«Putni tovaruš» (английский: « Путешественник» ) - это молитвенник, написанный в 1660 году хорватским поэтом и дворянкой Катариной Зринской в ее имении в Озале . Впервые он был опубликован годом позже в Венеции .
Содержание и описание
Книга была завершена 1 августа 1660 года в имении Катарины Зрински в Озале [1], как видно из вступительного текста, и была издана в типографии Бабиани в Венеции в 1661 году. [2] В том же предисловии, озаглавленном « Всега». hervatckoga i slovinskoga orsaga gospodi i poglavitim ljudem obojega spola [3] (Всем знатным людям хорватского и славянского государств обоих полов), Зринска представляет себя просвещенной хорватской дворянкой, чья работа мотивирована ее религиозными убеждениями и патриотизмом. Затем последовала искусно составленная поэма « Всакому оному, ки štal bude ove knjižice» , написанная восьмисложным шрифтом , которая напоминает высококачественную поэзию барокко 17 века, которая в дальнейшем отражает намерения автора: [4]
Ни за другим навом свиту
Чловик створен од рук Бога,
Кад му душу племениту
Да шрид рая земальскога, Нег
да овде тако ходи,
Тако живи и путуйе,
Да се в смерти прав находи
я да в небо господу. [5]
Большинство молитв книги были переведено с немецкого языка в хорватский , [6] с использованием диалектной смеси Chakavian , Štokavian и Kajkavian , как представитель литературного кружка Ozalj . Большая часть текста считается высокого литературного качества, что привело к его переизданиям в 1687 и 1715 годах в Любляне . [4] [7] По словам критика и поэта Звонимира Бартолича , некоторые прозаические тексты достигают выразительных достижений поэзии, называя произведение жемчужиной в хорватской литературе барокко и одним из его самых важных достижений. [8]
Пример
О мой свети ангел чувар, верни, племенити небески герцег, хвалим ти серчено за твое чуванье, паску и любав, кою си ти мени ваздар сказал; Preporučam se, tulikajše, tebi ovu noč u tvoju obrambu, i prosim te, dostojaj se po kriposti svetoga križa, od mene odtirati vsu napast i skušnju vražju, da nijednoga stališa pri meni budemi ne jade, neijednoga stališa pri meni budem i nejade могал. По Кристушу Господину нашему. Аминь.
- К АНЖЕЛУ ЧУВАРУ [4]
Рекомендации
- ^ Ottv slovník naučný: Illustrovaná encyklopædie obecných vědomostí , J. Otto, 1898, стр. 456
- ↑ Časopis Musea Království Českého, Том 45 , Museum Království Českého (Prag), стр. 308
- ^ Зора: časopis ZA zabavo, znanost в umetnost ., Franc Rapoc, с 272
- ^ a b c Putni tovaruš Катарина Зрински
- ^ Putna tovarušica Ана Катарина Зрински
- ^ Jihoslované ОБРАЗ národopisno-Литерарня , стр. 272
- ^ Květy: obr'azkovy t'ydenn'ik, Том 4 ., Стр 284
- ^ Putni tovaruš: транскрипция / Катарина Зрински; transkribirao, za tisak priredio i priloge napisao Zvonimir Bartolić. , Matica hrvatska
дальнейшее чтение
- Putni tovaruš. Ана Катарина Зринска унд дер Озальски круг , Инге Леманн, Slavistische Beiträge, Bd. 259., München , O. Sagner, 1990., ISBN 978-3-95479-183-5 ( pdf )