Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Анонимный текст, который обычно называют Молитвой Святого Франциска (или Молитва мира , или Простая молитва о мире , или Сделайте меня орудием вашего мира ), является широко известной христианской молитвой о мире. Часто ассоциируется с итальянской Санкт Франциска Ассизского ( с.  1182 - 1226), но полностью отсутствует в его произведениях, молитва в ее нынешнем виде не восходит дальше , чем 1912. [1] Его первое известное появление было на французском языке, в небольшом духовном журнале La Clochette (Маленький колокол), издаваемом католической церковью организация в Париже под названием La Ligue de la Sainte-Messe (Лига Святой Мессы). Имя автора не сообщается , хотя, возможно, это был основатель La Ligue отец Эстер Букерель. Молитва широко освещалась во время Первой и Второй мировых войн . [2] Его часто ставили на музыку известные авторы песен и цитировали видные лидеры, а его широко инклюзивный язык находил обращение у представителей различных религий, поощряющих служение другим. [1] [3] [4]

Текст [ править ]

В большинстве опубликованных версий молитвы текст сокращен, перефразирован или защищен авторским правом. Ниже приводится полный исходный текст из его самой ранней известной публикации (1912 г., на французском языке, срок действия авторских прав истек), а также построчный перевод на английский язык.

Францисканские точки зрения [ править ]

Францисканский орден не включает в себя молитву в своей официальной «Молитве святого Франциска», [6] и церковный историк отметил , что формулировка первой половины текста ( «пусть мне ...») является нетипично самостоятельно -ориентирован на Фрэнсиса:

Самый болезненный момент обычно наступает, когда [студенты] обнаруживают, что Святой Франциск не писал «Молитву святого Франциска о мире» ... Какими бы благородными ни были ее чувства, Франциск не написал бы такую ​​статью, поскольку она сосредоточена на себе , с его постоянным повторением местоимений «я» и «меня», слова «Бог» и «Иисус» ни разу не встречаются. [7]

Однако молитва была рекомендована членами ордена, хотя и не приписана святому Франциску. [8]

Было отмечено, что вторая половина молитвы имеет сходство с этим изречением Джайлза Ассизского (ок. 1190 - 1262), одного из ближайших соратников святого:

Aurea Verba Beati Aegidii Assiensis

Beatus ille qui amat, & non-deſiderat amari:
beatus ille qui timet, & non deſiderat timeri:
beatus ille qui ervit, & non deſiderat ſibi erviri:
beatus ille bene ſe ete erga alios, Bene gerant erga ipſum:
& quia hæc magna ſunt, ideo ſtulti ad ea non attingunt. [9]

Золотые изречения Блаженного Джайлса Ассизского

Благословен тот, кто любит, а потому не желает быть любимым;
Блажен тот, кто боится и потому не желает, чтобы его боялись;
Блажен тот, кто служит, а потому не желает, чтобы ему служили;
Блажен, кто хорошо относится к другим и не желает, чтобы другие относились к нему хорошо;
И поскольку это великие дела, глупые не поднимаются до них. [10]

Музыкальные настройки [ править ]

Себастьян Темпл (1967) [ править ]

Самая известная гимновая версия молитвы - «Сделай меня каналом твоего мира» или просто «Молитва святого Франциска», адаптированная и настроенная на напевную мелодию в 1967 году южноафриканским автором песен Себастьяном Темплом (Иоганн Себастьян фон Темпельхофф, 1928–1997), который стал францисканцем третьего порядка . Гимн является гимном Королевского Британского Легиона и обычно поется на его ежегодном Фестивале памяти . В 1997 году он был частью похорон Дианы, принцессы Уэльской , и был исполнен ирландской певицей Шинеад О'Коннор на трибьют-альбоме принцессы Дианы . [12] [13] Гимн также был исполнен длярелигиозная свадебная церемония принца Монако Альберта II и южноафриканской Шарлин Уиттсток в 2011 году [14].

Другое [ править ]

Дополнительные настройки молитвы известных музыкантов включают:

  • Артур Блисс [15]
  • Мэйр Бреннан [16]
  • Сестры Бернс [17]
  • FRC Clarke [18]
  • Рене Клаузен [19]
  • Бинг Кросби - записано 4 ноября 1954 года по делу отца Хуниперо Серра . [20]
  • Донован [21]
  • Театр мечты [22]
  • Петр Эбен [23]
  • Джон Фоли [24]
  • Марк Джордан [25]
  • Сингх Каур [26]
  • Снатам Каур [27]
  • Мэтт Махер [28]
  • Мэри Макдональд [29]
  • Сара Маклахлан [30]
  • Кольцо оборванцев [31]
  • Джон Раттер [32]
  • Джон Майкл Талбот [33]

История [ править ]

Кристиан Рену , профессор истории в Университете Орлеана , опубликовал на французском языке в 2001 году целую книгу о молитве и ее происхождении, прояснив большую часть путаницы, которая накопилась ранее. [34] Францисканский журнал Frate Francesco и ватиканская газета L'Osservatore Romano опубликовали статьи на итальянском языке, обобщающие результаты книги, [4] [35], а Рену опубликовал онлайн-аннотацию на английском языке в Францисканском архиве . [1]

La Clochette (1912) [ править ]

Самая ранняя известная запись о молитве [36] - это ее появление как «прекрасная молитва, которую следует произносить во время мессы» в декабрьском 1912 г. небольшом религиозном французском католическом издании La Clochette , бюллетене Лиги Святой Мессы. ". [5] Хотя молитва была опубликована анонимно, Рену пришел к выводу, что, за некоторыми исключениями, тексты в La Clochette в основном были написаны ее редактором-основателем, отцом Эстер Букерель (1855–1923). [37]

Ошибочная атрибуция (1916 г.) Вильгельму Завоевателю XI века [ править ]

Святой Франциск на расписном алтаре Джерарда Давида (начало XVI века)

В 1915 году маркиз Станислас де Ла Рошетулон (1862–1945), президент-основатель англо-французской ассоциации Souvenir Normand (Norman Remembrance), которая назвала себя «делом мира и справедливости, вдохновленным завещанием Вильгельма Завоевателя , который является считается предком всех королевских семей Европы », - послал эту молитву Папе Бенедикту XV в разгар Первой мировой войны . [1] Итальянский перевод Папы был опубликован на первой странице L'Osservatore Romano.20 января 1916 года. Оно появилось под заголовком «Молитвы« Сувенир Норманд »о мире» с беспорядочным объяснением: «« Сувенирный Норманд »послал Святому Отцу текст некоторых молитв о мире. Мы рады представляя, в частности, молитву, обращенную к Святому сердцу , вдохновленную заветом Вильгельма Завоевателя ». [38] 28 января 1916 года газета La Croix перепечатала на французском языке статью L'Osservatore Romano с точно таким же заголовком и объяснением. [39] Ла Рошетулон написал Ла Круа, чтобы разъяснить, что это не была молитва Сувенирной Нормандии ; но он не упомянул La Clochette, первая публикация, в которой он появился. [4] Благодаря появлению в L'Osservatore Romano и La Croix простой молитвы о мире во время Первой мировой войны, молитва стала широко известной. [1]

Ошибочная атрибуция (1927 г.) Святому Франциску XIII века [ править ]

Примерно в 1918 году отец-францисканец Этьен Бенуа перепечатал «Молитву о мире» на французском языке без указания авторства на обратной стороне выпускаемой серийно священной карты с изображением основателя его Ордена, вдохновляющего миротворца эпохи крестовых походов , Святого Франциска Ассизского . [1] Молитва стала циркулировать в Соединенных Штатах к январю 1927 года, когда ее первая известная английская версия (с небольшими сокращениями по сравнению с французским оригиналом 1912 года) появилась в журнале Quaker Friends 'Intelligencer под неверно приписанным и неправильно написанным названием «Молитва св. Франциск Ассизский ". [40] [41] Тезка святого американский архиепископ ивоенный викарий Фрэнсис Спеллман распространил миллионы экземпляров «Молитвы святого Франциска» во время Второй мировой войны , а в следующем году сенатор Альберт У. Хоукс зачитал ее в протоколе Конгресса . Как позже резюмировал монах отношения между молитвой и святым Франциском: «Можно с уверенностью сказать, что, хотя он не является автором, она похожа на него и не вызвала бы ему недовольства». [42]

Другие известные обращения [ править ]

Молитва святого Франциска часто упоминается в национальном или международном масштабе в духе служения другим.

Религиозными лидерами [ править ]

Мемориальная гравюра мировых религиозных лидеров в первый "Всемирный день молитвы о мире" в Ассизи

В 1986 году Папа Иоанн Павел II произнес молитву в знак прощания с мировыми религиозными лидерами, которых он устроил по случаю первого « Всемирного дня молитвы о мире » в Ассизи в базилике Святого Франциска . [43] Действительно, молитва «за эти годы приобрела всемирную популярность среди людей всех вероисповеданий»; [1], а в 2013 году Папа Франциск выбрал свое папское имя как дань уважения святому Франциску, «человеку, который дает нам этот дух мира». [44]

Мать Тереза Калькуттская (Калькутта, Индия) сделала его частью утренних молитв основанного ею католического религиозного института « Миссионеры милосердия» . Она придала важность этой молитве при получении Нобелевской премии мира в Осло в 1979 году и попросила прочесть ее. Он стал гимном многих христианских школ Калькутты. [4] [45] Англиканский архиепископ Южной Африки Десмонд Туту , лауреат Нобелевской премии мира 1984 года за ненасильственное руководство против апартеида , заявил, что молитва является «неотъемлемой частью» его религиозных обрядов. [4]

Политическими лидерами [ править ]

Маргарет Тэтчер после победы на всеобщих выборах в Соединенном Королевстве 1979 года перефразировала молитву на пороге Даунинг-стрит , 10 в окружении толпы репортеров, «поцеловав руки» с королевой Елизаветой II и стала премьер-министром . [46] [47]

В 1995 году президент США Билл Клинтон процитировал его в своем приветственном слове Иоанну Павлу II, начав свой папский визит с обращением к Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке. [4] Нэнси Пелоси процитировала молитву, когда она стала спикером Палаты представителей США в 2007 году, [48] как и ее преемник Джон Бонер, когда он ушел в отставку в 2015 году. [49] Спикер Пелоси снова воззвал к ней на открытии вечера. Заседание палаты представителей после восстания 6 января 2021 года и штурма Капитолия. На съезде Демократической партии 2012 года Джена Нарделла произнесла молитву во время заключительного благословения. [50] Избранный президент Джо Байденпроцитировал молитву во время своего выступления после победы в коллегии выборщиков 14 декабря 2020 г. [51]


Другими [ править ]

Эта молитва упоминается в книге анонимных алкоголиков « Двенадцать шагов и двенадцать традиций» (1953) и часто известна членам АА как «Молитва по одиннадцатому шагу». [52] Сокращенная версия молитвы была исполнена в фильме Франко Дзеффирелли 1972 года о Святом Франциске, Брате Солнце, Сестре Мун . [21] В « Band Of Brothers» (2001), шестой эпизод «Bastogne», Юджин «Док» Роу декламирует: «Господи, дай мне никогда не стремиться к тому, чтобы меня утешали так сильно, как утешать, чтобы меня поняли, чтобы понять или быть любимым, как любить всем сердцем. От всего сердца." во время молитвы в окопе в Буа-Жаке. Измененный фрагмент молитвы читается в одном из ранних трейлеров к фильму Сильвестра Сталлоне 2008 года « Рэмбо» . [53] Измененная версия молитвы появляется в песне Prayer в мюзикле Come From Away . [54] Бини Фельдштейн поет молитву в фильме « Леди Берд» 2017 года , действие которого происходит в католической школе для девочек. [55] Укороченная версия появляется в сериале HBO « Дедвуд» , 11-й серии первого сезона. А также появляется в сериале CBC TV Anne с E , эпизод 3, сезон 3. [56]

По словам певца и гитариста Трея Анастасио из американской рок-группы Phish, чтение молитвы Святого Франциска является неотъемлемой частью его предконцертного ритуала.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e f g Рену, Кристиан. «Происхождение мирной молитвы святого Франциска» . Францисканский архив . Проверено 25 мая 2011 года .
  2. ^ Мэннинг, Кэтлин (2017). «Что мы знаем о Святом Франциске, самом популярном святом Америки?» . Католик США . Дата обращения 4 мая 2018 .
  3. ^ Renoux 2001 , стр. 21, 27-28.
  4. ^ a b c d e f Пикучи, Эджидио (19–20 января 2009 г.). "Le origini del testo attribuito a san Francesco d'Assisi: L'Osservatore Romano e la vera storia della Preghiera semplice". L'Osservatore Romano (на итальянском языке). п. 6.
  5. ^ a b Букерель, Эстер, изд. (Декабрь 1912 г.). "Подвеска Belle prière à faire la Messe" . La Clochette (на французском языке) (12): 285 . Проверено 7 марта 2017 года .
  6. ^ Франциск Ассизский. «Молитвы святого Франциска» (PDF) . Ordo Fratrum Minorum: францисканские монахи . Проверено 26 апреля 2017 года .
  7. ^ Томпсон, Августин (2012). Франциск Ассизский: новая биография . Издательство Корнельского университета. п. ix. ISBN 978-0-8014-5070-9. Проверено 19 марта 2017 года .
  8. ^ Перри, Майкл А .; Паттон, Франческо (27 ноября 2016 г.). «Дети, молящиеся о мире: Письмо генерального министра и Кустов Святой Земли» . Ordo Fratrum Minorum: францисканские монахи . Проверено 26 апреля 2017 года .
  9. ^ Годефридо Хеншенио; Даниэле Папеброчио (1675). Acta Sanctorum Aprilis Tomus III . Перевод Paschal. п. 227 . Дата обращения 5 февраля 2019 .
  10. Джайлз Ассизский (1907) [ориг. 13 век]. Золотые изречения благословенного брата Джайлза . Перевод Робинсона, Paschal. Дельфин Пресс. п. 5 . Проверено 27 сентября 2015 года .
  11. ^ Темпл, Себастьян. «Молитва святого Франциска» на YouTube (официальная ссылка). Проверено 23 марта 2017 года.
  12. ^ «Себастьян Храм: Песни, Био» . Католическая пресса Орегона . Проверено 5 марта 2017 года .
  13. ^ Брэдли, Ян (2005). Книга гимнов Daily Telegraph . Bloomsbury Academic. С. 277–279. ISBN 978-0-8264-8678-3. Дата обращения 5 июня 2017 .
  14. ^ "Королевская свадьба: Прямая трансляция" . Княжеский дворец Монако. 2 июля 2011 года Архивировано из оригинала 5 июля 2011 года . Проверено 2 июля 2011 года .
  15. Блисс, Артур (октябрь 1973 г.). «Молитва святого Франциска Ассизского». Музыкальные времена . 114 (1568): 1–4. DOI : 10.2307 / 955423 . JSTOR 955423 . 
  16. ^ Бреннан, Мэр. «Миротворец» . Кросс-ритмы . Проверено 10 марта 2017 года .
  17. ^ "Сестры Бернс, 'Совершенно неожиданно ' " . Rambles.net . Проверено 10 марта 2017 года .
  18. ^ Кларк, FRC "Молитва святого Франциска" . Лесли Музыкальные Публикации . Проверено 10 марта 2017 года .
  19. ^ Клаузен, Рене. «Молитва святого Франциска» . Shawnee Press . Проверено 9 марта 2017 .
  20. ^ "Дискография Бинга Кросби" . Журнал BING . Международный клуб Кросби . Дата обращения 2 октября 2017 .
  21. ^ а б Донован. «Орудие твоего мира» . Францисканские монахи Канады . Проверено 4 марта 2017 года .
  22. ^ Уилсон, Рич (2009). Поднимая тени: официальная биография Dream Theater . Essential Works Limited. С. 371–372. ISBN 978-1-906615-02-4.
  23. ^ Эбен, Петр. "Uči mě, Pane, nástrojem" . Schola OP . Проверено 13 мая 2019 года - через YouTube.
  24. ^ Фоли, Джон. «Молитва мира» . Католическая пресса Орегона . Проверено 7 марта 2017 года .
  25. ^ Иордания, Марк. «Инструмент мира» . AllMusic . Проверено 8 марта 2017 года .
  26. ^ Каур, Сингх. «Инструменты мира» . AllMusic . Проверено 8 марта 2017 года .
  27. ^ Каур, Snatam. «Слуга мира» . Движимый любовью . Проверено 9 марта 2017 .
  28. ^ Махер, Мэтт. «Инструмент» на YouTube (официальная ссылка). Проверено 9 марта 2017.
  29. ^ Макдональд, Мэри. «Сделай меня орудием мира твоего» . Хоровые композиции . Проверено 29 марта 2017 года .
  30. ^ Маклахлан, Сара. «Молитва святого Франциска» на YouTube (официальная ссылка). Проверено 7 марта 2017 года.
  31. ^ Ragamuffin диапазона. «Сделай мне инструмент» на YouTube (официальная ссылка). Проверено 9 марта 2017.
  32. ^ Раттер, Джон (июнь 2016 г.). Господи, сделай меня орудием мира Твоего . Юбилейное издание Джона Раттера. Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780193416741. Проверено 7 марта 2017 года .
  33. Talbot, Джон Майкл. «Молитва мира» . AllMusic . Проверено 9 марта 2017 .
  34. ^ Renoux 2001 .
  35. ^ Messa, Pietro (ноябрь 2002). "Recensioni: Christian Renoux, La prière pour la paix attribuée à saint François: une énigme à résoudre " . Фрате Франческо (на итальянском). 68 (2): 413–416 . Проверено 28 апреля 2017 года .
  36. ^ Renoux 2001 , стр. 21.
  37. ^ Renoux 2001 , стр. 27-28.
  38. ^ "Le preghiere del 'Souvenir Normand' per la pace". L'Osservatore Romano (на итальянском языке). 20 января 1916 г. с. 1.
  39. ^ "Les prières du 'Souvenir Normand' pour la paix" . Ла Круа (на французском). 28 января 1916 г. с. 6 . Проверено 6 марта 2017 года .
  40. ^ "Молитва святого Франциска Ассиссского" . Разведчик друзей . Филадельфия: Религиозное общество друзей . 84 (4): 66. 22 января 1927 . Проверено 27 сентября 2015 года .
  41. О'Тул, Гарсон (22 декабря 2011 г.). «Молитва, зачисленная святому Франциску Ассизскому» . Цитата следователя . Проверено 9 марта 2017 .
  42. ^ Марти, Кристоф-Андре (январь 2014). "La Prière pour la Paix" . Le Gallican (на французском). Архивировано из оригинала 8 июля 2016 года . Проверено 6 марта 2017 года .
  43. Папа Иоанн Павел II (27 октября 1986 г.). «Представителям христианских церквей и церковных общин и мировых религий во Всемирный день молитвы» . Святой Престол . Проверено 7 марта 2017 года .
  44. Папа Франциск (16 марта 2013 г.). «Аудитория представителей средств массовой информации» . Святой Престол . Проверено 17 марта 2017 года .
  45. Madre Teresa (документальный фильм). RAI . 2003 . Проверено 27 сентября 2015 года .
  46. ^ "Настоящая молитва Франциска Ассизского" . Дейли телеграф . 12 апреля 2013 . Проверено 6 марта 2015 года .
  47. ^ «Маргарет Тэтчер: ее наследие» на YouTube (официальная ссылка). The Wall Street Journal . 8 апреля 2013 г. Проверено 12 марта 2017 г.
  48. ^ "Пелоси с триумфом встает у руля" . Лос-Анджелес Таймс . 5 января 2007 . Проверено 6 марта 2015 года .
  49. ^ «Это молитва, которую Джон Бонер прочитал при его отставке» . Время . 25 сентября 2015 . Проверено 27 сентября 2015 года .
  50. ^ Nardella, Jena (9 апреля 2012). «Молитесь за нацию» . jenanardella.com . Джена Ли Нарделла . Проверено 10 января 2019 .
  51. ^ "Джо Байден процитировал молитву Святого Франциска вчера вечером. Но действительно ли возлюбленный святой написал ее?" . Журнал Америка . 15 декабря 2020 . Проверено 19 декабря 2020 .
  52. ^ Уилсон, Билл (1953). Двенадцать шагов и двенадцать традиций (PDF) . Анонимные алкоголики. п. 99. ISBN  978-0-916856-01-4.
  53. ^ Myxmovie (15 января 2008), Рэмбо 4 (Trailer 2008) , получен 3 сентября +2018
  54. ^ Уайт, Мюррей (5 марта 2017 г.). «Обнадеживающее послание Come From Away находит отклик в Нью-Йорке» . Звезда . Проверено 26 июня 2018 .
  55. ^ Догерти, Джон (13 июня 2018 г.). "Руководство для школьников некатолической школы леди Берд - Джон Догерти" . Средний . Дата обращения 9 июля 2019 .
  56. ^ https://www.imdb.com/title/tt11039100/?ref_=ttep_ep3

Источники [ править ]

  • Рену, Кристиан (2001). La prière pour la paix attribuée à saint François: une énigme à résoudre (на французском языке). Париж: Éditions franciscaines. ISBN 978-2-85020-096-0.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Бофф, Леонардо (1999). Молитва Святого Франциска: послание мира для современного мира . Орбис. ISBN 978-2-89507-159-4.
  • Ишваран, Экнат (2004) [ориг. c. 1990]. Молитва святого Франциска (аудиокнига). Центр медитации Голубая гора. ASIN  B00GT08I8Q . ISBN 978-1-58638-651-1.
  • Хаазе, Альберт (2004). Орудия Христа: размышления о мирной молитве святого Франциска Ассизского . Сент-Энтони Посланник Пресс. ISBN 978-0-86716-572-2.
  • Исбоутс, Жан-Пьер (2016). «Глава 7. Молитва святого Франциска». Десять молитв, которые изменили мир: необычные истории веры, которые сформировали ход истории . Национальная география. ISBN 978-1-4262-1644-2.
  • Нерберн, Кент (1999). Сделайте меня орудием вашего покоя: живите в духе молитвы святого Франциска . Харпер Коллинз. ISBN 978-0-06-251581-0.