Аренда семейного сервиса


Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Семейная услуга по аренде (レ ン タ ル 家族) или профессиональная услуга замены предоставляет клиентам актеров, которые изображают друзей, членов семьи или коллег на светских мероприятиях, таких как свадьбы, или обеспечивают платоническое общение. Услуга была впервые предложена в Японии в начале 1990-х годов.

История

Толпы наемных людей восходят, по крайней мере, ко временам императора Нерона , который, по общему мнению, требовал, чтобы солдаты присутствовали и болели за его выступления. [1] Самая ранняя из известных семейных услуг по аренде была предложена Japan Efficiency Corporation (Nihon Kokasei Honbu), начиная с осени 1991 года. Japan Efficiency, управляемая Сацуки Оива, была основана в 1987 году для обучения корпоративных сотрудников, но после получения жалоб на неудовлетворительные результаты. отношений, стали также предлагать профессиональных актеров для «мягкого обслуживания - доброжелательного отношения к другим». К маю 1992 года у Japan Efficiency был список из 21 клиента, в листе ожидания еще 84 и более 400 претендентов на замену профессионалам. [2]

Человеческая любовь - основа любого общества, но здесь [в Японии] о ней забывают. [...] Япония была страной, где взрослые выражали свою любовь материальными дарами. Нам за тридцать и за сорок мы были детьми, которые получали любовь в форме вещей. Мы сделали то же самое с нашими детьми, когда стали родителями. Что произошло в восьмидесятых годах прошлого века? Среди прочего, люди осознали, что сами по себе материальные блага не делают их счастливыми. Они начали видеть то, что они забыли - или то, чего у них никогда не было. Они еще не знают, что с этим делать. Они не уверены. Но аренда семьи - одна из вещей, которые они сделали.

-  Оива Сацуки, основатель и генеральный директор, Japan Efficiency Corporation, Япония: переосмысление [3]

Некоторые агентства по аренде семей считают, что предлагаемые услуги идеально подходят для таких аспектов японской культуры, как сохранение лица и социальный этикет, [4] [5], но с тех пор практика распространилась на другие страны. Аренда свадебных гостей началась в конце 1990-х годов в Южной Корее, которая предлагает аналогичное культурное желание создать публичный образ благополучия. Корейские услуги по аренде расширились до более широких ролей в 2000-х годах. [6] В 2007 году во Франции был создан сайт «Супер-бабушка и дедушка», чтобы сравнивать детей с суррогатными бабушками и дедушками на срок от одного месяца до одного года. [7]Прочитав новостную статью 2009 года об этой услуге, Скотт Розенбаум в октябре 2009 года основал в США компанию Rent-a-Friend, всемирную службу, которая предоставляет платным подписчикам контактную информацию для местных платонических компаньонов, которых можно нанять по ставкам, установленным товарищ. [8]

В японской культуре есть что-то в чрезмерной заботе людей о внешности и о том, как их видят другие. И часто возникает мысль, что есть единый здравый смысл и ничего больше. [...] Людям, которые приходят к нам, часто не у кого больше спросить. Мы их последнее средство. Бывают случаи, когда я спрашиваю себя: что будет, если я не помогу этому человеку? Может быть, это просто приведет к некоторому недолгому смущению, а может быть, ущерб будет более глубоким и отразится на их жизни.

-  Ичинокава Рюичи, основатель и президент Hagemashi-tai, интервью с Павлом Алпаевым в 2017 г. [9]

К 2009 году в Японии было около десяти агентств по аренде семейных услуг. [10] В 2010 году CNN сообщила, что некоторые китайские компании нанимают иностранцев в качестве эрзац-сотрудников и партнеров, что подразумевает наличие зарубежных деловых связей. Эта практика была известна как «Белый парень переодевает окно», «Белый парень в галстуке» или «Face Job» нанимаемые актеры. [11] [12] Компании могут поощрять инвестиции в недвижимость, потому что простое присутствие иностранцев за пределами крупных городов означает, что регион привлекает международное внимание. [13]

В некоторых личных объявлениях в Китае предлагались услуги по аренде в качестве партнеров, чтобы родители клиента не беспокоились о своем постоянном одиночестве, особенно в праздничные дни. [14] [15] [16] Правовой статус такой аренды вызывает сомнения в Китае, где законно предлагать услуги и рабочую силу, но «тело [не может быть арендовано] как предмет [делового] ​​контракта». Было отмечено, что некоторые из платформ для аренды друзей потенциально способствуют проституции, что является незаконным в Китае. [17]

Примеры услуг

Я играл отца для 12-летнего мальчика с матерью-одиночкой. Девочку издевались из-за того, что у нее не было отца, поэтому мама взяла меня напрокат. С тех пор я был отцом девушки. Я единственный настоящий отец, которого она знает. [...] Если клиент никогда не откроет правду, я должен продолжать роль до бесконечности. Если дочь выходит замуж, я должен выступать в роли отца на этой свадьбе, а затем я должен быть дедушкой. Поэтому я всегда спрашиваю каждого клиента: «Готовы ли вы выдержать эту ложь?» Это самая серьезная проблема нашей компании.

-  Исии Юичи, основатель и глава Family Romance, интервью 2017 г. [18]

Компания Office Agents, базирующаяся в Токио, в 2009 году предложила гостям свадьбы по базовой цене 20 000 йен за каждого, взяв дополнительно 5 000 йен за пение или танец профессионального гостя и дополнительно 10 000 йен за искреннюю речь. На одну свадьбу, которая была вторым браком жениха, офисные агенты предоставили всех тридцати родственников, друзей и сослуживцев жениха, которые не хотели приглашать одних и тех же людей от его первого брака. Компания заявила, что получает 100 свадебных запросов в год и может пригласить группу из 1000 актеров. [19]

Компания Family Romance запустила услугу «Real Appeal» в 2017 году. «Real Appeal» предоставляла клиентам актеров, которые позировали с клиентом на фотографиях, которые позже будут опубликованы в социальных сетях . Стоимость для каждого актера составляла 8000 йен в час, минимум два часа, а все дорожные расходы оплачивались клиентом. Услуга была разработана, чтобы повысить предполагаемую популярность клиента. [20]

Хотя феномен социальной изоляции ( хикикомори ) широко освещается в Японии, и некоторые семьи нанимают друзей, которые снимают эту изоляцию [21], другие клиенты не уходят, а просто ищут отношений, не определяемых общественными ожиданиями, т. Е. сочувственное или исповедническое ухо. [22]

Family Romance также предлагает свадебные услуги, которые проводятся два или три раза в год по цене 5 000 000 иен . В некоторых случаях в аренду входят гости и жених. [23]

Другая компания, Ikemeso Takkyūbin, предлагает услугу, заставляющую людей плакать, тем самым достигая ощущения катарсиса . Название компании переводится как «красивые мужчины, плачущие при доставке» или «слезные курьеры», поскольку их первой предложенной услугой была церемония по случаю окончания брака, и их клиентура-женщина почувствовала, что их эмоции были усилены привлекательным мужчиной, который нужно было стереть. прочь их слезы. [23] [24]

Комментарий

Дэвид Макнил писал для The Independent , что потеря возможности пожизненной работы нарушила профессиональные отношения, где «многие компании были семейными делами, где рабочие проводили большую часть своей жизни и знали своих боссов», а семейная жизнь в Японии также разрушилась: Все больше людей откладывают замужество или детей и ведут раздробленную, одинокую жизнь в тесных городских квартирах ». [21] В 1992 году Эрма Бомбекнаписал о Japan Efficiency и провел параллели с упадком семейных отношений в Америке, отметив: «Было время в мире, когда мы признали, что нуждаемся друг в друге и у нас есть ответственность за эти нужды. [...] Теперь мы независимы. друг друга и слишком заняты, чтобы решать проблемы друг друга ". [25]

В популярной культуре

  • Не могу купить мне любовь , американский фильм 1987 года, в котором богатый, но непопулярный главный герой предлагает деньги популярной девушке, чтобы она изображала из себя его девушку.
  • Свадьба моего лучшего друга , американский фильм 1997 года, в котором главный герой просит друга изобразить ее жениха, чтобы заставить другого друга ревновать.
  • «Арендуй друга» , голландский фильм 2000 года, в котором главный герой сдает в аренду свои услуги друга на час после того, как его бросила его девушка из-за отсутствия амбиций.
  • Обеденный стол Норико , японский фильм 2006 года о 17-летней девушке Норико Симабара, которая сбегает из своей семьи и родного города в Токио, где она присоединяется к арендной семейной компании IC Corp.
  • Rent a Family Inc. на IMDb , документальный фильм 2012 года о г-на Рюичи Ичинокава, основателе сервисного агентства Hagemashi-tai.
  • Rent-A-Girlfriend , сериал манги о студенте колледжа, который арендует девушку, чтобы не отставать от своей бабушки и друзей.
  • Family Romance, LLC , фильм Вернера Херцога 2019 годас Юичи Исии в главной роли, основателем службы проката для семьи и друзей Family Romance.
  • Свадебный звонок , фильм 2015 года о парне, который нанимает кого-то шафером на свадьбе.

Смотрите также

  • Crowds on Demand , сервисная компания, которая предоставляет оплачиваемых актеров для увеличения толпы.
  • Призрачные подписчики , неактивные учетные записи в социальных сетях для статистики подписчиков
  • Профессиональный траур

использованная литература

  1. ^ Ротбарт, Дэви (31 марта 2016). «Источник толпы: внутри компании, которая предоставляет фальшивых папарацци, якобы сторонников кампании и фальшивых протестующих» . Калифорнийский воскресный журнал . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 17 ноября 2017 года .
  2. Ватанабэ, Тереза ​​(12 мая 1992 г.). «Культура: хотите семью? В Японии можно взять напрокат один: токийская компания стирает грань между реальностью и фантазией с помощью профессиональных помощников для родственников» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 16 ноября 2017 года .
  3. ^ Смит, Патрик (октябрь 1998 г.). Япония: переосмысление . Нью-Йорк, Нью-Йорк: старинные книги. ISBN 978-0307789723. Проверено 17 ноября 2017 года .
  4. ^ Ковингтон, Колин (2014). «29: Страх, стоящий за процветающим бизнесом по аренде друга в Японии» . Сокращение новостей: заголовки новостей на диване . Лондон, Англия: Карнак Букс. С. 117–119. ISBN 978-1-78220-095-6. Проверено 17 ноября 2017 года .
  5. Диас, Адриана (6 мая 2017 г.). «В Японии« арендные семьи »дают мудрость и утешение с почасовой оплатой» . CBS News . Проверено 17 ноября 2017 года .
  6. Ху, Элиза (5 августа 2015 г.). «Нужны фальшивые друзья на свадьбу? В Южной Корее их можно нанять» . Национальное общественное радио . Проверено 17 ноября 2017 года .
  7. ^ Брюна-Mbappe, Энн (25 июля 2013). "Le tour du monde des idées de business. Plus jamais seul. Ou comment se louer une famille ou des amis" . Les Echos Entrepreneurs . Проверено 16 ноября 2017 года .
  8. Маркс, Патрисия (31 января 2011 г.). «Заемщики» . Житель Нью-Йорка . Проверено 16 ноября 2017 года .
  9. ^ Alpayev, Павел (24 августа 2017). «Вы можете арендовать папу в Японии» . Bloomberg Businessweek . Проверено 17 ноября 2017 года .
  10. ^ МакКарри, Джастин (20 сентября 2009). «Одинокие японцы находят утешение в агентствах по аренде друга» . Хранитель . Проверено 16 ноября 2017 года .
  11. Фаррар, Лара (29 июня 2010 г.). «Китайские компании« арендуют »белых иностранцев» . CNN . Проверено 17 ноября 2017 года .
  12. ^ Моксли, Митч (июль – август 2010 г.). «Арендуй белого парня» . Атлантика . Проверено 17 ноября 2017 года .
  13. ^ Borenstein, Дэвид (28 апреля 2015). «Op-Doc:« Арендуйте иностранца в Китае » » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 17 ноября 2017 года .
  14. Ян, Ву (18 января 2017 г.). "Вы наняли парня для праздника Весны?" . China Daily . Проверено 17 ноября 2017 года .
  15. ^ «Аренда подруги - большой бизнес в Китае» . Время видения . 2 февраля 2017 . Проверено 17 ноября 2017 года .
  16. ^ Сюй, Мую; Ву, Райан (26 января 2017 г.). «Приложение по аренде подружек в Китае набирает обороты из-за спроса на Лунный Новый год» . Рейтер . Thomson Reuters . Проверено 17 ноября 2017 года .
  17. ^ Се, Jiayan (12 апреля 2016). «В Китае люди не продают, а сдают» . Внешняя политика . Проверено 17 ноября 2017 года .
  18. Yuichi Ishii (7 ноября 2017 г.). «Как нанять фальшивых друзей и семью» . Атлантика (Интервью). Беседовал Рок Морен . Проверено 16 ноября 2017 года .
  19. Кубота, Йоко (8 июня 2009 г.). «Токийская фирма сдает на свадьбу фальшивую семью, друзей» . Рейтер . Thomson Reuters . Проверено 16 ноября 2017 года .
  20. ^ Baseel, Кейси (13 марта 2017). «Японская компания предлагает фотоуслуги фальшивых друзей, чтобы помочь клиентам выглядеть популярными в социальных сетях» . RocketNews24 . Проверено 16 ноября 2017 года .
  21. ^ a b Макнил, Дэвид (13 октября 2009 г.). «Как нанимать друзей и влиять на людей» . Независимый . Проверено 17 ноября 2017 года .
  22. ^ «Японские« мужчины среднего возраста »платят за аренду просто для того, чтобы слушать людей, которые боятся быть осужденными» . ABC Australia. 22 июля 2016 . Проверено 16 ноября 2017 года .
  23. ^ a b Батуман, Элиф (30 апреля 2018 г.). «Письмо из Токио: семейная индустрия Японии» . Житель Нью-Йорка . Проверено 16 мая 2018 .
  24. Перейти ↑ Somvichian -Clausen, Austa (15 января 2018 г.). «Посмотрите, почему японские женщины платят за то, чтобы плакать с« красивым »мужчиной» . National Geographic . Проверено 16 мая 2018 .
  25. ↑ Бомбек , Эрма (4 июня 1992 г.). «Семьи больше и важнее нас» . Новости пустыни . Проверено 17 ноября 2017 года .

внешняя ссылка

  • Деметриу, Даниэль (9 июня 2009 г.). «Японская компания активно торгует« фальшивыми друзьями » » . Телеграф . Проверено 16 ноября 2017 года .
  • Уилласи, Марк (27 сентября 2009 г.). «Бизнес в агентствах по найму друга» . ABC News Australia . Проверено 16 ноября 2017 года .
  • Доулинг, Тим (21 июля 2010 г.). "Вы бы арендовали друга?" . Хранитель . Проверено 10 января 2018 .
  • Бюрк, Роланд (17 декабря 2010 г.). «Друг в нужде» . Радио BBC 4 . Проверено 16 ноября 2017 года .
  • Доулинг, Тим (27 декабря 2010 г.). «Что было потом? Мой наемный друг» . Хранитель . Проверено 10 января 2018 .
  • Ичинокава Рюичи (12 апреля 2012 г.). «Найдите нужных друзей за 30 секунд» . Цвета (Интервью) . Проверено 17 ноября 2017 года .
  • 泗水 康 信 (27 октября 2013 г.). «彼女 ・ 友人 を レ ン タ を 満 た す 食 事 や お し ゃ べ り…» [Нанять друга, нанять друга, поесть и поговорить]. Асахи Симбун . Архивировано из оригинального 27 -го октября 2013 года . Проверено 17 ноября 2017 года .
    • Английский перевод: Moon, Rona (31 октября 2013 г.). «Одинокий или вам нужна женская помощь? Попробуйте арендовать друга в Токио!» . RocketNews24 . Проверено 17 ноября 2017 года .
  • Месмер, Филипп (10 января 2014 г.). «Япония: ami à tout prix» . Le magazine du Monde . Проверено 16 ноября 2017 года .
    • Английский перевод Валентины Кросато: Месмер, Филипп (15 января 2014 г.). «Аренда друга: решение для одиноких людей Японии» . Worldcrunch . Проверено 16 ноября 2017 года .
  • Колин, Крис (19 февраля 2016 г.). «Невероятно правдивая история о найме друга в Токио» . Афар . Проверено 16 ноября 2017 года .
  • Фернандо, Гэвин (9 июля 2016 г.). «Внутри индустрии, где вы можете буквально заплатить кому-то, чтобы он был вашим другом» . news.com.au . Проверено 16 ноября 2017 года .
  • «Приложение по аренде подружек в Китае набирает обороты из-за новогоднего спроса» . Асахи Симбун . Рейтер. 27 января 2017 . Проверено 16 ноября 2017 года .
  • Global Voices | Аренда семьи, Inc. | Трейлер | ITVS на YouTube
Источник « https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Rental_family_service&oldid=1035658483 »