Королева Инье 인예왕후 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Королева - консорт Корё | |||||||
срок пребывания в должности | 1052–1083 гг. | ||||||
Коронация | 1052 | ||||||
Предшественник | Королева Инпхён | ||||||
Преемник | Королевский консорт Чонсин | ||||||
Вдовствующая королева Корё | |||||||
срок пребывания в должности | 1083–1092 гг. | ||||||
Коронация | 1083 | ||||||
Предшественник | Вдовствующая королева Хеона | ||||||
Преемник | Вдовствующая королева Сасук | ||||||
монарх | Король Сонджон (сын) | ||||||
Умер | 5 октября 1092 г. Согён, Королевство Корё | ||||||
Погребение | Гробница Тэрын | ||||||
Супруг | |||||||
Проблема | |||||||
| |||||||
Дом | Инчхон И (по рождению) Дом Ван (по браку) | ||||||
Отец | Йи Джа Ён | ||||||
Мать | Леди из клана Кёнджу Гим | ||||||
Религия | буддизм |
Королева Инье из клана Инчхон И ( корейский : 인예왕후 이씨 ; ханджа : 仁睿王后 李氏; ум. 5 октября 1092 г. [2] ) или королева-мать Инесундок ( корейский : 인예순덕태후 ; ханджа : 仁睿 順徤) была корейская королева-консорт, вторая жена Мунджона из Корё и первая королева Корё, происходившая из могущественного клана Инчхон И. Среди ее десяти сыновей трое старших стали правителями ( Сунджон , Сонджон , Сукджон ), а трое других стали буддийскими монахами. [3]Она была бабушкой Heonjong и Yejong , также предков всех королей корё после ее мужа.
Будущая королева Инье родилась в составе могущественного клана Инчхон И. [4] [5] Ее отцом был ее лидер, И Чжа-ён (이자연, 李子淵), а ее мать была дочерью Гим Ин-ви (김인위, 金因渭) из клана Кёнджу Гим. Будучи первой и старшей дочерью, у юной леди И было 8 братьев и 2 младшие сестры, которые стали женами короля Мунджонга . [6]
Леди Йи была замужем за королем Корё Мунджоном в качестве его второй жены и почиталась как принцесса Ёндок (연덕궁주, 延德宮主), так как она останавливалась во «дворце Ёндок» (연덕궁, 延德宮) [7] и иногда называлась Консорт Ёндок (연덕궁비, 延德宮妃). У них родился первый сын в 1047 году [8] , а два года спустя она родила второго сына [9] и официально стала королевой-консортом в 1052 году, когда это событие отмечалось многими провинциями. [10] Она также родила Munjong 8 других сыновей и 4 дочерей, но две из их дочерей умерли слишком рано. Ее положение еще больше укрепилось после того, как ее старший сын был коронован как наследный принц .в 1054 г. [11]
В 1083 году ее муж умер, и их старший сын взошел на трон как Сунджон из Корё . Тем не менее, новый король, как говорили, был очень опечален смертью своего отца и умер вскоре после этого, после чего ему наследовал его младший брат Сончжон из Корё . В 1083 году король официально почтил свою мать как королеву-мать (태후, 太后) после того, как подарил ей дворец вдовствующей королевы (왕태후궁, 王太后宮), и из каждой провинции были отправлены поздравительные послания вместе с колоссальными 100 000 кусков ткани. были даны ей. [12] Кроме того, было сказано, что провинция Тамна отправила посланника в качестве дани королевскому дворцу. [13] Затем она начала жить в «Jasu Hall» (자수전, 慈壽殿) до самой смерти.
Говорят, что королева любила и всегда почитала буддистов , поэтому при жизни она была набожной буддисткой. Она также молилась о процветании своих потомков в «Храме Гамро» (감로사, 甘露寺), построенном ее отцом. [14]
Она построила «Храм Кукчхон» (국청사, 國淸寺) в 1089 году [15] и была рада услышать о Чхонтэгё (천태교) от своего четвертого сына . [16] Кроме того, она переписала « Югахёнянгрон» (유가현양론, 瑜伽顯揚論) в серебряную книгу (은서, 銀書), которую позже закончил король Сукджон. [17] В 1090 году она отправилась на Гору Трех Рогатых (삼각산, 三角山) вместе с королем Сонджоном, чтобы посетить Сынггул (승가굴) [18] и «Храм Инсу» (인수사), [19] пришла в «Синхёль». Храм» (신혈사, 神穴寺) и участвовал в «500 буддийской церемонии» (오백나한재, 五百羅漢齋). [20]
Между тем, королева-мать скончалась в Согёне (서경, 西京) 5 октября 1092 года (9-й год правления короля Сонджона), и ее тело было перевезено обратно в Кэгён для захоронения в гробнице Тэрын (대릉, 戴陵). [21]
Ее работы для буддистов, которые активно продвигались, были завершены ее третьим и четвертым сыном после ее смерти. В 1096 году король Сукджонг в течение трех дней провел Дорянг (도량, 道場) в зале Геондок (건덕전, 乾德殿) и прочитал всю Аватамсака-сутру , начатую и завершенную его матерью. [22] Когда годом позже, в 1097 году, храм Кукчхон был завершен, король Сукчон сам открыл Кёнчандорян (경찬도량, 慶讚道場) и написал Кёнчанси (경찬시, 慶讚詩), чтобы ответить Ю- сину (유신, 儒臣). ). [23]
После ее смерти она была посмертно удостоена звания королевы-матери Инье Сундок (인예순덕태후, 仁睿順德太后) или, коротко , королевы-матери Инье (인예태후, 仁睿太后) королем Сонджоном из Корё .
Под его командованием для нее был построен Зал Банхон (반혼전, 返魂殿) в храме Кукчхон, и она была помещена в святилище своего мужа. [24] [25] Согласно «Антологии национального наставника Тэгака» (대각국사문집, 大覺國師文集), ее называли Национальной матерью Инье (인예국모, 仁睿國母; «Доброжелательная и прозорливая национальная мать»). "). [26]
В апреле 1140 года (18-й год правления короля Инджона ) она получила имя Сон- сон (성선, 聖善) и Хё-мок (효목, 孝穆) в октябре 1253 года (40-й год правления короля Кочжона ) в качестве своего полного посмертного имени .
Судя по оставшимся записям, у нее было прекрасное сердце и личность, послушная, кроткая, а ее добродетельное поведение было не меньше, чем у известного древнего мастера. Также говорят, что она стала человеком, открывшим эру клана Инчхон И, достигнув гармонии в своих отношениях с мужем, создав преуспевающее потомство и исполнив свой долг матери нации, народы которой ею очень восхищались. [27] [28]