"Red Wing" - популярная песня, написанная в 1907 году на музыку Ф. А. Миллса и слова Терланда Чаттэуэя . Миллс адаптировал музыку стиха из фортепианной композиции Роберта Шумана «Счастливый фермер, возвращающийся с работы» из его Молодежного альбома 1848 года , Opus 68. В песне рассказывается о потере молодой индийской девушкой возлюбленного, который умер в боевой.
"Красное Крыло" | |
---|---|
Песня | |
Опубликовано | 1907 г. |
Жанр | Западные качели , голубая трава |
Композитор (ы) | FA Mills |
Автор текста | Thurland Chattaway |
Текст песни
- Жила когда-то горничная-индейка,
- Маленькая застенчивая горничная прерий,
- Кто весь день пел песню о любви геев,
- Как на равнинах, она коротала день.
- Она любила воина смелого,
- Эта застенчивая старая горничная,
- Но храбрый и веселый он однажды поехал
- Чтобы сражаться далеко.
- Теперь луна светит сегодня на красивом Красном Крыле,
- Ветерок вздыхает, ночная птица плачет,
- Далеко под его звездой спит ее храбрый, [N 1]
- В то время как Red Wing плачет ее сердце.
- Она наблюдала за ним днем и ночью;
- Она ярко зажгла все костры;
- И каждую ночь под небом она лежала
- И мечтаю о том, чтобы он проходил мимо,
- Но когда все храбрецы вернулись,
- Сердце Red Wing тосковало,
- Далеко-далеко ее воин-гей
- Смело попал в бой.
- Теперь луна светит сегодня на красивом Красном Крыле,
- Ветерок вздыхает, ночная птица плачет,
- Далеко под его звездой спит ее храбрый,
- В то время как Red Wing плачет ее сердце. [1]
- ^ в более поздних версиях обычно: «Далеко-далеко умирает ее храбрый»
Охватывает
Песня была записана много раз в разных стилях. Его спели Джон Уэйн в фильме 1943 года « В старой Оклахоме» и снова Джон Уэйн и Ли Марвин в фильме 1961 года «Команчеро» и, наконец, Джон Уэйн и Лорен Бэколл в фильме 1976 года «Стрелок» . В 1950 году Оскар Брэнд записал непристойную версию в своем третьем томе «Bawdy Songs & Backroom Ballads» .
- Песня была связана с актрисой Princess Red Wing и часто исполнялась ею . [2] Он «достиг популярности, подобной народным песням» и стал стандартом для «индейских скрипачей». [2] Его название относится к Ред Уинг, штат Миннесота , в честь Мдевакантон Дакота, вождя Ред Уинг. [2]
- Боб Уиллс и его Texas Playboys записали кавер на Red Wing в стиле вестерн в стиле свинг в 1940-х годах.
- Джордж Льюис помог сделать это стандарт из традиционного джаза возрождения эпохи.
- Инструментальная версия с Четом Аткинсом на гитаре была выпущена Asleep at the Wheel в 1993 году.
- Американская музыкальная группа The Steel Wheels записала версию с новыми текстами в 2011 году.
- Слим Уитмен , певец кантри
В популярной культуре
Хор Red Wing - это джингл для компании по производству грузовиков мороженого Ice Cream Wagon из Денвера, штат Колорадо. [3]
"Юная горничная" Вуди Гатри
В 1940 году Вуди Гатри написал новый текст к мелодии, получившей название « Union Maid ». Гатри, пожалуй, самые известные альтернативные слова для песни; его песня начинается:
- Когда-то была профсоюзная горничная, она никогда не боялась
- О головорезах, мерзавцах, шерифах компании и заместителях шерифа, совершивших облаву.
- Она пошла в зал профсоюзов, когда было созвано собрание,
- И когда приходят мальчики из Легиона
- Она всегда стояла на своем.
- Ой, не пугай меня, я держусь за союз,
- Я придерживаюсь союза, я придерживаюсь союза.
- Ой, не пугай меня, я держусь за союз,
- Я придерживаюсь союза до самой смерти.
Луна ярко светит на Чарли Чаплина
Red Wing пародировали в версии, популярной среди британских войск во время Первой мировой войны , которая начинается с фразы: «Теперь луна ярко светит на Чарли Чаплина ». Этот вариант возник в ответ на отказ комика вступить в армию и был показан в фильме Oh! Какая прекрасная война . [4] Впоследствии это было увековечено среди британских школьников. В 1970-е годы Гарри Бордман и фолк-группа Oldham Tinkers записали версию, включающую в себя все стихи, которые они помнили с детства. [5]
Первая мировая война
Следующая версия была опубликована в 1916 г. Б. Фельдманом. [6]
- Вы пели мальчиков в синем,
- Ты так верно пел об их девушках,
- Вы прошли под звуки известного припева
- Из "Кто твоя подруга?" и "Типперэри" тоже,
- Наши Томми такие храбрые и сильные
- Спели все песни
- Но что это за песня, которую они поют сегодня?
- Как они идут?
- Припев
- Когда луна ярко светит на Чарли Чаплина
- Его ботинки трескаются из-за отсутствия черноты
- И его маленькие мешковатые штаны они хотят починить
- Прежде, чем мы отправим его на Дарданеллы.
- Когда-нибудь придет время
- Чтобы "Заводить дозор на Рейне ",
- И Томми и Джек вернутся
- И возьмите чашку ради " Auld Lang Syne ".
- Но до того счастливого дня
- Немцы должны платить,
- Когда мы идем, чтобы захватить Берлин
- Мы споём эту маленькую композицию.
- Припев
Вариант припева идет
- Когда луна ярко светит на Чарли Чаплина
- Его сапоги трескаются из-за отсутствия черноты
- И низы его туфель им не нужно чинить
- Прежде, чем они отправят его на Дарданеллы.
Другой вариант (несколько лет спустя и без ссылки на войну) идет
- О, луна ярко светит на Чарли Чаплина
- Его сапоги трескаются, им нужна чернение
- И его старые серые штаны нуждаются в заплате
- Потому что он царапает
- Комариные укусы!
Олдхэм Тинкерс
- Припев
- Луна ярко светит на Чарли Чаплина
- Его ботинки трескаются из-за отсутствия черноты
- И его пушистое пальто требует ремонта.
- Пока они не отправят его в Дарденеллы
- Чарли Чаплин не имел смысла
- Он купил флейту за 18 пенсов
- Но единственная мелодия, которую он мог сыграть
- Был та-ра-ра-бум-де-ай
- Припев
- Чарли Чаплин кроткий и мягкий
- Украл колбасу у ребенка
- Но когда ребенок начал плакать
- Чарли ударил его в глаз
- Припев
- Чарли Чаплин уехал во Францию
- Научить дам танцевать
- Сначала пятка, а потом носок
- Поднимите юбки и вперед
- Припев
- Чарли Чаплин Чак-Чак-Чак
- Легла спать с тремя белыми утками
- Один умер, и Чарли плакал
- Чарли Чаплин Чак-Чак-Чак
- Припев
Рекомендации
- ^ Миллс, Керри. "Red Wing: Индийское интермеццо" (ноты). Нью-Йорк: Ф. А. Миллс (1907).
- ^ a b c О'Коннор, Марк (15 июля 2011 г.). «Красное крыло» . Метод О'Коннора - новая американская школа игры на струнных . Новая американская школа игры на струнных. II . Проверено 8 июля 2013 года .
- ^ https://icecreamwagon.com/2016/02/19/the-ice-cream-truck-song/
- ^ О, какая прекрасная война
- ^ Олдхэм Тинкерс
- ↑ Луна ярко сияет на Чарли Чаплине
Внешние ссылки
- "Red Wing" , Фредерик Х. Поттер с мужским квартетом Эдисона ( Edison Gold Molded 9622, 1907) - проект по сохранению цилиндров и оцифровке .
- "Red Wing" (Ноты) " - Ноты Чарльза Х. Темплтона-старшего [ постоянная мертвая ссылка ] , Государственный университет Миссисипи .
- Юнион Горничная
- Union Maid