Названия мест в Китае в первую очередь относятся к китайским именам хань , но также и к тем, которые используются китайскими меньшинствами .
Истоки [ править ]
В своем исследовании топонимов в Китае Дж. Э. Спенсер отмечает, что «хотя китайские названия указывают как на внутренние культурные, так и на географические влияния, они почти никогда не указывают на культурное влияние из других частей мира» [1], тенденция, которая также оказалась характеристика китайских топонимов в Сингапуре. [2]
Названия тибетских, монгольских, уйгурских и племенных меньшинств Китая фонетически транскрибируются на китайский язык. [3]
В китайской грамматике [ править ]
Названия мест в Китае , когда они упоминаются на китайском языке, содержат идентификатор класса. На английский это часто переводят, а остальное имя - нет. Идентификатор класса на китайском языке помещается в конец, на английском языке, за исключением гор и озер, идентификатор также помещается в конец. Для названий озер и гор используются "X Lake" [4] / "Lake X" и "X Mountain" / "Mount X".
Некоторые горные хребты, такие как Тянь-Шань , на английском языке называются китайским названием. «Тянь» означает небо или небо, а «Шань» означает гору (горы), поэтому Тянь-Шань буквально переводится как «Небесные горы».
Список имен классов [ править ]
E = английский, C = китайский, P = пиньинь
Группа | Класс (E) | Класс (C) | Класс (P) | Пример (E) | Пример (P) |
---|---|---|---|---|---|
Административный | Автономный район | 自治区 | Zìzhìqū | Тибетский автономный район | Xīzàng Zìzhìqū |
Административный | Провинция | 省 | Шэн | Провинция Хэбэй | Héběi Shěng |
Административный | округ | 县 / 縣 | -xian | Округ Шэ, Хэбэй | Шэ Сиань |
Административный | Провинция (архаичный) | 州 | -чжоу | Гуйчжоу | |
Административный | Автономный округ | 自治县 | Zìzhìxiàn | Дачанхуэйский автономный округ | |
Административный | Город | 市 | Ши | Город Чэнду | Ченгду Ши |
Административный | Округ | 区 | Qū | Биньчэн | Бинчэн Цюй |
Административный | Лига | 盟 | Méng | Alxa League | Lāshàn Méng |
Административный | Автономный баннер | 自治 команда | Zìzhìqí | Знамя Эвенкийского автономного округа | Èwēnkèzú Zìzhìqí |
Форма рельефа | Горы | 山脉 | Горы Айлао | Шилао Шан | |
Форма рельефа | гора | 山 | Шан | Гора Тяньму | Tiānm Shān |
Форма рельефа | Пик | 峰 | Фэн | ||
Форма рельефа | Остров | 岛 | Do | Остров Люгонг | Люгунг Доо |
Форма рельефа | Плато | 草原 | Cǎoyuán | Плато Башанг | Башанг Койуан |
Форма рельефа | Полуостров | 半岛 | Bàndǎo | Полуостров Шаньдун | Шандонг Бандо |
Форма рельефа | Долина | 沟 (формально 峡) | Долина Инсукати | ||
Форма рельефа | Проходить | 关 | Гуан | Перевал Куньлунь | Кунлун Гуан |
Форма рельефа | Пустыня | 沙漠 | Шамо | Пустыня Такламакан | Tkèlāmgān Shāmò |
Форма рельефа | Ущелье | 峡 | Сиа | У ущелье | Ву Ся |
Форма рельефа | Бассейн | 盆地 | Пенди | Таримский бассейн | Tlǐm Péndì |
Форма рельефа | Пещера | 洞 | Dòng | Пещера Сянжэнь | Сянрен Дунг |
Форма рельефа | Простой | 平原 | Píngyuán | Равнина Чэнду | Ченгду Пинъюань |
Форма рельефа | рок | 磯 / 矶 | Джи | Ласточка Рок | Янзи Джи |
Форма рельефа / вода | Ледник | 冰川 | bīngchuān | Ледник Минъён | |
Форма рельефа / вода | Весна | 泉 | Quán | Источник Баймай | Bimài Quán |
Форма рельефа / вода | Водопад | 瀑布 | Pùbù | Водопад Хукоу | Hǔkǒu Pùbù |
Форма рельефа / вода | река | 河 | Он | Река Хуай | Хуай Хэ |
Форма рельефа / вода | река | 江 | Цзян | Река Чанг | Чанг Цзян |
Форма рельефа / вода | озеро | 湖 | Hú | Озеро Айдинг | Айдинг Ху |
Форма рельефа / вода | Море, X залив | 海 | Hi | Бохайское море | Бо Хэй |
Форма рельефа / вода | залив | 灣 | Ван | Бохайский залив | Bóhǎi Wān |
Форма рельефа / вода | Пролив | 海峡 | Hǎixiá | Тайваньский пролив | |
Форма рельефа / вода | Резервуар | 水库 | Shuk | Водохранилище Цзянкоу | Jiāngkǒu Shukù |
Форма рельефа / вода | Гавань | 港 | Банда | Гонконг | Xiānggǎng |
Маршруты [ править ]
Китайцы считают пять направлений:
- Восток: 东, Донг - например, Гуандун (广东), «Восточная часть простора».
- Запад: 西, Си - например, Сиань (西安), «Западная тихая зона».
- Юг: 南, Нан - например, Хайнань (海南), «Юг моря»
- Север: 北, Бэй - например, Пекин (北京), «Северная столица»
- Центральный / Средний: 中, Чжун-Эг, Ханьчжун (汉中), «Середина Хань»
Из ранней концепции инь и ян (阴 и 阳), изначально основанной на пребывании на солнце, многие топонимы также включают их. Старый Лоян находился на северном берегу Луо. Старый Ханьян находился на северном берегу реки Хань, в то время как одноименная уездная резиденция Ханьинь находилась на южном берегу. Однако, когда топоним происходит от горы, эти позиции меняются местами: сторона ян - это южная сторона горы, а сторона инь - ее север.
Ссылки [ править ]
- ^ Спенсер, Джозеф Эрл (1941). Китайские топонимы и оценка географических реалий . п. 77.
- Перейти ↑ Yeoh, Brenda SA (2013). Конкурсное пространство в колониальном Сингапуре: властные отношения и городская застроенная среда . п. 232. OCLC 868218855 .
- ^ Ryavec, Карл Е. (1994). «Важные новые источники для изучения тибетской географии: анализ недавнего китайского указателя географических названий округа Дзамтанг в Восточном Тибете». Центральноазиатский журнал . 38 (2): 222. JSTOR 41927981 .
- ^ http://www.mwr.gov.cn/english1/20040802/38171.asp - Министерство водных ресурсов