Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Фрагмент папируса перикейромены 976–1008 ( P. Oxy. 211 II 211, 1-й или 2-й век н. Э.).

Perikeiromene ( греч . Περικειρομένη , переводится как «Девушка с короткой стрижкой»)- комедия Менандра (342/41 - 292/91 гг. До н.э.), сохранившаяся на папирусе лишь частично. По оценкам, от 1030 до 1091 строк, около 450 строк (от 40 до 45%) сохранились. [1] У большинства актов отсутствует начало и конец, за исключением того, что до сих пор сохранился переход между актами I и II. Пьеса могла быть впервые исполнена в 314/13 г. до н.э. намного позже. [2]

Сюжет [ править ]

Римский, республиканский или ранний имперский , рельеф сидящего поэта (Менандра) в масках Новой комедии , 1 век до н.э. - начало 1 века нашей эры, Художественный музей Принстонского университета

Действие пьесы, вероятно, происходит в Коринфе , и представляет собой драму примирения. Он фокусируется на отношениях между Полемоном, коринфским наемником, и его гражданской женой ( Паллаке ) Гликерой. Акт домашнего насилия со стороны солдата запускает последовательность событий, кульминацией которой является открытие Гликерой своего отца и ее примирение и брак с Полемоном.

Утраченное начало пьесы, вероятно, связано с бегством Гликеры из дома Полемона. [3] Недавно вернувшийся из заграничного боя солдат узнал от своего раба Сосиаса, что Гликера обнимает сына соседа Мошиона. Мошион преследует ее, потому что любит ее. В порыве ревности Полемон отрезает Гликере длинные волосы. Гликера находит убежище у Миррин, богатой женщины по соседству. В отложенном прологе Агнойя (олицетворение Невежества) показывает, что сын Миррин Мошион, на самом деле, как известно только Гликере, является ее братом по рождению, поэтому она позволила ему обнять себя. Мошион был разоблачен вместе с ней и передан Миррине той же женщиной, ныне покойной, которая содержала и воспитывала Гликеру. Во втором акте рабыня Даос ложно пытается приписать себе переезд Гликеры в их дом, а Мошион ошибочно надеется, что она решила стать его наложницей. Он находит,однако, что его мать держит его подальше от себя. В акте III Полемон пытается штурмовать дом Миррин во главе комической армии, состоящей из нескольких рабов-мужчин, флейтистки и повара со свиньей.[4] но его старший друг Патайкос отговаривает его. В акте IV Патайкос пытается договориться с Гликерой по просьбе Полемона. Когда Мошион тайно подслушивает их, Гликера говорит ему правду об объятиях и умоляет его забрать для нее ее вещи из дома Полемона, в том числе детскую одежду, в которой она была разоблачена. В результате Патайкос обнаруживает, что и Гликера, и Мошион - дети, которых он разоблачил много лет назад после того, как он потерял состояние и его жена умерла при родах. Следовательно, Гликера прощает раскаявшегося Полемона в действии V и выходит за него замуж, в то время как Патайк обручается с Мошион с другой девушкой. [5]

Персонажи [ править ]

Полемон ( P. Oxy. 2653)
  • Полемон , наемный солдат
  • Сосиас , раб Полемона или лейтенант флага
  • Гликера , наложница Полемона
  • Дорис , рабыня Полемона, служащая горничной Гликеры
  • Мошион , молодой сосед, соперник Полемона в любви Гликеры.
  • Даос , раб Moschion
  • Патайкос , старый коринфский
  • Агнойя (Невежество), спикер пролога
  • Повар тащит свинью
  • Хабротонон , флейтистка
  • Несколько рабов , члены тряпичной армии Полемона
  • Хор пьяных гуляк

Темы и проблемы [ править ]

Комичная атака солдата наемника с разношерстной армией, состоящей из рабов и других невоенных фигур, была стандартной сценой в комедиях с участием наемников. В « Евнухе» Теренция 771 и сл., Например, солдат Трасон безуспешно пытается штурмовать дом тайских гетер с армией, в которую входят его паразит Гнатон и его повар Санга. [6]

Так же , как и в Аспис и Misoumenos , то наемник солдат в Perikeiromene должен быть социализированы в полисе , прежде чем он может жениться на романтическую героиню. [7] В конце концов, его будущий тесть предлагает навсегда отказаться от наемной службы (1016–17). [8]

Однако с самого начала Полемону кажется странным, что ему не хватает боевого духа. Нападение на соседский дом возглавляет его рабыня Сося. Точно так же его соперник, молодой Мошион, ведет себя больше как стереотипный хвастун-солдат, хвастаясь своей красивой внешностью и успехом в борьбе с гетерами ( Pk. 302-303), шутя, что он назначит своего раба Даоса «повелителем греческих дел». маршала сухопутных войск ( Pk. 279-80) и, наконец, отправив его вперед в качестве «разведчика» для разведки ( Pk. 295) [9].

Акт домашнего насилия Полемоном, насильственная стрижка, представляет насилие, связанное с наемниками того времени. Что искупает его как потенциального мужа, так это то, что Агнойя (Невежество) в прологе прямо заявляет об ответственности за свой акт насилия ( Pk. 163-66). Более того, его поведение преподносится как «отклонение от нормы, а не выражение коррумпированного характера» и, таким образом, кажется простительным. [10]

В этой пьесе Менандр особенно элегантно обращается с типичной формулой разделения и воссоединения. В тот самый момент, когда разрыв между Гликерой и Полемоном кажется окончательным, с вывозом ее вещей из дома Полемона, начинается сцена узнавания: Патайкос видит ее родную одежду и узнает Гликеру как свою дочь, а это, в свою очередь, приводит к ней. примирение с Полемоном. [11]

Еще одна важная особенность сцены узнавания - пародия на трагический пафос. В строке 779 разговор между Патайкосом и его дочерью превращается в типично трагическую стихомифию, в которой персонажи по очереди говорят по одной строчке за раз. Вдобавок персонажи комично цитируют известные фрагменты еврипидовой трагедии, вырванные из контекста (строка 788: Еврипид, Мудрая Меланиппа , frg. 484.3 KT; строка 809: Еврипид, «Троянские женщины» 88). [12]

При счастливом финале все роли всех главных героев трансформируются. Все они начинали как фигуры на обочине или даже за пределами общества города-государства, но в конце они берут на себя более традиционные роли в этом обществе. Гликера превращается из наложницы с неясным гражданством в гражданскую жену. Полемон, солдат-наемник, меняющий союзы, становится постоянным мужем и гражданином полиса. Патайкос, бездетный вдовец, становится главой семьи, и даже Мошион превратится из развратного молодого человека в респектабельного мужа. [13]

Графические доказательства [ править ]

К настоящему времени найдены два древних изображения, изображающих вступительную сцену спектакля. Оба имеют надписи Perikeiromene . Один из них - выцветшая настенная роспись II века нашей эры на красном фоне в гостиной римского террасного дома, так называемого «Hanghaus 2», в Эфесе (квартира I, Insula 2). [14] Другой, недавно обнаруженный в Антиохии, представляет собой мозаику 3-го века нашей эры, идентифицирующую не только пьесу, но и действие. Слева направо можно увидеть женщину, которая натянула свой плащ так, чтобы он прикрывал волосы, - молодой безбородый мужчина в плаще военного стиля ( хламис ) сидит на обеденной кушетке и смотрит на нее (Эфес) или на женщину. аудитория (Антиохия), и старик "эмоциональным жестом" поднял правую руку(Эфес) [15]или явно указывая на солдата (Антиохия). [16]

Кроме того, два фрагмента папируса из Oxyrhynchus содержат рисунки тушью, иллюстрирующие персонажей пьесы. Вероятно, они принадлежали к одной иллюстрированной рукописи. P.Oxy. 2652 предлагает вид спереди на женщину, помеченную как Агнойя. [17] П.Окси. 2653 представляет собой лицо молодого солдата, очевидно Полемона, в шлеме с нащечниками. [18]

Прием и влияние [ править ]

Каракаси отмечает, что перикейромена, по- видимому, имела широкое распространение в древнеримском мире, цитируя упоминания Филострата (Послание 16) и Овидия ( Амор I.7). [19]

Корзеневский предполагает, что Третья Эклога Кальпурния Сицилийского находится под влиянием Перикейромены . [20]

Текстовые редакции и комментарии [ править ]

  • Арнотт, В. Джеффри (1996). Менандр, том II . Классическая библиотека Леба, 459. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-99506-6.
  • Гомм, Арнольд Викомб; Sandbach, Фрэнсис Генри (2003) [1970]. Менандр. Комментарий . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-814197-6.

Английские переводы [ править ]

  • Арнотт, В. Джеффри (1996). Менандр, том II . Классическая библиотека Леба, 459. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-99506-6.
  • Бальм, Морис (2001). Менандр. Пьесы и фрагменты . Oxford World Classics. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-283983-7.

Ссылки [ править ]

Заметки [ править ]

  1. Перейти ↑ Arnott (1996) 370-371.
  2. Перейти ↑ Arnott (1996) 372.
  3. ^ Арнотт (1996) 375-76.
  4. Перейти ↑ Arnott (1996) 421.
  5. ^ Голдберг (1980) 44-58; Констан (1987) 122–124; Отворот (2004) 173-174.
  6. ^ Голдберг (1980) 48.
  7. ^ LAPE (2004) 171-201.
  8. ^ LAPE (2004) 177.
  9. ^ Голдберг (1980) 49-50; Отворот (2004) 180.
  10. ^ LAPE (2004) 179.
  11. ^ Констан (1987) 124.
  12. ^ Голдберг (1980) 49; Охотник (1985) 134
  13. ^ Констан (1987) 137-138.
  14. ^ Перечислено в Webster et al. (1995) под 6DP 1.2; проиллюстрировано в Strocka (1977) на рисунке 66.
  15. Перейти ↑ Arnott (1996) 369.
  16. ^ Недавно обнаруженные мозаики содержат недостающие фрагменты популярных древних пьес, http://www.uc.edu/profiles/profile.asp?id=12911 3 января 2011 г. По состоянию на 25 июня 2011 г .; Гуцвиллер (2011)
  17. ^ http://163.1.169.40/gsdl/collect/POxy/index/assoc/HASHe4dd/2bf10a4b.dir/POxy.v0032.n2652.a.01.hires.jpg По состоянию на 27 июня 2011 г.
  18. ^ http://163.1.169.40/gsdl/collect/POxy/index/assoc/HASHf6dd/3bf10adb.dir/POxy.v0032.n2653.a.01.hires.jpg По состоянию на 27 июня 2011 г.
  19. ^ Karakasis, Е., комедии и Элегия Calpurnian Pastoral: Generic Interplay, с. 258. в Papanghelis, TD, Harrison, SJ and Frangoulidis, S. (Eds) (2013) Generic Interfaces in Latin Literature.
  20. ^ Korzeniewksi, D. (1972) Die Eklogen дес Кальпурний Siculus ALS Gedichtbuch, МН 29 р 215 FN5

Вторичные источники [ править ]

  • Гольдберг, Сандер М. (1980). Создание комедии Менандра . Беркли, Калифорния: Калифорнийский университет Press. ISBN 0-520-04250-6.
  • Гуцвиллер, Кэтрин (январь 2011 г.). "Новые мозаики Менандра и папирусы" (PDF) . АПА Аннотация . Проверено 25 июня 2011 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  • Хантер, Ричард (1985). Новая комедия Греции и Рима . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-30364-4. OCLC  11548002 .
  • Констан, Дэвид (1987). «Между куртизанкой и женой: перикейромена Менандра ». Феникс . Классическая ассоциация Канады . 41 (2): 122–139. DOI : 10.2307 / 1088740 . ISSN  0031-8299 . JSTOR  1088740 .
  • Лейп, Сьюзен (2004). Воспроизведение Афин. Комедия Менандра, демократическая культура и эллинистический город . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. ISBN 0-691-11583-4.
  • Строцка, Фолькер Майкл (1977). Die Wandmalerei der Hanghäuser в Эфесе (том 1: текст; том 2: пластины) . Forschungen в Эфесе VIII / 1. Вена: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften. OCLC  3964820 .
  • Вебстер, TBL; Грин, младший; Сиберг, Аксель (1995). Памятники, иллюстрирующие новую комедию . Приложение BICS, 50. Лондон: Институт классических исследований. ISBN 978-0-900587-73-3. OCLC  605699475 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Похищение локонов (Perikeiromenê) в Faded Page (Канада)