Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Шломо Ицхаки ( иврит : רבי שלמה יצחקי ; латинский : Salomon Isaacides ; французский : Salomon de Troyes , 22 февраля 1040 - 13 июля 1105), сегодня широко известный под аббревиатурой Раши (см. Ниже ), был средневековым французским раввином и автором подробного комментария к Талмуду и комментария к еврейской Библии ( Танах). Известный своей способностью кратко и ясно изложить основной смысл текста, Раши обращается как к образованным ученым, так и к начинающим студентам, и его работы остаются центральным элементом современного еврейского исследования. Его комментарий к Талмуду , который охватывает почти весь Вавилонский Талмуд (всего 30 из 39 трактатов в связи с его смертью), был включен в каждое издание Талмуда с момента его первой печати Даниэлем Бомбергом в 1520-х годах. Его комментарий Танаха -особенно на Хумаше(«Пять книг Моисея») - служит основой для более чем 300 «суперкомментариев», анализирующих выбранный Раши язык и цитаты, написанные некоторыми из величайших имен в раввинской литературе. [1]

Имя [ редактировать ]

Фамилия Раши, Ицхаки, происходит от имени его отца Ицхак. Акроним иногда причудливо расширен Ра BBAN Sh - эль - Y Израиль , что означает «раввин Израиля», или как Ra bbenu Шей ichyeh (наш раввин, может он жить). Его можно цитировать в еврейских и арамейских текстах как (1) «Шломо, сын рабби Ицхака», (2) «Шломо, сын Ицхака», (3) «Шломо Ицхаки» и множество подобных весьма уважаемых производных. [2]

В старой литературе, Раши иногда упоминается как Jarchi или йархи ( ירחי ), его сокращенное название интерпретируется как R Abbi Ш. ЛОМО У ARHI. Это понимают еврейское имя Люнеля в Провансе , широко производном от французской луночки «Луна», на иврите ירח , [3] , в котором Раши предполагались, что жили в каком - то момент [4] или были родился, или где, как предполагалось, произошли его предки. [5] Поздние христианские писатели Ричард Саймон [6] и Иоганн Кристоф Вольф [7] утверждал, что только христианские ученые называли Раши Ярчи, и что этот эпитет был неизвестен евреям. Бернардо де Росси , однако, показал, что ивритологи также называли Раши Ярхи. [8] В 1839 году Леопольд Зунз [9] показали , что использование иврит Jarchi был ошибочным распространение ошибки христианских авторов, вместо того, чтобы интерпретировать аббревиатуры как это понимается сегодня: R Abbi Ш. ЛОМО Y Itzhaki. Эволюция этого термина тщательно прослежена. [10] [11]

Биография [ править ]

Рождение и ранние годы жизни [ править ]

Раши был единственным ребенком, родившимся в Труа , Шампань , на севере Франции. Брат его матери был Симеон бар Исаак , раввин Майнца . [12] [13] Симон был учеником Гирсона сына Иуды , [14] который умер в том же году. Со стороны своего отца Раши был объявлен потомком Иоханана Хасандлара в 33-м поколении , [ необходима цитата ], который был потомком Гамалиила в четвертом поколении , который, по общему мнению, происходил из рода Давидов . [15]В своих объемных трудах сам Раши вообще не делал таких заявлений. Главный ранний раввинский источник о его предках, Responsum No. 29 Соломона Лурии , также не делает таких утверждений. [16] [17]

Легенды [ править ]

Позднее его слава стала предметом множества легенд. Одна традиция утверждает, что его родители долгие годы были бездетными. Отец Раши, Ицхак, бедный винодел , однажды нашел драгоценный камень, и к нему подошли неевреи, которые хотели купить его, чтобы украсить своего кумира. Ицхак согласился отправиться с ними на их землю, но по пути он бросил драгоценный камень в море. После этого его посетил либо Голос Бога, либо пророк Илия , который сказал ему, что он будет вознагражден рождением благородного сына, «который озарит мир своим знанием Торы». [18]

Другая легенда также гласит, что родители Раши переехали в Вормс, Германия, когда мать Раши была беременна. Когда она шла по одной из узких улиц еврейского квартала, ей угрожали два встречных экипажа. Она повернулась и прижалась к стене, которая открылась, чтобы встретить ее. Эта чудесная ниша до сих пор видна в стене синагоги Вормса . [19]

Иешива изучает [ править ]

Синагога Раши , Черви

Согласно традиции, Раши впервые привел к изучению Торы его отец в день Шавуот в возрасте пяти лет. Его отец был его главным учителем Торы до самой его смерти, когда Раши был еще юношей. В 17 лет он женился и вскоре пошел учиться в ешиву рабби Яакова бен Якара в Вормсе , возвращаясь к своей жене три раза в год на Дни трепета , Песаха и Шавуот . Когда в 1064 году рабби Яаков умер, Раши продолжал учиться в Вормсе еще год в ешиве своего родственника, раввина Исаака бен Элиэзера Галеви , который также был главным раввином Вормса. Затем он переехал в Майнц., где он учился у другого из своих родственников, раввина Исаака бен Иуды, раввинского главы Майнца и одного из ведущих мудрецов региона Лотарингия, расположенного между Францией и Германией.

Учителями Раши были ученики раббейну Гершома и рабби Элиэзера Хагадола , ведущих талмудистов предыдущего поколения. От своих учителей Раши усвоил устные традиции Талмуда, которые передавались веками, а также понимание уникальной логики и формы аргументов Талмуда. Раши сделал краткие и подробные заметки из того, что он узнал в ешиве, включив этот материал в свои комментарии. На него также большое влияние оказали экзегетические принципы Менахема Кары . [20]

Рош ешива [ править ]

Он вернулся в Труа в возрасте 25 лет, после чего его мать умерла, и его попросили присоединиться к Труа Бет-дин (раввинский суд). Он также начал отвечать на галахические вопросы. После смерти главы Бет-дина , раввина Зераха бен Авраама , Раши взял на себя руководство двором и ответил на сотни галахических вопросов.

Внешний вид синагоги Раши, Вормс, Германия

Примерно в 1070 году он основал ешиву, которая привлекла множество учеников. Некоторые считают, что Раши зарабатывал себе на жизнь как винодел, поскольку Раши демонстрирует обширные знания о своей посуде и процессе, но нет никаких доказательств этого. [21] Большинство ученых и еврейская устная традиция утверждают, что он был виноделом. [22] Согласно исследованию раввина Хайма Соловейчика, единственная причина, по которой многовековая традиция, согласно которой он был виноделом, не соответствует действительности, заключается в том, что почва во всех Труа не оптимальна для выращивания винограда . Более ранние упоминания, такие как ссылка на настоящую печать с его виноградника [23], как говорят, не доказывают, что он продавал вино, а просто ферментировали его виноград для собственного использования.[ необходима цитата ]

Хотя о его путешествиях ходит много легенд, Раши, вероятно, никогда не продвигался дальше, чем от Сены до Рейна ; крайним пределом его путешествий были ешивы Лотарингии. [ требуется разъяснение ]

В 1096 году Народный крестовый поход прокатился по Лотарингии, убив 12000 евреев и выкорчевав целые общины. Среди убитых в Вормсе были три сына раввина Исаака бен Элиэзера Галеви, учителя Раши. Раши написал несколько Селихот (покаянных стихов), оплакивая резню и разрушение великой ешивы региона. Семь из Селихот Раши все еще существуют [24], включая Адонай Элохей Хац'ваот " , который читается накануне Рош ха-Шана , и Аз Терем Нимтеху , который читается в пост Гедалии .

Место смерти и захоронения [ править ]

Памятник памяти Раши в Труа , Франция. Скульптор: Раймонд Моретти, 1992.

Раши умер 13 июля 1105 г. ( 29 Таммуза , 4865 г.) в возрасте 65 лет. [25] Он был похоронен в Труа. Примерное местоположение кладбища, на котором он был похоронен, было записано в Седер Хадорос , но со временем место кладбища было забыто. Несколько лет назад профессор Сорбонны обнаружил древнюю карту с изображением кладбища, которое сейчас находится под открытой площадью в городе Труа. После этого открытия французские евреи установили большой памятник в центре площади - большой черно-белый шар с тремя еврейскими буквами רי, искусно расположенными против часовой стрелки в отрицательном пространстве, что напоминает стиль еврейской микрокаллиграфии . На гранитном основании памятника выгравированы:Раввин Шломо Ицхаки - комментатор и гид .

В 2005 году Исроэль Меир Габбай установил на этом месте дополнительную мемориальную доску, обозначив площадь как могильник. Мемориальная доска гласит: « Место, на котором вы стоите, - это кладбище города Труа. Здесь похоронены многие ришонимы , в том числе рабби Шломо, известный как Раши-святой, пусть его заслуга защитит нас ». [26]

Потомки [ править ]

У Раши было три дочери: Йохевед, Мириам и Рахиль, все они были замужем за талмудистами. Существуют легенды, что дочери Раши носили тфилин . Хотя некоторые женщины средневекового ашкеназа действительно носили тфилин, нет никаких свидетельств того, что дочери Раши носили или не носили его. [27]

  • Старшая дочь Раши, Йохевед, вышла замуж за Меира бен Самуэля ; их четыре сына был Шмуэль ( Рашбы ) (родился 1080), Ицхак ( Ривы ) (родился 1090), Иаков ( Рабейну Tam ) (родился 1100), и Шломо грамматика, все из которых были один из самых плодовитых в баалей Тосафоте , ведущие раввинские авторитеты, написавшие критические и пояснительные толкования Талмуда, которые появляются напротив комментария Раши на каждой странице Талмуда. Дочь Йохеведа, Хана, была учительницей законов и обычаев, относящихся к женщинам.
  • Средняя дочь Раши, Мириам, вышла замуж за Иуду бен Натана , который завершил комментарий к Талмуду Маккот . [28] Их дочь Альвина была учёной женщиной, чьи обычаи послужили основой для более поздних галахических решений. Их сын Йом Тов позже переехал в Париж и возглавил там ешиву вместе со своими братьями Шимшоном и Элиэзером.
  • Младшая дочь Раши, Рахиль, вышла замуж (и развелась) с Элиэзером бен Шемиа.

Работает [ править ]

Комментарий к Танаху [ править ]

Современный перевод комментария Раши на Пятикнижие , опубликованные Artscroll

Комментарий Раши к Танаху - и особенно его комментарий к чумашу - для некоторых является незаменимым помощником при любом изучении Библии. Опираясь на обширный спектр мидрашской , талмудической и аггадской литературы (включая литературу, которая больше не существует), а также на свои знания грамматики иврита и галахи , Раши разъясняет «простое» значение текста, чтобы способный пятилетний ребенок мог понимать это. [29] В то же время его комментарий формирует основу для некоторых из наиболее глубоких юридических анализов и мистических дискурсов, последовавших за ним. Ученые спорят, почему Раши выбрал именно тот мидраш, чтобы проиллюстрировать точку зрения, или почему он использовал одни слова и фразы, а не другие. Раввин Шнеур Залман из Лиадиписал, что «комментарий Раши к Торе - это« вино Торы ». Оно открывает сердце и раскрывает сущность любви и страха перед Б-гом». [30]

Ученые считают, что комментарий Раши к Торе вырос из лекций, которые он читал своим ученикам в его ешиве, и развивался с вопросами и ответами, которые они задавали по этому поводу. Раши завершил этот комментарий только в последние годы своей жизни. Он был немедленно признан авторитетным всеми еврейскими общинами, как ашкеназами, так и сефардами .

Первой датированной еврейской печатной книгой был комментарий Раши к Хумашу, напечатанный Авраамом бен Гартоном в Реджо-ди-Калабрия , Италия , 18 февраля 1475 года (эта версия не включала текст самого Хумаша) [31].

Раши написал комментарии ко всем книгам Танаха [32], кроме Хроник I и II . Ученые считают, что комментарий, который появляется в этих книгах под именем Раши, был составлен учениками Рейнского рабби Саадиаха, которые включили материалы из ешивы Раши. Ученики Раши, рабби Шемайя и рабби Йосеф, отредактировали заключительный комментарий к Торе; некоторые из их собственных примечаний и дополнений также вошли в версию, которая у нас есть сегодня.

Сегодня десятки тысяч мужчин, женщин и детей изучают «Чумаш с Раши», просматривая отрывок Торы, который будет прочитан в синагоге в предстоящий Шаббат . Согласно Галаху , человек может даже изучать Раш на каждый стихе Торы в выполнении требования пересмотреть паршу дважды с Таргумом (который обычно относится к Таргуму Onkelos ) Эта практика называется на иврите: « Shnayim Микр в-эхад Таргум » . С момента публикации комментарий Раши к Торе является стандартом почти для всех чумашим, издаваемых ортодоксальной еврейской общиной.

Раввин Мордехай Лейфер из Надворны сказал, что любой, кто изучает еженедельную главу вместе с комментариями Раши каждую неделю, гарантированно будет сидеть в ешиве (школе) Раши в загробной жизни. [33]

Комментарий к Талмуду [ править ]

Раннее издание Талмуда ( Таанит 9б); Комментарий Раши находится внизу правого столбца и продолжается на несколько строк в левом столбце.

Раши написал первый исчерпывающий комментарий к Талмуду . Комментарий Раши, основанный на его знании всего содержания Талмуда, пытается дать полное объяснение слов и логической структуры каждого отрывка Талмуда. В отличие от других комментаторов, Раши не перефразирует и не исключает какую-либо часть текста, но разъясняет фраза за фразой. Часто он ставит знаки препинания в тексте без пунктуации, объясняя, например, «Это вопрос»; «Он говорит это с удивлением», «Он повторяет это в согласии» и т. Д.

Как и в своем комментарии к Танаху, Раши часто иллюстрирует значение текста, используя аналогии с профессиями, ремеслами и спортом своего времени. Он также переводит трудные слова с иврита или арамейского языка на разговорный французский язык своего времени, давая современным ученым возможность заглянуть в словарь и произношение старофранцузского .

Раши оказал решающее влияние на установление правильного текста Талмуда. Вплоть до его возраста тексты каждого талмудического трактата копировались вручную и распространялись в ешивах. Часто закрадывались ошибки: иногда переписчик менял слова, а иногда вставлял заметки ученика на полях в основной текст. Из-за большого количества ученых-купцов, которые приехали со всего еврейского мира, чтобы посетить великие ярмарки в Труа, Раши смог сравнить различные рукописи и чтения в Тосефте , Иерусалимском Талмуде , Мидраше , Таргуме и сочинениях Геонимов.и определите, какие показания следует предпочесть. Однако в своем смирении он уступал ученым, которые с ним не соглашались. Например, в Чулин 4а он комментирует фразу: «Мы это не читаем. Но что касается тех, кто читает, это объяснение ...»

Комментарий Раши, который охватывает почти весь Вавилонский Талмуд (всего 30 трактатов), был включен в каждую версию Талмуда с момента его первого издания в пятнадцатом веке. Он всегда находится ближе к середине открытой книжной витрины; т. е. на стороне страницы, ближайшей к переплету.

Некоторые другие печатные комментарии, приписываемые Раши, были составлены другими людьми, в первую очередь его учениками. Акива Эгер заявил, что комментарий к Назиру был на самом деле не Раши, в то время как Цви Хирш Хаес заявляет, что комментарий к Тааниту принадлежал не Раши. [34] : 40 В некоторых изданиях Талмуда текст указывает, что Раши умер до завершения трактата, и что он был завершен учеником. Это верно в отношении Меккота (конец которого был составлен его зятем, раввином Иуды бен Натан ), и Бава Батры (законченный в более подробном стиле его внуком Рашбамом ). Комментарий Раши кНекоторые [35] полагали, что Хорайот был написан его зятем Иудой бен Натаном, но не было обнаружено доказательств, указывающих на то, что комментарий к Горайоту был из школы Гершома бен Иуды . [36] Существует легенда, что комментарий к Недариму, который явно не принадлежит ему, на самом деле был составлен его дочерьми. Другая легенда гласит, что Раши умер, когда писал комментарий к Талмуду, и что самым последним словом, которое он написал, было «тахор», что на иврите означает «чистый», что указывает на то, что его душа была чистой, покидая его тело.

Респона [ править ]

Сохранилось около 300 респонсов и галахических решений Раши . Хотя некоторые могут показаться противоречащими намеченной цели Раши для его писаний, эти респонсы были скопированы, сохранены и опубликованы его учениками, внуками и другими будущими учеными. [37] Сидур Раши , составленный неизвестным учеником, также содержит респонсы Раши о молитве. Многие другие постановления и респонсы записаны в Махзоре Витри . Другие компиляции включают Сефер Хапардес , отредактированный рабби Шемайахом, учеником Раши, и Сефер Хаора , подготовленный раввином Натаном Хамачири.

Произведения Раши помещены в категорию постталмудических, поскольку они объясняют и развивают Талмуд; однако он писал не только о значении библейских и талмудических отрывков, но также о литургических текстах, правилах синтаксиса и случаях, связанных с появлением новых религий. [38] Некоторые говорят, что его респонса позволяет людям получить «ясные картины его личности» и показывает Раши как доброго, нежного, скромного и либерального человека. [39] Они также показали, что у него было много здравого смысла и интеллекта.

Ответ Раши не только рассматривал некоторые из различных случаев и вопросов, касающихся еврейской жизни и закона, но и проливал свет на исторические и социальные условия, в которых находились евреи во время Первого крестового похода. [39] В своем респонсе он затронул следующие темы и темы: лингвистическая направленность текстов, закон, связанный с молитвой, едой и субботой, вино, производимое неевреями, клятвы и отлучение от церкви, продажи, партнерство, ссуды и проценты, поручительства , коммунальные дела и гражданское право. Респонсу Раши можно разделить на три жанра: вопросы современных мудрецов и студентов о Торе, законе и других сборниках. [37]

Например, в своем сочинении об отношениях с христианами он дает руководство о том, как следует вести себя при обращении с мучениками и новообращенными, а также «оскорбления и условия [позора], направленные против евреев». [37] Возникнув после крестовых походов, Раши писал о тех, кто был вынужден обратиться, и о правах, которые имели женщины, когда их мужья были убиты. [38]

Основной характеристикой письма Раши было его внимание к грамматике и синтаксису. Его основное внимание было сосредоточено на выборе слов, и «по сути [он действует] как словарь, в котором он определяет необычные еврейские слова». Он ищет вещи, которые могут быть непонятны читателю, и предлагает разъяснения по поводу возможного несоответствия. Раши делает это, «заполняя недостающую информацию, которая [помогает] привести к более полному пониманию» Торы. [40] Раши сосредоточил большую часть своих респонсов, если не все, на «тщательном анализе языка текста». [41]«Часть его сочинений посвящена тому, чтобы проводить различие между пешат, или простым и буквальным значением текста, и аггадой, или раввинской интерпретацией. Один из внуков Раши, раввин Самуэль Б. Меир или Рашбам, резко критиковал его ответ на его «комментарий к Торе [будучи] основан в первую очередь на классических мидраше (раввинских проповедях)» [42].

Влияние в нееврейских кругах [ править ]

Титульный лист английского перевода комментария Раши к Пятикнижию.

Раши также оказал влияние на нееврейские круги. Его комментарии к Библии, особенно к Пятикнижию, распространялись во многих различных сообществах. В XII – XVII веках влияние Раши распространилось из французских и немецких провинций в Испанию и на восток. Он оказал огромное влияние на христианских ученых. Французский монах Николя де Лир из Манхакории, известный как «обезьяна Раши» [43], зависел от Раши при написании «Postillae Perpetuate» на основе Библии. Он считал, что комментарии Раши были «официальным хранилищем раввинской традиции» [44] и важны для понимания Библии. Де Лир также имел большое влияние на Мартина Лютера . Рашикомментарии стали важными для гуманистовв это время изучали грамматику и экзегезу. Христианские гебраисты изучали комментарии Раши как важные интерпретации, «санкционированные синагогой». [44]

Влияние Раши больше всего выросло в 15 веке; начиная с 17 века его комментарии переводились на многие другие языки. Комментарий Раши к Пятикнижию был известен как первое печатное произведение на иврите. Раши о Торе был переведен на английский М. Розенбаумом и А. М. Зильберманом с 1929 по 1934 год ( Пятикнижие с комментарием Раши, переведенным на английский язык ). Хотя Раши имел влияние на общины за пределами иудаизма, его отсутствие связи с наукой помешало ему войти в общую область, и он оставался более популярным среди еврейской общины. [43] [44]

Критика Раши [ править ]

Хотя интерпретации Раши пользовались большим уважением, некоторые критиковали его работу. После XII века критика комментариев Раши стала обычным явлением в отношении еврейских произведений, таких как Талмуд. Критика в основном касалась сложных отрывков. В общем, Раши дает пшат или буквальное значение еврейских текстов, в то время как его ученики, известные как Тосафот(«дополнения»), дали более интерпретирующие описания текстов. Комментарии Тосафот можно найти в Талмуде напротив комментария Раши. Tosafot добавил комментарии и критику в тех местах, где Раши не добавил комментариев. Tosafot вышел за рамки самого отрывка с точки зрения аргументов, параллелей и различий, которые можно было провести. Это добавление к еврейским текстам рассматривалось как «важный культурный продукт» [45], который стал важной частью изучения Торы. [45] [46]

Хотя Тосафот часто не соглашается с его интерпретациями, он всегда отзывается о Раши с большим уважением.

Наследие [ править ]

Рашихаус , Еврейский музей, Вормс, Германия.

Комментарий Раши к Талмуду продолжает оставаться ключевой основой для современной раввинской науки и интерпретации. Без комментариев Раши Талмуд остался бы закрытой книгой. [47] С его помощью любой ученик, которого учитель познакомил с его изучением, может продолжить обучение самостоятельно, расшифровывая его язык и значение с помощью Раши.

Schottenstein издание выяснены перевод Талмуда основывает на английском языке комментарии в основном на Раши, и описывает его непреходящее значение следующим образом :

На протяжении всего издания Талмуда Шоттенштейна наша политика заключается в том, чтобы давать интерпретацию Раши в качестве основного объяснения Гемары . Поскольку в работе такого рода невозможно воздать должное всем ришонимам , мы решили следовать комментарию, наиболее изученному людьми, и тому, который изучили в первую очередь практически все знатоки Торы. В этом мы следовали путям наших учителей и мастеров Торы последних девятисот лет, которые отдали особое место комментарию Раши и сделали его отправной точкой для всех других комментариев. [48]

В 2006 году Еврейский национальный и университетская библиотека в Еврейском университете положить на выставке , посвященном 900 - летию со дня смерти Раши (2005), демонстрируя редкие предметы из коллекции библиотеки , написанной Раши, а также различные произведения других относительно Раши.

Суперкомментарии [ править ]

Были опубликованы обширные суперкомментарии к комментариям Раши к Библии и Талмуду, в том числе Гур Арье раввином Иудой Лоу (Махараль), Сефер ха-Мизрахи раввином Элайджа Мизрахи (Реем) и Йериот Шломо раввином Соломоном Луриа (Махаршал). Почти вся раввинская литература, опубликованная со времен средневековья, обсуждает Раши, либо используя его точку зрения в качестве подтверждающего доказательства, либо выступая против нее.

Объяснения Раши о Хумаше также привел широко в Postillae Perpetuae от Николая де Лиры (1292-1340), французский францисканцев . Книга Де Лиры была одним из основных источников, использованных в переводе Библии Лютера.

"Сценарий Раши" [ править ]

Полный еврейский алфавит шрифтом Раши [справа налево].

Полукурсивный шрифт, которым напечатаны комментарии Раши как в Талмуде, так и в Танахе, часто называют « письмом Раши ». Это не означает, что сам Раши использовал такой шрифт: шрифт основан на сефардском полукурсивном почерке 15 века. То, что можно было бы назвать «письмом Раши», использовалось ранними типографами на иврите, такими как семья Сончино и Даниэль Бомберг , христианский печатник из Венеции , в своих изданиях комментируемых текстов (таких как Микраот Гедолот и Талмуд , в которых комментарии Раши занимают видное место. рисунок), чтобы отличить раввинский комментарий от собственно основного текста, для которого использовался квадратный шрифт.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Миллер, Хаим (2013). «Метод библейского комментария Раши» . chabad.org.
  2. ^ ХаКоэн-Кернер, Яаков; Швейцер, Надав; Мугхаз, Дрор (2011). «Автоматическое определение цитат в еврейско-арамейских документах». Кибернетика и системы . 42 (3): 180–197. DOI : 10.1080 / 01969722.2011.567893 . S2CID 40235689 . Например, книгу Пардес, написанную рабби Шломо Ицхаки, известную под аббревиатурой Раши, можно цитировать, используя следующие образцы: (1) «Шломо, сын рабби Ицхака», (2) «Шломо, сын Ицхака», (3) «Шломо Ицхаки», (4) «От имени Раши, написавшего в Пардесе. 
  3. ^ Окли, Саймон (1707). История современных евреев во всем мире . п. 74.
  4. ^ Авраам, Филипп (1879). Курьезы иудаизма . Автором и для автора. п. 2 .
  5. ^ Литературный церковник . 1857. с. 286.
  6. ^ Саймон, Р. (1685). Историческая критика Du Vieux Testament (на французском языке). chez Reinier Leers. п. 545 . Проверено 1 августа 2015 .
  7. ^ Вольф, Иоганн Кристоф (1715). "Р. Шеломо бен Исаак" . Bibliotheca Hebræa (на латыни). 1 . Гамбург и Лейпциг. С. 1057–1058. LCCN 01010257 . 
  8. ^ Бенедиктинос. Конгрегасьон де Санто Мауро (Франция); Академия надписей и художественной литературы (Франция); Treuttel et Wü rtz (Estrasburgo) (1824 г.). Histoire littéraire de la France: Treizième siècle (на французском языке). 16 . Фирмин Дидо. п. 337 . Проверено 1 августа 2015 .
  9. ^ Israelitische Annalen (на немецком языке). JD Sauerländer. 1839. с. 328 . Проверено 1 августа 2015 .
  10. Перейти ↑ Mayer I. Gruber (10 октября 2007 г.). Комментарий Раши к псалмам . Еврейское издательское общество. стр. 1–. ISBN 978-0-8276-0872-6.
  11. ^ Джон Китто (1876). Циклопедия библейской литературы . Чернить. С.  643 -.
  12. ^ "Указатель статей по раввинской генеалогии в Авотайну: Международный обзор еврейской генеалогии " . Авотайну . Проверено 11 июня 2008 .
  13. ^ Шаббат 85б : «И я нашел поддержку в основании раввина Симона Старшего, брата моей матери».
  14. ^ Комментарии знакомства Раши в Шаббат 85b.
  15. ^ «Раввин Йехиэль Бен Шломо Хейлприн - (около 5420-5506; 1660-1746)» . www.chabad.org . Проверено 28 июня 2020 .
  16. ^ Гурвиц, Саймон (1938). Респона Соломона Лурии . Нью Йорк, Нью Йорк. С. 146–151.
  17. ^ Эйнзидлер, Дэвид (1992). «Можем ли мы доказать происхождение от царя Давида?» . Авотайну . VIII (3 (Осень)): 29 . Проверено 11 июня 2008 .
  18. ^ «Шиур 08 - Раши, Тосфос и развитие ашкеназского еврейства - раввин Менахем Левин - TD19191» . torahdownloads.com . Проверено 17 декабря 2018 .
  19. ^ Liber, Морис. Раши , Kessinger Publishing, 2004. стр. 18–19. ISBN 1-4191-4396-4 
  20. ^ Гроссман, Авраам (2000-11-12) "4. Менахем бен Helbo" , Еврейская Библия / Ветхий Завет. I: От истоков до средневековья (до 1300 г.). Часть 2: Средневековье , Еврейская Библия / Ветхий Завет, Vandenhoeck и Рупрехт, диапазон 001, стр 331-332,. Дои : 10,13109 / +9783666535079,331 , ISBN 978-3-525-53507-3, получено 17.06.2020
  21. ^ Майер И. Грубер. "Как Раши зарабатывал на жизнь?" . блог Сефорим. Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  22. ^ Морис Либер, Раши , пер. Адель Сольд (Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1906 г.), стр. 56; Ирвинг Агус, Героический век франко-немецкого еврейства (Нью-Йорк: издательство Yeshiva University Press, 1969), 173; Исраэль С. Эльфенбейн, «Раши в его респонсе», в книге « Раши, его учение и личность» , под ред. Саймон Федербуш (Нью-Йорк: Отдел культуры Всемирного еврейского конгресса, 1958), стр. 67; Сало В. Барон, "Раши и сообщество Труа", в Юбилейном томе Раши , изд. Г. Л. Гинзберг (Нью-Йорк: Американская академия еврейских исследований, 1941), стр. 60. «Раши был виноделом, который выращивал виноград и продавал вино».
  23. Перейти ↑ Oxford Bodleian Ms. Oppenheim 276, p. 35а, цитируется Авраамом Гроссманом , Ранние мудрецы Франции, 132; 135, п. 45.
  24. ^ Р. Гальперин, Раши: Чаяв у'Ферушав , т. 1 (Тель-Авив: Хекдеш Руах Яаков, 1997), 107-22. Упоминается в Йонатане Колач, Учителя слова: традиционный еврейский библейский комментарий от первого до десятого веков (Бруклин, штат Нью-Йорк: издательство KTAV, Inc., 2006), 18. ISBN 088125939X , 9780881259391 
  25. ^ Гроссман, Авраам (2012). Раши , стр.12
  26. ^ У. Фридман (2005-07-25). «Открытие мест упокоения Раши и Баалей Хатосфос» . Dei'ah Vedibur.
  27. ^ Авраам Гроссман . Набожные и мятежные: еврейские женщины в средневековой Европе . Издательство Брандейского университета, 2004 г.)
  28. ^ Makkot 19b : Один печатное издание государств Талмуда: «Тело нашего мастера было чистым, и его душа отошла в чистоте, и он не объяснил больше, отсюда на язык своего ученика рабби Иехуда бен Натан.»
  29. ^ Мордехай Менаше Лауфер. «רבן של ישראל (иврит)» (на иврите).
  30. ^ «Метод Раши библейского комментария - Метод Раши библейского комментария, и подход Ребе к работам Раши - еврейская история» . chabad.org . Проверено 1 августа 2015 .
  31. ^ «Книги людей Книги - Еврейские коллекции: Иллюстрированный Путеводитель (Библиотека Конгресса - Африканский и Ближневосточный отдел)» . www.loc.gov . Проверено 3 ноября 2019 .
  32. ^ I.Gruber, Майер. Комментарий Раши к псалмам , Brill - Еврейское издательское общество, Филадельфия, 2007 ISBN 978-0-8276-0872-6 
  33. ^ Yiddeshe Licht Том 31 Номер 15 Стр. 14 (Текст на иврите) http://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=27185&st=&pgnum=22
  34. Роль рукописей в принятии галахических решений: Хазон Иш, его предшественники и современники
  35. ^ См "Nitzozei или" [иврит] из Реувен Margoliot; заметки о хорайот с. 191.
  36. ^ См YN Эпштейн, Комментарий к Horayot Приписываемые Раши,» Tarbiẕ 1942 pp.218-225 [на иврите]
  37. ^ a b c Гроссман, Авраам и Джоэл А. Линсидер. Раши. Библиотека Литтмана еврейской цивилизации, 2012. 152–161. Распечатать.
  38. ^ a b Liber, Морис и Адель Сольд. Раши ... Перевод с французского А. Сольда. Еврейское издательское общество Америки, 1906. Печать.
  39. ^ a b «Жизнь Раши». Раши, автор Хаим Перл, Питер Халбан Паблишерс Лтд, 1988, стр. 8–23. Распечатать.
  40. Леви, Стивен и Сара Леви. "Вступление." Комментарий к Торе обсуждения Раши, Университет Небраски, Линкольн, 2017, стр. Xv-xx. JSTOR, www.jstor.org/stable/j.ctt1wvwdqs.4.
  41. ^ Скольник, Фред. «Раши». Энциклопедия иудаики. Фармингтон-Хиллз, Мичиган: Thomson Gale, 2007. 101-106. Распечатать.
  42. ^ Визель, Эран. «« Беспокойство влияния »: подход Рашбама к комментарию Раши к Торе». Обзор AJS 40.2 (2016): 279-303. Распечатать.
  43. ^ a b Скольник, Фред и Майкл Беренбаум. «Раши». Энциклопедия иудаики . 2-е изд. Vol. 17. Детройт: Macmillan Reference USA в сотрудничестве с пабом Keter. Дом, 2007г.
  44. ^ a b c "Раши (Соломон Бар Иссак)" . Еврейская энциклопедия.com. 27 февраля 2013 г.
  45. ^ a b Блумберг, Джон. Еврейский мир в современную эпоху . Джерси-Сити, Нью-Джерси: Паб KTAV. Дом, 2004. 69.
  46. ^ "Тосафот". JewishEncyclopedia.com. Np, nd Web. 27 февраля 2013 г. http://www.jewishencyclopedia.com/articles/14457-tosafot .
  47. Цейтлин, Соломон (2 октября 1940 г.). «РАШИ Раввин Соломон из Франции». Американский еврейский ежегодник . 41 : 111–140.
  48. ^ Schottenstein издание Талмуда: Талмуд Баб: Трактат Недарит. Mesorah Publications Limited , 2000 (Общее введение, без страницы). (Примечание: редакторы Schottenstein Edition далее объяснили, что они выбраликомментарий Рана к трактату Недарим в качестве исключения, основываясь на убеждении, что комментарий, приписываемый Раши к этому трактату, был написан не Раши)

Источники [ править ]

  • Абекассис, Дебора, реконструирующая комментарий Раши о происхождении по цитатам из комментариев к Торе в диссертации Тосафот, 1999 г., Департамент иудаики, Университет Макгилла, Монреаль, Квебек.
  • Раши Ресурсный центр еврейской истории - проект Динурского центра исследований еврейской истории, Еврейский университет Иерусалима
  • Биография, Легенда, Комментатор и многое другое rashi900.com
  • Семейное древо
  • Дочери Раши: Роман о жизни, любви и Талмуде в средневековой Франции
  • В честь 900-летия со дня его смерти
  • Раши; выставка его работ из сокровищ Еврейской национальной и университетской библиотеки.
  • Кантор, Норман Ф. (1969). Средневековая история (2-е изд.). Торонто, Канада: Macmillan. п. 396 . ISBN 978-0-02-319070-4.
  • Шульман, Яков Довид (1993). Раши: История раввина Шломо Ицхаки . Издательство СНГ. ISBN 978-1-56062-215-4.
  • Либер, Морис (1905). Раши . Перевод с французского Адель Сольд. Еврейское издательское общество Америки . ISBN 978-0-9766546-5-0.
  • Визель, Эли (2009). Раши . Перевод с французского Екатерины Темерсон. Schocken Books . ISBN 978-0-8052-4254-6.
  • Гроссман, Авраам (2012). Раши . Перевод с иврита Джоэлем А. Линсайдером. Библиотека Литтмана еврейской цивилизации . ISBN 9781904113898.
  • Цейтлин, Соломон (1940). Американский еврейский ежегодник, том. 41 .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Техника и методика
    • rashiyomi.com
  • Полнотекстовые ресурсы и перевод
    • Завершить Танах с Раши
    • Чумаш с Раши (перевод Judaica Press)
    • Чумаш с Раши (перевод Метсуда)
  • Обобщенные текстовые ресурсы и перевод
    • Иллюстрированное резюме и анализ Торы с избранными комментариями Раши
  • Текстовый поиск
    • Поисковые стихи , rashiyomi.com
    • Полный сценарий Раши
  • Ранние рукописи или печатные издания Перуш аль ха-Тора Раши / Комментарий к Торе (текст или изображения, с распознаванием текста или без):
    • 13-14 вв. Кодекс Парма 3204 , который является «базовой версией» на mgketer.org. Также перечислены несколько более поздних версий, а также ранние рукописи других комментариев, например, Рашбам, Рамбан и т. Д.
    • 13-14 вв. Треска. hebr. 12b, Код. hebr. 220 в Национальной библиотеке Австрии, Вена
    • 13 в. BH fol. 1 в Лейпциге. U. Библиотека
    • 13 в. лист 255 в BNF, Париж.
    • c. 1470 г. Рим , три ссылки.
  • Тексты в Википедии:
  • « Раши ». Британская энциклопедия (11-е изд.). 1911 г.
  • « Раши ». Энциклопедия Nuttall . 1907 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • Работает Раши или о нем в Internet Archive
  • Раши, Тосфос и развитие ашкеназского еврейства
  • Общедоступный иврит и английский язык Раши на Торе CC-BY
  • "Раши: Учитель всего Израиля" , видеолекция доктора Генри Абрамсона из Южного Туро-Колледжа
  • Работы Раши в Электронной библиотеке постреформации