Эта статья требует дополнительных ссылок для проверки . ( март 2014 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) |
Pintados , от испанского слова Pintado, означающего нарисованный. Термин, используемый испанскими колонистами для описания татуированных коренных народов себвано и варай . [1] [2] Они были найдены на островах Себу , Бохол , восточной части Негроса , Лейте и Самар в регионе Бичаяс ( Висайи ) на Филиппинах. [3] [4] Само слово означает «окрашенный» и впервые было использовано во время испанской колонизации на Филиппинах .[5]
Boxer Кодекс показывает , как мужчины , так и женщины были татуировки. Они наносят татуировки, прокалывая кожу острыми кусочками железа, а затем нанося на открытые раны черный порошок, который навсегда впитывается в кожу. В 1565 году Родригес, описывая туземцев, говорит: «... эти индейцы носят золотые серьги, а вожди носят две пряжки на ступнях ног. Все тело, ноги и руки расписаны; и самый храбрый расписан. наиболее." [6]
Терминология [ править ]
Жители провинций Камаринс , расположенных на восточной оконечности островов, и Мариндук напоминают пинтадо. В течение 16 века «вишайан» относился только к людям современных западных Висайских островов, в отличие от «пинтадо» центральных и восточных Висайских островов. Сегодня термин «вишаян» означает все этнические группы всех регионов Висайя, а термин «бисая» означает этнический народ себвано , чьи исконные земли находятся в центральных Висайях. Основная этническая группа в Восточных Висайях - народ варай . [7] Другие этнические группы, которые также являются коренными жителями центральных и восточных Висайских островов, включают племя пороханон из Камотеса,люди Кабали-анонюжного остров Лейте, в Inabaknon люди острова Capul, и люди Ату и Magahat люди , как с юга острова Негрос. [8] [9] [10]
Образ жизни [ править ]
Одежда местного населения пинтадо [ править ]
У коренных жителей пинтадо длинные волосы, завязанные в узел на макушке. Женщины часто носят большие серьги из золота и слоновой кости , а вокруг головы - декоративные шарфы. Женщины также носят юбки до середины ноги и свободную куртку без воротника с узкими рукавами. Эта одежда, застегивающаяся спереди, сделана из медриньяка и цветного шелка, носит бахаки ( набедренники ). Тумао носил баронг махаба.
Сагры [ править ]
У пинтадо строгие брачные обычаи, никто не женится ниже своего положения. Мужчины и женщины женятся на таком количестве жен и мужей, сколько они могут купить и содержать. Женщины сексуально раскованы, они даже поощряют сексуальность своих детей.
Оружие [ править ]
Оружие Пинтадо состоит из больших изогнутых ножей, таких как сабли, копья и карасы (щиты).
Мангубат [ править ]
Татуировки свидетельствуют о храбрости мужчины в бою: чем больше татуировок, тем больше успех. Пинтадо - воинственная раса; постоянно ведутся войны как на суше, так и на море за Мангубат (добыча). Это слово означает переход в другие земли в поисках завоеваний, грабежей, набегов или сражений.
Лоты отливают из зубов крокодила или кабана. Мужчины спрашивают своих богов и предков о результатах их надвигающихся войн и путешествий. Используя узлы из шнуров, они предсказывают исход. Индио (индейцы) вдоль побережья каждый год отправляются в грабительские экспедиции в сезон бонанса, сразу после сбора урожая, который проходит между бризами и вендабалами.
Любая добыча любого рода принадлежит вождям, за исключением небольшой части, которая отдается Тимагу ( Тимава ), которые идут с ними в качестве гребцов. Во время рейдов захваченные враги не убиваются. Если пленник убит, преступник должен заплатить вождю за жертву или, если не может этого сделать, выступить в роли раба для выплаты долга.
Ларао [ править ]
Ларао, что означает оплакивание умерших, - это обряд, проводимый с большой энергией. Дом покойника огораживается, и если кто-нибудь, большой или маленький, пройдет и переступит эту границу, он или она будут наказаны.
Когда вождь умирает, все оплакивают его со следующими ограничениями:
- никаких ссор во время траура;
- копья должны быть направлены вниз, а кинжалы должны носить на поясе с перевернутой рукоятью;
- в это время нельзя носить ярко окрашенное платье;
- не петь на барангае по возвращении в село;
- соблюдается строгое молчание.
Чтобы все люди знали о смерти вождя, один из тимав проходит через деревню и объявляет время траура. Тот, кто нарушает закон, должен заплатить штраф.
См. Также [ править ]
- Лусонес
- Висайцы
- Марагтас
- Фестиваль Пинтадос-Касадьяан
Дальнейшее чтение [ править ]
- Электронная книга проекта Гутенберга Филиппинских островов, 1493-1898: Том XVI, 1609, Е.П. Блэра
- Электронная книга проекта Гутенберга Филиппинских островов, 1493–1803 гг., Том V., 1582–1583 гг.
Ссылки [ править ]
- ^ Джон Кингсли Панган, Церковь Дальнего Востока ( Макати : Сент-Полс), 9.
- ^ https://lifestyle.inquirer.net/284369/layag-samar-fest-revives-los-pintados-waray-body-tattooing-tradition/
- ^ Г. Най Штайгер, Х. Отли Бейер, Конрадо Бенитес, История Востока , Оксфорд: 1929, Джинн и компания, стр. 122-123.
- ^ https://pia.gov.ph/news/articles/1009700#:~:text=The%20Pintados%2DKasadyaan%20Festival%20of,Samar%20and%20Leyte%20called%20Pintados .
- ^ Джон Кингсли Панган, Церковь Дальнего Востока ( Макати : Сент-Полс), 9.
- ↑ Блэр, Эмма Хелен (25 августа 2004 г.). Филиппинские острова . Электронная книга проекта Гутенберга Филиппинских островов, 1493–1803 гг., Том II, 1521–1569 гг., Эмма Хелен Блэр. п. 126, Том II.
- ^ https://lifestyle.inquirer.net/284369/layag-samar-fest-revives-los-pintados-waray-body-tattooing-tradition/
- ^ http://kwf.gov.ph/mapa-ng-mga-wika-rehiyon/14/
- ^ http://kwf.gov.ph/mapa-ng-mga-wika-rehiyon/13/
- ^ http://kwf.gov.ph/mapa-ng-mga-wika-rehiyon/5/