Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Местная печать Гренландии 1936, вписанный Thule

Thule ( / θ ˙U л я / [1] греческий : Θούλη Thoúlē , Latin : Thule ) самый дальний север место упоминается в древнегреческом и римской литературы и картографии . Современные интерпретации включают Оркнейские острова , Шетландские острова , северную Шотландию , остров Сааремаа (Эсел) в Эстонии [2] [3] и норвежский остров Смела . [4]

В классической и средневековой литературе ultima Thule (лат. «Дальний Thule») приобрело метафорическое значение любого далекого места, расположенного за «границами известного мира». [5]

К позднему средневековью и раннему современному периоду греко-римский Туле часто отождествлялся с настоящей Исландией или Гренландией . Иногда Ultima Thule было латинским названием Гренландии, тогда как Thule использовалось для Исландии. [6] К концу 19 века, однако, Туле часто отождествляли с Норвегией. [7] [8]

В 1910 году исследователь Кнуд Расмуссен основал миссионерский и торговый пост на северо-западе Гренландии, который он назвал «Туле» (позднее - Каанаак ).

Компания Thule дала свое название самому северному аэродрому ВВС США, авиабазе Туле на северо-западе Гренландии, и меньшей доле объекта 486958 Аррокот в поясе Койпера , который посетил космический корабль New Horizons .

Классическая древность и средневековье [ править ]

В греческий исследователь Pytheas греческого города Массалии (ныне Марсель , Франция) является первым написал о Thule, после его путешествий между 330 и 320 г. до н. Pytheas упомянул собирается Thule в его теперь уже потеряли работу , на океанском ТУ περὶ τοῦ Ὠκεανοῦ ( та пери его Okeanou ). Л. Спраг де Камп писал, что «город Массалия ... послал Питея на разведку в северную Европу, чтобы узнать, откуда поступают их торговые товары». [9] Описание некоторых его открытий сохранилось в работах более поздних, часто скептически настроенных авторов. Полибий в своих историях(ок. 140 г. до н. э.), Книга XXXIV, цитирует Пифея как человека, «который ввел многих людей в заблуждение, сказав, что он пересек всю Британию пешком, придав острову окружность в сорок тысяч стадий , и рассказал нам также о Туле. , те регионы, в которых больше не было ни земли, ни моря, ни воздуха, а было своего рода смесью всех трех консистенций медузы, в которой нельзя ни ходить, ни плыть, удерживая все вместе, так сказать ». [10]

В первом веке до нашей эры греческий астроном Гемин с Родоса утверждал, что название Туле восходит к архаичному слову, обозначающему явление полярной ночи - «место, где солнце уходит на отдых». [11] Дионисий Перигет в своей книге « De situ хабабилис орбис» также затронул эту тему [12], как и Марсиан Капелла . [13] Авиен в своей книге «Ora Maritima» добавил, что летом в Туле ночь длилась всего два часа, что явно указывает на полуночное солнце . [14]

Страбон в своей книге Geographica (ок. 30 г. н.э.) [15] упоминает Туле при описании Эратосфена.«вычисление« широты обитаемого мира »и отмечает, что Пифей говорит, что он« находится в шести днях плавания к северу от Британии и находится недалеко от замерзшего моря ». Но затем он сомневается в этом утверждении, написав, что Пифей «был обнаружен при тщательном изучении как главный фальсификатор, но люди, которые видели Британию и Ирландию, не упоминают Туле, хотя они говорят о других островах, небольших, о Британии. ". Страбон добавляет в Книгу 5 следующее: «Теперь Пифей из Массилии говорит нам, что Туле, самый северный из Британских островов, находится дальше на север, и что там круг летнего тропика совпадает с полярным кругом. другим писателям я ничего не знаю по этому поводу - ни о том, что существует некий остров по имени Туле,и пригодны ли северные регионы до того момента, когда летний тропик станетПолярный круг » [16]. Страбон в конечном итоге заключает: [17] « Что касается Туле, наши исторические сведения еще более неопределенны из-за его внешнего положения; ибо Туле, из всех названных стран, расположен дальше на север ». Жители или люди Туле наиболее подробно описаны Страбоном (цитирующим Пифея):« Люди (Туле) живут на просе и других травах, и на плодах и корнях; а там, где есть зерно и мед, люди получают из них и питье. Что касается зерна, говорит он, поскольку у них нет чистого солнечного света, они заготавливают его в больших хранилищах, предварительно собрав туда колосья; поскольку гумна приходят в негодность из-за отсутствия солнечного света и дождей » [18].

Римский географ середины I века Помпоний Мела поместил Туле к северу от Скифии . [19]

В 77 году нашей эры Плиний Старший опубликовал свою « Естественную историю», в которой он также цитирует заявление Пифея (в книге II, глава 75) о том, что Туле находится в шестидневном плавании к северу от Британии. Затем, обсуждая острова вокруг Британии, [17]он пишет: «Самое дальнее из всех, о которых известно и о чем говорят, - это Туле; в котором вообще не бывает ночей, как мы заявляли, примерно в середине лета, а именно, когда Солнце проходит через знак Рака; и наоборот. нет дней в середине зимы: и каждое из этих времен, как они полагают, длится шесть месяцев, весь день или всю ночь ". Наконец, уточняя местоположение острова, он помещает его вдоль самой северной параллели из тех, которые он описывает: «Последней идет Скифская параллель, от холмов Рифей до Туле: где (как мы уже говорили) день и ночь непрерывно проходят. оказывается (на полгода) ". [20]

Римский историк Тацит в своей книге, описывающей жизнь своего тестя Агриколы , описывает, как римляне узнали, что Британия (в которой Агрикола был римским полководцем) была островом, а не континентом, обогнув ее. Тацит пишет о римском корабле, посетившем Оркнейские острова, и утверждает, что команда корабля даже заметила Туле. Однако им не было приказано исследовать здесь, так как зима была близка. [21] Некоторые ученые считают, что Тацит имел в виду Шетландские острова .

Латинские грамматики третьего века Гай Юлий Солин написали в своем Полигисторе , что «Thyle, который был далек от Оркнейского на рейсе пяти дней и ночей, были плодотворным и изобилуют прочный выход его культур». [22] Вергилианский комментатор 4-го века Сервий также считал, что Туле сидел недалеко от Оркнейских островов: «Туле; остров в океане между северной и западной зоной, за пределами Британии, недалеко от Оркнейских островов и Ирландии; в этом Туле, когда солнце находится в Рак, говорят, что есть вечные дни без ночей ... » [23]

Другие поздние классические авторы , такие как Orosius (384-420) описывают Thule как к северу и к западу от Ирландии и Великобритании, убедительно доказывает , что это Исландия.

Солин (ум. 400 г.) в своем Полихисторе повторил эти описания, отметив, что у народа Туле была плодородная земля, где они выращивали хороший урожай и фрукты. [24]

В трудах историка Прокопия с первой половины шестого века Туле - это большой остров на севере, населенный 25 племенами. Считается , что Прокопий действительно идет о части Скандинавии, так как несколько племен легко идентифицированы, в том числе Geats ( Gautoi ) в современной Швеции и народа саами ( Scrithiphini ). Он также пишет, что, когда герулы вернулись, они миновали Варини и датчан, а затем пересекли море в Туле, где поселились рядом с геатами.

Ирландский монах Дикуил в своей книге "Liber De Mensura Orbis Terrae" (написанной около 825 г.) после цитирования различных классических источников, описывающих Туле, говорит:"Прошло уже тридцать лет с тех пор, как священнослужители, жившие на острове с первого февраля по первое августа, сказали мне, что не только во время летнего солнцестояния, но и в дни вокруг него, когда солнце садится вечером прячется, как будто за небольшой холм, таким образом, чтобы не было тьмы в этот очень небольшой промежуток времени, и человек мог делать все, что он хотел, как если бы солнце было там, даже убирать вшей со своей рубашки, и если они побывал на вершине горы, возможно, солнце никогда не скрывалось бы от них. В середине этого момента на экваторе полночь, и, наоборот, я думаю, что во время зимнего солнцестояния и несколько дней до этого рассвет появляется только для самого маленького места в Туле, когда на экваторе полдень. Поэтому эти авторы ошибаются и дают неверную информацию,которые писали, что море вокруг Туле будет сплошным, и что день без ночи продолжается от весеннего равноденствия до осеннего равноденствия, и что, наоборот, ночь продолжается непрерывно от осеннего до весеннего равноденствия, поскольку эти люди путешествовали по естественному время сильнейшего холода, и, войдя на остров и оставаясь на нем, день и ночь были попеременно, за исключением периода солнцестояния. Но однажды, плывя к северу от этого, они обнаружили, что море замерзло. Есть много других островов в океане к северу от Британии, до которых можно добраться с северных островов Британии прямым плаванием продолжительностью два дня и ночи с парусами, наполненными постоянно попутным ветром. Один набожный священник рассказал мне, что за два летних дня и прошедшую ночь он плыл в лодке с двумя скамейками и вошел в одну из них.Есть еще одна группа небольших островов, почти все разделенных узкими участками воды; в них почти сто лет жили отшельники, отплывавшие из нашей страны, Ирландии. Но точно так же, как они всегда были покинуты с самого начала мира, так теперь из-за пиратов Северянина они лишились отшельников и заполнены бесчисленным множеством овец и очень многими видами морских птиц. Я никогда не встречал упоминания об этих островах в органах власти ».Я никогда не встречал упоминания об этих островах в органах власти ».Я никогда не встречал упоминания об этих островах в органах власти ».

Современные исследования [ править ]

Британский землемер Чарльз Валланси (1731–1812) был одним из многих антикваров, утверждавших, что Ирландия была Туле, как он это делает в своей книге «Очерк древности ирландского языка» . [25]

Другая гипотеза, впервые предложенная Леннартом Мери в 1976 году, гласит, что остров Сааремаа (который часто называют экзонимом Осель) в Эстонии может быть Туле. То есть существует фонологическое сходство между Thule и корнем tule - «огонь» в эстонском (и других финских языках ). Кратер озеро назвали Kaali на острове появляется , чтобы быть сформировано с помощью метеоритного удара в предыстории. [2] [3] [26] Этот удар метеорита часто связывают с эстонским фольклором, который гласит, что Сааремаа был местом, где когда-то солнце «уходило на отдых».

В 2010 году ученые из Института геодезии и геоинформатики Берлинского технического университета заявили, что выявили постоянные ошибки в расчетах, которые имели место при попытках современных географов наложить географические системы координат на карты Птолемея. Ученые утверждали, что после исправления этих ошибок Туле Птолемея можно сопоставить с норвежским островом Смела . [4]

Современная география и наука [ править ]

В 1775 году, во время своего второго путешествия, капитан Кук назвал остров в высоких южных широтах южной части Атлантического океана , Южная Thule . Это название теперь используется для группы из трех самых южных островов Южных Сандвичевых островов , один из которых называется остров Туле . Группа островов стала заморской территорией Великобритании в Соединенном Королевстве , хотя и претендует Аргентина (на испанском языке Islas Tule - дель - Сур ).

В 1910 году исследователь Кнуд Расмуссен основал миссионерский и торговый пост, который он назвал Туле (инуиты: Аванаа ) в Гренландии. Народ Туле , предшественник современных гренландцев- инуитов , был назван в честь региона Туле. В 1953 году Avanaa стала авиабазой Thule Air Base , управляемой ВВС США . Население было вынуждено переселиться в Нью - Thule (Qaanaaq), 110 км (67 миль) к северу ( 76 ° 31'50.21 "N 68 ° 42'36.13" W только 840 миль от Северного полюса ). [27] Гэльский  / 76,5306139 ° с. Ш. 68,7100361 ° з. / 76.5306139; -68.7100361для Исландии это Innis Tile , что буквально означает «остров Туле». [28]

Thule дает название 69-му элементу периодической таблицы - тулию .

Ultima Thule - это название места в системе Мамонтовой пещеры в Кентукки, США. Раньше это была конечная точка известного исследуемого юго-восточного (восходящего) конца прохода, называемого «Главная пещера», до того, как открытия, сделанные в 1908 году Эдом Бишопом и Максом Кемпером, показали область, доступную за ней, теперь это местоположение входа в Фиолетовый город. . Экскурсия по Violet City Lantern, предлагаемая в пещере, проходит через Ultima Thule недалеко от завершения маршрута.

Южные острова Туле были оккупированы Аргентиной в 1976 году. Британцы не оспаривали эту оккупацию в военном отношении до Фолклендской войны 1982 года , в течение которой британский суверенитет был восстановлен контингентом королевской морской пехоты . В настоящее время три острова необитаемы.

В марте 2018 года, после присвоения имен конкуренции, пояс Койпера объекта 486958 Arrokoth , флай-мишени NASA зонд New Horizons , получил прозвище «Ultima Thule». Пролет произошел 1 января 2019 года и был самым далеким столкновением космического корабля с планетным телом. Официальное название телу с тех пор присвоил Международный астрономический союз . [29] [30]

Литературные ссылки [ править ]

Классическая литература [ править ]

В метафорическом смысле далекой страны или недостижимой цели Вергилий ввел термин Ultima Thule ( Georgics , 1. 30), означающий «самый дальний Thule». [31]

Сенека Младший пишет о днях, когда за Туле будут открыты новые земли. [32] Это позже широко цитировалось в контексте путешествий Христофора Колумба . [ необходима цитата ]

Римский поэт Силиус Италик (25 - 101 г. н.э.), который писал, что жители Туле были выкрашены в синий цвет: «окрашенный в синий цвет уроженец Туле, когда он сражается, объезжает тесные ряды на своей косой колеснице» , [33] подразумевая ссылку на пиктов (чей экзоним происходит от латинского pictus «нарисованный»). Марсьяль ( 40–104 г. н.э.) говорит о «синих» и «раскрашенных британцах» [34], как и Юлий Цезарь . [35] Клавдиан (370–404 гг. Н. Э.) Также считал жителей Туле пиктами. [36]

Произведение прозы на греческом языке Антониуса Диогена под названием «Чудеса за пределами Туле» появилось ок. 150 г. н.э. или ранее. (Джеральд Н. Сэнди в предисловии к своему переводу резюме работы Фотия в девятом веке [37] отмечает, что этот Туле наиболее точно соответствует Исландии.)

Клеомед упомянул путешествие Пифея в Туле, но не добавил новой информации. [38]

В начале V века нашей эры Клавдиан в своем стихотворении « О четвертом консульстве императора Гонория» , книга VIII , восхваляет завоевания императора Феодосия I , заявляя, что Оркады « побагровели от саксонской резни; Туле тепло от кровь пиктов ; скованная льдом Иберния [Ирландия] оплакивала груды убитых шотландцев ». Это означает, что Туле был Шотландией . Но в отношении Rufinias , на втором стихотворении , Клавдии пишут о «Thule лежал льды под Полярной звездой». Иордании в егоGetica также писала, что Туле сидел под полярной звездой. [39]

«Известный мир» европейцев стал рассматриваться как ограниченный на востоке Индией, а на западе - Туле, как это выражено в « Утешении философии» (III, 203 = metrus V, v. 7) Боэция » . хотя земля, вплоть до берегов Индии, трепещет перед законами, которые вы издаете, хотя Туле преклоняется перед вашим служением на самых дальних рубежах земли, но если ты не можешь отогнать черные заботы, если ты не сможешь избавиться от жалоб, то нет истинная сила твоя ». [40]

Средневековые и ранние современные произведения [ править ]

В начале седьмого века Исидор Севильский писал в своих « Этимологиях», что:

Ultima Thule ( Thyle ultima ) - остров в Океане в северо-западном регионе, за пределами Британии, получивший свое название от солнца, потому что там солнце совершает свое летнее солнцестояние, и за пределами ( ультра ) дневного света нет . Следовательно, его море вялое и замерзшее. [41]

Исидор отличал это от островов Британия, Танет ( Танатос ), Оркнейских островов ( Оркады ) и Ирландии ( Скотия или Хиберния ). [41] Исидор имел большое влияние на Беду , [42] который позже упомянул Туле.

К позднему средневековью ученые связывали Исландию и / или Гренландию с названием Туле и / или местами, о которых сообщил ирландский моряк Сен-Брендан (в 6 веке), и другими далекими или мифическими местами, такими как Хай Бразил и Кокень . Эти ученые включали работы Дикуила (см. Выше), англосаксонского монаха Достопочтенного Беде в De ratione temporum , Landnámabók , [ цитата необходима ] анонимной Historia Norwegie , [ цитата необходима ] и немецкого священнослужителяАдам Бременский в его « Деяниях епископов Гамбургской церкви» , где они цитируют использование Туле как древними писателями, так и новые знания с конца античности. Все эти авторы также понимали, что другие острова расположены к северу от Британии.

Евстафий Солунского , в своем комментарии двенадцатого века на Илиаде , писал , что жители Тулы были в состоянии войны с племенем, члены карликовыми, как, только 20 пальцев в высоте. [43] Американский ученый-классик Чарльз Антон полагал, что эта легенда, возможно, уходит корнями в историю (хотя и преувеличена), если племя карликов или пигмеев интерпретировать как меньшее по размеру коренное племя Британии, с которым столкнулись люди на Туле. [44]

Петрарка в четырнадцатом веке писал в своих Epistolae familiares («Знакомые письма»), что Туле находится в неизведанных областях далекого северо-запада. [45]

Мадригал Томаса Велкеса под названием Туле (1600) описывает его со ссылкой на исландский вулкан Гекла :

Thule, период космографии,
Станет хвастать Hecla , чей серный огнь
Станет растопить замороженную вышку и оттепель неба; Пламя
тринакрийской Этны не поднимается выше ... [46]

Английский поэт Амвросий Филипс начал, но не закончил, стихотворение о «Басне о Туле», которое он опубликовал в 1748 году.

Туле упоминается в стихотворении Гете « Der König in Thule » (1774). Король и королевство Туле, упомянутые в стихотворении, не имеют исторической основы, и Гете не утверждал этого. Стихотворение Гете было положено на музыку Франца Шуберта (D 367, 1816), Ференца Листа (S.531) и Роберта Шумана (Op.67, No 1) и в сборнике Ultima Thule (1880) Генри Уодсворта Лонгфелло. .

Современная литература [ править ]

Поэма Эдгара Аллана По « Страна грез » (1844) начинается со следующей строфы:

Маршрутом темным и одиноким,
Призрачным только больными ангелами,
Где Эйдолон, по имени Ночь,
На черном троне правит прямо.
Я добрался до этих земель, но недавно
Из предельно тусклого Туле -
Из дикой странной страны, лежащей, возвышенной,
Вне Пространства - Вне времени.

Джон Генри Уилбрандт Штукенберг писал на эту тему в 1885 году:

Что такое Ultima ума Туле ? Какую субстанцию ​​следует рассматривать как первую и, следовательно, как семя вселенной? Что есть Вечное Нечто, временное не более чем проявлением? Иметь значение? Дух? Материя и дух? Что-то, что стоит за обоими и из чего они возникли, не Материя или Дух, но их Создатель? Или на самом деле нет ни Материи, ни Духа, а только агностическая Причина явлений, ошибочно приписываемых нами телу и разуму?

Потратив много лет на глубокое исследование этой проблемы, я наконец достиг дна. Без колебаний и безоговорочно я принимаю материализм и объявляю его единственным и вседостаточным объяснением Вселенной. Это единственная полностью научная система; и нигде, кроме своих законных выводов, мысль не может найти подходящего места для отдыха, полное удовлетворение сердца и совершенную основу для жизни. Если философия не примет эту систему, она будет всего лишь бревном, а не потоком мысли, чье течение несет в себе всю истину. Материализм, основательный, последовательный и бесстрашный, а не робкий, сдержанный и половинчатый, - вот надежда мира.

-  Последняя наука: или духовный материализм (1885) Джона Генри Уилбрандта Штукенберга (1835–1903), стр. 6 [47]

Келли Миллер , обращаясь к Ассоциации выпускников Хэмптона в 1899 году, объяснила, что

"Цивилизацию можно определить как совокупность тех влияний и сил, которые способствуют знанию и добродетели. Это цель, ultima Thule, всех человеческих стремлений. Существенными факторами цивилизации являются знания, промышленность, культура и дух. " [48]

Ultima Thule - это название романа Генри Генделя Ричардсона 1929 года, действие которого происходит в колониальной Австралии .

Главный герой Хэла Фостера принц Валиант получил свой титул, будучи сыном Агуара, изгнанного короля Туле, который укрылся в Болотах во времена короля Артура. Фостер помещает это королевство Туле на материковой части Норвегии, недалеко от Тронхейма .

«Ultima Thule» - это рассказ, написанный автором Владимиром Набоковым и опубликованный в журнале New Yorker 7 апреля 1973 года. [49]

Хорхе Луис Борхес использует классическую латинскую фразу «ultima Thule» в своем стихотворении «Читатель». [50] Он использует эту фразу, чтобы связать изучение латыни в молодые годы с его недавними попытками прочитать исландского поэта Снорри Стурлусона .

Бернард Корнуэлл ссылается на Тула в своем романе «Повелители Севера» , третьей книге из серии «Последнее королевство» . Персонаж Утред из Беббанбурга называет это «странной страной льда и пламени».

Туле упоминается в « Астериксе и дочери вождя» .

В нацистской идеологии [ править ]

В Германии оккультисты верили в историческую Туле, или Гиперборею , как в древнее происхождение « арийской расы » (термин, который, по их мнению, использовался протоиндоевропейскими народами ). Общество Туле , имевшее тесные связи с Deutsche Arbeiter Partei (DAP, позже известное как Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei , NSDAP), было, согласно его собственному отчету, основано  18 августа 1918 г. [51] В его биографии Ланца фон. Либенфельс (1874–1954), Der Mann, der Hitler die Ideen gab (опубликовано в Мюнхене, 1985; переведено какЧеловек, который дал Гитлеру идеи ), венский психолог и писатель Вильфрид Дайм писал, что название Thule Gesellschaft произошло от мифического Туле. В своей истории SA ( Mit ruhig festem Schritt , 1998 - With Firm and Steady Step ) Вильфред фон Овен , пресс-адъютант Йозефа Геббельса с 1943 по 1945 год, подтвердил, что Thule Питея был историческим Thule для Thule Gesellschaft .

Во многом это очарование было связано со слухами, связанными с книгой Оэра Линда , ложно утверждавшейся, что Корнелис нашел ее над де Линденом в девятнадцатом веке. Книга Оэры Линды была частично переведена на немецкий язык в 1933 году Германом Виртом и пользовалась поддержкой Генриха Гиммлера . С тех пор книга была полностью дискредитирована. Профессор фризского языка и литературы Гоффе Йенсма писал, что три автора перевода предназначались для того, чтобы «быть временной мистификацией, чтобы обмануть некоторых националистических фризов и ортодоксальных христиан, и как экспериментальное примерное упражнение в чтении Библии в нефундаменталистской символической манере. способ". [52]

См. Также [ править ]

  • Мифическое место
  • Призрачный остров

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Туле" . Оксфордский словарь английского языка, второе издание . Издательство Оксфордского университета. 1989 . Проверено 7 декабря 2018 .
  2. ^ a b "Raamat: Saaremaa ongi Ultima Thule" . 2015-10-16.
  3. ^ а б «Сааремаал арутати, куидас Ультима Туле мюути турундамисель ара касутада» . 2015-12-12.
  4. ^ a b Андреас Кляйнеберг, Кристиан Маркс, Эберхард Кноблох и Дитер Лельгеманн: Germania und die Insel Thule. "Atlas der Oikumene" Die Entschlüsselung von Ptolemaios. Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Дармштадт, 2010 г.
  5. ^ Эрреро, Ньевес; Роземан, Шэрон Р. (2015). Воображаемый туризм и паломничества на край света . Публикации просмотра каналов. п. 122. ISBN 9781845415235.
  6. ^ Чарльтон Т. Льюис; Чарльз Шорт (1879). Латинский словарь . Оксфорд: Clarendon Press . Проверено 5 апреля 2017 года .
  7. ^ "Английский словарь, тезаурус и грамматика | Оксфордские словари" .
  8. ^ Босток & Riley (1893)стр 352 (на «Глава 30 (16) - Britannia») утверждают: «Мнения относительно личности древнего Thule были многочисленны в крайности» В примечаниях к Книге IV Плиния в переводе на французский язык Ажассона де Грандсана 1829 года упоминается шесть, которые дословно взяты в переводе Бостока и Райли (их слова в кавычках):
    • «Этот Туле - остров Исландия ». Бертон (1875), страницы 1, 25.
    • «Что это либо группа Ферро , либо один из тех островов». Бертон, страницы 22–23.
    • « Идея Ортелиуса , Фарнаби и Шеннинга, что он идентичен Тилемарку в Норвегии ». Бертон, стр.25.
    • «Мнение Malte Brun , что континентальный часть Дании имеется в виду , таким образом, частью которого является по сей день под названием Thy или Thyland.» Фотерингем (1862 г.), стр. 497.
    • «Мнение Рудбека и Кальстрона, заимствованное первоначально у Прокопия , что это общее название для всей Скандинавии ». Grandsagne (1829), стр. 338: «L'idée de Rudbeck ... et de Calstron ... должное происхождение в Procope, qui ... a prononcé nettement que sous ce nom était include toute la Scandinavie». Ссылка на книгу Прокопия III № 4.
    • «То, что Госселин считает, что под этим именем подразумевается материк , главный остров Шетландских островов . Ссылка на« Госселин »или что-то еще» М. Госселин »и его монументальные работы времен Французской революции очень часто копируются, хотя и цитируются неправильно. Такого географа не существовало; буква« М. »должна означать« месье » . В каталоге Библиотеки Конгресса произведение цитируется как: Gossellin, Pascal François Joseph (1813) [1798]. Recherches sur la géographie systématique et positive anciens; pour servir de base à l'histoire de la géographie ancienne . Paris: L'imprimerie de la république [etc.] an VI. LCCN 02007793 . Этот четырехтомный труд сегодня редок и недоступен. Считается, что это мнение взято из тома I, страница 162, под заголовком « Туле» .
    Босток и Райли продолжают: «Отнюдь не исключено, что под названием Туле могли подразумеваться два или более таких населенных пункта разными авторами, писавшими в далекие периоды и с разным уровнем географических знаний. Это также довольно широко признано. , как отмечает Паризо, Туле, упомянутый Птолемеем, идентичен Тилемарку в Норвегии ».
  9. ^ Л. Спраг де Камп (1954). Затерянные континенты , стр. 57.
  10. ^ Полибий. Книга XXXIV, 5, 3
  11. ^ Введение в явления , VI. 9
  12. ^ Geographici Graeci Minores , 2. 106
  13. ^ Проблема Pytheas' Thule , Ian Уитакер, The Classical Journal, Vol. 77, No. 2 (декабрь 1981 г. - январь 1982 г.), стр. 55–67
  14. Whitaker, стр. 56–58.
  15. Книга I, Глава 4
  16. Книга II, Глава 5
  17. ^ а б Книга IV, Глава 5 .
  18. Страбон (1917). Geographica, 4. 5. 5 . Перевод Джонс, HL Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета.
  19. Де Ситу Орбис , III, 57.
  20. Книга VI, Глава 34 .
  21. Тацит , Агрикола, 10 .
  22. ^ Ab Orcadibus Thylen usque quinque dierum ac noctium navigatio est; sed Thyle larga et diutina Pomona copiosa est. [1]
  23. ^ " Thule; insula est Oceani inter septemtrionalem et occidentalem plagam, ultra Britanniam, iuxta Orcades et Hiberniam; in hac Thule cum sol in Cancro est, perpetui dies sine noctibus dicuntur ... " [2]
  24. ^ Солин. Полихистор .Гл. XXXIV
  25. ^ Очерк древности ирландского языка
  26. ^ Леннарт Мери (1976). Hõbevalge (серебристо-белый) . Таллинн , Эстония : Eesti Raamat.
  27. ^ Gilberg (1976) страница 86. Охотничья деятельность здесь описана в январе 2006 года National Geographic.
  28. ^ Rannsaich Stor-ДАТа Briathrachais Gàidhlig
  29. ^ "New Horizons выбирает псевдоним для" Ultimate "Flyby Target" . НАСА . 13 марта 2018 . Проверено 13 марта 2018 .
  30. ^ "Самый далекий мир, когда-либо исследованный, получает новое имя: Аррокот" . CBC . 13 ноября 2019 . Дата обращения 13 ноября 2019 .
  31. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2011-07-10 . Проверено 14 марта 2011 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  32. Сенека: Медея, ст. 379. Перевод Фрэнка Юстуса Миллера [3] : «В далекие годы наступит эпоха, когда Океан развяжет оковы вещей, когда откроется вся широкая земля, когда Тетис откроет новые миры, и Туле не будет пределом земель ». (Исходный текст [4] : «Venient annis saecula seris, quibus Oceanus vincula rerum laxet et ingens pateat tellus Tethysque novos detect orbes nec sit terris ultima Thule» ).
  33. ^ Italicus, Силия. Пуница, 17.416.
  34. ^ Боевой. Epigrammata, XI, 53; XIV, 99.
  35. Юлий Цезарь. Де Белло Галлико, В, 14.
  36. ^ Клавдиан. О четвертом консульстве императора Гонория . Книга VIII
  37. ^ BP Рирдон, изд. (1989). Собрание древнегреческих романов . Беркли, Лос-Анджелес, Лондон: Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-04306-0.
  38. ^ Уитакер, стр. 56.
  39. ^ Getica , Книга I, Глава 9.
  40. ^ Ирвин Эдман, изд. (1943). Утешение философии . У. В. Купер (пер.). Нью-Йорк: Современная библиотека, Random House.
  41. ^ a b Исидор Севильский (2010). Этимологии Исидора Севильского . Перевод Барни, Стивен А .; Льюис, WJ; Beach, JA; Бергхоф, Оливер. Издательство Кембриджского университета. п. 294. ISBN 978-0-521-14591-6.
  42. Исидор Севильский (2010). Этимологии Исидора Севильского . Перевод Барни, Стивен А .; Льюис, WJ; Beach, JA; Бергхоф, Оливер. Издательство Кембриджского университета. С. 24–25. ISBN 978-0-521-14591-6.
  43. ^ Евстафий Фессалоникийский. "Eustath. Ad Hom" . Theoi.com/phylos/Pygmaioi . п. 372.
  44. ^ Антон, Чарльз (1888). Классический словарь, Vol. II. п. 1146.
  45. Петрарка (14 век). Epistolae Familiares , III. 1.
  46. ^ Weelkes, Томас. RPO - Томас Велкс: Туле, период космографии . Архивировано из оригинала на 2007-08-09.
  47. ^ Штукенберг, Джон Генри Уилбрандт (1885). Последняя наука: или духовный материализм . Нью-Йорк: Funk & Wagnalls. п. 6.
  48. ^ Миллер, Келли (1899). Основные потребности негритянской расы: Обращение перед Ассоциацией выпускников Хэмптонского нормального и сельскохозяйственного института . Вашингтон, округ Колумбия: Университет Говарда. п. 6.
  49. ^ "Ultima Thule" . Житель Нью-Йорка . 1973-03-31.
  50. ^ [5]
  51. ^ Гудрик-Clarke 1985, стр. 144
  52. ^ Jensma, Гофф (ноябрь 2007), "Как работать с Священных Книг в эпоху Emerging Science The Ура-Линда , как New Age Библии.", Fabula , 48 (3-4): 229-249, DOI : 10,1515 /FABL.2007.017

Библиография [ править ]

  • Бертон, Ричард Ф. (1875). Ultima Thule: Или Лето в Исландии . Лондон, Эдинбург: В.П. Ниммо. Загружаемые Google Книги.
  • Фотерингем, WH (1862). «О Туле Древних» (PDF) . Труды Общества антикваров Шотландии . III : 491–503.
  • Гилберг, Рольф (июнь 1976 г.). «Туле» (пфо) . Арктика . 29 (2): 83–86. DOI : 10,14430 / arctic2793 . Проверено 30 октября 2008 .
  • Джоанна Кавенна , Музей льда: В поисках затерянной земли Туле , Лондон, Пингвин, 2006. ISBN 978-0-14-101198-1 
  • Плиний (1829 г.). Histoire naturelle de Pline: Новый перевод: Том III (на французском языке). Ажассон де Грансань (пер.). Париж: CLF Panckoucke. стр.  337 -338, заметки о книге IV.
  • Плиний (1893 г.). Естественная история Плиния: Том I . Перевод Джона Бостока ; Генри Томас Райли . Лондон, Нью-Йорк: Джордж Белл и сыновья. стр. 352, примечания к Книге IV.
  • Чисхолм, Хью, изд. (1911). «Туле»  . Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.

Внешние ссылки [ править ]

  • Сайт с подробными сведениями о классических источниках и источниках эпохи Возрождения для Thule