг опубликовала 1000 экземпляров книги на свои деньги, продав их на улицах Нью-Йорка и на собраниях Дочерей Билитис . [5] Она связалась с Джином Дэймоном ( Барбара Гриер ) из The Ladder , который также продвигал книгу в разделе книжных обзоров журнала, назвав ее «жемчужиной», и что «она во многом принадлежит той маленькой книжной полке, полной основных вещей. классика лесбийской литературы ". [6] Грайер также должна была заверить своих читателей, которые заказывали книгу прямо у Рутсонг, что она была реальным человеком, а не полицейским агентством. [2] Рутсонг повторно представила роман издателям под псевдонимом..

Награды и признание [ править ]

  • После публикации в октябре 1971 года роман стал первым в истории, получившим Книжную премию Стоунволла .
  • В 1999 году Пейшенс и Сара заняли 24 -е место в списке 100 лучших лесбийских и гей-романов журнала Publishing Triangle . [7]

Адаптации [ править ]

Роман был адаптирован в оперу Паулы М. Кимпер на либретто Венде Персонс. [8] Он дебютировал на фестивале Линкольн-центра в 1998 году, [9] и с тех пор несколько раз возрождался. Альма Рутсонг дала свое одобрение проекту незадолго до своей смерти, но ей не удалось услышать больше, чем несколько песен из партитуры, исполненных в частном порядке. Идея оперы возникла из-за того, что Персоны влюбились в сопрано в 1981 году, когда Персоны написали музыку, чтобы произвести на нее впечатление. Когда ей отказали, она оставила работу до тех пор, пока не встретила Кимпер, и они оба возродили ее творение в 1989 году. [10]

Что касается предпремьеры полуэтапного финального проекта 1996 года с фортепианным аккомпанементом, The New York Times заявила, что у него «доступная, привлекательная лирическая партитура» и что «у Сары есть великолепная равельская ария в начале второго. действовать." [11] Премьера завершенной работы 1998 года также получила хорошие отзывы: Opera News утверждала, что «оперные пузыри с великолепным вокалом» и лучшими партиями были дуэтами между Пейшенс и Сарой, но музыка Парсона Пила на самом деле украла шоу. [12]

Роман был адаптирован в сценарий под названием «Зеленые пастбища» Линдси Гамбини в 2009 году. Сценарий был удостоен почетной награды в конкурсе сценариев «Один из десяти» 2010 года и стал полуфиналистом конкурса великих гей-сценариев, спонсируемого Pride Films and Plays. . Чтение сценария было проведено в Нью-Йорке при поддержке Национальной академии телевизионных искусств и наук 15 июня 2009 года.

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Приглушенный лесбийский голос: Выход из камуфляжа" .
  2. ^ a b c "1962-72: АЛМА РАУТСОНГ: Написание и публикация Терпения и Сары " . Архивировано из оригинала на 2008-03-14.
  3. ^ "Интервью с Сарой Уотерс" .
  4. ^ "Сара Уотерс о терпении и Саре " . Архивировано из оригинала на 2007-10-09 . Проверено 17 августа 2007 .
  5. ^ "Изабель Миллер" . Архивировано из оригинала на 2007-08-14.
  6. ^ Дэймон, Джин. "Lesbiana", Лестница 1969-1970, том 14, выпуск 3/4: стр. 22-27.
  7. ^ "100 лучших лесбиянок и геев" Треугольника " .
  8. ^ "Терпение и Сара" . Архивировано из оригинала на 2008-10-13 . Проверено 17 августа 2007 .
  9. ^ Tommasini, Энтони (1998-07-10). «Романс, окрашенный опасностью и экстазом» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 13 апреля 2008 .
  10. ^ «Лица и Кимпер: Терпение и Сара » . Архивировано из оригинала на 2008-03-30.
  11. ^ Kozzin, Аллан (1996-07-02). «Две женщины с сообразительностью» . Нью-Йорк Таймс .
  12. ^ "Оперный обзор Пейшенс и Сары " . Архивировано из оригинала 15 декабря 2007 года.

Внешние ссылки [ править ]

  • Мэри Энн Уилсон в Национальной галерее искусств
  • Мэри Энн Уилсон в Музее изящных искусств в Бостоне
  • Пейшенс и Сара в контексте отношений между бабами и женщинами