Piscataway | |
---|---|
Коной | |
Родной для | Соединенные Штаты |
Область, край | Мэриленд |
Вымерший | (дата отсутствует) |
Algic
| |
Коды языков | |
ISO 639-3 | psy |
Glottolog | pisc1239 |
Пискатауэй - вымерший алгонкинский язык, на котором раньше говорили пискатауэй , доминирующее вождество в южном Мэриленде на западном берегу Чесапикского залива во время контактов с английскими поселенцами. [2] Пискатауэй, также известный как Коной (от ирокезского этнонима племени), считается диалектом Нантикока . [3]
Это обозначение основано на скудных данных, доступных для языка Пискатауэй. Доик племя, затем находится в современной Северной Вирджинии , также полагают, говорят форму одного и того же языка. Эти диалекты занимали промежуточное положение между индейским языком ленапе, на котором говорили к северу от этой области (в современном Делавэре , Нью-Джерси , Мэриленде, Пенсильвании, Нью-Йорке и Коннектикуте), и языком поухатан , на котором раньше говорили на юге, на каком теперь Tidewater Virginia .
Классификация [ править ]
Пискатауэй классифицируется как восточноалгонкинский язык:
- Алгик (42)
- Алгонкинский (40)
- Восточноалгонкинский (12)
- Нантикок-Коной (2)
- Nanticoke [nnt] (язык США )
- Piscataway [psy] (язык Соединенных Штатов )
- Нантикок-Коной (2)
- Восточноалгонкинский (12)
- Алгонкинский (40)
История [ править ]
На Пискатауэе сегодня не говорят, но записи на этом языке все еще существуют. Согласно «Языкам коренных народов Северной Америки», Пискатауэй, иначе называемый Коной (от ирокезского названия этого племени), был диалектом Нантикока. [3]Это назначение зависит от недостаточного количества доступных документов как Piscataway, так и Nanticoke. Он отождествляется с диалектами ленапе (Unlachtigo, Unami и Muncy; на нем говорят в штатах, которые сейчас называются Пенсильванией, Мэрилендом, Делавэром, Нью-Джерси, Нью-Йорком и Коннектикутом), и он более тесно связан с Powhatan, на котором раньше говорили в территория современной Вирджинии. Первые ораторы жили на западном берегу Чесапикского залива, сегодня это часть штата Мэриленд. В частности, они заняли диапазон нижних выходов р. Потомак и Патаксент.
Евангелист-иезуит отец Эндрю Уайт перевел католический катехизис на язык Пискатауэй в 1610 году, а другие учителя английского языка собрали материалы на языке Пискатауэй. Оригинал представляет собой пятистраничную римско-католическую инструкцию, написанную на языке Пискатауэй; это основная сохранившаяся летопись языка. [4]
Фонология [ править ]
В этом разделе представлен инвентарь фонем, реконструированный Mackie (2006).
Билабиальный | Альвеолярный | пост- альвеолярного | Небный | Velar | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Взрывной | п | т | k | ||||
Аффрикат | tʃ | ||||||
Носовой | м | п | |||||
Fricative | простой | s | ʃ | Икс | час | ||
озвучен | z | ||||||
Приблизительный | ш | j |
короткий | Длинный | |
---|---|---|
Закрывать | я | |
Середина | е | eː |
Открыть | а | |
Back-mid | о | oː |
Назад закрыть | ты | u |
[4]
Примечания [ править ]
- ^ «Рукописные молитвы в Пискатауэе». Архивировано 28 сентября 2018 года в Wayback Machine Treasures of Lauinger Library. (получено 4 января 2010 г.)
- ^ Раймонд Г. Гордон младший, изд. 2005. Этнолог: языки мира . 15-е издание. Даллас: Летний институт лингвистики.
- ^ a b Митхун, Марианна (1999). Языки коренных народов Северной Америки . Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-23228-7.
- ^ a b Маки, Лиза (2006). «Фрагменты Пискатауэя: предварительное описание» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 4 августа 2016 года . Проверено 12 февраля, 2016 .
Ссылки [ править ]
- Маки, Лиза (2006). Фрагменты Пискатауэя: предварительное описание. Проверено 12 февраля, 2016.
- Ресурсы OLAC на языке Piscataway и о нем
- Раздел катехизиса, вероятно, на языке Пискатауэй , написанный Эндрю Уайтом, SJ
- Язык Нантикок [архив]
- Фрагменты Пискатауэя: предварительное описание
- Цветные слова Nanticoke
- http://www.ethnologue.com/language/psy