« Preživjet Ĉu » ( английский перевод: I Will Survive ) является поп - песня в Хорватии певица Ана Бабич , выпущенный в ее дебютный сингл на 5 января 2009 года Бабич пришел в СМИ известность как полуфиналист талантов шоу Operacija trijumf .
"Преживет чу" | ||||
---|---|---|---|---|
Сингл от Аны Бебич | ||||
из альбома TBR | ||||
Выпущенный | 5 января 2009 г. | |||
Записано | 2008 г. | |||
Жанр | Поп-музыка | |||
Длина | 3 : 20 | |||
Этикетка | Мелодия Музыка | |||
Автор (ы) песен | Филип Милетич, Милош Роганович | |||
Производитель (и) | Мирко Вукоманович | |||
Хронология синглов Ана Бебич | ||||
|
Информация о песне
"Preživjet ću" написан популярным сербским композиторским дуэтом Филипом Милетичем и Милошем Рогановичем для одного из участников шоу талантов Operacija trijumf . [1] Он должен был быть записан Александром Беловым , но затем он был передан Ане Бебич после того, как она услышала, как пела его в шоу [2] (хотя по слухам это было после того, как Бебич начал отношения с автором песен Филипом Милетичем [3] ). Песня была записана Бебичем в декабре 2008 года и исполнена и выпущена 5 января 2009 года, в финале Operacija trijumf . [4] Милетич и Роганович в конце концов решили написать и продюсировать весь альбом Бебича. [4] [1]
Продвижение
Ана Бебич исполнила «Preživjet ću» на заключительном мероприятии Operacija trijumf 5 января 2009 года - публика знала каждое слово из текста. [4] Она также исполнила песню на обоих Operacija trijumf концертов , состоявшихся 19 и 20 апреля 2009 года в белградской Сава , [5] [6] Operacija trijumf в клубе Белграда H2O на 30 апреля, [7] и во время тур, в котором она участвовала с участниками OT Band и несколькими другими студентами Operacija Trijumf , охватывала Черногорию и многие города по всей Сербии .
Споры
Во время Operacija trijumf Бебич записал песню под названием «Preživeću» на сербско-хорватском языке . Когда 5 января 2009 года состоялась премьера песни в финале Operacija trijumf , Бебич пела полностью на сербском языке , и песня мгновенно стала хитом. Однако ее хорватские поклонники считали, что она, как коренная хорватка, должна петь только на хорватском языке ; В конце концов Бебич объявил, что вся песня будет записана на хорватском языке. [1] Ее сербские поклонники были разочарованы - песня не звучала так по-хорватски, особенно слово «Убица» (сербский: Убийца ), которое теперь было «Убойца» (хорватский: Убийца ). Название песни было также изменено на хорватском языке, и теперь она известна как «Preživjet ću».
Также ходили слухи, что "Preživjet ću" является плагиатом из "Prinzesschen", песни немецкого певца ЛаФи ; однако они были отклонены авторами песни Филипом Милетичем и Милошем Рогановичем. [8] Также ходили слухи, что песня, которая должна быть записана другим участником Operacija trijumf Александром Беловым , была подарена Бебич из-за ее романа с Милетичем. [9] [3]
Позиции на графике
Диаграмма | Пиковая позиция |
---|---|
Сербский B92 Singles Charrt | 1 [10] |
Таблица одиночных игр Македонии | 3 |
Рекомендации
- ^ a b c "Хитмейкери" . Архивировано из оригинала на 2011-09-30 . Проверено 21 июня 2009 .
- ^ Ана добила Александрову песму
- ^ а б " " Аспиринак "нова любав Ане Бебич!" . Архивировано из оригинала на 2011-09-30 . Проверено 21 июня 2009 .
- ^ а б в "Ана Бебич добила хит од" аспиринака " " . Архивировано из оригинала на 2011-09-30 . Проверено 21 июня 2009 .
- ^ Na Uskrs kod OT studenata [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Diplomci "Operacije trijumf"
- ^ Студенты ОТ праве репризу!
- ^ "Pesma Ane Bebić плагиат?" . Архивировано из оригинала на 2009-04-08 . Проверено 21 июня 2009 .
- ^ "Александр Белов izvisio zbog Ане Бебич?" . Архивировано из оригинала на 2011-09-30 . Проверено 21 июня 2009 .
- ^ B92 : Top 20 - najslušanije у protekloj nedelji
Внешние ссылки
- Живое выступление на YouTube