Президент Ричард Никсон выступил с обращением к американской общественности из Овального кабинета 8 августа 1974 года, чтобы объявить о своей отставке с поста президента в связи с Уотергейтским скандалом .
Дата | 8 августа 1974 г. |
---|---|
Время | 21:01 ( восточное время , UTC-04: 00 ) |
Продолжительность | 16 минут |
Место проведения | овальный кабинет |
Место расположения | Вашингтон |
Участников | Ричард М. Никсон |
Отставка Никсона стала кульминацией того, что он назвал в своей речи «долгим и трудным периодом Уотергейта», федерального политического скандала 1970-х годов, возникшего в результате взлома штаб-квартиры Национального комитета Демократической партии (DNC) в Уотергейтском офисном здании . пять человек во время президентских выборов 1972 года и последующих попыток администрации Никсона скрыть свою причастность к преступлению. Никсон в конечном итоге потерял большую часть своей народной и политической поддержки в результате Уотергейта. На следующий день перед уходом в отставку Никсону грозил почти неминуемый импичмент и снятие с должности. [1]
В своем обращении Никсон сказал, что уходит в отставку, потому что «я пришел к выводу, что из-за дела Уотергейта у меня может не быть поддержки Конгресса, которую я счел бы необходимой для поддержки очень трудных решений и выполнения обязанностей этого офиса в так, как того требуют интересы нации ». Никсон также выразил надежду, что, уйдя в отставку, «я ускорю начало процесса исцеления, в котором так отчаянно нуждается Америка». Никсон признал, что некоторые из его суждений «ошибочны», и выразил сожаление, сказав: «Я глубоко сожалею о любых травмах, которые могли быть нанесены в ходе событий, которые привели к этому решению». Однако он не упомянул статьи об импичменте против него. [2]
На следующее утро, 9 августа, Никсон подал подписанное заявление об отставке госсекретарю Генри Киссинджеру , став единственным президентом США, который ушел в отставку. Вице-президент Джеральд Форд стал президентом после отставки Никсона. [3]
Задний план
С выпуском 5 августа 1974 года нескольких записанных на пленку разговоров в Овальном кабинете , одной из которых была кассета с «дымящимся пистолетом», записанная вскоре после взлома, которая продемонстрировала, что Ричарду Никсону сообщили о связи Белого дома с Уотергейтские кражи со взломом вскоре после того, как они произошли, и одобренные планы по срыву расследования, популярная поддержка Никсона почти испарилась [4], и его политическая поддержка рухнула.
Два дня спустя Никсон встретился с лидерами республиканского конгресса, и ему сказали, что ему грозит импичмент в Палате представителей и отстранение от должности в Сенате. Той ночью, зная, что его президентство фактически закончилось, Никсон окончательно принял решение уйти в отставку. [5] [6]
Спичрайтер президента Раймонд К. Прайс написал заявление об отставке. [5] Он был доставлен вечером 8 августа 1974 года из Овального кабинета и транслировался в прямом эфире по радио и телевидению. [6]
Критическая реакция и анализ
Джек Нельсон из Los Angeles Times написал, что в своем выступлении Никсон «предпочел заглянуть в будущее», а не сосредоточиться на своем термине. [7] Этот атрибут речи совпадает с определением софистической риторики Джона Пулакоса в « На пути к софистическому определению риторики» , потому что Никсон отвечал критерию «[стремление] уловить то, что было возможно» [8] вместо того, чтобы размышлять над своим термином.
В британской газете «Таймс» появилась статья о том, что Никсон уходит с поста президента; В этот день Фред Эмери занял более негативную позицию по поводу выступления, охарактеризовав извинения Никсона как «поверхностные» и подверг критике определение Никсона того, что означает отбывать полный президентский срок. Эмери предлагает определение Никсоном полного президентского срока как «до тех пор, пока президент не потеряет поддержку в Конгрессе», подразумевает, что Никсон знал, что он не выиграет свой надвигающийся судебный процесс по импичменту, и использовал это определение, чтобы быстро покинуть свой пост. [9]
В своей книге Никсон: Ruin и восстановление 1973-1990 , Стивен Амброз считает , что ответ от США СМИ речь Никсона в целом благоприятен. Эта книга цитирует Роджера Мадда из CBS News в качестве примера человека, которому не понравилась эта речь. Мадд отметил, что Никсон изменил формулировку своей речи об отставке, чтобы подчеркнуть свои достижения, а не извиниться за Уотергейтский скандал. [10]
В 1999 году 137 ученых, занимающихся публичным выступлением в Америке , попросили рекомендовать выступления для включения в список «100 лучших американских политических выступлений ХХ века», основанный на «социальном и политическом влиянии и риторическом артистизме». Речь Никсона об отставке заняла 39-е место в списке. [11]
Текст
Добрый вечер. Это 37-й раз, когда я разговариваю с вами из этого офиса, где было принято так много решений, которые сформировали историю этой страны. Каждый раз я делал это, чтобы обсудить с вами какой-нибудь вопрос, который, как мне кажется, затрагивал национальные интересы.
Во всех решениях, которые я принимал в своей общественной жизни, я всегда старался делать то, что было лучше для нации. На протяжении долгого и трудного периода Уотергейта я чувствовал своим долгом проявить настойчивость и приложить все возможные усилия для завершения срока полномочий, на который вы меня избрали.
Однако в последние несколько дней мне стало очевидно, что у меня больше нет достаточно сильной политической базы в Конгрессе, чтобы оправдать продолжение этих усилий. Пока существует такая основа, я твердо убежден, что необходимо довести конституционный процесс до его завершения, что поступать иначе было бы неверно духу этого намеренно сложного процесса и опасно дестабилизирующим прецедентом на будущее.
Но с исчезновением этой базы я теперь считаю, что конституционная цель была достигнута и больше нет необходимости в продолжении процесса.
Я бы предпочел довести до конца, какие бы личные страдания это не повлекло за собой, и моя семья единодушно призвала меня сделать это. Но интересы нации всегда должны быть важнее любых личных соображений.
Из обсуждений, которые я провел с лидерами Конгресса и другими лидерами, я пришел к выводу, что из-за вопроса Уотергейта я мог не получить поддержки Конгресса, которую я счел бы необходимой для поддержки очень трудных решений и выполнения обязанностей этого офиса в так, как того требуют интересы нации.
Я никогда не был лодырем. Уйти с поста до истечения срока моего полномочий противно всем инстинктам в моем теле. Но как президент я должен ставить интересы Америки на первое место.
Америке нужен постоянный президент и постоянно действующий Конгресс, особенно сейчас, когда мы сталкиваемся с проблемами дома и за рубежом.
Продолжение борьбы в предстоящие месяцы за мое личное оправдание почти полностью поглотило бы время и внимание как президента, так и Конгресса в период, когда все наше внимание должно быть сосредоточено на великих вопросах мира за границей и процветания без инфляции внутри страны.
Поэтому я уйду с поста президента завтра в полдень. Вице-президент Форд будет приведен к присяге в качестве президента в этот час в этом офисе.
Вспоминая большие надежды на Америку, с которых мы начали этот второй срок, мне очень грустно, что я не буду здесь, в этом офисе, работать от вашего имени для достижения этих надежд в следующие 2,5 года. Но, передавая управление правительством вице-президенту Форду, я знаю, как я сказал нации, когда я назначал его на этот пост 10 месяцев назад, что руководство Америки будет в надежных руках.
Передавая эту должность вице-президенту, я также делаю это с глубоким чувством ответственности, которая ляжет на его плечи завтра, и, следовательно, с пониманием, терпением и сотрудничеством, которое ему понадобится со стороны всех американцев.
Приняв на себя эту ответственность, он заслужит помощь и поддержку всех нас. Когда мы смотрим в будущее, первое, что необходимо сделать, - это начать залечивать раны этой нации, оставить позади горечь и разногласия недавнего прошлого и заново открыть для себя те общие идеалы, которые лежат в основе нашей силы и единства как отличный и как свободный народ.
Приняв это действие, я надеюсь, что я ускорил начало процесса исцеления, который так отчаянно нужен Америке.
Я глубоко сожалею о любых травмах, которые могли быть нанесены в ходе событий, которые привели к этому решению. Я бы сказал только, что если некоторые из моих суждений были неправильными, а некоторые - нет, то они были сделаны в соответствии с тем, что я считал в то время наилучшими интересами нации.
Тем, кто поддерживал меня в течение этих последних трудных месяцев, моей семье, моим друзьям, многим другим, кто присоединился к поддержке моего дела, потому что они считали его правильным, я буду бесконечно благодарен за вашу поддержку.
А тем, кто не чувствовал себя в состоянии оказать мне вашу поддержку, позвольте мне сказать, что я ухожу без горечи по отношению к тем, кто выступал против меня, потому что все мы, в конечном счете, были озабочены благом страны, однако наши суждения могут отличаться.
Итак, давайте теперь все объединимся, чтобы подтвердить эту общую приверженность и помочь нашему новому президенту добиться успеха на благо всех американцев.
Я уйду с этого поста с сожалением о том, что не завершил свой срок, но с благодарностью за привилегию служить в качестве вашего президента в течение последних пяти с половиной лет. Эти годы были знаменательным временем в истории нашей страны и мира. Это было время достижений, которыми мы все можем гордиться, достижений, которые представляют собой общие усилия администрации, Конгресса и народа.
Но стоящие впереди задачи столь же велики, и они тоже потребуют поддержки и усилий Конгресса и людей, работающих в сотрудничестве с новой администрацией.
Мы завершили самую долгую войну Америки, но в работе по обеспечению прочного мира во всем мире поставленные впереди цели еще более далеко идущие и более трудные. Мы должны завершить структуру мира, чтобы об этом поколении, о нашем поколении американцев, народы всех стран говорили не только о том, что мы закончили одну войну, но и что мы предотвратили будущие войны.
Мы открыли двери, которые четверть века стояли между Соединенными Штатами и Китайской Народной Республикой.
Теперь мы должны обеспечить, чтобы четверть населения мира, проживающего в Китайской Народной Республике, была и останется не нашими врагами, а нашими друзьями.
На Ближнем Востоке 100 миллионов человек в арабских странах, многие из которых считали нас своими врагами почти 20 лет, теперь смотрят на нас как на своих друзей. Мы должны продолжать укреплять эту дружбу, чтобы наконец установился мир на Ближнем Востоке и чтобы колыбель цивилизации не превратилась в ее могилу.
Вместе с Советским Союзом мы совершили решающий прорыв, положивший начало процессу ограничения ядерных вооружений. Но мы должны поставить своей целью не просто ограничение, а сокращение и окончательное уничтожение этого ужасного оружия, чтобы оно не могло уничтожить цивилизацию и чтобы угроза ядерной войны больше не нависала над миром и людьми.
Мы открыли новые отношения с Советским Союзом. Мы должны продолжать развивать и расширять эти новые отношения, чтобы две сильнейшие страны мира жили вместе в сотрудничестве, а не в конфронтации.
Во всем мире, в Азии, Африке, Латинской Америке, на Ближнем Востоке миллионы людей живут в ужасной нищете, даже в условиях голода. Мы должны сохранить в качестве нашей цели отказ от производства в пользу войны и расширение производства во имя мира, чтобы люди повсюду на Земле могли, наконец, надеяться, что во времена своих детей, если не в наше время, они имели все необходимое для достойной жизни.
Здесь, в Америке, нам повезло, что у большинства наших людей есть не только благословения свободы, но и средства, чтобы жить полной и доброй и, по мировым стандартам, даже изобильной жизнью. Однако мы должны стремиться к достижению цели не только увеличения числа рабочих мест лучшего качества, но и предоставления всех возможностей каждому американцу и того, к чему мы так упорно стремимся прямо сейчас, - процветания без инфляции.
За более чем четверть века общественной жизни я побывал в бурной истории этой эпохи. Я боролся за то, во что верил. Я изо всех сил старался выполнять эти обязанности и выполнять те обязанности, которые были мне возложены.
Иногда мне удавалось, а иногда и не удавалось, но всегда мне нравилось то, что Теодор Рузвельт однажды сказал о человеке на арене, «чье лицо испачкано пылью, потом и кровью, который отважно борется, кто ошибается и терпит неудачу. снова и снова, потому что не бывает усилий без ошибок и недостатков, но кто действительно стремится сделать дело, кто знает великий энтузиазм, великую преданность, кто тратит себя на достойное дело, кто в лучшем случае знает, в конце концов, триумфы высоких достижений и кто в худшем случае, если он потерпит неудачу, по крайней мере потерпит неудачу, в то же время сильно дерзнув ».
Я клянусь вам сегодня вечером, что, пока в моем теле есть дыхание жизни, я буду оставаться в этом духе. Я буду продолжать работать во имя великого дела, которому я посвятил все свои годы в качестве конгрессмена, сенатора, вице-президента и президента, делу мира не только для Америки, но и между всеми странами, процветания, справедливости и возможность для всего нашего народа.
Прежде всего, есть одно дело, которому я был предан и которому я всегда буду посвящен, пока я живу.
Когда я впервые дал присягу на посту президента 5 1/2 лет назад, я взял на себя это священное обязательство «посвятить свой пост, свою энергию и всю мудрость, которые я могу призвать делу мира между народами».
С тех пор я сделал все возможное, чтобы выполнить это обещание. В результате этих усилий я уверен, что сегодня мир стал более безопасным местом не только для людей Америки, но и для людей всех наций, и что у всех наших детей больше шансов, чем раньше, жить в мире. вместо того, чтобы умереть на войне.
Больше всего на свете я надеялся достичь, когда стремился стать президентом. Я надеюсь, что это больше всего станет моим наследием для вас, для нашей страны, когда я покидаю пост президента.
Служить в этом офисе - значит ощутить очень личное чувство родства с каждым американцем. Покидая его, я молюсь: Да пребудет с вами благодать Божия во все грядущие дни. [12]
Рекомендации
- Рианна Вертхаймер, Линда (8 августа 2014 г.). «Вспоминая эмоциональные последствия отставки Никсона» . Утреннее издание . NPR . Проверено 2 января 2020 года .
- ^ «Никсон уходит в отставку» . Вашингтон Пост . История Уотергейта. Архивировано 25 ноября 2016 года . Проверено 2 января 2020 года .
- ^ "Сводка новостей и указатель суббота, 10 августа 1974 г .: Президентство" . Нью-Йорк Таймс . 10 августа 1974 . Проверено 2 января 2020 года .
- ^ Шмидт, Штеффен В. (2013), Американское правительство и политика сегодня, издание 2013-2014 гг. , Wadsworth Publishing, стр. 181, ISBN 978-1133602132,
В 1974 году президент Ричард Никсон подал в отставку после скандала , когда это не было очевидно , что общественное мнение не поддержали его.
- ^ а б Герберс, Джон (8 августа 1974 г.). «Никсон уходит в отставку» . Нью-Йорк Таймс . Нью Йорк, Нью Йорк. Архивировано 14 июля 2017 года . Проверено 3 марта 2017 года .
- ^ а б Кляйн, Кристофер (8 августа 2014 г.). «Последние часы президентства Никсона, 40 лет назад» . История в заголовках . Нью-Йорк: A&E Networks . Проверено 22 июня 2017 года .
- ^ Нельсон, Джек (9 августа 1974 г.). «Никсон уходит в отставку в« интересах нации »: называет свои достижения мира своим наследием». Лос-Анджелес Таймс . Лос-Анджелес. ProQuest 157487215 .
- ^ Поулакос, Джон (1983). «К софистическому определению риторики». Философия и риторика . 16 : 35.
- ^ Эмери, Фред (9 августа 1999 г.). «Никсон уходит в отставку в« интересах нации »: называет свои достижения мира своим наследием». The Times . Лондон, Англия: Times Newspapers. ProQuest 157487215 .
- ^ Амвросий, Стивен Э. (1991). Никсон: разорение и восстановление 1973–1990. Нью-Йорк: Саймон и Шустер. ISBN 978-0-671-69188-2 .
- ^ «100 лучших выступлений» . americanrhetoric.com . Проверено 3 января 2020 года .
- ^ Никсон, Ричард (8 августа 1974 г.). - через Wikisource .
Внешние ссылки
- Речь президента Никсона об отставке , Фонд Ричарда Никсона .
- Полная стенограмма и аудиозапись речи президента Никсона об отставке на сайте AmericanRhetoric.com
- Письмо об отставке Ричарда Никсона и помилование Джеральда Форда , Фонд национальных архивов .