Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Философы Фридрих Ницше (слева) и Макс Штирнер (справа)

Идеи немецких философов XIX века Макса Штирнера и Фридриха Ницше часто сравнивали, и многие авторы обсуждали очевидные сходства в своих трудах, иногда поднимая вопрос о влиянии. [1] В Германии, в первые годы становления Ницше как известной фигуры, единственным мыслителем, обсуждаемым в связи с его идеями чаще, чем Штирнер, был Артур Шопенгауэр . [2] Очевидно, что Ницше читал о книге Штирнера эго и его собственный ( Der Einzige унд зет Eigentum , 1845), который был упомянут в Фридриха Альберта Ланге «с«История материализма и критика его нынешнего значения» (1866) и« Философия бессознательного» Эдуарда фон Гартмана (1869), оба из которых молодой Ницше знал очень хорошо. [3] Однако нет неопровержимых указаний на то, что он действительно читал это, поскольку, как известно, никаких упоминаний о Штирнере нет нигде в публикациях, статьях или переписке Ницше. [4]

Однако как только работа Ницше стала достигать более широкой аудитории, встал вопрос о том, был ли он обязан Штирнеру своим влиянием. Еще в 1891 году (когда Ницше был еще жив, хотя и был выведен из строя из-за психического заболевания) Эдуард фон Хартманн зашел так далеко, что предположил, что он списал на Штирнера плагиат. [5] На рубеже веков вера в то, что на Ницше оказал влияние Штирнер, была настолько широко распространена, что стала чем-то вроде банального, по крайней мере в Германии, побудив одного наблюдателя отметить в 1907 году, что «влияние Штирнера в современной Германии оказало влияние. принял поразительные размеры и движется в целом параллельно с движением Ницше. Оба мыслителя рассматриваются как представители по существу одной и той же философии ». [6]

Тем не менее, с самого начала того, что было охарактеризовано как «великие дебаты» [7] относительно возможного влияния Штирнера на Ницше - положительного или отрицательного - были отмечены серьезные проблемы с этой идеей. [8] К середине 20 века, если Штирнер вообще упоминался в работах о Ницше, идея влияния часто сразу отвергалась или отвергалась как не имеющая ответа. [9]

Однако идея о том, что на Ницше каким-то образом повлиял Штирнер, продолжает привлекать значительное меньшинство, возможно, потому, что кажется необходимым каким-то разумным образом объяснить часто отмечаемые (хотя, возможно, поверхностные) сходства в их сочинениях. [10] В любом случае, наиболее важные проблемы теории возможного влияния Штирнера на Ницше не ограничиваются трудностью установления того, знал ли один человек о другом или читал его. Они также заключаются в том, чтобы точно установить, как и почему именно Штирнер мог оказать значительное влияние на такого широко читаемого человека, как Ницше. [11]

Предложения периода влияния и возможные ссылки на Штирнера [ править ]

Франц и Ида Овербек, два близких друга Ницше, которые указали, что на него повлиял Штирнер.

Истоки дебатов о том, читал ли Ницше работы Штирнера - и если да, то был ли он под его влиянием - похоже, кроются в очевидном сходстве между идеями этих двух людей, выраженными в их произведениях. Эти сходства были обнаружены рано и побудили многих по разным причинам попытаться определить точный характер любых возможных отношений.

Книга Эдуарда фон Гартмана « Философия бессознательного» подверглась критике со стороны Ницше во втором из его « Несвоевременных размышлений» . В 1891 году Хартманн утверждал, что Ницше, должно быть, знал о Штирнере, потому что Штирнер рассматривался в той самой книге, которую он подверг критике. Как уже упоминалось, Хартманн обвинил Ницше в плагиате Штирнера. Ницше также известен тем, что читал « Историю материализма» Ланге , где книга Штирнера « Эго и его собственное» кратко упоминается как «самое крайнее из известных нам». Ланге продолжает ссылаться на «дурную славу» книги Штирнера. Ницше очень хорошо знал эти работы Гартмана и Ланге. [12]

Пол Лаутербах, похоже, также сыграл роль в возникновении ассоциации двух мыслителей. Лаутербах был близким другом Генриха Кёзелица.(Питер Гаст, который много лет был своего рода личным секретарем Ницше). Лаутербах познакомился с работами Ницше через Кезелица и был одним из первых поклонников философа. Он также много работал, чтобы возродить Штирнера. Согласно одной точке зрения, это было частью его проекта по представлению Ницше как «великого преемника, разработчика и творческого преобразователя» Штирнера. Помня об этом, он отредактировал и написал введение к изданию Штирнера Reclam 1893 года. Обсуждая книгу в письме Кезелицу, он написал: «Мое введение имеет только одну цель - защитить от него невинных людей [книгу Штирнера] и мистифицировать и парализовать недоброжелателей, в значительной степени с помощью Ницше».Это введение появлялось во всех изданиях Reclam The Ego and Its Own с 1893 по 1924 год.[13]

Франц Овербек , который был одним из ближайших друзей Ницше, просмотрел записи библиотеки Базельского университета и смог подтвердить то, что утверждал бывший любимый студент Ницше Адольф Баумгартнер, а именно, что однажды он позаимствовал книгу Штирнера (14 июля 1874 г.) " о самых теплых рекомендациях Ницше ». [14] Альберт Леви независимо подтвердил, что Баумгартнер сделал заявление и что Баумгартнер позаимствовал книгу. [15] Жена Франца Овербека Ида сообщила, что в период с 1880 по 1883 год Ницше жил с этой парой несколько раз и что он прямо упомянул Штирнера. [16] Она описывает разговор, который у нее был с Ницше, в котором он упомянул Клингера и Штирнера, следующим образом:

«Ах, - сказал он, - я очень разочаровался в Клингере. Он был филистером, я не испытываю к нему никакого отношения; но Штирнер, да, с ним!» И на его лице промелькнуло торжественное выражение. Пока я пристально наблюдал за его чертами лица, выражение его лица снова изменилось, и он сделал что-то вроде жеста отречения или защиты: «Я сказал вам, и я совсем не хотел упоминать об этом. Забудьте об этом. Они будут говорят о плагиате, но я знаю, что вы этого не сделаете. " [17]

Реза фон Ширнхофер сообщает, что в 1897 году она посетила сестру Ницше в Веймаре:

Фрау Элизабет хотела услышать кое-что о моих встречах и беседах с Ницше и спросила меня, среди прочего, обсуждал ли он со мной Штирнера и его книгу «Человек и его собственность» . Немного поразмыслив, я ответил, что не помню, чтобы он когда-либо упоминал это имя. Она казалась очень довольной этим ответом и, переформулируя вопрос, настаивала: могу ли я с уверенностью сказать по памяти, что он неназвал его. Я чувствовал себя преступником, которого допрашивает прокурор, и сказал, что могу только заявить, что это имя не встречается ни в моей записной книжке, ни в моей памяти, поскольку оно было названо Ницше. Однако она несколько раз возвращалась к этому вопросу и всегда получала один и тот же ответ. Но это не ответило на ключевой вопрос о том, знал ли Ницше Штирнера, потому что не упоминать его мне - не то же самое, что не знать его. Но то, что фрау Элизабет задала мне этот вопрос, очень объяснимо, поскольку Р. Шельвин и Анри Лихтенбергер в своих исследованиях Макса Штирнера провели несколько параллелей с теориями Ницше. [18]

Ширнхофер далее конкретно упоминает об общественной дискуссии в это время:

Анри Лихтенбергер - если я не ошибаюсь - посетил Архив Ницше незадолго до меня, и вопрос о том, знал ли Ницше книгу Штирнера, должен был активно обсуждаться. Об этом говорится в вышедшей вскоре после этого книге Лихтенбергера о Ницше: «Несомненно, что, несмотря на его претензии на полную оригинальность, он сознательно или нет подчинялся влиянию своих современников и что его мышление, когда-то лишенное парадоксальности и агрессивный стиль, часто гораздо менее нов, чем кажется при первом знакомстве. Бескомпромиссный индивидуализм, культ себя, враждебность к государству, протест против догмы равенства и против культа человечности отпечатаны почти так же сильно, как и у Ницше. , у совершенно забытого автора, Макса Штирнера,чей главный труд «Человек и его собственность» (1845 г.) с этой точки зрения очень интересен для сравнения с трудами Ницше ».[19]

Однако Ида Овербек, которая очень хорошо знала Ницше, предполагает, что отношения между работами Ницше и Штирнера не следует рассматривать как простой плагиат. По ее мнению, Ницше был в долгу перед Штирнером за то, что он представил новые идеи, которые были важны для Ницше в его собственной работе:

То, что Ницше и Штирнер кажутся нам такими диаметрально разными, и на самом деле таковыми являются, очевидно! Но тем самым мы не отдаем должное Ницше и не уделяем ему внимания и уважения, которых он желает и может потребовать. Ницше уделял Штирнеру самое сокровенное внимание. Он не исходил от него и не оставался с ним. Это было простейшее ощущение реальности, которое побудило моего мужа заметить, что Ницше знал Штирнера. Штирнер представляет собой очень специфический элемент у Ницше, хотя и небольшой, если хотите, но для Ницше великий и значительный из-за скудности этого элемента, который он преследовал. [20]

Косвенные доказательства [ править ]

Заявления о влиянии могли бы быть проигнорированы, если бы не очевидное сходство в письмах двух мужчин, которое часто отмечалось. В дополнение к сходствам и сообщениям близкого друга Ницше о том, что он чувствовал близость к Штирнеру, существуют еще три косвенные детали, которые, возможно, заслуживают упоминания.

Во-первых, Рихард Вагнер , который известен как один из первых авторов, оказавших влияние на Ницше, мог быть знаком с идеями Штирнера. Известно, что Август Рекель познакомил Вагнера с русским анархистом Михаилом Бакуниным, и все трое участвовали в восстании в Дрездене в мае 1849 года. Вагнер несколько раз встречался с Бакуниным в течение этого периода, а также, как известно, читал работы теоретика мутуалистов Пьера. -Жозеф Прудон . Штирнер часто был тесно связан с анархистской мыслью. Несколько авторов предположили, что Вагнер знал о работе Штирнера, а некоторые предположили, что Штирнер повлиял на него. [21]

Во втором - Ганс фон Бюлов , первый муж Козимы Вагнер , который был великим поборником и интерпретатором музыки Вагнера. Ницше, по-видимому, впервые встретился с ним в начале 1870-х годов, когда Ницше часто был гостем Вагнеров и был представлен членам их круга. Бюлов посетил Базель 27 марта 1872 года, где он и Ницше вели долгие беседы. [22] В июне того же года Ницше посвятил фон Бюлову свою новую музыкальную композицию Manfred-Meditation.и отправил ему копию партитуры. Фон Бюлов ответил 24 июля резкой критикой произведения, но Ницше, похоже, принял эту критику с достоинством. В любом случае, он не разорвал все контакты с фон Бюловом, поскольку мы знаем, что Ницше послал ему бесплатный экземпляр первой части Заратустры в конце лета или в начале осени 1883 года. Ницше также послал фон Бюлову экземпляр «По ту сторону добра и». Зло, когда печать была закончена в конце лета 1886 года. [23] Он также написал Бюлову 4 января 1889 года во время его психического заболевания. [24] Бюлов, как известно, был большим поклонником Штирнера и, как сообщается, знал его лично. [25]В апреле 1892 г. Бюлов завершил свое последнее выступление с Берлинской филармонией речью, «возвеличивающей» идеи Штирнера. Вместе с Джоном Генри Маккеем , биографом Штирнера, он установил мемориальную доску в последней резиденции Штирнера в Берлине . [26]

В-третьих, с 1 по 17 октября 1865 года Ницше посетил дом своего друга Германа Мушаке в Берлине. Отцом Германа был Эдуард Мушаке, который в 1840-х годах был «хорошим другом» Штирнера. [27] Ницше, очевидно, хорошо ладил с Эдуардом Мушаке. В письме своей матери из Лейпцига через несколько дней, 22 октября, он сообщил: «Жизнь в Берлине была исключительно приятной и приятной. Старый Мушак - самый милый человек, которого я когда-либо встречал. Мы находимся в первых именах». Одно исследование связывает эту недавно обнаруженную биографическую деталь с «первоначальным кризисом», который Ницше пережил в 1865 году в результате воздействия идей Штирнера, что привело к его изучению Шопенгауэра. [28]

Объединение двух мыслителей анархистами [ править ]

Бенджамин Такер , который предложил анархистам использовать произведения Ницше в своих целях

В 19 веке Ницше часто ассоциировался с анархистскими движениями, несмотря на то, что в своих трудах он выражал негативное мнение об анархистах. [29] Это может быть результатом популярной ассоциации в этот период между его идеями и идеями Штирнера , работа которого оказалась влиятельной среди анархистов-индивидуалистов . [30] Двух мужчин часто сравнивали французские «литературные анархисты», и анархистские интерпретации ницшеанских идей, по-видимому, также имели влияние в Соединенных Штатах. [31]Поверхностное сходство в выраженных идеях двух мужчин снова, кажется, сыграло ключевую роль в этой ассоциации: «Отчасти из-за его эгоистического нигилизма, а отчасти из-за его неологистского афористического стиля имя Штирнера стало ассоциироваться с именем Ницше, поскольку оба писателя были присвоены анархистами и другими радикальными мыслителями на рубеже веков ". [32] Эта ассоциация иногда приводила в ярость мыслителей-анархистов, которые часто рассматривали работы Ницше как производные. [33]

Жан Грав , французский анархист, действовавший в 1890-х гг., Столкнувшись с растущим числом анархистов, которые ассоциировали себя с Ницше и Штирнером, выразил презрение к этой тенденции, «без сомнения, задолго до того, как буржуазные литературы открыли Ницше и Штирнера, несколько анархистов были обнаружил, что «Индивидуум» должен учитывать только свое собственное «я», свой комфорт и свое собственное развитие ». Он продолжал сомневаться в приверженности тех писателей, которые по моде называли себя анархистами, потому что они могли процитировать наизусть несколько отрывков Ницше или Штирнера. [34]

Эта ассоциация была также распространена среди анархистов (или анархистов-индивидуалистов) в Соединенных Штатах в конце 19-го и начале 20-го века. Во введении к изданию Бенджамина Такера первого английского перевода книги Штирнера « Эго и его собственное» снова возникает вопрос. Здесь Дж. Л. Уокер отмечает, что «о Ницше много говорили как об ученике Штирнера», и далее прямо заявляет: «По стилю работы Штирнера максимально контрастируют с ребячливой, мягкой фразеологией« Заратустры »Ницше и ее ложной Кто когда-либо мог представить себе такое неестественное сочетание, как орел, «тащащий» змея в дружбе? ». [35]Однако сам Такер стремился продвигать идеи Ницше как поддерживающие анархизм, и один исследователь отмечает: «Действительно, переводы сочинений Ницше в Соединенных Штатах, скорее всего, впервые появились в Liberty , анархистском журнале под редакцией Бенджамина Такера». Он добавляет, что «Такер предпочел стратегию использования своих сочинений, но действовал с должной осторожностью»: Ницше говорит прекрасные вещи, часто даже анархические, но он не анархист. Следовательно, это от анархистов к интеллекту в интеллектуальном отношении. эксплуатируйте этого потенциального эксплуататора. Его можно использовать с пользой, но не пророчески ». [36]

Аргументы против влияния [ править ]

Сестра Ницше Элизабет усердно работала во время его психического заболевания и после его смерти, чтобы установить, что Штирнер никоим образом не повлиял на него [37].

Многие, кто предполагал, что Штирнер не имел никакого влияния на Ницше, просто отвергают эту идею без какого-либо реального обсуждения. Это был подход Алоиса Риля , который, как и многие более поздние писатели, продемонстрировал свое презрение к Штирнеру, отказавшись называть его по имени. В 1897 году он писал: «Это показывает еще большую неспособность различать умы, если соединить Ницше с невольным пародистом Фихте, с автором книги« Эго и его собственное »- это, однако, это то же самое, что собрать воедино произведения, обладающие почти беспрецедентной силой языка и роковой силой гения с литературным любопытством ». [38] Когда писатели пытаются поддержать свое опровержение этой идеи, тот факт, что в опубликованных и неопубликованных работах Ницше нет определенного упоминания Штирнера, является основным аргументом против влияния.

Альберт Леви [ править ]

Отсутствие каких-либо ссылок на Штирнера было отмечено Альбертом Леви еще в 1904 году в своем исследовании Штирнер и Ницше . Этот аргумент против влияния оказался довольно прочным, поскольку многие из кратких замечаний по поводу дебатов о возможном влиянии Штирнера на Ницше, которые можно найти в академических публикациях, упоминают этот факт и мало что еще. [39] Однако один исследователь (который, кстати, считает, что Ницше, скорее всего, не находился под влиянием Штирнера) отмечает: «Невозможно доказать, что кто-то не читал определенную книгу (которая была доступна). всегда вопрос вероятности ». [40]

Леви также очень кратко остановился на том факте, что Ницше, должно быть, знал о Штирнере из работ Хартмана и Ланге (обсужденных выше). В случае с Хартманном он предположил, что контекст и природа упоминания Штирнера в «Философии бессознательного» Хартманане заставил бы Ницше сочувственно отнестись к работе Штирнера и добавил бы, что в любом случае утверждения Хартмана не доказывают прямого влияния. Что касается упоминания Штирнера в «Ланге», Леви предполагает, что из-за того, что идеи Штирнера сравниваются в этой работе с Шопенгауэром, следует, что Ницше, должно быть, видел в работе Штирнера какое-то отношение к философии Шопенгауэра. Следовательно, Леви предполагает, что, если бы Штирнер имел какое-либо влияние на Ницше, это дало бы не более чем дополнительный импульс, чтобы оставаться учеником Шопенгауэра. В соответствии с этим он заключает, что сообщение Овербеков, в котором утверждается, что Ницше близок к Штирнеру, возникло из-за непонимания Ницше отношений между Штирнером и Шопенгауэром, возникшего в результате ошибочной интерпретации Ланге.

Затем Леви приступает к сравнению, казалось бы, схожих идей двух мыслителей, предполагая, что сходство является поверхностным. Согласно интерпретации Леви, например, Штирнер хочет освободить себя от всех уз и законов, в то время как Ницше проповедует долг оригинальности и искренности; Штирнер - реалист, а Ницше - «гуманист», который видит только варварство за пределами древней Греции.; Штирнер обладает критическим складом ума, а Ницше - художником; Штирнер стремится к постоянному совершенствованию (для него приход христианства и Французская революция являются важными вехами), в то время как Ницше восхищается Древней Грецией, считает христианство декадентским и хочет «Возрождения»; Штирнер - «демократ», а Ницше - аристократ, идеальное государство которого - «платоническое»; Штирнер хочет освободить себя от любой иерархии, в то время как Ницше оставляет за собой привилегированную аристократию оригинальности, свободы и эгоизма; и в то время как Штирнер хочет усилить дух оппозиции, Ницше хочет наложить суровую дисциплину, чтобы создать красивую расу. [41]

Оскар Эвальд [ править ]

Леви был не один. Хотя детали различий, отмеченных в выраженных идеях двух мужчин, различались, были и другие, которые указывали на них. В обзоре состояния философской дискуссии в Германии, опубликованном в 1907 году, Оскар Эвальд предположил:

Как ни мало кто может оспаривать важность Штирнера, который был скорее энергичным, чем глубоким мыслителем, тем не менее у человека есть все основания для осторожности при сравнении его с Ницше. Индивидуализм - последнее слово Штирнера, но не Ницше. Философия Ницше в целом не эгоцентрична. Он обнаруживает, что эго сплетено в мир, в великую сложную игру, которую человек должен создать и жить в ее сокровенном центре, не цепляясь ни за какую единственную реальность, даже за реальность своей собственной личности, ибо богатство бытия могло таким образом быть уменьшенным. [42]

Георг Зиммель [ править ]

Георг Зиммель также считал любые видимые сходства поверхностными:

Здесь мы понимаем расстояние между Ницше и Максом Штирнером, которое невозможно преодолеть, несмотря на поверхностные признаки того рода, которые заставили Ницше вступить в союз со софистами . Как и софисты, Штирнер считает, что все объективные стандарты и ценности являются воображаемыми и несущественными, призрачными тенями, противостоящими субъективной реальности. Штирнер счел бы бессмысленным утверждать, что эго относится к чему-либо, кроме него самого, или что оно должно оцениваться по шкале ценностей. Он представляет собой возрождение софизма, тогда как Ницше пишет: «Мы находим отвратительным всякий упаднический дух, который говорит:« Все только мне! » » [43]

Рудольф Штайнер [ править ]

Не все, кто выступал против влияния, утверждали, что сходство, которое можно найти в работах двух мужчин, было поверхностным. Рудольф Штайнер познакомился с Элизабет Ферстер-Ницше, когда он работал над знаменитым веймарским изданием произведений Иоганна Вольфганга фон Гете , которое тогда готовилось по заказу эрцгерцогини Софи Саксонской. Впоследствии она попросила его организовать библиотеку Ницше и даже признала его в присутствии ее больного брата. Он провел несколько недель в Архиве Ницше в Наумберге, выполняя просьбу Ферстера-Ницше. Он также редактировал и писал вступления к работам Жана Поля Рихтера и Артура Шопенгауэра . Далее он был знаком с Эдуардом фон Хартманном.и посвятил ему книгу. Штайнер « Фридрих Ницше, Борец за свободу» был впервые опубликован в 1895 году. В нем Штайнер предлагает:

Нельзя говорить о развитии Ницше без напоминания о том самом свободном мыслителе, который был рожден человечеством новой эпохи, а именно о Максе Штирнере. Это печальная правда, что этого мыслителя, который в самом полном смысле этого слова выполняет то, что Ницше требует от сверхчеловека, знают и уважают лишь немногие. Уже в сороковых годах девятнадцатого века он выразил мировоззрение Ницше. Конечно, он делал это не в таком приятном сердечном тоне, как Ницше, но тем более в кристально чистых мыслях, по сравнению с которыми афоризмы Ницше часто выглядят как простое заикание.

По какому пути не пошел бы Ницше, если бы его учителем вместо Шопенгауэра был Макс Штирнер! В произведениях Ницше нет никакого влияния Штирнера. Собственными силами Ницше пришлось проложить путь от немецкого идеализма к штирнеровской концепции мира.

Как и Ницше, Штирнер придерживается мнения, что движущие силы человеческой жизни можно искать только в единственной реальной личности. Он отвергает все силы, которые хотят формировать и определять индивидуальную личность извне. Он прослеживает ход мировой истории и обнаруживает фундаментальную ошибку человечества в том, что оно ставит перед собой не заботу и культуру отдельной личности, а другие безличные цели и задачи. Он видит истинное освобождение человечества в том, что люди отказываются предоставлять всем таким целям высшую реальность, а просто используют эти цели как средство самосовершенствования. Свободный человек определяет свои собственные цели. Он обладает своими идеалами, он не позволяет им владеть собой. Человек, который не управляет своими идеалами как свободная личность,находится под тем же влиянием, что и безумный человек, страдающий навязчивыми идеями. Для Штирнера все равно, если человек воображает себя «императором Китая» или спокойный буржуа воображает, что его судьба - быть хорошим христианином, верным протестантом или добродетельным человеком и т. Д. или пойман и удержан в плену ортодоксальности, добродетели и т. д.

Достаточно прочитать всего несколько предложений из книги Штирнера Der Einzige und sein Eigentum , Индивидуальное и его собственное , чтобы увидеть, как его концепция соотносится с концепцией Ницше. [44]

Штайнер цитирует несколько отрывков из Штирнера, в которых обсуждается «Уникальный», и явно связывает эту концепцию Штирнера с идеей Ницше о «сверхчеловеке»:

Этот человек, зависящий только от себя, этот обладатель творчества, исходящий только от себя, является сверхчеловеком Ницше. Эти мысли Штирнера были бы подходящим сосудом, в который Ницше мог бы вложить свою богатую жизнь чувств; вместо этого он смотрел в мир концепций Шопенгауэра в поисках лестницы, по которой он мог подняться в свой собственный мир мысли. [45]

Похоже, что Штайнер считает сходство между двумя писателями значительным и существенным, но он объясняет это предположением, что Ницше самостоятельно пришел к «штирнеровской концепции мира». Штайнер не упоминает ни одного из современных аргументов, предполагающих возможность или вероятность того, что Ницше был знаком с работами Штирнера. Вариации этой попытки объяснить кажущееся сходство в трудах Штирнера и Ницше с помощью теории независимого параллельного развития можно найти в обсуждениях Штирнера как «предшественника» Ницше. [46]

Джон Глассфорд [ править ]

Джон Глассфорд считает, что между некоторыми идеями этих двух людей существует «поразительное сходство». Хотя он, кажется, полагает, что Ницше, вероятно, читал Штирнера, он не заявляет о каком-либо определенном влиянии или плагиате:

Стилистически говоря, Штирнер использует гиперболы и метафоры во многом так же, как и Ницше, хотя большинство согласится с тем, что техника Ницше более успешна. Сравните, например, образ государства Штирнером: «государство поворачивается против меня со всей силой своих львиных лап и орлиных когтей: потому что это царь зверей, это лев и орел» (1995, 226). - с описанием состояния Ницше в «Так говорил Заратустра» - «государство - это имя самого холодного из всех холодных чудовищ» (I «О новом идоле»). Даже с учетом капризов перевода ясно, что проза Штирнера более однообразна и однообразна, чем проза Ницше, и очень часто, как в только что приведенном примере, метафоры Штирнера просто не работают.

Что еще более важно, и что касается содержания, Ницше, как и Штирнер, отрицает Бога (GS 125; Stirner 1996, 6-7), он отвергает традиционные границы, доступные моральным агентам (BGE 1-2; Stirner 1995, 282), он подрывает более правдоподобные концепции истины (BGE Preface; Stirner 1995, 312) и прославляет использование власти для разрешения споров между конкурирующими интересами (BGE 6, 186, 197; Stirner 1995, 175). Возможно, еще более примечательным является очевидное предвкушение Штирнером священной ницшеанской коровы, а именно критика современного взгляда на свободу, в котором автономия и обязательства согласовываются с помощью того или иного способа возложенного на себя долга. Напротив, Штирнер, как и Ницше, апеллирует к другой концепции с упорным призывом к подлинности, чего бы это ни стоило (1995, xxii, 177, 149; Ницше, ZI «О дароносной добродетели»).3). Наконец, Штирнер и Ницше разделяли одержимость ролью языка и его потенциально тираническими эффектами (Stirner 1995, 312–15; Nietzsche, TI «Skirmishes»).

Существует также поразительное сходство между политической демонологией Штирнера и Ницше. Может ли быть простым совпадением, что Штирнер, как и Ницше, ненавидел государство, национализм, либерализм, социализм и коммунизм? Ницше называл все эти современные измы «маленькими приступами глупости», а Штирнер обычно говорил об одной из этих идеологий: «То, что коммунист видит в вас человека, брата, - это только воскресная сторона коммунизма» (Nietzsche, BGE 251; Штирнер 1995, 110). Таким образом, согласно Штирнеру и Ницше, все эти идеи основаны на скрытой секуляризованной версии христианской этики. [47]

Рассмотрев разногласия относительно возможного плагиата, он предлагает: «Если не появятся новые документы, мы, вероятно, никогда не сможем с полной уверенностью установить, использовал ли Ницше плагиат от Штирнера. Косвенные доказательства, представленные опубликованными работами, убедительны, но только если таковые имеются. также замалчивает многие различия в опубликованных трудах. [...] Тем не менее, я не знаю другого примера двух философов, чьи работы имеют такое сильное сходство, но где не было бы долга признательности ». Вслед за Лёвитом он заключает, предлагая идею о том, что Ницше, скорее всего, пришел к идеям, сходным с идеями Штирнера, из-за «неизбежной логики постгегелевской философии». [48]

Томас Х. Бробьер [ править ]

В отличие от Глассфорда, Томас Х. Бробьер не видит «поразительного сходства» между этими двумя мужчинами. Он принимает некоторые общие черты, упомянутые Глассфордом в его статье, но считает, что утверждения о плагиате и даже о влиянии неуместны. Он предлагает новое возможное решение, а именно то, что Ницше знал о Штирнере из второстепенных работ. Хотя Бробьер, по-видимому, очень внимательный ученый, он утверждает, что «единственным известным вторичным источником, который прочитал Ницше [упоминающий Штирнера], был« Geschichte des Materialismus » Ф. А. Ланге.Затем он объявляет, что Ницше определенно читал работы Гартмана, в которых Штирнер упоминается подробно, как будто он первый опубликовал это «открытие». В то время как тот факт, что Ницше должен был прочитать по крайней мере одну из работ Хартмана, в которой Штирнер был обсуждается очень старая новость, Бробьер действительно добавляет по крайней мере один новый вторичный источник, обсуждающий Штирнера, который Ницше мог бы прочитать. [40]

Аргументы в пользу влияния [ править ]

Ансельм Рюст [ править ]

Ансельм Рюст [49] рассмотрел полемику о Ницше в своей биографии Штирнера 1906 года [50] и пришел к выводу, что «Ницше читал Штирнера, но воздержался от упоминания о нем в своих трудах, потому что боялся, что, хотя это была« позитивная философия, которая жаждущий жизни », многие читатели склонны« неправильно использовать его как оправдание мелких преступлений и трусливых проступков »». [51]

Пол Карус [ править ]

В 1914 году Пауль Карус писал о потенциальных отношениях между Ницше и Штирнером:

Ницше обвиняли в том, что он присвоил мысли Штирнера и исказил их из самоутверждения каждого эго-сознания в автократию беспринципного властного человека; но мы должны признать, что общие правила литературной этики не могут применяться к индивидуалистам, отрицающим все и всякие моральные авторитеты . Почему Ницше должен отдавать должное автору, от которого он черпал вдохновение, если ни один из них не признает никаких правил, которые он считает своим долгом соблюдать? Ницше использует Штирнера, а Штирнер заявляет, что каждое эго - хорошее право использовать своих товарищей, а Ницше показывает нам, к чему приведет этот результат - к возвышению политического босса, зверя в человеческом облике, сверхчеловека.

-  Пауль Карус, Ницше и другие представители индивидуализма , стр. 100–101 [52]

Жиль Делёз [ править ]

Жиль Делёз предполагает, что Штирнер оказал критически важное негативное влияние на Ницше. С этой точки зрения на эгоизм Штирнера ответили самопреодоление Ницше и «теория высшего человека». Согласно Делёзу: [53]

У нас есть все основания предполагать, что Ницше глубоко знал гегелевское движение, от Гегеля до самого Штирнера. Философские познания автора оцениваются не по количеству цитат и не по всегда вычурным и предположительным контрольным спискам библиотек, а по апологетическим или полемическим направлениям самой его работы. Мы неправильно поймем всю работу Ницше, если не увидим, «против кого» направлены ее основные концепции. Гегелевские темы присутствуют в этом произведении как враг, с которым оно борется. Ницше никогда не прекращает нападок на богословский и христианский характер немецкой философии («Тюбингенская семинария») - бессилие этой философии вырваться из нигилистической точки зрения.(Негативный нигилизм Гегеля, реактивный нигилизм Фейербаха, крайний нигилизм Штирнера) - неспособность этой философии закончить ничем, кроме эго, человека или человеческих фантазий (ницшеанский сверхчеловек против диалектики) - мистифицирующий характер так называемого диалектического трансформации(переоценка против повторного присвоения и абстрактных перестановок). Ясно, что Штирнер играет во всем этом разоблачительную роль. Именно он доводит диалектику до ее окончательных последствий, показывая, каковы ее движущие силы и конечные результаты. Но именно потому, что Штирнер по-прежнему видит вещи как диалектик, поскольку он не освобождается от категорий собственности, отчуждения и подавления, он бросается в ничто, которое он выдолбляет под ступенями диалектики. Он использует вопрос «какой?» но только для того, чтобы растворить диалектику в небытии эго. Он неспособен поставить этот вопрос ни с чем, кроме человеческой точки зрения, ни при каких условиях, кроме условий нигилизма.Он не может позволить этому вопросу развиваться сам по себе или поставить его в другой элемент, который дал бы на него утвердительный ответ. Ему не хватает метода, типологического метода, который соответствовал бы вопросу.

Позитивная задача Ницше двояка: сверхчеловек и переоценка. Не «кто такой человек?» но " кто побеждает человека ?" «Самые осторожные народы сегодня спрашивают:« Как можно сохранить человека? » Однако Заратустра как единственный и первый, кто сделал это, спрашивает: «Как будет побежден человек ?» Сверхчеловек лежит близко к моему сердцу, он моя первостепенная и единственная забота - а не человек: не самый близкий, не самый бедный, не самый страдающий, не лучший '' (Z IV 'Of The Higher Man', 3, p. 297) - намек на Штирнера очевиден.

-  Делез, Жиль, Ницше и философия , стр. 153–154 [54]

Заметки [ править ]

  1. ^ «Возможное прочтение, знание и плагиат Ницше« Эго и его собственное »Макса Штирнера (1845 г.) было спорным вопросом и часто обсуждалось уже более века». Томас Х. Бробьер, "Philologica: возможное решение вопроса Штирнера-Ницше", в "Журнале исследований Ницше" , выпуск 25, весна 2003 г., стр. 109–114.
  2. ^ Хотя обсуждение возможного влияния никогда не прекращалось полностью, период наиболее интенсивных дискуссий произошел между c. 1892 и 1906 годы в немецкоязычном мире. За это время наиболее полный отчет о приеме Ницше на немецком языке, четырехтомный труд Ричарда Франка Краммеля: Nietzsche und der deutsche Geist , содержит 83 записи, в которых обсуждаются Штирнер и Ницше. Единственный мыслитель, который чаще всего обсуждается в связи с Ницше в это время, - это Шопенгауэр, о котором упоминается примерно в два раза больше. После этого обсуждение неуклонно снижается, но по-прежнему остается значительным. Ницше и Штирнер показывают 58 записей между 1901 и 1918 годами. С 1919 по 1945 год существует 28 записей, касающихся Ницше и Штирнера.
  3. Ницше обнаружил книгу Ланге сразу после ее появления и похвалил ее как «самую важную философскую работу за десятилетия» (письмо Герману Мушаке, середина ноября 1866 г.); Что касается Гартмана, который также развивал идеи Шопенгауэра, то Ницше выделил свою книгу во второй своей « Несвоевременной медитации».за едкую критику и сосредоточился именно на главе, посвященной Штирнеру, хотя он ни разу не упомянул имя Штирнера; Хартманн писал: «Ницше нигде не упоминает имя Штирнера или его сочинения. То, что он, должно быть, знал мой решительный намек на точку зрения Штирнера и ее важность в« Философии бессознательного », вытекает из его полемической критики именно этой главы. что он содержит. То, что он не видел, что этот намек побудил его поближе познакомиться с этим мыслителем, столь близким ему по духу, мало вероятно ". Эдуард фон Хартманн, Ethische Studien , Лейпциг: Haacke 1898, стр. 34–69.
  4. Альберт Леви, Штирнер и Ницше , Париж, 1904, стр. 9
  5. Эдуард фон Хартманн, Ницше «Neue Moral», в Preussische Jahrbücher , 67. Jg., Heft 5, Mai 1891, S. 501–521; дополненная версия с более явным упреком в плагиате в: Ethische Studien , Leipzig, Haacke 1898, pp. 34–69
  6. ^ Этот автор считает, что следует быть осторожным при сравнении двух мужчин. Однако он отмечает: «Именно этот интенсивный оттенок индивидуализма, казалось, указывал от Ницше на Макса Штирнера, автора замечательной работы Der Einzige und sein Eigentum . Влияние Штирнера в современной Германии приняло поразительные масштабы и в целом движется параллельно. с мыслью Ницше. Оба мыслителя рассматриваются как представители одной и той же философии ». Оскар Эвальд , «Немецкая философия в 1907 году», в The Philosophical Review , Vol. 17, No. 4, Jul., 1908, pp. 400–426.
  7. ^ [в последние годы 19-го века] «Вопрос о том, читал ли Ницше Штирнера, был предметом больших споров» Р. А. Николлс, «Начало Nietzsche Vogue в Германии», в Modern Philology , Vol. 56, No. 1, август 1958 г., стр. 29–30
  8. ^ Леви указал в 1904 году, что сходство в письмах этих двух мужчин кажется поверхностным. Альберт Леви, Штирнер и Ницше , Париж, 1904 г.
  9. ^ Р. А. Николлс, "Начало Nietzsche Vogue в Германии", в современной филологии , Vol. 56, No. 1, август 1958 г., стр. 24–37
  10. ^ «Штирнер, как и Ницше, на которого он явно повлиял, интерпретировался по-разному», Сол Ньюман , От Бакунина до Лакана: Антиавторитаризм и дислокация власти , Lexington Books, 2001, стр. 56; «Мы даже не знаем наверняка, читал ли Ницше Штирнера. Тем не менее, сходства слишком разительны, чтобы их можно было объяснить». Р. А. Самек, Мета-феномен , стр. 70, Нью-Йорк, 1981; Том Гойенс (имеется в виду книга Штирнера «Эго и его собственное») «Эта книга повлияла на Фридриха Ницше, и даже Маркс и Энгельс уделили ей некоторое внимание». Т. Гойенс, Пиво и революция: Немецкое анархистское движение в Нью-Йорке , с. 197, Иллинойс, 2007 г.
  11. ^ «У нас есть все основания предполагать, что Ницше имел глубокие познания в гегелевском движении, от Гегеля до самого Штирнера. Философские познания автора не оцениваются количеством цитат или всегда вычурными и предполагаемыми контрольными списками. библиотеки, но апологетическим или полемическим направлением его работы ". Жиль Делёз (перевод Хью Томлинсона), Ницше и философия , 1962 г. (перепечатка 2006 г., стр. 153–154)
  12. Эдуард фон Хартманн, Ницше «Neue Moral», в Preussische Jahrbücher , 67. Jg., Heft 5, Mai 1891, S. 501–521; дополненная версия с более явным упреком в плагиате в: Ethische Studien , Leipzig, Haacke 1898, pp. 34–69; TH Brobjer, "Чтение и частная библиотека Ницше", 1885–1889, в Journal of the History of Ideas , Vol. 58, № 4, октябрь 1997 г., стр. 663–693.
  13. ^ Бернд А. Ласка, "Nietzsches initiale Krise. Die Stirner-Nietzsche-Frage in neuem Licht". В Германских заметках и обзорах , т. 33, п. 2, осень / Herbst 2002, стр. 109–133 ( англ. Пер . Онлайн ); zu Lauterbach vgl. Бернд А. Ласка: Ein heimlicher Hit. 150 Джахре Стирнерс "Эйнцигер". Eine kurze Editionsgeschichte. Нюрнберг: ЛСР-Верлаг 1994 (стр. 18–28); Пауль Лаутербах, Kurze Einführung zum "Einzigen und sein Eigentum", в книге Макса Штирнера, Der Einzige und sein Eigentum. Лейпциг , Филипп Реклам, июнь 1893 г., стр. 3–10, читается, на стр. 8: "Geben wir schliesslich dem Probleme Stirners ein Echo aus den Werken seines grossen Nachfolgers, des Ausbauers und Umschöpfers der Ich-Lehre - Friedrich Nietzsche."
  14. ^ Сафрански, Рюдигер. Ницше: философская биография. Granta Books, Нью-Йорк (2002), стр. 126–7
  15. ^ «Несомненно, однако, что Ницше рекомендовал прочитать Штирнера одному из своих студентов в Базеле. Изучая записи Базельской библиотеки, правда, что книга Штирнера не входит в список книг, заимствованных Ницше, но мы находим, что эта книга была взята трижды между 1870 и 1880 годами: в 1872 году частным доцентом Шварцкопфом (Сирусом Архимедом), в 1874 году студентом Баумгартнером и в 1879 году профессором Хансом Хойсслером. Но господин Баумгартнер [...] был любимый ученик Ницше - известный в их переписке как «Эрцшулер». Г-н Баумгартнер, который сегодня является профессором Базельского университета, сказал, что он по совету Ницше прочитал Штирнера, но он не уверен, что он одолжил книгу своему хозяину ". Альберт Леви, Штирнер и Ницше , Париж, 1904 г.,
  16. ^ Есть некоторая путаница относительно того, когда это произошло. 1880–1883 ​​гг. Приводятся в одном случае (непосредственно рассказанном самой Идой Овербек), в другом (сообщенном Францем Овербеком), это, как утверждается, произошло в 1878–79 гг. См .: Томас Х. Бробьер, «Philologica: возможное решение вопроса Штирнера-Ницше», в «Журнале исследований Ницше» , выпуск 25, весна 2003 г., стр. 109–114.
  17. Беседы с Ницше, Жизнь в словах его современников, отредактированная и вступительная часть Сандера Л. Гилмана, Перевод Дэвида Дж. Пэрента, 1987, Oxford University Press, стр. 113–114
  18. Беседы с Ницше, Жизнь в словах его современников, под редакцией и вступлением Сандера Л. Гилмана, Перевод Дэвида Дж. Пэрента, 1987, Oxford University Press, стр. 238
  19. Беседы с Ницше, Жизнь в словах его современников, под редакцией и вступлением Сандера Л. Гилмана, Перевод Дэвида Дж. Пэрента, 1987, Oxford University Press, стр. 238; Лихтенбергер приводит дату публикации, напечатанную в первом издании работы Штирнера. Однако на самом деле он был опубликован в 1844 году.
  20. Беседы с Ницше, Жизнь в словах его современников, отредактированная и вступительная часть Сандера Л. Гилмана, Перевод Дэвида Дж. Пэрента, 1987, Oxford University Press, p114
  21. О Вагнере и Прудоне: Марк Берри, Предательские связи и смеющийся огонь: Политика и религия в кольце Вагнера , Ashgate, 2006, стр. 38; За идею, что Вагнер знал Штирнера, и за обсуждение Бакунина: Говард Грей, Вагнер , Omnibus Press, 1990, с. 55; О том, что на него повлияли идеи Штирнера, см .: «Рихард Вагнер, Der Nibelungen-Mythus. Als Entwurf zu einem Drama (1848)», в, Рихард Вагнер, Sämtliche Schriften und Dichtungen , Bd. 2. С. 156–166. Лейпциг, Breitkopf & Härtel, 1911; Возможность того, что Вагнер мог сыграть роль в раскрытии Ницше идей Штирнера, была отмечена Виктором Рудином, см .: Виктор Рудин, Макс Штирнер (Un refrattario) , изд. del Gruppo autonomo, 1914 и Альбертом Леви,Штирнер и Ницше
  22. Малкольм Браун, « Хроники Ницше в Дартмутском колледже» , доступно в Интернете; Этот факт также отмечен в дневниковой записи Козимы Вагнера от 28 марта 1872 года.
  23. ^ Малькольм Браун, Ницше Хроники в Дартмутском колледже, доступно в Интернете
  24. ^ Kritische Gesamtausgabe Briefwechsel, III / 5 573
  25. ^ «Во время той же поездки Штраус посетил заключительное выступление Бюлова с Берлинским филармоническим оркестром (5 апреля), которое завершилось речью дирижера, восхваляющего идеи Штирнера, одноразового личного знакомого». Чарльз Доуэлл Юманс, Оркестровая музыка Рихарда Штрауса и немецкая интеллектуальная традиция , Indiana University Press, 2005, стр. 91; Возможность того, что Ганс фон Бюлов мог сыграть роль в ознакомлении Ницше с идеями Штирнера, была отмечена Виктором Рудином, см .: Victor Roudine, Max Stirner (Un refrattario) , Ed. del Gruppo autonomo, 1914 г.
  26. ^ Чарльз Доуэлл Юманс, Оркестровая музыка Рихарда Штрауса и немецкая интеллектуальная традиция , Indiana University Press, 2005, стр. 91; История Бюлова, обсуждающего Штирнера с дирижерской трибуны, также описана Алексом Россом, музыкальным критиком журнала The New Yorker в «Бетховене на свободе», Алексом Россом, жителем Нью-Йорка , 22 октября 2001 г .; Участие Ганс фон Бюлов в размещении мемориальной доски на последней резиденции штирнерианского сообщается в New York Times субботу Обзор книг статьи по Штирнера, «Идеи Макса Штирнера», по Джеймс Ханкер, Нью - Йорк Таймс субботу Обзор книг , апрель 1907 ; см. также: Hans von Bülow, Briefe und SchriftenРт. против Мари фон Бюлов. VIII. Band, Лейпциг, 1908 г.
  27. ^ Джон Генри Маккей, Макс Штирнер. Sein Leben und sein Werk. 3. Aufl. Берлин-Шарлоттенбург: Selbstverlag 1914, стр. 90; Манфред Клим: Wer war der im Engels-Brief vom 22. Oktober 1889 genannte, bisher nicht identifizierte Junghegelianer "Mussak"? В: Beiträge zur Marx-Engels-Forschung, Band 29, Berlin 1990, стр. 176–185; Бернд А. Ласка: Макс Штирнер - стойкий диссидент (2000) , Бернд А. Ласка: начальный кризис Ницше (2002)
  28. ^ Бернд А. Ласка, "Nietzsches initiale Krise. Die Stirner-Nietzsche-Frage in neuem Licht". В Германских заметках и обзорах , т. 33, п. 2, осень / Herbst 2002, стр. 109–133 ( англ. Пер . Онлайн )
  29. ^ «Уничижительные ссылки, которые были очевидны как в опубликованных, так и в неопубликованных материалах, не удерживали американских анархистов от вербовки Ницше в качестве одного из своих самых вызывающих пропаганду предшественников» Роберт С. Голуб, Ницше: социалист, анархист, феминистская «Архивная копия» . Архивировано из оригинального 21 июня 2007 года . Проверено 26 июля 2011 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка ); В «По ту сторону добра и зла» (6.2: 126) он обращается к «анархическим собакам».
  30. ^ «Популярность Ницше среди социалистов была превзойдена только тем восхищением, которое испытывали к нему американские анархисты. Одна из причин того, что анархическая связь с Ницше получила более заметное упоминание, заключалась просто в том, что существует несколько тематических связей между Ницше и анархистской традицией, особенно немецкой традиция, связанная с Максом Штирнером ". Роберт С. Голуб, Ницше: социалист, анархист, феминистская "Архивная копия" . Архивировано из оригинального 21 июня 2007 года . Проверено 26 июля 2011 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  31. О. Эвальд, «Немецкая философия в 1907 году», в The Philosophical Review , Vol. 17, № 4, июл. 1908 г., стр. 400–426; Т.А. Райли, «Антистатизм в немецкой литературе на примере работ Джона Генри Маккея», в PMLA, Vol. 62, № 3, сентябрь 1947 г., стр. 828–843; CE Forth, «Ницше, упадок и возрождение во Франции, 1891-95», в Journal of the History of Ideas, Vol. 54, № 1, январь 1993 г., стр. 97–117; см. такжеэссеРоберта С. Голуба « Ницше: социалист, анархист, феминист» , доступное в Интернете на веб-сайте Калифорнийского университета в Беркли.
  32. ^ Дэвид Вейр, Анархия и культура: эстетическая политика модернизма , Массачусетский университет Press , 1997, стр. 172
  33. ^ «Хотя штирнерианцы склонны отвергать работу Ницше как производную и популяризированную, должно быть ясно, что ницшеанская мода помогла оживить эти антигуманистические, антидемократические и антиметафизические тенденции». Майкл Х. Левенсон, «Генеалогия модернизма - исследование английской литературной доктрины» , 1908-1922, Кембридж, 1984, с. 67
  34. Чарльз Э. Форт, «Ницше, упадок и возрождение во Франции, 1891-95», в Journal of the History of Ideas , Vol. 54, No. 1, Jan., 1993, pp. 97–117.
  35. ^ Макс Штирнер, Эго и его собственное , перевод Стивена Т. Байингтона, Нью-Йорк, 1907 г.
  36. Роберт С. Голуб, Ницше: социалист, анархист, феминист. Архивировано 21 июня 2007 г. в Wayback Machine.
  37. Один исследователь отмечает: «Сестра Ницше Элизабет, которая была заинтересована в сохранении оригинальности своего брата и которая, конечно, не хотела, чтобы его работы попадали в круг левогегельянского индивидуализма, утверждала, что он никогда не читал Штирнера». Роберт С. Голуб, Ницше: социалист, анархист, феминистская "Архивная копия" . Архивировано из оригинального 21 июня 2007 года . Проверено 26 июля 2011 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  38. ^ Алоис Риль, Фридрих Ницше - Der Künstler und der Denker , Штутгарт: Фромманн 1897, стр. 81 год
  39. ^ например, «Комментаторы часто связывали Штирнера с Ницше как по стилю, так и по содержанию, полагая, что нет никаких доказательств того, что Ницше когда-либо читал его». Роберт С. Соломон и Кэтлин М. Хиггинс, Эпоха немецкого идеализма , стр. 300, Рутледж, 1993
  40. ^ a b Томас Х. Бробьер, «Philologica: возможное решение вопроса Штирнера-Ницше», в «Журнале исследований Ницше» , выпуск 25, весна 2003 г., стр. 109–114
  41. Альберт Леви, Штирнер и Ницше , Париж, 1904 г., Заключение
  42. Оскар Эвальд, «Немецкая философия в 1907 году», в The Philosophical Review , Vol. 17, No. 4, Jul., 1908, pp. 400–426.
  43. ^ Георг Зиммель, Шопенгауэр и Ницше , Перевод Х. Лоискандля, Д. Вайнштейна и М. Вайнштейна. University of Illinois Press, 1991, стр. 162
  44. ^ Рудольф Штайнер, Фридрих Ницше, Ein Kämpfer gegen seine Zeit , Веймар: Эмиль Фельбер, 1895; Использован перевод Маргарет Инграм деРис, Фридриха Ницше, Борец за свободу, Rudolf Steiner Publications, 1960.
  45. ^ Рудольф Штайнер, Фридрих Ницше, Ein Kämpfer gegen seine Zeit , Веймар: Эмиль Фельбер, 1895; Использован перевод Маргарет Инграм деРис, Фридриха Ницше, Борец за свободу , Rudolf Steiner Publications, 1960.
  46. ^ «Штирнер также по-разному изображался как предшественник Ницше, анархист-индивидуалист и предшественник экзистенциализма ». Эдвард Крейг, Энциклопедия философии Рутледж , 1998 г., стр. 140; Макс Штирнер, Эго и его собственное , издательство Кембриджского университета, 1995; это возможное решение имеет много общего с идеей о том, что сходство между Штирнером и Ницше проистекает из «неизменной логики постгегелевской философии» см .: Джон Глассфорд, «Плагиат Фридриха Ницше (1844-1900) от Макса Штирнера (1806- 56)? " in, Журнал исследований Ницше , выпуск 18 (осень 1999 г.), стр. 73–79 и; Карл Лёвит,От Гегеля до Ницше: революция в мысли девятнадцатого века , Columbia University Press, 1991
  47. ^ Джон Глассфорд, "Фридрих Ницше (1844-1900) заимствовал плагиат от Макса Штирнера (1806-56)?" in, Журнал исследований Ницше , выпуск 18 (осень 1999 г.), стр. 73–79.
  48. ^ Джон Глассфорд, "Фридрих Ницше (1844-1900) заимствовал плагиат от Макса Штирнера (1806-56)?" in, Журнал исследований Ницше , выпуск 18 (осень 1999 г.), стр. 78
  49. ^ Фактически анаграмма для Эрнста Самуэля, см. Сет Тейлор, Left Wing Nietzscheans, The Politics of German Expressionism 1910–1920 , 1990, Walter de Gruyter, Berlin / New York, p. 147
  50. ^ Ансельм Ruest (Ernst Самуэль), Макс Штирнер. Leben - Weltanschauung - Vermächtnis , Берлин и Лейпциг 1906.
  51. Перейти ↑ Seth Taylor, Left Wing Nietzscheans, The Politics of German Expressionism 1910–1920 , 1990, Walter de Gruyter, Berlin / New York, p. 144
  52. Пол Карас, Ницше и другие представители индивидуализма , Чикаго, Open Court Pub, Co., 1914, стр. 100–101.
  53. Жиль Делёз, Ницше и философия, перевод Хью Томлинсона, Athlone Press, 1983, стр. 153–155
  54. Жиль Делёз, Ницше и философия , перевод Хью Томлинсона, Athlone Press, 1983, стр. 153–154

Ссылки [ править ]

  • Джеффри Бергнер (1973), «Ницше и критика истины», журнал истории философии , 2 : 523–534
  • Томас Х. Бробьер (весна 2003 г.), «Возможное решение вопроса Штирнера-Ницше», Журнал исследований Ницше (25): 109–114
  • Джон Кэрролл (1974), Побег из Хрустального дворца. Анархо-психологическая критика - Штирнер, Ницше, Достоевский , Лондон: Рутледж и Кеган Пол
  • Пол Карус (1911), "Макс Штирнер, Предшественник Ницше" , монистический , 21 (3): 376-397, DOI : 10,5840 / monist19112137
  • Жиль Делёз (1962), Ницше и философия , Париж: Presses Universitaires de France
  • Джон Глассфорд (1999), «Фридрих Ницше (1844-1900) заимствовал плагиат от Макса Штирнера (1806-56)?», Журнал исследований Ницше (18): 73–79
  • Эдуард фон Хартманн (май 1891 г.), "Ницше" neue Moral " ", Preussische Jahrbücher , 67 (5): 501–521, увеличенная версия с явным обвинением в плагиате в: idem: Ethische Studien. Лейпциг: Haacke 1898, S. 34–69.
  • Klokkenburg, "CG (1982)," Overeenkomsten en verschillen tussen het denken van Stirner en Nietzsche ", Doctoraalscriptie Univ. , Утрехт
  • Бернд А. Ласка (осень 2002 г.), «Nietzsches initiale Krise. Die Stirner-Nietzsche-Frage in neuem Licht» , Germanic Notes and Reviews , 33 (2): 109–133( Английская версия )
  • Альбер Леви (1904), Ницше и Штирнер , Париж: Алькан
  • Анри Лихтенбергер (1898), Евангелие от Супермена: Философия Фридриха Ницше , Нью-Йорк: Макмиллан
  • Арно Мюнстер (1999), Ницше и Штирнер. Enquête sur les motifs libertaires dans la pensée Nietzschéenne , Париж: Kimé
  • Вольферт фон Раден (1984), «Эдуард фон Гартманн» и «Ницше. Zur Strategie der verzögerten Konterkritik Hartmanns an Nietzsche», Nietzsche-Studien , 13 : 481–502
  • Алоис Риль (1897), Фридрих Ницше - Der Künstler und der Denker , Штутгарт: Фромманн, стр. 81 год
  • Роберт Шелвин (1892), Макс Штирнер и Фридрих Ницше , Лейпциг: Пфеффер
  • Hays Alan Steilberg (1996), «Американская Ницше-Резепшн от 1896 до 1950» , Берлин; Нью-Йорк: де Грюйтер
  • Рудольф Штайнер (1895), Фридрих Ницше, Ein Kämpfer gegen seine Zeit , Веймар: Эмиль Фельбер