« Путь в Европу » (первоначальное название «European Road Show» [1] ) является 20 - й эпизод третьего сезона из анимационного комедийного сериала Family Guy . Первоначально он был показан на канале Fox в Соединенных Штатах 7 февраля 2002 года. В этом эпизоде рассказывается о ребенке Стьюи , который становится одержимым вымышленным британским детским телесериалом "Jolly Farm Revue". Он решает сбежать из дома, чтобы стать частью актерского состава, и его антропоморфный пес Брайан решает преследовать его, пытаясь вернуть домой. Тем временем Питер и Лоис отправляются в Концерт Kiss , на котором Лоис говорит, что ничего не знает о группе, к большому смущению Питера.
« Дорога в Европу » | |
---|---|
Гриффины эпизод | |
Эпизод нет. | Сезон 3 Эпизод 20 |
Режиссер | Дэн Повенмайр |
Написано | Даниэль Палладино |
Код продукции | 3ACX13 |
Дата выхода в эфир | 7 февраля 2002 г. |
Внешний вид (а) гостя | |
| |
Хронология эпизодов | |
«Дорога в Европу» была написана Даниэлем Палладино и поставлена Дэном Повенмайром . Он получил в основном положительные отзывы критиков за его сюжетную линию и множество культурных ссылок. В эпизоде участвовали участники Kiss Джин Симмонс и Пол Стэнли . В нем также приняли участие комик Энди Дик , актер и режиссер Джон Фавро , актер Шон Флинн , актриса и певица Лорен Грэм , актриса Мишель Хорн и актер озвучивания Уолли Вингерт .
Краткое содержание сюжета
Стьюи одержима британской телевизионной программой Jolly Farm Revue , красочным детским телешоу с участием нескольких вымышленных персонажей. Не желая оставаться в Куахоге, Стьюи решает отправиться на «Веселую ферму» в Лондоне и жить там вечно. Отчаявшись, он идет в местный аэропорт и безбилетников на трансатлантический перелет , намереваясь поехать в Англию , и найти BBC студии , где снимали Jolly Farm Revue. Брайан пытается помешать Стьюи покинуть Род-Айленд и следует за ним на борту самолета. Когда он наконец находит Стьюи, самолет взлетает и приземляется на Ближнем Востоке .
Брайан начинает искать способ вернуться в Соединенные Штаты , но Стьюи отказывается уезжать с ним и настаивает, чтобы они продолжили путь в Лондон. Брайан и Стьюи ищут верблюда, чтобы использовать его в качестве транспорта, и исполняют музыкальный номер в качестве развлечения, чтобы украсть его. Они начинают свой путь, но верблюд умирает посреди пустыни. Однако вскоре они находят ближайший отель Comfort Inn , где и останавливаются. Они крадут воздушный шар из помещения отеля и направляются в Ватикан , ставя Папу в неловкое положение при приземлении, затем едут поездом из Швейцарии в Мюнхен и в конечном итоге оказываются в Амстердаме . По прибытии в телецентр BBC Стьюи с шоком обнаруживает, что ферма - это декорация, а его любимые персонажи - просто выжженные вульгарные актеры. Убитый горем, Стьюи решает вернуться домой с Брайаном в Куахог после того, как отомстил матери-актрисе Мэгги за то, что она ударила его ногой, испражняясь в ее обуви. Эта ситуация также заставляет Стьюи терять интерес к шоу.
Тем временем Питер очень рад услышать о Kiss -stock, пятидневном сете концертов в Новой Англии его любимой группы Kiss. Он и его жена Лоис одеваются в кожу и краску на лице, как участники группы в Kiss, как и остальная толпа, и им удается встать в первом ряду. Когда Джин Симмонс направляет микрофон на Лоис, чтобы побудить ее спеть следующую строчку припева « Rock and Roll All Nite », только чтобы обнаружить, что она не знает слов, позорив Питера. Глубоко опечаленные этим, Джин и Пол Стэнли уходят со сцены, оставляя Эйса Фрейли и Эрика Сингера исполнять " Chattanooga Choo Choo ", чтобы подбодрить недовольную публику.
После концерта Питер обвиняет Лоис в том, что она только притворяется энтузиастом поцелуев , и они с позором покидают концертную площадку. Позже той же ночью Питер и Лоис останавливаются у Денни по дороге домой с концерта. Участники Kiss сидят за другим столом, и Лоис узнает в Джине без его «демонического» грима Хаима Вица (настоящее имя Джина Симмонса), старого друга. Питер с удивлением обнаруживает, что Лоис или «Свободная Лоис» встречалась с Джином, когда они учились в старшей школе. Затем вера Питера в Лоис восстанавливается, и он с гордостью делится новостью по общедоступному телевидению о том, что «моя жена поцеловала». [2]
Производство
Эпизод был написан Дэниелом Палладино , его первым официальным эпизодом в сериале, исполнительным продюсером шоу. [2] Кроме того, эпизод был направлен постоянным сотрудником сериала Дэном Повенмайром , [2] в его четвертом эпизоде, направленном в этом сезоне; первые три - « Один, если моллюском, два, если море », [3] [4] « Любить и умереть в Дикси » и « Брайан Уоллоуз и Ласточки Питера ». [5] [6]
«Дорога в Европу» - это второй эпизод « Дороги в ... » сериала, который транслировался на протяжении различных сезонов шоу, и второй эпизод «Дороги в ...», режиссером которого является Повенмайр. . [7] [8] Эпизоды являются пародией на семь комедийных фильмов « Дорога к ...» с Бингом Кросби , Бобом Хоупом и Дороти Ламур в главных ролях . [9] Этот эпизод был вдохновлен фильмом 1941 года « Дорога в Марокко» , включая его музыкальный номер «(Мы идем) Путь в Марокко», который ранее пародировался двумя персонажами, а затем с альтернативными текстами в « Семья». Парень из серии " Дорога на Род-Айленд ". [9] Поклонники изначально полагали, что первоначальное название этой серии было «Дорога в Багдад», но в интервью IGN Макфарлейн заявил, что это не так. [9]
Помимо обычного состава, в эпизоде приняли участие комик Энди Дик , актер и режиссер Джон Фавро , актер Шон Флинн , актриса и певица Лорен Грэм , актриса Мишель Хорн и актер озвучивания Уолли Вингерт . Также в качестве гостей выступили участники Kiss Джин Симмонс и Пол Стэнли в роли самих себя. [10] [11]
Культурные ссылки
«Дорога в Европу» содержит несколько культурных отсылок. Брайан сравнивает взгляд Стьюи с Чарли Брауном ; Стьюи в ответ сравнивает его с собакой Чарли Брауна Снупи ; оба эти персонажа из комикса Peanuts . [2] На концерте Kiss песня, которую играет группа, и та, слова которой Лоис не знает, - это сингл " Rock and Roll All Nite ". [2] В песне, которую поют Стьюи и Брайан, упоминаются маркиз де Сад , певец Рики Мартин и актриса Филисия Рашад . Брайан также использует « Триумф», крылатую фразу « Оскорбительного комического пса »: «Для меня какашки», чтобы оскорбить Стьюи. [2]
Во время поездки на туристическом автобусе по Германии Брайан смотрит на книгу по истории, в которой нет информации о истории Германии с 1939 по 1945 год; годы начала и окончания Второй мировой войны . Брайан спрашивает гида о датах вторжения Германии в Польшу , но гид отрицает, что это произошло . Брайан настаивает, пока гид не закричит: «Sie werden sich hinsetzen! Sie werden ruhig sein! Sie werden nicht beleidigen Deutschland!», Что буквально означает «Ты сядешь! Ты будешь тихо! Ты не оскорбишь Германию!» делая фашистский салют левой рукой. [2] Последнее предложение грамматически неверно, поскольку правильным немецким утверждением было бы «Sie werden Deutschland nicht beleidigen!» В начале эпизода титры представлены с титульными листами с изображениями Брайана и Стьюи, проезжающих по различным знаковым местам Европы . К ним относятся Франция «s Эйфелева башня , Италия » s Пизанская башня и венецианские гондолы , тем Соединенное Королевство «s Стоунхендж и Греции » s Парфенон . [2] Среди других показанных знаковых предметов - флаг Союза и Папа . [12]
Прием
Асан Хак, IGN. [12]
Рецензии на серию телекритиков были в основном положительными. Критик Асан Хак из IGN поместил «Дорога в Европу» в десятку лучших приключений Стьюи и Брайана, заняв пятое место. Хак отметил, что этот эпизод не так интересен, как многие другие приключения Стьюи и Брайана, но песня, включенная в эпизод, «Ты и я так ужасно разные» сделала его достойным появления в списке. [12] «Дорога в Европу» - это эпизод «Дороги к ...» с самым низким рейтингом в списке: « Дорога в Германию » под номером четыре, « Дорога к Руперту » под номером три, « Дорога в Мультивселенную » под номером два и « Дорога на Род-Айленд » признана лучшей. [12] Телевизионный критик Рэмси Ислер, также из IGN, положительно прокомментировал этот эпизод в своем обзоре восьмого эпизода сезона « Go Stewie, Go », который содержал американскую версию Jolly Farm Revue . Далее Ислер отметил: «По большей части концепция Веселой Фермы гораздо менее интересна, чем это было в гораздо более забавном и классическом эпизоде« Семья парней »,« Дорога в Европу »» [13].
Рекомендации
- ^ http://www.thefutoncritic.com/listings/20040808fox15/ . Отсутствует или пусто
|title=
( справка ) - ^ Б с д е е г ч Каллаган, Стив (2005). «Дорога в Европу». Гриффины: Официальное руководство по эпизодам, сезоны 1–3 . Нью-Йорк , Нью-Йорк : HarperCollins . п. 204 . ISBN 0-06-083305-X.
- ^ «Гриффины - один, если моллюском, два - по морю» . Yahoo! . Проверено 20 июля 2011 .
- ^ Каллаган, Стив (2005). "Один, если моллюском, два, если море". Гриффины: Официальное руководство по эпизодам, сезоны 1–3 . Нью-Йорк , Нью-Йорк : HarperCollins . п. 140 . ISBN 0-06-083305-X.
- ^ «Гриффины - Брайан Уоллоуз и Ласточки Питера» . Yahoo! . Проверено 20 июля 2011 .
- ^ Каллаган, Стив (2005). «Любить и умереть в Дикси». Гриффины: Официальное руководство по эпизодам, сезоны 1–3 . Нью-Йорк , Нью-Йорк : HarperCollins . п. 171 . ISBN 0-06-083305-X.
- ^ «Гриффины - дорога на Род-Айленд» . Yahoo! . Архивировано из оригинала на 2007-01-26 . Проверено 20 июля 2011 .
- ^ Каллаган, Стив (2005). «Дорога на Род-Айленд». Гриффины: Официальное руководство по эпизодам, сезоны 1–3 . Нью-Йорк , Нью-Йорк : HarperCollins . п. 90 . ISBN 0-06-083305-X.
- ^ а б в «Интервью с Сетом Макфарлейном» . IGN . 2003-07-21 . Проверено 13 декабря 2009 .
- ^ «Джин Симмонс: Кредиты» . Телегид . Проверено 12 декабря 2009 .
- ^ «Гриффины - Дорога в Европу - Актеры и съемочная группа» . Yahoo! . Проверено 3 декабря 2009 .
- ^ а б в г Хак, Асан (11 января 2010 г.). «Гриффины: величайшие приключения Стьюи и Брайана» . IGN . Проверено 12 августа 2010 .
- ^ Ислер, Рэмси (15 марта 2010 г.). Гриффины: Обзор Go Stewie Go . IGN . Проверено 15 марта 2010 .
Внешние ссылки
- «Дорога в Европу» на IMDb