Джоан Оливер-и-Салларес


Из Википедии, свободной энциклопедии
  (Перенаправлено из Pere Quart )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Хоан Оливер-и-Салларес ( каталонское произношение:  [ʒuˈan ulˈβe j səʎəˈɾɛs] ), также известный под псевдонимом Пере Кварт ( Сабадель , 1899 — Барселона , 1986), был каталонским поэтом, драматургом, литературным менеджером, переводчиком, рассказчиком и журналистом. Он считается одним из самых важных писателей Каталонии двадцатого века .

биография

На пути к политической приверженности

Он родился в 1899 году в знатной семье промышленной буржуазии Сабаделя. Он был четвертым из одиннадцати братьев; он был единственным выжившим. Он взял себе псевдоним, которым подписывал свое поэтическое произведение: Pere Quart . Он изучал право. В 1919 году он вместе с писателем Франсеском Трабалем и поэтом Арманом Обиольсом сформировал группу Sabadell . В этой группе влияние авангардизма сочеталось с местным юмором.

Гражданская война и изгнание

Во время Гражданской войны он занимался политической деятельностью на стороне республиканцев . Он был назначен президентом Ассоциации каталонских писателей и руководителем публикаций Министерства культуры Женералитата . Кроме того, он был соучредителем и руководителем публикаций Института каталонской литературы , а также автором письма гимна каталонской народной армии. Все это означает определенный разрыв с его буржуазным прошлым и рождение сильной политической, этической и социальной приверженности. В этом контексте он создал «Оду Барселоне» (явно националистически-революционной направленности) и пьесу «Голод» (« La Fam » , где поднимаются проблемы революции). В конце войны,Республиканский Женералитат прикажет ему эвакуировать всю интеллигенцию. Закончив войну, он отправится сначала во Францию , отправится в Буэнос-Айрес и окончательно обосновается в Сантьяго Чили , где проживет восемь лет. Во время изгнания он продолжал свою задачу интеллектуала, скомпрометированного со своим временем и своей страной. Он сотрудничал с «Каталонией» (отредактированной в Буэнос-Айресе) и поставил «Германор» (Братство) (отредактированный в Чили ). Он создал коллекцию «Сосна трех ветвей» вместе с Ксавьером Бенгерелем .

Сопротивление и переход

В 1948 году Джоан Оливер вернулась в Барселону, где режим Франко отличался авторитаризмом и репрессиями. Он был заключен в тюрьму на три месяца в образцовой тюрьме Барселоны. Три года спустя он получил приз президента Французской Республики на цветочных играх в Париже за перевод на каталонский язык « Мизантропа » Мольера . Он переводил и адаптировал произведения нескольких авторов, например Антона Чехова . В 1960 году появилась его наиболее символичная работа: Vacances Pagades.(Оплачиваемый отпуск). Это скептическая, саркастическая работа, в которой показано большое соответствие социальной и политической реальности страны. Оливер резко критикует капитализм, общество потребления и диктатуру Франко. Со смертью диктатора и наступлением демократии он был особенно недоволен доминирующими политиками, осуждая предательство, означавшее переход. В 1982 году отказался от Георгиевского креста . Он стал неудобным для политиков персонажем, которого необходимо было загнать в угол. Однако ничто из всего этого не мешало ему считаться одним из пяти лучших каталонских поэтов ХХ века. В 1986 году он умер в Барселоне и был похоронен в родном городе Сабадель.

Работает

Создатель очень разнообразного произведения, на его поэзию повлиял реализм со скептическим тоном, а также влияние гражданской войны в Испании и последующего изгнания семьи. В его повествовательном стиле отчетливо отмечена ирония против всех устоявшихся условностей. [1]

Пьесы

Как драматург, Оливер помог разрушить режим Франко и восстановить каталонский театр. Его наиболее выдающимися работами в этой области были Primerapresentació [Первое представление] и Ball robat [Украденный мяч], а D'una drecera [кратчайший путь] была его попыткой приблизиться к публике. [2]

  • Gairebé un acte o Joan, Joana i Joanet , 1929 [Почти акт: или Джоан, Джоана и Джоанет]
  • Una mena d'orgull , 1931 [Разновидность гордости]
  • Катаклизм [Cataclismus], 1935 год, Барселона. Театр Эль Ностре, 1935 г. / Барселона: Рандес, 1935 г.
  • Эль 30 апреля [30 апреля] 1935 г.
  • Allò que tal vegada s'esdevingué [Что, возможно, произошло], Барселона: La Rosa dels Vents, 1936 / Барселона: Aymà, 1970 / Барселона: Edicions 62, 1987 / Terrassa: Centre d'Art Dramàtic del Vallès, 1996 / Барселона: Образовательная, 2010.
  • Камбрера-нова [Новая официантка], 1937 г.
  • La fam [Голод], Барселона: Institució de les Lletres Catalanes, 1938 / Барселона: Aymà, 1975 / Барселона: Proa, 2003. выпущено в барселонском Театре Полиорама )
  • L'amor deixa el camí ral [Любовь покидает шоссе], 1947 г.
  • Quasi un paradís [Почти рай], 1951 г.
  • La barca d'Amílcar [Лодка Амилькара], 1958 г.
  • Шаровой робот [Украденный танец], 1958 г.
  • Primerapresentació [Первое представительство], 1959 г.
  • Tercet en Re [Terzetto in D], El Pont, núm. 13, 1959.
  • Tres comèdies [Три комедии]. Барселона: Селекта, 1960.
  • Noè al port d'Hamburg [Ноэ в Гамбургской гавани], 1966 год.
  • Quatre comèdies en un acte [Четыре комедии в одном действии]. Барселона: Айма, 1970.
  • Vivalda i l'Àfrica tenebrosa i Cambrera nova [Вивальда, Темная Африка и Новая официантка], 1970.
  • El roig i el blau [Красное и синее], 1985.
  • Трента д'абриль [тридцатое апреля], 1987.
  • Ball robat de Joan Oliver (i altres) [Stolen Dance Джоан Оливер (и др.)]. Барселона: издание 62 / La Caixa, 1995.
  • Робот с мячом [вн. Элена Месалес]. Барселона: Проа, 1995 / [ввод. Франсеск Фогэ и Боре. Барселона: Проа, 2005.
  • Ball robat seguit d'Escena d'Alcova [кур. Луис Бускетс и Гарабулоса]. Барселона: Ла Маграна, 1996.
  • Айсо Гиша , 1999 год.
  • Ария дель Диуменж , 1999.

Поэзия

  • Les decapitacions [Обезглавливание]. Сабадель: Контрабан, 1934 г. / Барселона: Проа, 1978 г. / Мадрид: Бруньо, 1993 г.
  • Oda a Barcelona [Ода Барселоне]. Барселона: Комиссариат пропаганды, 1936 г.
  • Бестиари [Бестиарий]. Барселона: Departament de Cultura, 1937 / Барселона: Proa, 1969 (изд. 4a) / Барселона: Edicions 62, 1989.
  • Saló de tardor [выставка Отума]. Сантьяго-де-Чили: Эль-Пи-де-ле-Трес-Бранк, 1947 г. / Барселона: Проа, 1983 г.
  • Poesia de Pere Quart [поэзия отца Кварта]. Барселона: Айма, 1949.
  • Terra de naufragis [Земля кораблекрушений]. Барселона: Проа, 1956.
  • Vacances pagades [Оплачиваемый отпуск]. Валенсия: Дипутасьо де Валенсия, 1961 г. / Барселона: Проа, 1972 г.
  • Dotze aiguaforts i un autoretrat de Josep Granyer [Двенадцать офортов и портрет Жозефа Граньера]. Барселона: Монографии де ла Роза Вера, 1962.
  • Obra de Pere Quart [работа Pere Quart]. Барселона: Фонтанелла, 1963.
  • Обстоятельства [Обстоятельства]. Барселона: Проа, 1968.
  • Quatre mil mots [Четыре тысячи слов]. Барселона: Проа, 1977.
  • Эмпирическая поэзия . Барселона: Проа, 1981.
  • Стихи эколлиты . Барселона: издание 62 / La Caixa, 1983.
  • Refugi de versos [Эмпирическая поэзия]. Барселона: Проа, 1987.
  • Антология [Антология]. Барселона: Проа, 1982 г. / Барселона: Барканова, 1993 г. / Барселона: Diputació de Barcelona, ​​1996 г.
  • Elsmillors стихотворения [Лучшие стихи]. Барселона: Колумна, 1998 г.
  • Pingüí [Пингвин] (poesia infantil i juvenil). Барселона: Круилья, 2004.

Короткие истории

  • Una tragèdia a Lil·liput [Трагедия на лилипутском языке]. Сабадель: Fundació La Mirada , 1928.
  • Контрабанда [Контрабанда]. Барселона: Ла Роса дель Вентс, 1937.
  • Biografia de Lot i altres proses [Биография Лота и другие рассказы]. Барселона: Фонтанелла, 1963 г. / Барселона: Ла Маграна, 1983 г.
  • Dos textos [Два текста]. Барселона: Cafè Central, 1999.
  • Tres contes [Три говорит]. Сабадель: Fundació La Mirada, 2002.

Переводы

  • Пигмалио , оригинал Бернарда Шоу
  • Тот эсперант Годо . Оригинал Сэмюэля Беккета
  • Эль криат де душ амос . Оригинал Карло Гольдони
  • L'òpera de tres rals . Оригинал Бертольта Брехта
  • Un barret de palla d’Italia . Оригинал Эжена Лабиша
  • Аноним Венеция . Оригинал Джузеппе Берто
  • Убу, Рей . Оригинал Альфреда Джарри
  • Эль мизантроп . Оригинал Мольера
  • Эль Тартуф . Оригинал Мольера
  • Эль банют воображай . Оригинал Мольера
  • L'hort dels cirrers . Оригинал Антона Чехова

Литературная критика и очерки

  • El mestre Fabra [Мастер Фабра], запись. Барселона: [сн], 1969.
  • Франсеск Трабал , запись. Сабадель: Fundació La Mirada, 1999.
  • Notícia biogràfica d'Armand Obiols [биографический обзор Армана Обиольса]. Сабадель: Fundació La Mirada, 1999.
  • Пролеги [Прологи]

Дискография

  • Л'Ориоль ( Ремей Маргарит ). Барселона: Эдигса, 1963.
  • Romanço del fill de vidua ( Els tres tambors ). Белтер, 1966 год.
  • Ла Кроада ( Нурия Эсперт ). Dins: Poetes Catalans contemporanis. Мадрид: Discos Aguilar GDE 10-112, 1966.
  • Эль Буржес ( Франсеск Пи де ла Серра ). Барселона: Эдигса, 1967.
  • Ода в Барселоне ( Нурия Эсперт ). Барселона: Эдигса, 1967.
  • Poesia de Pere Quart: dotze Poesia dits per l'autor . Барселона: Эдигса, 1968.
  • Cançó lirona / Vaca suïssa ( Tricicle ). Концентрический, 1970.
  • Бестиари ( Ла Тринка ). Барселона: Эдигса, 1972.
  • Una vaca amb un vedellet en braços ( Раймон ). Динс: Тадонес, амик? Париж: Le Chant du Monde CDX 74523, 1974.
  • Corrandes d’exili ( Овиди Монтлор ). Динс: Алькой, 1974.
  • Обезглавливание XII ( Рамон Мунтанер ). Дины: Хроники, 1977.
  • Un ase рассмотрите эль-глобус terraqüi ( Celdoni Fonoll ). Динс: Heretat l'esperança, 1978.
  • Assaig de plagi a la taverna ( Celdoni Fonoll ). Dins: Traginer de cançons, 1981.
  • Разнообразные стихи ( Celdoni Fonoll ). Дины: Сольный концерт 1000, 1984.
  • Младенцы ( Жоан Мануэль Серрат ). Дины: Fa 20 anys que tinc 20 anys, 1984.
  • Corrandes d’exili ( Луис Ллах ). Дины: T'estimo. Барселона: Ариола, 1984.
  • Утопия ( Мигель Пухадо ). Дины: Ambaixador d'enllà, 1990.
  • Джоан Оливер читает Pere Quart . Барселона: Audiovisuals de Sarrià, D-133.

Полные работы

  • Обрес дополняет де Жоан Оливер. Obra poètica [Полное собрание сочинений Джоан Оливер. Поэтические произведения] Барселона: Proa, vol. I, 1975. (2-е изд. 1999 г.)
  • Обрес дополняет де Жоан Оливер. Оригинал театра [Полное собрание сочинений Джоан Оливер. Оригинальные пьесы]. Барселона: Проа, том. II, 1977 г. (2-е изд. 1999 г.)
  • Обрес завершает. Версии театра [Полное собрание сочинений Джоан Оливер. Воспроизводит версии]. Барселона: Проа, том. 3, 1989.
  • Обрес дополняет де Жоана Оливера . Сюжетные произведения. Барселона: Проа, том. IV, 1999.

использованная литература

  1. ^ Associació d'Escriptors en Llengua Catalana (ред.). «Джоан Оливер (Отец Кварт)» . Проверено 13 февраля 2016 г.
  2. ^ Марругат, Хорди (2015). "La participació de Sabadell en la construcció d'un Teatre Nacional Català". Ревиста Арраона . Сабадель. стр. 120–121. ISSN 0403-2616 . 

внешняя ссылка

  • Джоан Оливер (Отец Кварт) из Ассоциации писателей на каталонском языке. (на английском, испанском и каталанском языках)
  • Джоан Оливер (Отец Кварт) в LletrA, Catalan Literature Online (Открытый университет Каталонии) (на английском, испанском и каталонском языках)
Получено с https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Joan_Oliver_i_Sallarès&oldid=1069031191 "