Menander | |
---|---|
Бюст Менандра. Мрамор, римская копия имперской эпохи с греческого оригинала (ок. 343–291 до н. Э.). | |
Родившийся | 342/41 г. до н.э. Кефисия , Афины |
Умер | c. 290 г. до н.э. |
Образование | Ученица Теофраста в лицее |
Жанр | Новая комедия |
Известные работы |
Менандр ( / м ə п æ п d ər / ; греческий : Μένανδρος Менандроса , с 342/41 - с 290 до н..) Был греческий драматург и самый известный представитель афинской новой комедии . [1] Он написал 108 комедий [2] и восемь раз становился лауреатом Ленайского фестиваля. [3] Его послужной список в Городе Дионисии неизвестен, но вполне мог быть столь же впечатляющим.
Один из самых популярных писателей античности, его произведения были утеряны в средние века и известны в современности в весьма фрагментарной форме, многие из которых были обнаружены в 20 веке. Только одна пьеса, « Дисколос» , сохранилась почти полностью.
Жизнь и работа [ править ]
Менандр был сыном зажиточных родителей; его отца Диопейта некоторые отождествляют с афинским полководцем и губернатором фракийского Херсонеса, известным из речи Демосфена де Херсонеса . Предположительно, он получил свой вкус к комической драме от своего дяди Алексиса . [4] [5]
Он был другом, соратником и, возможно, учеником Теофраста , и находился в близких отношениях с афинским диктатором Деметрием из Фалерума . [6] Он также пользовался покровительством Птолемея Сотера , сына Лага , который пригласил его ко двору. Но Менандр, предпочитая независимость своей виллы в Пирее и компанию своей любовницы Гликеры , отказался. [7] В соответствии с нотой в Схолиаст на ибиса из Овидия , он утонул во время купания, [8] и его соотечественники почтили его могилу на дороге , ведущей в Афины, где он был замеченПавсаний . [9] Сохранилось множество предполагаемых его бюстов, в том числе известная статуя в Ватикане , которая ранее считалась олицетворением Гая Мариуса . [4]
Его соперником в драматическом искусстве (и, предположительно, в любви Глицеры) был Филимон , который, похоже, был более популярен. Менандр, однако, считал себя лучшим драматургом и, согласно Авлу Геллию , [10] часто спрашивал Филимона: «Разве тебе не стыдно, когда ты одерживаешь победу над мной?» Согласно Цецилиям Калактийских ( Порфирий в Евсевии , Praeparatio Evangelica [11] ) Менандр был обвинен в плагиате , так как его суеверный Человек был взят из Авгур из Антифан , [4] но переделки и вариации на тему такого рода были обычным делом, и поэтому обвинение является сложным.
Неясно, как долго сохранились полные копии его пьес, хотя 23 из них с комментариями Михаила Пселла , как сообщалось, все еще были доступны в Константинополе в 11 веке. Его хвалят Плутарх ( Сравнение Менандра и Аристофана ) [12] и Квинтилиан ( Institutio Oratoria ), которые приняли традицию, что он был автором речей, опубликованных под именем аттического оратора Харисиуса . [13]
Поклонник и подражатель Еврипида , Менандр похож на него своим чутким наблюдением за практической жизнью, своим анализом эмоций и своей любовью к моральным принципам, многие из которых стали пословицами: «Собственность друзей - общее», «Кто боги». люби умереть молодым »,« Злые отношения развращают хорошие манеры »(из Таиса , цитируется в 1 Коринфянам 15:33). Эти максимы (в основном моностихи) были впоследствии собраны и, с дополнениями из других источников, были отредактированы как One-Verse Maxims Менандра , своего рода моральный учебник для школ. [4]
Единственная сохранившаяся речь из его ранней пьесы « Опьянение» - это нападение на политика Каллимедона в манере Аристофана , чей непристойный стиль был заимствован во многих его пьесах. [ необходима цитата ]
Менандр нашел много римских подражателей. Евнух , Андрия , Хеутон Тиморуменос и Адельфи из Теренция (названный Цезарем «димидиатом Менандром») были явно взяты из Менандра, но некоторые из них, похоже, представляют собой адаптации и комбинации более чем одной пьесы. Таким образом , в Андрия были объединены Менандра женщина из Андроса и женщина из Perinthos , в Eunuchus , евнух и льстец , в то время как Аделфи был собран частично из Менандра и частично из Дифил. Предполагается, что оригинал Гециры Теренция (как и Формио ) принадлежит не Менандру, а Аполлодору из Кариста . В Bacchides и Stichus из Плавта , вероятно , были основаны на Менандре Двойной Обманщик и Братской-Loving мужчин , но Poenulus не кажется, из карфагенского , ни Mostellaria от привидение , несмотря на сходстве названий. Цецилий Статий, Лусций Ланувин, Турпилий и Атилий также подражали Менандру. Ему также приписывали авторство некоторых эпиграмм сомнительной подлинности; письма, адресованные Птолемею Сотеру, и прозаические рассуждения на различные темы, упомянутые Судой [14] , вероятно, являются ложными. [4]
Потеря работы [ править ]
Большинство работ Менандра не пережили средневековье, за исключением коротких фрагментов. В библиотеке Федерико да Монтефельтро в Урбино, по общему мнению, было «tutte le opere» , полное собрание сочинений, но его существование подверглось сомнению, и после захвата города Чезаре Борджиа и передачи библиотеки Ватикану не осталось никаких следов . [15]
До конца XIX века все, что было известно о Менандре, было фрагментами, цитируемыми другими авторами и собранными Августом Майнеке (1855) и Теодором Коком, Comicorum Atticorum Fragmenta (1888). Они состоят из примерно 1650 стихов или частей стихов в дополнение к значительному количеству слов, цитируемых древними лексикографами из Менандра. [4]
Открытия ХХ века [ править ]
Эта ситуация резко изменилась в 1907 году с открытием Каирского кодекса , который содержал значительную часть Самии ; Perikeiromene ; в Epitrepontes ; часть Героев ; и еще один фрагмент из неопознанной пьесы. В 1906 году в папье-маше футляра мумии был найден фрагмент из 115 строк сикьоний .
В 1959 году был опубликован папирус Бодмера, содержащий Дисколоса , больше Самии и половину Асписа . В конце 1960-х годов было обнаружено, что сикьониои использовались в качестве наполнителя еще для двух ящиков с мумиями ; это оказалось извлечено из той же рукописи, что и открытие 1906 года, которое явно было тщательно переработано. [16]
Другие фрагменты папируса продолжают обнаруживаться и публиковаться.
В 2003 году была найдена рукопись- палимпсест на сирийском языке IX века, на которой повторно использованный пергамент взят из очень дорогой греческой рукописи IV века с произведениями Менандра. Сохранившиеся листья содержат части « Дисколоса» и 200 строк другого, пока неустановленного произведения Менандра. [17] [18]
Известные цитаты [ править ]
Апостол Павел в 1 Коринфянам 15:33 цитирует Менандра в тексте «Плохая компания развращает хороший характер» ( NIV ), который, вероятно, заимствовал это из Еврипида ( Сократ , Ecclesiastical History , 3.16).
«Тому, кто усердно трудится, не нужно отчаиваться, потому что все достигается усердием и трудом». - Менандр
«Ἀνερρίφθω κύβος» ( анеррифто кибос ), наиболее известное на английском языке как « жребий брошен » или «жребий брошен», от неверно переведенного латинского « iacta alea est » (более известного в порядке « Alea iacta est "); правильный перевод - «пусть будет брошен кубик» (что означает «пусть будет игра»). Греческая форма была хорошо процитирована Юлием Цезарем, когда он ввел свою армию в гражданскую войну, переправившись через реку Рубикон . [19] Популярная форма «жребий брошен» происходит от латинского iacta alea est , неправильного перевода Светония , 121 г. н.э. По словам Плутарха, фактическая фраза, использованная Юлием Цезарем при переходе Рубикона, была цитатой на греческом языке из пьесы Менандра « Аррефорос» с другим значением «Пусть будет брошена жребий!». [20] См. Обсуждение в разделах « Жребий брошен » и « Alea iacta est ».
Он [Цезарь] громким голосом объявил присутствующим по-гречески: «Пусть будет брошена игра», и повел армию через реку. ( Плутарх , Жизнь Помпея , 60.2.9) [21]
Льюис и Short , [22] со ссылкойCasaubon и Ruhnk, свидетельствуюттомчто текст следует читать Светонию Jacta ALEA Эсто , которые они переводяткак «Пусть умирает быть литым!», Или «Пусть игра будет отважилась!». Это соответствует совершенному императиву Плутарха от третьего лица ἀνερρίφθω κύβος ( anerrhiphtho kybos ).
Согласно переводу Грегори Хейса «Размышления» Марка Аврелия, Менандр также известен цитатой / пословицей: «У богатого человека так много товаров, что ему негде срать». (Размышления, V: 12) [23]
Комедии [ править ]
Более полные пьесы [ править ]
- Аспис («Щит»; примерно половина)
- Дисколос (« Ворчун » или «Старый треп»; лучше всего сохранившаяся пьеса)
- Epitrepontes ("Люди в арбитраже"; большинство)
- Мисуменос («Ненавистный человек»; около трети)
- Перикейромена («Девушка с короткими волосами»; Джордж Бернард Шоу предложил « Изнасилование локонов » в честь Александра Поупа ; около половины)
- Самия ("Девушка с Самоса "; большинство)
- Sikyonioi или Sikyonios ( " Sicyonian (ы)"; около трети)
Доступны только фрагменты [ править ]
- Адельфой («Братья»)
- Анатитемена , или Мессения («Женщина из Мессены »)
- Андрия ("Женщина с Андроса ")
- Андрогин («Гермафродит») или Крес («Критянин»)
- Anepsioi («Кузены»)
- Афродизия («Эротическое искусство») или Афродизиос
- Apistos (« неверный » или «неверующий»)
- Аррефорос (« Носитель ритуальных предметов ») или Аулетрис («Флейтистка»)
- Аутон Пентон («Скорбь по нему»)
- Бойотис ("Женщина из Беотии ")
- Халкейя («Фестиваль Халкейи») или Халкида («Медный горшок»)
- Чера ("Вдова")
- Дактилиос («Кольцо»)
- Дарданос (« Дарданус »)
- Деисидаймон («Суеверный человек»)
- Демиургос («Демиург»)
- Дидымай ("Сестры-близнецы")
- Дис Эксапатон («Двойной обманщик»)
- Empimpramene («Женщина в огне»)
- Энчеиридион («Кинжал»)
- Эпангелломенос ("Человек, обещающий ")
- Эфесиос ("Человек из Эфеса")
- Эпиклерос («Наследница»)
- Евнух ("Евнух")
- Георгос ("Фермер")
- Халиэс ("Рыбаки")
- Heauton Timoroumenos ("Сам мучительный ")
- Гениохос ("Возничий")
- ГЕРОС ( «Герой»)
- Иерея («Жрица»)
- Гиппокомос (" Конюшня ")
- Homopatrioi («Люди, имеющие одного отца»)
- Гидрия ("Горшок с водой")
- Гимнис («Гимнис»)
- Гипоболимайос («Перевертыш») или Агроикос («Сельский житель»)
- Имбриои ("Люди из Имброса ")
- Канэфорос (" Ритуал-носитель корзины ")
- Кархедониос (" Карфагенянин ")
- Карине («Женщина из Карии »)
- Катапсеудоменос («Ложный обвинитель»)
- Кекрифалос (" Сетка для волос")
- Китаристес (" Арфист ")
- Книдия ("Женщина из Книдоса ")
- Колакс («Льстец» или «Подхалим»)
- Конейазоменаи ("Женщины пьют болиголов ")
- Кибернетай («Рулевые»)
- Леукадия («Женщина из Леукаса »)
- Локрой ("Люди из Локриса ")
- Менагирт («Нищий-жрец Реи »)
- Мете («Опьянение»)
- Женоненавистничество ("Женщина-ненавистник")
- Науклерос («Капитан корабля»)
- Номотет («Законодатель» или «Законодатель»)
- Олинтия («Женщина из Олинфа »)
- Orge («Гнев»)
- Пайдион («Маленький ребенок»)
- Паллаке («Наложница»)
- Паракататеке («Залог»)
- Перинтия ("Женщина из Перинфа ")
- Фанион («Фанион»)
- Фазма («Призрак или Призрак»)
- Philadelphoi («Братские люди»)
- Плокион ("Ожерелье")
- Полуменой («Продаваемые мужчины» или «Мужчины на продажу»)
- Проенкалон («Беременность»)
- Прогамой («Люди, собирающиеся пожениться »)
- Псевдеракл («Поддельный Геркулес »)
- Псофоды ("Напуганные шумом")
- Рапизомена ("Женщина получает пощечину ")
- Сторфиаппос ("Прядильщик")
- Стратиотай ("Солдаты")
- Synaristosai («Женщины, которые вместе едят в полдень»; «Дамы, которые обедают»)
- Synepheboi (« Одноклассники »)
- Синероза («Влюбленная женщина»)
- Тайцы ( « Таис »)
- Теофорумен («Девушка, одержимая богом»)
- Тезаурус («Сокровище»)
- Теттале ("Женщина из Фессалии ")
- Thrasyleon ("Thrasyleon")
- Тиророс ("Привратник")
- Титт ("Кормилица")
- Трофоний (« Трофоний »)
- Ксенолог (« Вербовка иностранных наемников»)
Стандартные выпуски [ править ]
Стандартное издание наименее хорошо сохранившихся пьес Менандра - это Kassel-Austin, Poetarum Comicorum Graecorum vol. VI.2 . Для более хорошо сохранившихся пьес стандартным изданием теперь является трехтомный Леб Арнотта. Полный текст этих пьес для серии Oxford Classical Texts был оставлен незавершенным Колином Остином во время его смерти; [24] OCT-издание Гарри Сандбаха , опубликованное в 1972 году и обновленное в 1990 году, остается в печати. [25]
См. Также [ править ]
- Посейдипп Кассандрейский
- Аполлодор из Кариста
- Дифил Синопский
- Филимон (поэт)
- Рейнтон
- Oxyrhynchus
- Театр Древней Греции
Примечания [ править ]
- ^ Констан, Дэвид (2010). Менандр Афинский . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. С. 3–6. ISBN 978-0199805198.
- ^ Свида ц 589
- ^ Аполлодор: Хроника , fr.43
- ^ a b c d e f Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Freese, John Henry (1911). « Менандр ». В Чисхолме, Хью (ред.). Encyclopdia Britannica . 18 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 109–110.
- ^ 'Краткая история комедии',Пролегомена де Комоедия , 3
- ↑ Федр: Басни , 5.1
- ^ Алкифрон: Письма , 2.3-4
- ^ Схолиаст на Ibis.591
- ↑ Павсаний, Описание Греции , 1.2.2
- ↑ Геллий: Ноктес Аттика , 17,4
- ↑ Евсевий: Praeparatio Evangelica , Книга 10 , Глава 3
- ^ Плутарх: Moralia , 853-854
- ^ Квинтилиан: Institutio Оратория , 10.1.69
- ^ Suda, M.589
- ↑ Якоб Буркхардт , «Цивилизация эпохи Возрождения в Италии» , 1860. Параграф 8 этой подглавы , но см. Печатные издания (например, Ирен Гордон (Mentor, 1960), стр. 158), где содержится сноска Буркхадта о будущих открытиях.
- ^ Менандр: пьесы и фрагменты , тр. Норма Миллер . Пингвин 1987, стр.15
- ^ Дитер Харлфингер, Warten auf Menander im Vatikan. 400 griechische Komödienverse in einer syrischen Palimpsest-Handschrift entdeckt , в: Forum Classicum, 2004 . Смотрите здесь английский перевод.
- ^ Ф. Д'Аюто: Graeca in codici orientali della Biblioteca Vaticana (con i resti di un manoscritto tardoantico delle commedie di Menandro) , в: Tra Oriente e Occidente. Scritture e libri greci fra le regioni orientali di Bisanzio e l'Italia , a cura di Lidia Perria, Rom 2003 (= Testi e studi bizantino-neoellenici XIV), S. 227–296 (особенно 266–283 и пластины 13–14) )
- ^ Alea iacta est
- ^ Цифровая библиотека Персея Plut. Помпа. 60,2
- ^ Смотрите также Плутарха Жизнь Цезаря 32.8.4 и поговорки королей и императоров 206с.
- ^ Интернет-словарь: Алеа , Льюис и Шорт в проекте Perseus. См. Нижнюю часть раздела I.
- ^ http://seinfeld.co/library/meditations.pdf
- ^ The Guardian Некролог Colin Austin 6 сентября 2010 года доступ к 25 мая 2015
- ^ Издание Менандра OUP, заархивированное 26 мая 2015 г. в Wayback Machine
Дальнейшее чтение [ править ]
- Кокс, Шерил Энн. (2002). «Пересечение границ через брак в Дисколе Менандра» . Classical Quarterly 52: 391–394.
- Чапо, Э. (1999). «Перформанс и иконографические традиции в иллюстрациях Менандра». Syllecta Classica 6: 154–188.
- Мороз, КБ (1988). Выходы и входы в Менандре. Оксфорд: Кларендон.
- Глейзбрук, Эллисон . (2015). «Иерархия насилия? Секс-рабы, партенои и изнасилование в эпитрепонтах Менандра». Гелиос , 42 (1): 81-101.
- Гольдберг, Сандер М. (1980). Создание комедии Менандра. Беркли: Univ. Калифорнийской прессы.
- Гуцвиллер, Кэтрин и Омер Челик. (2012). «Новые мозаики Менандра из Антиохии». Американский журнал археологии 116: 573–623.
- Нервенья, Себастьян. (2013). Менандр в древности: контексты восприятия. Кембридж; Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета.
- Папайоанну, София и Антонис К. Петридес, редакторы (2010). Новые перспективы постклассической комедии. Пиеридес, 2. Ньюкасл-апон-Тайн: Издательство Кембриджских ученых.
- Трэйл, Ариана. (2008). Женщины и комический сюжет у Менандра. Кембридж, Великобритания: Cambridge Univ. Нажмите.
- Уолтон, Майкл и Питер Д. Арнотт. (1996). Менандр и создание комедии. Вестпорт, Коннектикут: Гринвуд.
Внешние ссылки [ править ]
Викискладе есть медиафайлы по теме Менандра . |
В Wikisource есть оригинальные работы, написанные Менандром или о них: |
В Wikiquote есть цитаты, связанные с: Menander |
Библиотечные ресурсы о Менандре |
|
Автор Menander |
---|
|
- Работы Менандра в Faded Page (Канада)
- Английский перевод из Dyskolos .
- Дисколос , перевод Г. Теодоридиса
- Перикейромена , перевод Ф. Г. Аллинсона
- Menander : Monosticha / Sententiae / Einzelverse - предложения из работы Менандра на греческом оригинале и переведены на латинский и немецкий языки.
- SORGLL: Menander, Dyskolos, 711–747; прочитано Марком Майнером