Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Психо» - американский фильм ужасов 1998 года, созданный и снятый Гасом Ван Сэнтом для Universal Pictures. В главных ролях - Винс Вон , Джулианна Мур , Вигго Мортенсен , Уильям Х. Мэйси и Энн Хеч в главных и второстепенных ролях. Это современный римейк одноименного фильма 1960 года режиссера Альфреда Хичкока , в котором растратчик прибывает в старый мотель, которым управляет безумный убийца по имени Норман Бейтс. Оба фильма выполнены из Роберта Блоха «s 1959 романа с тем же именем .

Хотя эта версия цветная, с другим составом и действие происходит в 1998 году, она ближе к римейку от кадра к кадру, чем большинство ремейков, часто копируя движения камеры и редактирование Хичкока, а сценарий Джозефа Стефано в основном переносится. над. Музыка Бернарда Херрманна также используется повторно, но в новой аранжировке Дэнни Эльфмана и Стива Бартека , записанной в стерео. Некоторые изменения внесены, чтобы учесть достижения в технологиях по сравнению с оригинальным фильмом и сделать содержание более ясным. Последовательности убийств также перемежаются сюрреалистическими образами из снов. Фильм оказался провальным и критическим, и коммерческим. Получил три Golden Raspberryноминаций и победил в категориях Худший римейк и Худший режиссер . Хеч была номинирована на роль худшей актрисы .

Сюжет [ править ]

Мэрион Крейн крадет у своего работодателя 400 000 долларов, чтобы избавить своего парня Сэма Лумиса от долгов. Она бежит из Феникса, штат Аризона , на машине. По пути к дому Сэма в Калифорнии она припарковалась у дороги, чтобы поспать. Дорожный патруль будит ее и, с подозрением относясь к ее возбужденному состоянию, начинает следовать за ней. Когда она меняет свою машину на другую в дилерском центре, он отмечает детали нового автомобиля. Марион возвращается на дорогу, но вместо того, чтобы ехать в сильный шторм, решает провести ночь в мотеле Бейтса.

Владелец Норман Бейтс говорит Мэрион, что у него редко бывают клиенты из-за поблизости новой межгосударственной автомагистрали, и упоминает, что он живет со своей матерью Нормой в доме с видом на мотель. Он приглашает Мэрион поужинать с ним. Она подслушивает, как Норман спорит со своей матерью о том, чтобы впустить Мэрион в дом; и во время еды она злит его, предлагая поместить свою мать в лечебницу. Он признает, что хотел бы сделать это, но не хочет бросать ее. Позже той же ночью, пока Мэрион переодевается, Норман тайно наблюдает за ней из глазка в своем офисе и мастурбирует, прежде чем отправиться обратно в дом.

Марион решает вернуться в Феникс, чтобы вернуть деньги. Подсчитав, как она может вернуть потраченные деньги, Марион сбрасывает свои записи в унитаз и начинает принимать душ. Неопознанная женская фигура, предположительно мать Нормана, входит в ванную и убивает Мэрион ножом. Позже, найдя труп, Норман приходит в ужас. Он убирает ванную и кладет тело Мэрион, завернутое в занавеску для душа, и все ее имущество - включая деньги - в багажник ее машины и топит в ближайшем болоте.

С Сэмом связываются сестра Марион, Лила , и частный детектив Милтон Арбогаст, которого нанял работодатель Марион, чтобы найти ее и вернуть деньги. Арбогаст прослеживает Мэрион до мотеля и спрашивает Нормана, который неубедительно лжет, что Мэрион осталась на одну ночь и уехала на следующее утро. Он отказывается позволить Арбогасту поговорить с его матерью, утверждая, что она больна. Арбогаст звонит Лиле, чтобы сообщить ей, что свяжется с ней снова через час после того, как расспросит мать Нормана.

Арбогаст входит в дом Нормана, и наверху лестницы на него нападает и убивает фигура Матери. Когда Арбогаст не звонит Лиле, они с Сэмом связываются с местной полицией. Заместитель шерифа Эл Чемберс озадачен, узнав, что Арбогаст увидел женщину в окне, поскольку миссис Бейтс умерла десять лет назад. Норман противостоит своей матери и убеждает ее спрятаться в подвале. Она отвергает эту идею и приказывает ему покинуть свою комнату, но Норман против ее воли несет ее в подвал.

Представившись супружеской парой, Сэм и Лила заселяются в мотель и обыскивают комнату, которую занимала Мэрион. Они находят в туалете клочок бумаги с надписью «400 000 долларов». Пока Сэм отвлекает Нормана, Лила пробирается в дом, чтобы найти его мать. Сэм предлагает Норману убить Мэрион из-за денег, чтобы он мог купить новый мотель. Понимая, что Лилы нет рядом, Норман сбивает Сэма до потери сознания клюшкой для гольфа и бросается к дому. Лила видит его и прячется в подвале, где обнаруживает мумифицированное тело матери Нормана. В одежде матери, в парике и с ножом входит Норман и пытается напасть на Лилу. Но Сэм, придя в сознание, подчиняет Нормана с помощью Лилы.

После ареста Нормана судебный психиатр доктор Саймон Ричмонд говорит Сэму и Лиле, что мертвая мать Нормана живет в психике Нормана как альтернативная личность.. После смерти отца Нормана его мать нашла любовницу. Норман перешагнул через край ревности и убил их обоих. Он украл ее труп и сохранил тело. Когда он Мать, он ведет себя, разговаривает и одевается, как она. Норман предполагал, что его мать будет ревновать к женщине, к которой он может быть привлечен, так же, как он был к любовнице своей матери, и поэтому мать убивает любую женщину, к которой Норман испытывает чувства. Когда Норман приходит в сознание, он считает, что его мать совершила преступление и прикрывает ее. Ричмонд заключает, что личность Матери теперь полностью контролирует разум Нормана, стирая его существование.

В финальной сцене Норман сидит в камере и думает голосом матери. Голосом за кадром мама объясняет, что она планирует доказать властям, что неспособна к насилию, отказавшись прихлопнуть муху, которая приземлилась ей на руку. Автомобиль Мэрион поднимается из болота и сопровождается финальными титрами.

В ролях [ править ]

  • Винс Вон - Норман Бейтс , владелец мотеля Bates
  • Энн Хеч в роли Мэрион Крейн , молодой женщины, которая крадет 400 000 долларов наличными, чтобы начать новую жизнь со своим парнем.
  • Джулианна Мур в роли Лилы Крейн , обеспокоенной сестры Марион
  • Вигго Мортенсен - Сэм Лумис, парень Марион. Его отношения с Марион находятся в напряжении из-за надвигающихся долгов.
  • Уильям Х. Мэйси в роли Милтона Арбогаста, частного детектива, нанятого для поиска Мэрион после ее исчезновения.
  • Роберт Форстер в роли доктора Саймона Ричмонда, психиатра
  • Филип Бейкер Холл в роли шерифа Эла Чемберса, местного шерифа, который знает Нормана
  • Энн Хейни, как Элиза Чемберс, его жена
  • Рэнс Ховард в роли Джорджа Лоури, босса Мэрион
  • Чад Эверетт в роли Тома Кэссиди, клиента, у которого Мэрион крадет деньги
  • Рита Уилсон в роли Кэролайн, сослуживицы Марион в офисе недвижимости.
  • Джеймс Ремар в роли дорожного патруля
  • Джеймс ЛеГрос - Чарли, продавец подержанных автомобилей
  • Майк «Фли» Бэлзэри в роли Боба Саммерфилда, помощника Сэма в хозяйственном магазине.

Имя доктора Ричмонда было изменено с «Фред» на «Саймон», в то время как жене Эла Чемберса было дано имя «Элиза». Режиссер Гас Ван Сант , подражая практике Хичкока в эпизодических появлениях в своих фильмах, появляется как «Человек, разговаривающий с человеком в ковбойской шляпе» в тот же момент в своем фильме, когда Хичкок появился в оригинале. Согласно дорожке с комментариями на DVD , в которых участвовали Ван Сант, Вон и Хеч, Хичкок ругает персонажа Ван Сента в этой сцене.

Производство [ править ]

Оригинал (вверху) и ремейк (внизу)

Аудио комментарии трек , который сопровождает выпуск DVD фильма, а также изготовление-документальных ( Psycho Path ) , что DVD включает в себя, обеспечивают многочисленные подробности о том, где норовил фильм оставаться верным оригиналу, и где расходились. Некоторые изменения повсеместны: когда фильм открывается, становится ясно, что действие происходит в конце 1990-х, поэтому в диалоге вносятся незначительные изменения, чтобы отразить новые временные рамки. Например, обновляются все ссылки на деньги (сколько ворует Мэрион Крейн, сколько стоит автомобиль, сколько стоит номер в отеле), а также ссылки на термины из исходного сценария, которые в новом сеттинге могут показаться анахронизмом . По словам Ван Сента, в оригинале единственным полностью проработанным персонажем былНорман Бейтс ; другие главные персонажи были более знаковыми, специально написанными и изображенными для развития сюжета. Ван Сант больше полагался на своих главных актеров, чтобы конкретизировать и согласовать мотивацию своих персонажей, и работал с ними, чтобы определить, в какой степени их персонажи были похожи на оригиналы. [ необходима цитата ]

Согласно комментарию Ван Сента, Вона и Хеч, некоторые актеры, такие как Мэйси, предпочли остаться верными оригиналу, в то время как другие, такие как Вон и Мур, по-разному интерпретировали диалоги и сцены из оригинального фильма; Версия Мура Лилы Крейн, например, была гораздо более агрессивной [ цитата необходима ] [ кто? ], чем та, которую изображает Вера Майлз , и существуют различия в эволюционирующем отношении Мэрион Крейн к украденным деньгам. Кинематография и кинематографические методыбыли согласованы между двумя фильмами во многих из самых запоминающихся сцен, включая сцену душа, сцены матери, сцены болота и сцену Арбогаста на лестнице, но другие сцены значительно изменились, особенно кульминация и Монолог доктора Саймона в конце, который в римейке был намного короче. Комментарии Ван Сента к дорожке с комментариями приписывают многие обновления необходимости сделать фильм более доступным для новой аудитории.

Знаменитая сцена душа снята точно так же; колющие звуковые эффекты производились при ударе дыни . Вместо шоколадного сиропа использовали поддельную кровь . [ необходима цитата ] Рик Бейкер разработал манекен миссис Бейтс . В новом фильме насилие повысилось до уровня изображения насилия в фильмах, снятых примерно в 1998 году, когда в сцене из душа в душе были изображены две ножевые раны в спине и кровь на стене. Он также показывает ягодицы персонажа Марион, когда она умирает, аспект, вырезанный из оригинального фильма. Художник по костюмам, Беатрикс Аруна Пастор, изначально думала, что фильм будет исторической частью, поэтому купила старинную одежду для актеров. [3]

Чтобы отразить инфляцию , сумма украденных денег была скорректирована с 40 000 долларов в оригинальном фильме (что эквивалентно 220 382 долларам в 1998 году) до 400 000 долларов в этой версии. [3]

Выпуск [ править ]

Касса [ править ]

Фильм собрал 37 141 130 долларов в мировом прокате и 21 456 130 долларов внутри страны. [2] Бюджет производства фильма оценивался в 60 миллионов долларов; [2] продвигая свой фильм « Джерри» 2002 года , Ван Сант сказал, что, по его мнению, продюсеры «окупились» в финансовом отношении. [4]

Критический прием [ править ]

На Rotten Tomatoes фильм получил рейтинг одобрения 38%, основанный на 78 обзорах, со средней оценкой 5,29 / 10. Консенсус критиков сайта гласит. «Бессмысленный ремейк Ван Санта не улучшает и не освещает оригинал Хичкока». [5] На Metacritic фильм имеет средневзвешенную оценку 47 из 100, основанную на 23 критиках, что указывает на «смешанные или средние отзывы». [6] Зрители, опрошенные CinemaScore, дали фильму среднюю оценку «C-» по шкале от A + до F. [7]

Литературный критик Камилла Палья прокомментировала, что единственная причина посмотреть это - «увидеть убийство Анны Хеч» и что «это должно было быть гораздо более важным произведением и событием, чем было на самом деле». [8] На церемонии вручения награды Stinkers Bad Movie Awards 1998 года фильм был назван одним из 37 бесчестных упоминаний в номинации « Худший фильм». Universal Pictures получила премию Founders Award "за то, что даже думала, что любители кино выстроятся в очередь и заплатят за то, чтобы увидеть римейк фильма" Психо " по кадрам .

Кинокритик Роджер Эберт , который дал фильму полторы звезды, отметил, что добавление сцены мастурбации было «уместным, потому что этот новый Psycho пробуждает реальную вещь в попытке воссоздать запомненную страсть». Он писал, что фильм «является бесценным экспериментом в теории кино, потому что он демонстрирует, что покадровый ремейк бессмысленен; гений явно находится между кадрами или за ними, или в химии, которую невозможно отсчитать или подсчитать». [9] Джанет Маслин отмечает, что это «искусный, красивый римейк (скромный термин, но он лучше плагиата), который проницательно оживляет аспекты настоящего Психо.(1960), что он наиболее точно следует, но редко серьезно или успешно расходится с одним из самых блестящих кинематографических проектов »; она отметила, что« отсутствие чего-либо вроде сенсационной игры Энтони Перкинса с этим жизненно птичьим присутствием и хитростью с двойником -entendre («Лучший друг мальчика - его мать») - самая большая слабость нового фильма ». [10] Евгений Новиков для Film Blather находится в меньшинстве среди тех, кто им восхищался, заявив:« К моему абсолютному удивлению, мне понравилось переделывать больше, чем оригинал » [11]

В «Руководстве по фильмам» Леонарда Мальтина фильм классифицировался как «бомба» по сравнению с четырьмя звездами из четырех, которые он дал оригиналу. Он описывает это как «медленный, неестественный, совершенно бессмысленный поэтапный ремейк классики Хичкока (с несколькими неловкими новыми штрихами, чтобы испортить его претензию как точную копию). В конечном итоге он называет это« оскорблением, а не дань уважения историческому фильму ... То, что обещало стать « ответом Хичкока из аптечного ковбоя », больше похоже на ответ Хичкока на « Даже скотницы получают блюз ». [12]

Фильм был удостоен двух наград «Золотая малина» за худший ремейк или сиквел и за худший режиссер Гаса Ван Санта, в то время как Энн Хеч была номинирована на « Худшую женскую роль» , где она проиграла приз Spice Girls за Spice World .

Наследие [ править ]

Квентин Тарантино официально заявил, что предпочитает римейк Ван Санта оригинальному фильму, говоря, что римейк был «более реальным». [13] [14] Ряд критиков и писателей рассматривается вариант Ван Сента в качестве эксперимента в дробового для выстрелу римейков.

Сценарист Джозеф Стефано , написавший оригинальный сценарий, подумал, что, хотя она говорила те же строки, Энн Хеч изображает Мэрион Крейн совершенно другим персонажем. [15]

Даже Ван Сант позже признал, что это был эксперимент, доказавший, что на самом деле никто не может скопировать фильм точно так же, как оригинал. [16] Один благоприятный взгляд на фильм был дан в ретроспективной статье LA Weekly, опубликованной в 2013 году, в которой писатель Верн заявил, что фильм был неправильно истолкован как коммерчески мотивированный фильм, хотя на самом деле это был «эксперимент», и это было причиной для плохой прием. [3] Верн пришел к выводу, что «эксперименты не всегда должны работать, чтобы их проводить». [3]

Несмотря на общий негативный прием фильма, он действительно получил благословение от дочери Альфреда Хичкока, Пэт Хичкок, которая заявила, что ее отец был бы польщен римейком его оригинальной работы. [17]

"Психи" [ править ]

24 февраля 2014 году коллажей из Альфреда Хичкока и Гас Ван Сант «версии s из Psycho появился на Стивена Содерберга » Extension 765 веб - сайта с. Переименованная психи и не показывая не пояснительный текст, то , как представляется , нарезки быть вентилятор редактирования двух фильмов Содерберга. Реакция на мэшап, похоже, усиливает предубеждение против фильма 1998 года. В начальных титрах смешаны имена из версий 1960 и 1998 годов, и весь цвет был удален из сцен Ван Санта. [18] [19] [20]

Саундтрек [ править ]

Саундтрек к фильму « Психо: музыка из фильма и вдохновленный им» включал в себя перезаписи Дэнни Эльфмана некоторых из саундтреков Бернарда Херрманна к оригинальному фильму, а также сборник песен в жанрах от кантри до драм-н-бейса , связанных друг с другом. в основном заголовками, содержащими слово «псих» или другие слова, связанные со смертью или безумием. Многие песни были записаны специально для саундтрека и включали отрывки из партитуры Бернарда Херрманна, написанной Дэнни Эльфманом. В саундтрек также входит трек «Living Dead Girl» Роба Зомби , который можно услышать во время фильма, когда Мэрион меняет свою старую машину на новую.

Ссылки [ править ]

  1. ^ « ПСИХО (15)» . Британский совет по классификации фильмов . 10 декабря 1998 . Проверено 1 июня 2013 года .
  2. ^ a b c d Psycho (1998) в Box Office Mojo
  3. ^ a b c d Верн (5 декабря 2013 г.). « Психо Гаса Ван Санта только что исполнилось 15 - и он увлекательнее, чем вы помните» . LA Weekly . Проверено 20 декабря 2016 года .
  4. ^ Моррис, Клинт. "Гас Ван Сант: Эксклюзивное интервью" . webwombat.com.au . Проверено 30 марта 2009 года .
  5. ^ "ПСИХО (1998)" . Тухлые помидоры . Проверено 1 января 2017 года .
  6. ^ "Psycho (1998) Reviews" - через Metacritic .
  7. ^ "CinemaScore" . CinemaScore .
  8. ^ «Искусство» . Салон . Проверено 25 октября 2013 года .
  9. Эберт, Роджер (6 декабря 1998 г.). «Рецензия на Психо (фильм 1998 года)» . Чикаго Сан-Таймс . Проверено 3 ноября 2007 года .
  10. Перейти ↑ Maslin, Janet (5 декабря 1998 г.). "Маменькин сынок, его гость в мотеле и тот душ" . Нью-Йорк Таймс . Проверено 30 марта 2009 года .
  11. ^ "Хорошие обзоры плохих фильмов" . ShortList . Проверено 11 июня 2018 года .
  12. ^ Мальтин, Леонард (4 августа 2009 г.). Руководство по фильмам Леонарда Мальтина 2010 года . Пингвин. ISBN 978-1101108765. Проверено 20 января 2013 года .
  13. ^ "QT6 - Гарри пережил свой 6-й марафон ужасов Квентина Тарантино - на этот раз - ужасы 80-х !!!" . Разве это не крутые новости .
  14. ^ "В защиту римейка психа Гаса Ван Санта" . / Фильм . 22 июня 2017 г.
  15. ^ Savlov, Марк (10 октября 1999). «Психоанализ: интервью со сценаристом Джозефом Стефано» . Хроники Остина . Проверено 3 ноября 2007 года .
  16. Эдельштейн, Дэвид (15 июля 2005 г.). «Странный мир Гаса Ван Сента» . Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк: Компания New York Times . Проверено 3 ноября 2007 года .
  17. ^ https://www.sensesofcinema.com/2000/feature-articles/psycho-2/
  18. ^ Psychos . Extension 765. Проверено 8 августа 2017 г.
  19. ^ Luxford, Джеймс (26 февраля 2014). "Двое норманнов: Психодвойник Стивена Содерберга" . Хранитель . Проверено 27 апреля 2014 года .
  20. ^ Arons, Rachel (4 марта 2014). «Двойник« Психо » » . Житель Нью-Йорка . Проверено 27 апреля 2014 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Психо в IMDb
  • Психо в кассе Mojo
  • Психо в Rotten Tomatoes
  • Psycho в Metacritic