Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Пифей из Массалии ( / р ɪ & thetas ; я ə с / ; Древнегреческий : Πυθέας ὁ Μασσαλιώτης Pytheas хо Massaliōtēs ; латинский : Pytheas Massiliensis ., Фл 310-306 до н.э.) [2] был греческий географ , исследователь и астроном из греческого колония Массалия (современный Марсель , Франция ). [1] [3] Он совершил путешествие в северо-западную Европу примерно в 325 г. до н.э., но его рассказ об этом широко известен в древности, не сохранился и теперь известен только через сочинения других.

В этом путешествии он совершил кругосветное плавание и посетил значительную часть современной Великобритании и Ирландии . Он был первым известным научным посетителем, который увидел и описал Арктику, полярные льды , а также кельтские и германские племена. Он также является первым человеком, описавшим полуночное солнце . Теоретическое существование некоторых северных явлений, которые он описал, таких как холодная зона и зоны с умеренным климатом, где ночи очень короткие летом и солнце не заходит в период летнего солнцестояния , было уже известно. Точно так же сообщения о стране вечного снега и тьмы (стране гиперборейцев ) достиглиСредиземное море несколько веков назад.

Пифей представил идею далекого Туле географическому воображению, и его рассказ о приливах - самый ранний из известных, предполагающий, что их причиной является Луна.

Даты [ править ]

Многое из того, что известно о Пифеях, основано на комментариях, написанных историками в классический период спустя сотни лет после путешествий Пифея. [4] Плиний сказал, что Тимей (родившийся около 350 г. до н.э.) верил в историю Пифея об открытии янтаря . [5] I век до н.э. Страбон сказал, что Дикеарх (умер около 285 г. до н.э.) не доверял рассказам Пифея. [6] Это вся сохранившаяся информация о дате путешествия Пифея. Генри Фэншоу Тозер писал, что путешествие Пифея было около 330 г. до н.э., исходя из трех основных источников. [7]

Запись [ править ]

Издание 1620 года « Географики» Страбона , изданное в Париже.

Пифей описал свои путешествия в сочинении, которое не сохранилось; только выдержки остаются, цитируемый или перефразировать поздними авторами, наиболее фамильярно в Страбона «s Географике , [8] Плиния естественной истории и места в Диодор Сицилии » ы истории . Большинство древних, включая только что упомянутых первых двух, ссылаются на его труд по имени: «Пифей говорит…» Два поздних писателя дают названия: астрономический автор Гемин с Родоса упоминает τὰ περὶ τοῦ Ὠκεανοῦ ( та пери тоу Океану ) буквально «вещи об океане», иногда переводятся как «описание океана», «на берегу океана» или «, схолиаст Аполлония Родосского , упоминает περίοδος γ period ( periodos gēs ), «кругосветное путешествие» или περίπλους ( периплоз ), «плавать вокруг» . [ необходима цитата ]

Ученые XIX века склонны интерпретировать эти названия как названия отдельных произведений, посвященных отдельным путешествиям; например, Словарь греческой и римской биографии и мифологии Смита выдвигает гипотезу о путешествии в Британию и Туле, о котором написано в «Океане», и о путешествии из Кадиса к реке Дон , о котором написано в «Парусном круге». [9] Как это часто бывает с древними текстами, несколько заголовков могут представлять один источник, например, если заголовок относится к разделу, а не ко всему. В настоящее время перипл признан жанром навигационной литературы. Общепризнанное мнение состоит в том, что была только одна работа «О океане», основанная на перипле.

Диодор не упомянул Пифея по имени. Ассоциация состоит в следующем: [10] Плиний сообщил, что «Тимей говорит, что есть остров под названием Миктис… где найдено олово и на который переходят бритты». [11] Диодор сказал, что олово было доставлено на остров Иктис , где находился торговый центр . Последнее звено было предоставлено Страбоном, который сказал, что торговый центр на острове Корбулон в устье реки Луары был связан Полибием с Британией Пифей . [12] Если предположить, что Иктис, Миктис и Корбулон - одно и то же, Диодор, похоже, читал Тимея, который, должно быть, читал Пифея, которого также читал Полибий.

Обстоятельства путешествия [ править ]

Пифей был первым документированным средиземноморским мореплавателем, достигшим Британских островов.

Начало путешествия Питея неизвестно. В карфагеняне были закрыли Гибралтарский пролив для всех судов из других стран. Некоторые историки, в основном конца 19 века и ранее, предположили, что он, должно быть, путешествовал по суше к устью Луары или Гаронны . Другие полагали, что, чтобы избежать карфагенской блокады, он мог оставаться близко к суше и плавать только ночью или воспользоваться временным отступлением от блокады. [13]

Альтернативная теория состоит в том, что к 4 веку до нашей эры западные греки, особенно массалиоты, находились в дружеских отношениях с Карфагеном. В 348 г. до н.э. Карфаген и Рим пришли к соглашению по поводу сицилийских войн, подписав договор, определяющий их взаимные интересы. Рим мог использовать сицилийские рынки, Карфаген мог покупать и продавать товары в Риме, а рабы, взятые Карфагеном у союзников Рима, должны были быть освобождены. Рим должен был держаться подальше от западного Средиземноморья, но эти условия не распространялись на Массалию, у которой был свой собственный договор. Во второй половине 4-го века до нашей эры, во время путешествия Пифея, Массалиоты, по-видимому, могли действовать так, как им заблагорассудится; по крайней мере, нет никаких свидетельств конфликта с Карфагеном ни в одном из источников, упоминающих это путешествие. [14]

Ранняя часть путешествия Пифея была обозначена высказываниями Эратосфена, которые Страбон назвал ложными, поскольку взяты из [ необходимо пояснение ] Пифея. [15] По-видимому, Пифей сказал, что приливы закончились на «священном мысе» ( Hieron akrōtērion , или Сагреш-Пойнт ), а оттуда до Гадеса, как говорят, 5 дней плавания. Страбон жаловался на такое расстояние и на то, что Пифей изображает точное местонахождение Тартесса . Упоминание об этих местах в дневнике путешествия указывает на то, что Пифей прошел через Гибралтарский пролив и поплыл на север вдоль побережья Португалии .

Путешествие в Британию [ править ]

«Кругосветное плавание» [ править ]

Итальянская реконструкция карты Птолемея 1490 года . Карта является результатом комбинации линий дорог и прибрежных экспедиций в течение первого века римской оккупации. Однако одна большая ошибка - это однобокая Шотландия, которая, согласно одной из гипотез, является результатом того, что Птолемей использовал измерения широты Питея ( см. Ниже ). [16] Иметь ли Птолемей настоящие широты Пифея в то время - это очень обсуждаемый вопрос.

Страбон сообщил, что Пифей сказал, что «объездил всю доступную Британию». [17] Поскольку о путешествии Пифея из первых рук известно немного, историки изучили этимологию в поисках подсказок о маршруте, по которому он шел по Северной Атлантике. Слово эпельтеин , в корне «натолкнувшись», не подразумевает какого-либо конкретного метода, и Пифей не вдавался в подробности. Он действительно использовал слово «весь» и указал периметр («периметр») более чем 40 000  стадий.. Использование стандарта Геродота в 600 футов (180 м) для одного стадиона дает 4545 миль (7314 км); однако невозможно определить, какая стандартная опора действовала. Английская стопа является приблизительной. Страбон хотел дискредитировать Пифея на том основании, что 40 000 стадий возмутительно высоки и не могут быть реальными.

Диодор Сицилийский дал аналогичное число: [18] 42 500 стадий, около 4830 миль (7770 км), и пояснил, что это периметр треугольника вокруг Британии. По общему мнению, он, вероятно, получил информацию от Пифея через Тимея . Плиний назвал контур, по сообщению Пифея, равным 4875  римским милям . [19]

Исследователь Фритьоф Нансен объяснил эту кажущуюся фантазию Пифея ошибкой Тимея. [20] Страбон и Диодор Сицилийский никогда не видели работы Пифея, говорит Нансен, но они и другие читали о нем в «Тимее». Пифей сообщил о плавании всего в несколько дней. Тимей преобразовал дни в стадии из расчета 1000 в день, стандартная цифра того времени. Однако Пифей проплыл всего 560 стадий в день, а всего 23 800, что, по мнению Нансена, соответствует 700 стадиям на градус. Позже Нансен заявляет, что Пифей, должно быть, остановился, чтобы получить астрономические данные; предположительно, дополнительное время было проведено на берегу. Используя стадию Диодора Сицилийского, можно получить 42,5 дня для времени, которое можно было бы провести в кругосветном плавании по Британии. (Возможно, это было виртуальное кругосветное плавание [требуется разъяснение ]; см. раздел Thule ниже.)

Периметр, согласно Нансену на основе 23 800 стадионов, составлял 2375 миль (3822 км). Это число примерно соответствует тому, каким должен быть треугольный периметр, но его нельзя проверить на основании того, что мог сказать Пифей, и Диодор Сицилийский не очень точно указал расположение ног. «Периметр» часто переводят как «береговая линия», но этот перевод вводит в заблуждение. Длина береговой линии после всех заливов и заливов составляет 7 723 мили (12 429 км) (см. Географию Соединенного Королевства ). Пифей мог пройти любой периметр между этим числом и Диодором. Полибий добавил, что Пифей сказал, что пересек всю Британию пешком [21].к чему он, Полибий, относился скептически. Несмотря на то, что Страбон был убежден во лжи, периметр, который якобы был дан Питеем, не свидетельствует об этом. Вопрос о том, что он сказал, не может быть решен до тех пор, пока не будут найдены новые фрагменты сочинений Пифея.

Имя и описание британцев [ править ]

Первое известное письменное использование слова Британия было древнегреческой транслитерацией оригинального П-кельтского термина. Считается, что он появился в перипле Питея, но копии этого произведения не сохранились. Самые ранние из существующих упоминаний этого слова - это цитаты из перипла более поздних авторов, например, из произведений Страбона « Географика» , « Естественная история» Плиния и « Историческая библиотека Сицилии» Диодора . [22] Согласно Страбону, Пифей называл Британию Bretannikē , что считается существительным женского рода. [23] [24] [25] [26]

Пиктский зверь на раннем средневековом пиктском камне .

«Британия» является самым как валлийским Ynys Prydein «остров Британии», в которой является Р-кельтским родственны из Q-кельтских Cruithne в ирландском Cruithen- туатах «земли пиктов». Основное слово - шотландское / ирландское cruth , валлийский pryd , что означает «форма». Британцы были «людьми форм», с чувством формы или изображения [27], что, как думали, относилось к их практике татуировки или военной живописи. [28] Римское слово Picti , «пикты», означает «нарисованный».

Эта этимология предполагает, что Пифей, скорее всего, не имел большого взаимодействия с ирландцами, поскольку их язык был Q-кельтским. Скорее, Пифей вернул P-кельтскую форму из более географически доступных регионов, где в настоящее время говорят на валлийском или бретонском. Кроме того, на некотором прото-кельтском языке говорили по всей Великой Британии, и это конкретное написание является прототипом этих более густонаселенных регионов.

Реконструкция кельтской хижины с соломенной крышей в Уэльсе .

Диодор, основанный на Пифее, сообщил, что Британия холодна и подвержена морозам, «слишком подвержена медведю », а не «под полярным полюсом», как говорят некоторые переводы. [29] По его словам, многочисленное население туземцев живет в соломенных коттеджах, хранит свое зерно в подземных тайниках и пекет из него хлеб. [29] Они «с простыми манерами» ( ēthesin haplous ) и довольны простой пищей . Ими правят многие короли и князья, живущие в мире друг с другом. Их войска сражаются на колесницах, как это делали греки во время Троянской войны.

Три угла Британии: Кантион, Белерион и Орки [ править ]

Напротив Европы у Диодора находится мыс ( akrōtērion ) Кантиона ( Кент ), в 100 стадиях, примерно в 11 милях (18 км) от суши, но текст неоднозначен: «земля» может быть либо Британией, либо континентом. В четырех днях плавания дальше находится другой мыс, Белерион , который может быть только Корнуоллом , поскольку Диодор описывает треугольный периметр, а третья точка - Орки , предположительно главный остров Оркнейских островов.

Торговля оловом [ править ]

Жители Корнуолла занимались производством оловянных слитков . Они добывали руду, плавили ее, а затем измельчали на куски в форме суставов пальцев, после чего ее перевозили на фургоне на остров Иктис , что можно было сделать во время отлива. Купцы, купившие его там, погрузили его на лошадях на 30 дней в реку Рона , где его отнесли к устью. Диодор сказал, что жители Корнуолла были цивилизованными людьми и особенно гостеприимны к незнакомцам из-за их отношений с иностранными купцами.

Туле [ править ]

Страбон, взяв свой текст у Полибия, сообщил, что «Пифей утверждает, что он лично исследовал весь северный регион Европы до концов света». [30] Страбон не поверил этому, но он объяснил, что Пифей имел в виду под концом света. [31] Туле , сказал он (теперь пишется как Туле ; Плиний Старший использует Тайл ; Вергилий ссылается на ultima Thule в Георгии I, строка 30, где ultima относится к концу света [32]) является самым северным из Британских островов. Здесь круг летнего тропика совпадает с полярным кругом (см. Ниже о полярном круге). Более того, сказал Страбон, ни один из других авторов не упоминает Туле, факт, который он использовал для дискредитации Пифея, но который для современных людей указывает на то, что Пифей был первым исследователем, который прибыл туда и рассказал об этом.

Туле описывали как остров в шести днях плавания к северу от Британии, недалеко от замерзшего моря ( pepēguia thalatta , «затвердевшее море»). [33] Плиний добавил, что не бывает ночей в середине лета, когда солнце проходит через знак Рака (в период летнего солнцестояния) [11], что является еще одним подтверждением того, что он находится за Полярным кругом. Он добавил, что переход в Туле начался с острова Беррис , «самого большого из всех», который может быть Льюисом на внешних Гебридских островах . Если бы Беррис находилась на внешних Гебридских островах, переход привел бы Питея к побережью Мёре-ог-Ромсдал или Трёнделаг ,Норвегия , объясняя, как ему удалось пропустить Скагеррак . Если это его маршрут, то, по всей вероятности, он на самом деле не обогнул Британию, а вернулся вдоль побережья Германии, учитывая его несколько больший периметр.

Что касается местоположения Туле, расхождение в данных вызвало у последующих географов некоторые проблемы и может быть причиной искажения Птолемеем Шотландии . Страбон сообщил, что Эратосфен помещает Туле на 11500 стадий (1305 миль, или 16,4 °) к северу от устья Борисфена . [33] Параллель, проходящая через этот рот, также проходит через Кельтику и является базовой линией Пифея. Используя 3700 или 3800 стадий (приблизительно 420–430 миль или 5,3–5,4 °) к северу от Марселя в качестве базовой линии, мы получаем широту Туле 64,8 или 64,9 °, что значительно меньше полярного круга. На самом деле это широта Тронхейма , где Пифей, возможно, достиг суши.

В заявлении Гемина с Родоса цитируется « Об океане» : [34]

... Варвары показали нам место, где заходит солнце. Ведь в этих местах ночи были очень короткими, в одних местах две, в других - три часа, так что солнце снова взошло вскоре после того, как оно зашло.

Нансен утверждал, что, согласно этому заявлению, Пифей был там лично, и что 21- и 22-часовой день должен быть обычным указанием широты по длине самого длинного дня. Он вычисляет широту 64 ° 32 'и 65 ° 31', частично подтверждая заявление Гиппарха о широте Туле. И все же Страбон сказал: [31]

Пифей из Массалии говорит нам, что Туле ... самый дальний север, и что там круг летнего тропика совпадает с полярным [35] кругом.

Эратосфен увеличил широтное расстояние от Массалии до Кельтики до 5000 стадий (7,1 °), установив базовую линию в Нормандии . Самым северным местом в Великобритании в заливе Ферт-оф-Клайд сейчас является северная Шотландия. Чтобы заставить эту страну к югу от Британии соответствовать интерпретации Пифея Страбоном, Птолемей должен повернуть Шотландию на 90 °.

Следует не учитывать 5000 стадионов: они пересекают Борисфен вверх по реке около Киева, а не в устье. [36] Это действительно помещает Пифей на Северный полярный круг, который в Норвегии находится к югу от Лофотенских островов . Похоже, что Эратосфен изменил базовую линию, чтобы пройти через северную оконечность Кельтики. Пифей, как сообщает Гиппарх, вероятно, сослался на место в Кельтике, где он впервые создал землю. Если он использовал ту же практику в Норвегии, Туле находится по крайней мере где-то на всем северо-западном побережье Норвегии от Мёре-ог-Ромсдал до Лофотенских островов.

Исследователь Ричард Фрэнсис Бертон в своем исследовании Туле заявил, что на протяжении веков у него было множество определений. Об этом написали гораздо больше авторов, чем помнил Пифей. Остается вопрос о местонахождении Туле Питея. Широты, данные древними авторами, можно согласовать. Отсутствие данных, необходимых для определения местоположения, - это долгота: «Очевидно, мы не можем полагаться на долготу». [37]

Пифей пересек воды к северу от Беррис, на севере Британских островов, но неизвестно, по правому ли, левому борту или прямо. Со времен Римской империи все возможности были предложены неоднократно каждым поколением писателей: Исландия , Шетландских , на Фарерских островах , Норвегии и позже Гренландии . Рукописный вариант имени у Плиния поддерживает исландскую теорию: Неригон вместо Беррис , что звучит как Норвегия. Если плыть на запад из Норвегии, можно встретить Исландию. Сам Бертон поддерживал эту теорию.

Стандартные тексты имеют Berrice в настоящее время , а также Bergos для Vergos в том же списке островов. Острова Скандии представляют большую проблему, поскольку они могут быть Скандинавией, но другие острова также носили это название. Более того, Прокопий говорит ( De Bello Gothico , глава 15), что раннее название Скандинавии было Туле и что это был дом готов . В пользу мнения Прокопия говорит тот факт, что Пифей вернулся из окрестностей Балтики. Тот факт, что Пифей жил за столетия до колонизации Исландии и Гренландии европейскими земледельцами, делает их менее вероятными кандидатами, поскольку он заявил, что Туле был заселен, а его почва обрабатывалась.

Относительно жителей Туле Страбон говорит о Пифее, но неохотно: [38]

... может показаться, что он адекватно использовал факты о людях, живущих недалеко от зоны замерзания, когда он говорит, что ... люди живут на просе и других травах, а также на фруктах и ​​корнях; а там, где есть зерно и мед, люди получают из них и питье. Что касается зерна, говорит он, - поскольку у них нет чистого солнечного света, - они заготавливают его в больших хранилищах, предварительно собрав туда колосья; потому что гумно приходят в негодность из-за отсутствия солнечного света и дождей.

Похоже, что он описывает сельскохозяйственную страну, в которой для обмолота зерна использовались амбары, а не средиземноморский внешний пол из запеченной на солнце грязи и производился напиток, возможно, мед . [39]

Встреча с дрейфующим льдом [ править ]

Блины на Балтике весной у берегов Швеции .

После упоминания переправы ( navigatio ) от Berrice до мозоли , Плиний сделал краткое заявление , что:

A Tyle unius diei navigatione mare concretum a nonnullis Cronium appellatur.

«Один день отплыть от Туле - это замерзший океан, который некоторые называют Крониевым морем».

Кобыла concretum , как представляется , соответствует Страбону pepēguia Thalatta и, вероятно , такие же , как топосы ( «место») упоминается в кажущемся описании Страбона ярового дрейфа льда, который бы остановил свое путешествие дальше на север и был для него окончательного предела мира . Страбон говорит: [17] [40]

Пифей также говорил о водах вокруг Туле и о тех местах, где суша, собственно говоря, больше не существует, ни море, ни воздух, но смесь этих вещей, как «морские легкие», в которых говорилось, что земля, вода и все такое. все находится в подвешенном состоянии, как если бы это нечто было связующим звеном между всеми этими элементами, по которому нельзя ни ходить, ни плыть.

Термин, используемый для «морских легких» ( pleumōn thalattios ), по-видимому, относится к медузам того типа, который древние называли морскими легкими. Последние упоминаются Аристотелем в « О частях животных» как свободно плавающие и бесчувственные. [41] Их нельзя далее идентифицировать из того, что говорит Аристотель, но некоторые легкие появляются у Плиния как класс бесчувственных морских животных; [42] особенно halipleumonлегкие с соленой водой»). [43] Уильям Огл, крупный переводчик и комментатор Аристотеля, приписывает название «морские легкие» расширению и сжатию медуз , подобному легкому , - своего родаКнидария во время передвижения. [44] Лед напоминал плавающие круги в воде. Современный английский термин для обозначения этого явления - блинный лед .

Связь наблюдений Питея с дрейфующим льдом давно стала стандартом в навигационной литературе, в том числе в « Американском практическом навигаторе» Натаниэля Боудитча , который начинает главу 33 « Ледовая навигация» с Питеаса. [45] На его краю море, слякоть и лед смешиваются в окружении тумана .

Открытие Балтики [ править ]

Янтарь

Страбон сказал, что Пифей дал отчет о том, «что за Рейном до Скифии», что он, Страбон, считал ложным. [46] У географов поздней Римской республики и ранней Римской империи, таких как Птолемей , Скифия простиралась на восток от устья реки Вислы ; таким образом, Пифей, должно быть, описал германское побережье Балтийского моря ; если утверждение верно, других возможностей нет. Что касается того, исследовал ли он его лично, он сказал, что исследовал весь север лично (см. Раздел Туле выше). Поскольку перипл был чем-то вроде судового журнала, он, вероятно, достиг Вислы.

Согласно «Естественной истории » Плиния Старшего: [5]

Пифей сказал, что гутоны, народ Германии, населяли берега устья Океана, называемого Ментономон, их территория простиралась на шесть тысяч стадий; что в одном дне плавания от этой территории находится остров Абалус, на берегах которого весной поднимаются волны янтаря , являющегося выделением моря в конкретной форме; а также то, что жители используют этот янтарь в качестве топлива и продают его своим соседям, тевтонцам.

«Gutones» - это упрощение двух вариантов рукописи, Guttonibus и Guionibus , которые в именительном падеже были бы Guttones или Guiones , готы, по основному мнению. [47] Второй крупный вариант рукописи - это либо Mentonomon ( именительный падеж ), либо Metuonidis ( родительный падеж ). Было предложено несколько этимологий, но ни одна из них не очень хорошо принята. Эмбер на самом деле не называется. Его называют concreti maris purgamentum , «замороженные морские остатки» после весеннего таяния. Диодор использовал ēlektron, греческое слово, обозначающее янтарь , объект, давший название электричеству благодаря его способности накапливать заряд. Плиний придерживался архаичного мнения, так как в его время янтарь был драгоценным камнем, привезенным из Балтики за большие деньги, но, по его словам, немцы использовали его для дров, согласно Питею.

«Mentonomon» однозначно указано, что в aestuarium или «устье» 6000 стадий, с помощью которого Herodotean стандарт составляет 600 футов (180 м) на стадионе 681 миль (1096 км). Это число является расстоянием от устья Скагеррака до устья Вислы, но ни один источник не сообщает явно, где эта цифра была взята. Однако конкурирующие взгляды обычно должны интерпретировать «эстуарий» как нечто иное, чем эстуарий, поскольку запад Балтийского моря - единственный водоем эстуарных вод достаточной длины в регионе.

Ранее Плинии говорят , что большой остров парусов три дня от скифского побережья называет Balcia по Ксенофонту из Лампсак называется Basilia Пифим. [48] Обычно считается, что это то же самое, что и Abalus. Судя по янтарю, остров мог принадлежать Гельголанду , Зеландия , берегам Гданьского залива , Самбии или Куршскому заливу , которые исторически были самыми богатыми источниками янтаря в Северной Европе. Это самое раннее использование Germania .

Путешествие на Дон [ править ]

Пифей утверждал, что исследовал весь север; однако он повернул назад в устье Вислы, на границе со Скифией . Если бы он пошел дальше, то открыл бы предков балтов . Они заняли земли к востоку от Вислы. На западе они начали с людьми , живущими вокруг Фришес Хафф , литовский Aismares, «море из айстий », который в этом районе стал прибалтийскими пруссаками. [49] На востоке Геродот называл их Неври , имя, связанное со старопрусским нарусом., «глубина» в смысле водной страны. Позже литовцы будут «народом берега». Висла была традиционной границей Великой Германии. Топонимы с участием * ner - или * nar - широко распространены на обширной протобалтийской родине, занимая западную Россию раньше славян. [50]

Геродот сказал, что у невров были скифские обычаи, но их поначалу не считали скифскими. [51] Во время войны между скифами и Персидской империей скифы стали доминировать над неврами. Страбон отрицал наличие каких-либо сведений о берегах восточной Балтики. Он слышал о савроматаях, но понятия не имел, где их разместить. [52] Геродот упоминал этих савроматаев как отдельный народ, живущий недалеко от Невров. Однако Плиний Старший был информирован гораздо лучше. Он сказал, что остров Баунония ( Борнхольм ) находится в нескольких днях плавания от Скифии, где собирают янтарь. [48]Для него пределом Германии была Висла. В отличие от Страбона, он знал, что готы живут вокруг Вислы, но это определенно немцы.

Ко времени Тацита возникли эстии . [53] Бывшая Скифия теперь полностью была Сарматией. Очевидно, сарматы завоевали запад до Вислы. Готы двинулись на юг. То, что балты жили к востоку от Вислы с глубокой доисторической эпохи, не подлежит сомнению. Однако балтийские языки известны только со 2-го тысячелетия нашей эры. Известно, что они развивались в племенном контексте, поскольку изначально были племенами. Первое упоминание о каких-либо племенах есть в описании Птолемеем Европейской Сарматии, где основные прусские племена упоминаются впервые. [54] В Таците упоминается только язык эстиев. Страбон выделил венедов , которые, вероятно, были славянами.. Из этих немногих ссылок, которые являются единственными сохранившимися свидетельствами, помимо глоттохронологии [55] и анализа географических названий, может показаться, что балты времен Пифея давно прошли общебалто-славянскую стадию и, вероятно, говорили на нескольких родственных диалектах. . Обернувшись к тому, что он считал пределом Германии, он не только пропустил прибалтов, но и не обнаружил, что в Прибалтику перебралось еще больше немцев, готов.

Полибий рассказывал: «... по возвращении оттуда (с севера) он пересек все побережье Европы от Гадеса до Танаиса ». [56] Некоторые авторы считают этот этап вторым рейсом, поскольку маловероятно, что он пройдет мимо Марселя без переоборудования и обновления экипажа. Поразительно, что он наткнулся на границу Скифии, развернулся и обошел Европу против часовой стрелки, пока не достиг южной стороны Скифии на берегу Черного моря . Можно предположить, что он, возможно, надеялся обогнуть Европу, но источники не говорят. В других, даже более умозрительных интерпретациях, Пифей вернулся на север, а Танаис - это не Дон, а северная река, такая как Эльба.. [9]

Измерения широты [ править ]

Широта по высоте Солнца [ править ]

Обсуждая работу Пифея, Страбон обычно использовал прямой дискурс: «Пифей говорит ...» Излагая свои астрономические наблюдения, он перешел на косвенный дискурс: « Гиппарх сказал, что Пифей говорит…» либо потому, что он никогда не читал рукопись Пифея. (потому что он был недоступен) или из уважения к Гиппарху, который, кажется, был первым, кто применил вавилонскую систему представления сферы Земли на 360 °. [57]

Страбон использовал градусы, основанные на Гиппархе. [58] Также нельзя сказать, что это сделал Пифей. Тем не менее, Пифей действительно получил широты, которые, согласно Страбону, он выразил в пропорциях gnōmōn («указатель»), или тригонометрических тангенсах углов возвышения небесных тел. Они были измерены на gnōmn, вертикальном стержне прямоугольного треугольника и плоском стержне треугольника. Воображаемая гипотенуза смотрела на небесное тело вдоль луча зрения или отмечала край тени, отбрасываемой вертикальной опорой на горизонтальной опоре.

Пифей измерил высоту Солнца в Массалии в полдень самого длинного дня в году и обнаружил, что касательная была пропорциональна 120 (длина gnōmōn) к 1/5 меньше 42 (длина тени). [59] Гиппарх, опираясь на авторитет Пифея (говорит Страбон [60] ), утверждает, что соотношение такое же, как и для Византии, и поэтому они находятся на одной параллели. Нансен и другие предпочитают давать котангенс 209/600, [61] который является обратным касательной, но угол больше 45 °, и Страбон утверждает, что это касательная. Его система счисления не позволяла ему выразить это как десятичную дробь, но тангенс равен примерно 2,87.

Маловероятно, что кто-либо из географов смог бы вычислить арктангенс или угол этого тангенса. Современные люди ищут это в таблице. Говорят, что у Гиппарха был стол с несколькими углами. Высота или угол возвышения составляет 70 ° 47 ′ 50 ″ [61], но это не широта .

В полдень самого длинного дня плоскость долготы, проходящая через Марсель, находится точно на краю Солнца. Если бы ось Земли не была наклонена к Солнцу, вертикальный стержень на экваторе не имел бы тени. У стержня, расположенного дальше на север, будет тень с севера на юг, и, поскольку угол места 90 ° будет нулевой широтой, дополнение к высоте дает широту. Солнце находится еще выше в небе из-за наклона. Угол, добавленный к высоте за счет наклона, известен как наклон эклиптики и в то время составлял 23 ° 44 '40 ″. [61] дополнение возвышения менее наклонение составляет 43 ° 13 ', только 5' по ошибке от широты Марселя, 43 ° 18 '. [62]

Широта по высоте северного полюса [ править ]

Второй метод определения широты наблюдателя измеряет угол возвышения небесного полюса на север в северном полушарии. Если смотреть с нулевой широты, высота северного полюса равна нулю; то есть это точка на горизонте. Склонение от наблюдателя зенита также равно нуль и , следовательно , поэтому их широта.

По мере увеличения широты наблюдателя (при движении на север) увеличивается и склонение. Шест поднимается над горизонтом на такой же угол. Высота на земном Северном полюсе составляет 90 ° (прямо вверх), а небесный полюс имеет такое же значение склонения. Широта тоже 90. [63]

У современных людей есть Полярная звезда, чтобы обозначить приблизительное местоположение Северного небесного полюса, что она делает почти точно, но это положение Полярной звезды не было доступно во времена Пифея из-за изменений положения звезд. Пифей сообщил, что полюс представлял собой пустое пространство в углу четырехугольника, три другие стороны которого были отмечены звездами. [64] Их идентичность не сохранилась, но, согласно расчетам, это были α и κ в Драконе и β в Малой Медведице . [65]

Пифей плыл на север с намерением определить местонахождение Северного полярного круга и исследовать «холодную зону» к северу от него на краю Земли. Он не знал широты круга в градусах. Все, что ему нужно было сделать, это определение холодной зоны как широты к северу от линии, где небесный полярный круг равен небесному тропику Рака, тропику кукло (см. Следующий подраздел). Сообщение Страбона о том, что эта линия проходит под углом 24 °, вполне может быть основано на касательной, известной Питею, но он этого не сказал. В какой бы математической форме Пифей знал местоположение, он мог определить, только когда он был там, периодически снимая показания высоты полюса ( eksarma tou polou у Страбона и др.). [цитата необходима ]

Сегодня высоту можно легко получить на корабле с квадрантом . Электронные навигационные системы сделали ненужной даже эту простую меру. Долгота была недоступна Питею и его товарищам, но это не имело большого значения, потому что корабли редко уходили из поля зрения суши. Расстояние между востоком и западом было предметом спора географов; они - одна из самых частых тем Страбона. Из-за того, что расстояние между севером и югом гнōмэн часто было точным с точностью до градусов. [ необходима цитата ]

Маловероятно, что любой gnōmōn можно было бы точно прочитать на качающейся палубе небольшого судна в ночное время. Пифей, должно быть, часто останавливался на ночлег, чтобы воспользоваться своим гнōменом и поговорить с туземцами, для чего потребовались бы переводчики, вероятно, приобретенные по пути. Немногочисленные сохранившиеся фрагменты указывают на то, что этот материал был значительной частью перипла , возможно, хранящимся в судовом журнале. Есть небольшой намек на местную враждебность; кельты и немцы, похоже, помогли ему, что говорит о том, что экспедиция была выдвинута как чисто научная. В любом случае все рейсы требовали остановки для еды, воды и ремонта; обращение с путешественниками подпадало под особую «гостевую» этику по отношению к посетителям. [ необходима цитата ]

Расположение Полярного круга [ править ]

Древнегреческий вид небесных тел , на которых их навигацию базировались была импортировано из Вавилонии по ионийским грекам, которые использовали его , чтобы стать мореплаванием нацией торговцев и колонистов в течение периода архаики в Греции . Массалия была ионической колонией. Первый ионийский философ Фалес был известен своей способностью измерять расстояние от корабля в море до обрыва тем же методом, который Пифей использовал для определения широты Массалии - тригонометрических соотношений.

Астрономическая модель, на которой базировалась древнегреческая навигация, которая существует до сих пор, существовала уже во времена Пифея, а понятие о градусах отсутствовало. Модель [66] разделила Вселенную на небесную и земную сферу, пронизанные одними и теми же полюсами. Каждая из сфер была разделена на зоны ( зонай ) кружками ( куклой ) в плоскостях, перпендикулярных полюсам. Зоны небесной сферы в большем масштабе повторяют зоны земной сферы.

Основанием для разделения на зоны послужили два различных пути небесных тел: путь звезд и путь Солнца и Луны. Сегодня астрономы знают, что Земля, вращающаяся вокруг Солнца, наклонена вокруг своей оси, в результате чего каждое полушарие приближается к Солнцу, а теперь еще дальше. У греков была противоположная модель, согласно которой звезды и Солнце вращались вокруг Земли. Звезды двигались по фиксированным кругам вокруг полюсов. Солнце двигалось под косым углом к ​​кругам, наклон которых перемещал его то на север, то на юг. Круг Солнца был эклиптикой . Это был центр полосы, называемой зодиаком, на которой располагались различные созвездия.

Тень, отбрасываемая вертикальным стержнем в полдень, была основой для определения зональности. Пересечение самых северных или самых южных точек эклиптики определило осевые круги, проходящие через эти точки, как два тропика ( tropikoi kukloi , «круги в поворотных точках»), позже названные в честь найденных там зодиакальных созвездий, Рака и Козерога . В полдень летнего солнцестояния (therinē tropē) жезлы не отбрасывают тени. [67] Широты между тропиками были названы жарким поясом ( diakekaumenē , «выжженный»).

Основываясь на своем опыте изучения жаркой зоны к югу от Египта и Ливии , греческие географы сочли ее непригодной для проживания . Симметрия требует, чтобы к северу была необитаемая Холодная Зона ( katepsugmenē , «замороженная»), и отчеты оттуда со времен Гомера, казалось, подтверждали это. Край Холодной зоны должен быть так же далек к югу от Северного полюса по широте, как Летний тропик от экватора . Страбон дает 24 °, что может быть основано на предыдущем касании Пифея, но он этого не говорит. Тогда полярный круг будет под углом 66 ° с точностью до градуса. [68]

Если смотреть с экватора, то небесный Северный полюс ( boreios polos ) представляет собой точку на горизонте. По мере того, как наблюдатель движется на север, полюс поднимается и появляются циркумполярные звезды , которые теперь не заблокированы Землей. В Тропике Рака радиус циркумполярных звезд достигает 24 °. Край стоит на горизонте. Созвездие из Микра Arktos ( Ursa Minor , «Медвежонок») был полностью содержится в приполярной области. Поэтому широта была названа арктикос куклос., "круг медведя". Наземный полярный круг считался фиксированным на этой широте. Небесный полярный круг считался идентичным окружности циркумполярных звезд и, следовательно, переменной.

Когда наблюдатель находится на земном полярном круге и радиус циркумполярных звезд составляет 66 °, небесный полярный круг идентичен небесному тропику Рака . [69] Именно это имеет в виду Пифей, когда говорит, что Туле расположен в том месте, где Полярный круг идентичен тропику Рака . [31] В этот момент, в день летнего солнцестояния , вертикальный стержень гн gмона отбрасывает тень, теоретически простирающуюся до горизонта на 360 °, поскольку Солнце не заходит . Под полюсом Полярный круг идентичен экватору, а Солнце никогда не заходит, а восходит и опускается над горизонтом. Тень гнōмона постоянно кружится вокруг него.

Широта по длине самого длинного дня и по высоте Солнца в самый короткий день [ править ]

Страбон использовал астрономический локоть ( pēchus , длину предплечья от локтя до кончика мизинца) как меру высоты солнца. Термин «локоть» в этом контексте неясен; оно не имеет ничего общего с расстоянием по прямой или дуге, не применяется к небесным расстояниям и не имеет ничего общего с gnōmōn. Гиппарх позаимствовал этот термин из Вавилонии , где он означал 2 °. Они, в свою очередь, взяли его из древнего Шумера так давно, что, если связь между локтями и градусами была известна либо в Вавилонии, либо в Ионии, она не сохранилась. Страбон указал градусы либо в локтях, либо в пропорциях большого круга.. Греки также использовали продолжительность дня во время летнего солнцестояния как меру широты. Он указывается в часы равноденствия ( hōrai isēmerinai ), одно из которых составляет 1/12 времени между восходом и заходом солнца в равноденствие .

Частично основываясь на данных, взятых у Пифея, Гиппарх коррелировал локтей высоты Солнца в полдень в день зимнего солнцестояния, широты в часах дня в день летнего солнцестояния и расстояния между широтами на стадионах для некоторых мест. [70] Пифей доказал, что Марсель и Византия находятся на одной параллели (см. Выше). Гиппарх через Страбона [71] добавил, что Византия и устье Борисфена, сегодняшняя река Днепр , находились на одном меридиане и были разделены 3700 стадиями, что составляет 5,3 ° на 700 стадий Страбона на градус дуги меридиана . Как параллельчерез устье реки также пересек побережье «Кельтики», расстояние к северу от Марселя до Кельтики составляло 3700 стадий, исходная линия, по которой Пифей, по-видимому, рассчитал широту и расстояние. [72]

Страбон сказал, что Иерне (пишется Ἰέρνη, что означает Ирландия [73] ) находится ниже 5000 стадий (7,1 °) к северу от этой линии. Эти цифры помещают Кельтику вокруг устья реки Луары , торгового центра британского олова. Упомянутая часть Ирландии - это окрестности Белфаста . Тогда Пифей либо пересек бы Бискайский залив от побережья Испании до устья Луары, либо достиг бы его вдоль побережья, пересек Ла-Манш от окрестностей Бреста, Франция до Корнуолла , и пересек Ирландское море, чтобы достичь ОркниОстрова. Утверждение Эратосфена, приписываемое Страбоном Питею, о том, что север Пиренейского полуострова был более легким путем в Кельтику, чем через океан [74], является несколько двусмысленным: очевидно, он знал или знал оба маршрута, но он не говорит, какой он взял.

В полдень во время зимнего солнцестояния Солнце составляет 9 локтей, а самый длинный день летнего солнцестояния составляет 16 часов на базовой линии через Кельтику. [75] На расстоянии 2500 стадий, примерно в 283 милях, или 3,6 ° к северу от Кельтики, живут люди, которых Гиппарх называл кельтами, но Страбон считал их британцами. Несоответствие он, возможно, не заметил бы, если бы знал, что британцы тоже были Кельтская. Расположение - Корнуолл. Солнце имеет рост в 6 локтей, а самый длинный день - 17 часов. На 9100 стадиях, примерно в 1032 милях к северу от Марселя, 5400 или 7,7 ° к северу от Кельтики, высота над уровнем моря составляет 4 локтя, а самый длинный день - 18 часов. Это место находится в непосредственной близости от залива Ферт-оф-Клайд .

Здесь Страбон начал еще одну придирку. Гиппарх, полагаясь на Пифея, согласно Страбону, поместил эту область к югу от Британии, но он, Страбон, подсчитал, что это было к северу от Ирландии (Ierne / Ἰέρνη). Пифей, однако, правильно знал, что сейчас Шотландия является частью Британии, страной пиктов , хотя к северу от Ирландии / Иерна. К северу от южной Шотландии самый длинный день - 19 часов. Страбон, основываясь только на теории, утверждает, что Иерне такой холодный [31]что любые земли к северу от него должны быть необитаемыми. Оглядываясь назад на современных людей, Пифей, полагаясь на наблюдения в полевых условиях, кажется более научным, чем Страбон, который не принимал во внимание открытия других только из-за их странности для него. Основная причина его скептицизма в том, что он просто не верил в существование Скандинавии. Это недоверие также может быть причиной изменения данных Питея.

На приливах [ править ]

Плиний сообщил, что «Пифей из Массалии сообщает нам, что в Британии прилив поднимается на 80 локтей». [76] Этот отрывок не дает достаточно информации, чтобы определить, какой локоть имел в виду Плиний; однако любой локоть дает тот же общий результат. Если он читал ранний источник, локоть, возможно, был киренаским локтем, ранним греческим локтем, равным 463,1 мм, и в этом случае расстояние составляло 37 метров (121 фут). Это число намного превышает любые известные современные приливы. Национальный океанографический центр , который регистрирует потоки в приливомерах , расположенных примерно в 55 портах Великобритании мареографических сетей на постоянной основе, фиксирует высокие средние приливные изменения между 1987 и 2007 в Avonmouth в Северне лимане в 6.955 м (22,82 футов) .[77] Самый высокий прогнозируемый весенний прилив в период с 2008 по 2026 год в этом месте составит 14,64 м (48,0 футов) 29 сентября 2015 года. [78] Даже с учетом геологических и климатических изменений, 80 локтей Питеаса намного превышают любые известные приливы в Британии. . Один из широко распространенных, но неочевидных ответов на этот парадокс состоит в том, что Пифей имел в виду штормовой нагон. [79] Несмотря на современные аргументы, факт остается фактом: Пифей испытал приливы, которые намного превосходили обычные приливы в Средиземном море, и особенно в Массилии.

Соответствующие фрагменты Аэции в псевдо- Плутарха и Stobaeus [80] атрибут наводнения приливы ( πλήμμυραι plēmmurai ) к «заполнению луны» ( πλήρωσις τῆς σελήνης plērōsis TES sēlēnēs ) и приливы Приливы ( ἀμπώτιδες ampōtides ) к «уменьшению» ( μείωσις meiōsis ). Эти слова слишком двусмысленны, чтобы точно определить значение Пифея, подразумеваются ли суточные или весенние и приливные приливы , или полнолуние и новолуние, или полупериоды, в которых они происходят. У разных переводчиков разные взгляды.

То, что ежедневные приливы должны быть вызваны полнолунием и новолунием, явно неверно, что было бы удивительной точкой зрения греческого астронома и математика того времени. Он мог иметь в виду, что весна и приливы были вызваны новолунием и полнолунием, что частично верно, поскольку в те времена происходят весенние приливы. В то время существовала теория гравитации (объекты падают в центр), но Пифей, похоже, имел в виду, что сами фазы были причинами (αἰτίαι aitiai ). Какой бы несовершенной или несовершенной ни была эта точка зрения, Пифей был первым, кто связал приливы с фазами луны .

Литературное влияние [ править ]

Пифей был центральным источником информации о Северном море и субарктических регионах Западной Европы до более поздних периодов и, возможно, единственным источником. Единственными древними авторами, которых мы знаем по именам, которые наверняка видели оригинальный текст Пифея, были Дикеарх , Тимей , Эратосфен , Ящики Малла , Гиппарх , Полибий , Артемидор и Посидоний . [81] Примечательно, что в список не вошли Страбон или Тацит., хотя Страбон обсуждал его, и Тацит, вероятно, знал о его работе. Любой из двоих мог знать его через других писателей или читать его работы в оригинале.

Страбон, цитируя Полибия , обвинил Питея в распространении вымышленного путешествия, которое он никогда не смог бы профинансировать, поскольку он был частным лицом ( idiōtēs ) и бедным человеком ( penēs ). [30] Маркхэм предлагает возможный ответ на вопрос о финансировании: [82] видя, что Пифей был известен как профессиональный географ и что Северная Европа все еще была знаком вопроса для массалийских купцов, он предполагает, что «предприятие было правительственной экспедицией которым командовал Пифей ". Согласно другому предложению, марсельские купцы отправили его на поиски северных рынков. Эти теории являются умозрительными, но, возможно, в меньшей степени, чем утверждение Страбона о том, что Пифей был шарлатаном только потому, что профессиональный географ сомневался в нем.[83]

Страбон действительно объяснил причины своих сомнений в правдивости Пифея. Ссылаясь на многочисленные примеры того, что Пифей явно далек от истины в деталях, касающихся известных регионов, он сказал: «Однако я полагаю, что любой человек, который сказал такую ​​большую ложь об известных регионах, вряд ли сможет сказать правду о местах, которые никому не известны ". [46] В качестве примера он упомянул, что Пифей говорит, что Кент находится в нескольких днях плавания от Кельтики, когда его видно из Галлии через пролив. Если бы Пифей посетил это место, он должен был проверить это лично.

Возражение, хотя и частично верное, само по себе ошибочно. Страбон высказал свое мнение о расположении Кельтики, что она была противоположна Британии, от начала до конца. [46] Пифей, однако, помещает его дальше на юг, вокруг устья Луары (см. Выше), от которого вполне может быть несколько дней плавания. [84] Люди напротив Британии во времена Цезаря были германцами на севере и белгами на юге. Тем не менее, некоторые кельтские земли находились на проливе и были видны с него, о чем Пифей должен был упомянуть, но Страбон подразумевает, что он этого не делал.

Другие возражения Страбона также ошибочны или совершенно неверны. Он просто не верил, что земля была заселена к северу от Иерна. Однако тогда Пифей не мог ответить за себя или защитить свою работу от потери или изменения, поэтому большинство вопросов, касающихся его путешествия, остаются нерешенными, над ними должно работать каждое поколение. Для некоторых он был отважным авантюристом и первооткрывателем; [85] для других, полулегендарный промах и уклончивый.

Логическим результатом этой тенденции является исторический роман с Питеем в качестве главного героя и прославление Пифея в поэзии, начиная с Вергилия . Этот процесс продолжается и в наше время; например, Пифей - ключевая тема в « Стихотворениях Максима» Чарльза Олсона . Подробности путешествия Питея также служат фоном для главы I научно-фантастического романа Пола Андерсона « Лодка на миллион лет» . Трилогия «Каменные истории» Мэнди Хаггит (Морж Муттер, 2018; Янтарный искатель, 2019; Танцовщицы лиры, 2020) вращается вокруг путешествий Пифея из Массалии.

См. Также [ править ]

  • Великобритания (название)
  • Cruthin
  • Евфимен
  • Горное дело в Корнуолле
  • Prydain
  • Скифия

Заметки [ править ]

  1. ^ а б Каплан 2013 .
  2. ^ Вормингтон & Spawforth 2015 .
  3. ^ Stein-Hölkeskamp, ​​Эльке; Энгельс, Иоганнес; Гертнер, Ханс Армин; Альбиани, Мария Грация (2006). «Пифей». Новый Поли Брилла . DOI : 10.1163 / 1574-9347_bnp_e1016010 .
  4. Перейти ↑ Cunliffe, Barry (2001). Необычайное путешествие Пифея Грека . Лондон, Англия: Penguin Group. С. 74–76. ISBN 0-7139-9509-2.
  5. ^ a b Естествознание , Книга 37, Глава 11 .
  6. ^ Geographica Book II.4.2 параграф 401).
  7. ^ Тозер, Генри Фэншоу (1897). История древней географии . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 152–154..
  8. ^ Книга I.4.2-4 охватывает астрономические расчеты Пифея и называет его лукавый. Книга II.3.5 оправдывает его увиливания тем, что он профессионал. Книга III.2.11 и 4.4, Книга IV.2.1 снова критикует его, в Книге IV.4.1 упоминается его ссылка на кельтских Остими. Книга IV.5.5 описывает Туле . Книга VII.3.1 обвиняет его в использовании своей науки для сокрытия лжи.
  9. ^ a b Смит 1880 , Пифей.
  10. ^ Холмс, Т. Райс (1907). Древняя Британия и вторжения Юлия Цезаря . Оксфорд: Clarendon Press. С.  499 –500. Древняя Британия и вторжения Юлия Цезаря.
  11. ^ a b Книга естественной истории IV Глава 30 (16.104) .
  12. ^ Geographica IV.2.1 .
  13. ^ Уитакер, Ян (декабрь 1982 - январь 1982). «Проблема Туле Пифея». Классический журнал . 77 (2): 148–164. JSTOR 3296920 . 
  14. ^ Эбель, Чарльз (1976). Трансальпийская Галлия: возникновение римской провинции . Лейден: Архив Брилла. С. 9–15. ISBN 978-90-04-04384-8.
  15. ^ Geographica III.2.11 .
  16. ^ Тирни, Джеймс Дж. (1959). «Карта Шотландии Птолемея». Журнал эллинистических исследований . 79 : 132–148. DOI : 10.2307 / 627926 . JSTOR 627926 . 
  17. ^ a b Книга Geographica II.4.1 .
  18. Книга V, глава 21.
  19. ^ Книга естественной истории IV Глава 30 (16.102) .
  20. Перейти ↑ Nansen 1911 , p. 51.
  21. ^ Книга XXXIV глава 5, которая выживает в виде фрагмента в Географике книга II.4.1 .
  22. ^ Книга I.4.2-4, Книга II.3.5, Книга III.2.11 и 4,4, Книга IV.2.1, Книга IV.4.1, Книга IV.5.5, Книга VII.3.1
  23. ^ Βρεττανική . Лидделл, Генри Джордж ; Скотт, Роберт ; Греко-английский лексикон в проекте " Персей"
  24. ^ Страбон География Книга I. Глава IV. Раздел 2 Греческий текст и английский перевод в Perseus Project .
  25. ^ Книга географии СтрабонаIV. Глава II. Раздел 1 Греческий текст и английский перевод в Perseus Project .
  26. ^ Книга географии СтрабонаIV. Глава IV. Раздел 1 Греческий текст и английский перевод в Perseus Project .
  27. ^ Томас, Чарльз (1997). Кельтская Британия . Лондон: Темза и Гудзон. п. 82 . Если мы ищем значение, то предпочтение отдается мнению, что оно происходит от более старого слова, означающего «люди форм, форм или изображений» (* k w rt-en-o-).
  28. ^ Аллен, Стивен (2007). Lords of Battle: Мир кельтского воина . Оксфорд: Osprey Publishing. п. 174. Считается, что претани означает «окрашенный» или, скорее, «татуированный», вероятно, имея в виду использование британцами синего красителя, извлеченного из вайды. ... скорее всего, это прозвище, данное им посторонними ... Его можно сравнить со словом Picti  ... которое использовалось римлянами в 3 веке нашей эры.
  29. ^ a b Сикули, Диодори; Л. Родоман; Г. Хейн; Н. Эйринг (1798). «Книга V, разделы 21–22». В Питере Весселинге (ред.). Bibliothecae Historicae Libri Qui Supersunt: ​​Nova Editio (на древнегреческом и латинском языках). Argentorati: Societas Bipontina. С. 292–297.Нумерация разделов в разных переводах несколько отличается; материал можно найти в конце Книги V.
  30. ^ a b Geographica II.4.2 .
  31. ^ a b c d Geographica II.5.8 .
  32. ^ Бертон 1875 , стр. 2
  33. ^ a b Geographica I.4.2 .
  34. Перейти ↑ Nansen 1911 , p. 53; Близнецы, Введение в явления , vi.9.
  35. ^ Стр.54.
  36. ^ Устье находилось дальше на север, чем сегодня; И все же 48,4 ° у Днепра . Греки должны допускать некоторую неточность в измерениях. В любом случае строительство плотин сильно изменило реку, и нескольких тысяч лет хватило, чтобы изменить русло многих рек.
  37. ^ Бертон 1875 , стр. 10.
  38. ^ Geographica IV.5.5 .
  39. Нельсон указывает, что этот отрывок у Страбона содержит «двусмысленность»: он мог иметь в виду либо один напиток, сделанный из зерна и меда, и в этом случае это должен быть медовуха, если кто-то не классифицировал его как комбинацию медовухи и пива, либо два напитка , медовуха и пиво. Страбон использовал pōma единственного числа для «напитка», но средний род единственного числа не исключает типа, у которого есть две особенности. Некоторая медовуха также была сделана с хмелем и недолго процеживалась через зерно (см. Медовуха ). Проблема остается. См. Nelson, Max (2005). Напиток варвара: история пива в древней Европе . Рутледж. п. 64. ISBN 0-415-31121-7.
  40. ^ Перевод из Шевалье 1984 .
  41. ^ IV.5.
  42. ^ Естественная история IX.71 .
  43. ^ Естественная история XXXII.32 .
  44. ^ Аристотель; Уильям Огл (1882). О частях животных . Лондон: Кеган, Пол, Френч и Ко, стр. 226 . О частях животных.
  45. ^ Bowditch, Натаниэль (2002). Американский практический навигатор: воплощение навигации (PDF) (двухсотлетний ред.). Национальное агентство геопространственной разведки . Проверено 7 июня 2012 года .
  46. ^ a b c Geographica I.4.3 .
  47. ^ Леманн, Уинфред П .; Хелен-Джо Дж. Хьюитт (1986). Готический этимологический словарь . Лейден: Э. Дж. Брилл. п. 164. ISBN 9789004081765.
  48. ^ a b Естествознание IV.27.13 или IV.13.95 в редакции Леба.
  49. Перейти ↑ Gimbutas 1967 , p. 22.
  50. Перейти ↑ Gimbutas 1967 , p. 101.
  51. ^ Геродот IV.105.
  52. ^ 7.2.4.
  53. Germania , 45.
  54. ^ III.5.
  55. ^ Novotná, Петр. «Глоттохронология и ее приложение к балто-славянским языкам» . Проверено 18 февраля +2017 .
  56. ^ Полибий XXXIV.5.
  57. ^ Льюис, Майкл Джонатан Тонтон (2001). Геодезические инструменты Греции и Рима . Кембридж, Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. С. 26–27. ISBN 978-0-521-79297-4.
  58. ^ Geographica II.5.34 : «Тогда, если мы разрежем самый большой круг Земли на триста шестьдесят секций, каждая из этих секций будет иметь семьсот стадий».
  59. ^ Geographica II.5.41 .
  60. ^ II.1.12 и снова в II.5.8.
  61. ^ a b c Нансен 1911 , стр. 46.
  62. ^ Большинство учеников Пифея полагают, что его отличия от современных вычислений представляют собой ошибку из-за примитивных инструментов. Роулинз предполагает обратное, что Пифей правильно наблюдал за Солнцем, но его обсерватория находилась в нескольких милях к югу от западного Марселя. Отходя от этого несоответствия, он достигает острова Мэр или мыса Круазетт, который Пифей выбрал бы для лучшего обзора южного горизонта. На сегодняшний день нет никаких археологических или иных свидетельств, подтверждающих наличие такой обсерватории; однако дефицит древностей не доказывает их отсутствия. Роулинз, Деннис (декабрь 2009 г.). "Наблюдение за солнцестоянием Питея находит его" (PDF) . Дио и журнал истерической астрономии . 16 : 11–17.
  63. ^ Bowditch, Натаниэль (2002). Американский практический навигатор: воплощение навигации (PDF) (двухсотлетний ред.). Национальное агентство геопространственной разведки. п. 243 . Проверено 7 июня 2012 года . То есть высота возвышенного полюса равна склонению зенита, который равен широте
  64. ^ Отчет выживает в Комментариях на Phainomena из Aratos и Eudoxos , 1.4.1, фрагменты которых сохранились в Гиппархе .
  65. ^ Rihll, TE "Греческая и римская наука и технология, V3; Конкретные предметы; Астрономия" . Примечание 14: Университет Суонси . Проверено 7 июня 2012 года .CS1 maint: location ( ссылка )
  66. ^ Geographica II.5.3 .
  67. ^ Geographica II.5.7 .
  68. ^ Обширное изложение Страбоном географической модели, включая теорию Арктики, можно найти в Книге II, Главе 5 .
  69. Перейти ↑ Nansen 1911 , p. 53.
  70. Перейти ↑ Nansen 1911 , p. 52.
  71. ^ Страбон II.1.12,13 .
  72. ^ Однако Srabo II.1.18 подразумеваемых 3800,сих пор приписываются Гиппарх. Эратосфен придерживается иной точки зрения. См. Раздел Thule .
  73. ^ Éire # Этимология
  74. ^ Страбон III.2.11 .
  75. ^ Страбон II.1.18. В заметках Леба Страбона эта информация обобщена и разъяснена.
  76. Книга естественной истории II Глава 99
  77. ^ «Гармонические константы» . Национальный центр океанографии. 3 июля 2012 года Архивировано из оригинала 3 июля 2012 года.
  78. ^ «Самый высокий и самый низкий прогнозируемые приливы» . Национальный центр океанографии. 3 июля 2012 года Архивировано из оригинала 3 июля 2012 года.
  79. ^ Тозер, Генри Фэншоу (1897). История древней географии . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 225..
  80. ^ Дильс, Герман , изд. (1879). Doxographi Graeci (на древнегреческом). Берлин: Г. Реймер. С.  383 . Загружаемый Интернет-архив . Дильса включает в себя два фрагмента согласования Аэций « Placita , один из Псевдо - Плутарха Воплощением Книга III Глава 17 часто включены в Moralia и другой из Stobaeus » EXTRACTA Книга I Глава 38 [33].
  81. ^ Лионель Pearson, обзор Hans Joachim Метте, Pytheas фон Массалии (Берлин: Gruyter) 1952 года, в классической филологии 49 . .3 (июль 1954), стр 212-214.
  82. Перейти ↑ Markham 1893 , p. 510.
  83. ^ Geographica II.3.5 .
  84. ^ Грэм, Томас HB (июль – декабрь 1893 г.). «Туле и Оловянные острова» . Джентльменский журнал . Vol. CCLXXV. п. 179.
  85. ^ Сартон, Георг (1993). Древняя наука в золотой век Греции . Нью-Йорк: Courier Dover Publications. С. 524–525. ISBN 978-0-486-27495-9. Его судьба была сопоставима с судьбой Марко Поло в более поздние времена; некоторые из их рассказов были настолько необычными, настолько противоречащими общепринятому опыту, что мудрые и расчетливые люди не могли поверить им и пришли к выводу, что это басни.

Библиография [ править ]

  • Бертон, Ричард Ф. (1875). Ultima Thule; или «Лето в Исландии» . Лондон и Эдинбург: Уильям П. Ниммо. Ultima Thule; или «Лето в Исландии».
  • Шевалье, Р. (декабрь 1984 г.). «Греко-римская концепция Севера от Пифея до Тацита». Арктика . 37 (4): 341–346. DOI : 10.14430 / arctic2217 . hdl : 10515 / sy5tb0xz8 . JSTOR  40510297 .
  • Канлифф, Барри (2002). Необычайное путешествие Пифея Грека: Человек, открывший Британию (Пересмотренное изд.) . Уокер и Ко, Пингвин. ISBN 0-14-200254-2.
  • Фрай, Джон; Гарриет Фрай (1985). Север к Туле: воображаемое повествование о знаменитом «затерянном» морском путешествии Пифея из Массалии в четвертом веке до нашей эры . Чапел-Хилл, Северная Каролина: Алгонкинские книги Чапел-Хилл. ISBN 978-0-912697-20-8.
  • Гимбутас, Мария (1967). Дэниел, Глин (ред.). Прибалты . Древние народы и места. Нью-Йорк: Фредерик А. Прегер.
  • Хоукс, CFC (1977). Пифей: Европа и греческие исследователи . Оксфорд: Блэквелл, Отдел классической литературы Правления Мемориального фонда Майреса. 090356307X.
  • Каплан, Филип Г. (2013). «Пифей из Массалии». В Bagnall, Роджер С. (ред.). Энциклопедия древней истории . Вили-Блэквелл. п. 1. DOI : 10.1002 / 9781444338386.wbeah21281.pub2 . ISBN 978-1-4051-7935-5.
  • Маркхэм, Клементс Р. (июнь 1893 г.). «Пифей, первооткрыватель Британии» . Географический журнал . Лондон: Королевское географическое общество. 1 (6): 504–524. DOI : 10.2307 / 1773964 . JSTOR  1773964 .
  • Нансен, Фритьоф (1911). В северных туманах: исследование Арктики в ранние времена . Том I. Перевод Артура Г. Чейтера. Нью-Йорк: Frederick A. Stokes Co.
  • Ролик, Дуэйн В. (2006). Через столпы Геракла: греко-римское исследование Атлантики . Лондон, Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 978-0-415-37287-9.
  • Роземан, Кристина Хорст (1994). Пифей из Массалии: На берегу океана: Текст, перевод и комментарии . Издательство "Арес". ISBN 0-89005-545-9.
  • Смит, Уильям (1880). «Пифей» . Словарь греческой и римской биографии и мифологии . III . Лондон: Дж. Мюррей.
  • Спекке, Арнольдс (1957) Древние янтарные маршруты и географическое открытие Восточной Балтики . Стокгольм: гопперс.
  • Стефанссон, Вилььялмур (1940). Ultima Thule: дальнейшие загадки Арктики . Нью-Йорк: Macmillan Co.
  • Джон Тейлор, Альбион: древнейшая история »(Дублин, 2016 г.)
  • Тозер, Генри Фэншоу (1897). История древней географии . Кембридж: Издательство университета. История древней географии.
  • Уормингтон, Эрик Герберт; Спофорт, Энтони (2015). «Пифей, греческий мореплаватель, ок. 310–306 до н. Э.». Оксфордская исследовательская энциклопедия классиков . DOI : 10.1093 / acrefore / 9780199381135.013.5459 . ISBN 978-0-19-938113-5.

Внешние ссылки [ править ]

  • Дарбишир, Адриан (8 апреля 2008 г.). «Пифей посетил остров Мэн в 300 г. до н.э. - утверждение» . Остров Мэн сегодня. Архивировано из оригинала 8 января 2013 года . Проверено 30 июня 2012 года .
  • Энгельс, Андре. «Пифей» . Сеть первооткрывателей . Технический университет Эйндховена. Архивировано из оригинального 18 -го сентября 2008 года . Проверено 20 сентября 2008 года .
  • Чисхолм, Хью, изд. (1911). «Пифей»  . Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.
  • «Маршрут северного сияния: путешествие Питея в Туле» . Университетская библиотека Тромсё. 1999 . Проверено 5 ноября 2008 года .
  • Деруэль, Жан. «Пифей, мегалиты и приливы» . от: L'Atlantide des Mégalithes . Издания Франция-Империя, 1999 г.