Петрос Маркарис ( греческий : Πέτρος Μάρκαρης , родился 1 январь 1937 в Стамбуле ) является греческим - армянским писателем детективных романов в главных роли сварливой афинской полиции следователь Костас Харитос.
биография
Сын армянского предпринимателя и матери-гречанки, он родился как Бедрос Маркарян в Стамбуле. Он учился в австрийской средней школе Святого Георгия в Стамбуле и несколько лет изучал экономику после получения аттестата зрелости в Вене и Штутгарте . Семья переехала в Афины в 1954 году, но Маркарис не поселился там постоянно до 1964 года. В этом году более 15 000 греков (обладателей греческих паспортов) были изгнаны из Стамбула, а их собственность была конфискована, что стало серьезным ударом для тысячелетней греческой общины города. Из-за своего отца он много лет принадлежал к армянскому меньшинству и не имел гражданства; он стал гражданином Греции вскоре после 1974 года вместе с остальной частью армянского меньшинства в Греции. [1] Маркарис говорит и пишет на греческом , турецком и немецком языках . Сегодня он живет в Афинах.
Литературные произведения
Маркарис написал несколько пьес и сотрудничал с Тео Ангелопулосом в нескольких сценариях фильмов. Он перевел несколько немецких драм на греческий язык , такие как Гете «s Faust I и Фауста , а также Брехта » s Мамаша Кураж .
Серия книг Костаса Харитоса (двенадцать романов и один сборник рассказов, по состоянию на 2019 год) очень популярны в нескольких европейских странах, таких как Греция , Германия , Италия и Испания . [ необходима цитата ] Их главный герой и рассказчик от первого лица - детектив афинской криминальной полиции, ему за пятьдесят, с ссорой, довольно необразованной и зависимой от телевидения, но горячо любимой женой, честолюбивой, но упорной дочерью студента-юриста. и неприятный, бестолковый босс. Несколько раз намекают, что Харитос участвовал в пытках левых заключенных, будучи очень молодым человеком при режиме полковников , - факт, которого он очень стыдится сейчас, и который делает его неуверенным, когда ему приходится иметь дело с политическими левыми всех оттенков. (очевидно, довольно распространенный вид в Греции даже сегодня). Будучи несколько старомодным (и не всегда слишком последовательным) в своих личных взглядах, он сожалеет об утрате греческих традиций (но все еще ест французские круассаны на завтрак, а не кунжутные кольца), не любит массы иностранцев, въезжающих в Грецию (что не прекращается. он не дружит и уважает отдельных иностранцев) и презирает коррупцию (но дает большие «советы» своему врачу). Его субъективные самоуничижительные комментарии хорошо контрастируют с объективной высокой трудовой этикой и даже героизмом, которые он демонстрирует. Современные Афины с безудержным загрязнением воздуха, уродливыми бетонными зданиями, постоянными пробками и толпами надоедливых туристов - это фон для первых четырех романов (действие пятого происходит в Стамбуле).
Первые три книги этой серии также были изданы в Великобритании на английском языке под названиями (все прямые переводы с греческих названий): «Late-Night News» («Крайний срок в Афинах» в США), «Zone Defense» и « Че совершил самоубийство»: следующий, «Главный акционер», по состоянию на 2012 год еще не был опубликован на английском языке. Пятый роман из этой серии, публикация на английском языке которого еще не запланирована, называется «Раньше, намного раньше» и находится в Стамбуле, в среде местной коренной греческой общины ( Ром ). Шестой роман, озаглавленный «Просроченные ссуды» (Ληξιπρὀθεσμα Δἀνεια), был опубликован на греческом языке в конце 2010 года и переведен на несколько языков. Это была первая книга в «Кризисной трилогии» (Τριλογἰα της Κρἰσεως), вторая из которых, «Прекращение» (Περαἰωση), впервые вышла в 2011 году; третий, «Хлеб, образование, свобода» (Ψωμί, Παιδεία, Ελευθερία), был опубликован в 2012 году. Эпилог к серии (еще одна полная загадка) вышел в 2014 году: «Конец заголовков» (Τίτλοι Τέλους).
В дополнение к романам инспектора Харитоса, Маркарис написал научно-популярную работу под названием «Η Αθήνα της Μιας Διαδρομής» (буквально «Афины единого пути»). Это описание и недавняя история Афин в окрестностях Электропоезда (Пирей - Кифисия - предшественник Метро). В прологе Маркарис говорит, что книга изначально была издана на немецком языке, и он не собирался публиковать ее на греческом, считая, что то, что заинтересует иностранцев, не будет интересно грекам. Однако его издатель убедил его пересмотреть свое мнение, и книга была опубликована в 2013 году [2].
В августе 2013 года Маркарис был награжден престижной медалью Гете за «выдающийся вклад в немецкий язык и международные культурные связи». [3]
Рекомендации
- ^ Петрос Маркарис, ατ΄ εξακολούθηση, Εκδ. Πατάκη 2006, стр. 48.
- ^ Μάρκαρης, Πέτρος. 2013. Αθήνα της Μιας Διαδρομής. Εκδόσεις Γαβριηλιδης. ISBN 978-9603369820
- ^ "Престижная медаль Гете для автора Петроса Маркариса". http://www.enetenglish.gr/?i=news.en.article&id=1428, по состоянию на 30 августа 2013 г.