Капитан Роберт Ридделл (1755–1794), лэрд из Монастыря Карс, недалеко от Дамфриса .
Друг Роберта Бернса , который составил ему сборник его стихов, ставших впоследствии знаменитыми, и написал стихотворение «Сонет о смерти Роберта Ридделла» в память о нем, когда он умер.
Рукописи Гленридделла [ править ]
Glenriddell Рукопись , [1] является важным автографом текст из двух томов, одна из которых содержит более 50 стихотворений, и другие 27 писем от Бернса, были написано для Riddell между 1791 и 1793. дружба поэта с семьей Riddell неожиданно закончилась в декабре 1793 год - результат таинственного пьяного инцидента в Фрайарс Карс , поместье Ридделла в Нитсдейле . Бернс успешно попросил вернуть сборник стихов, который уже был передан Ридделлу; второй не был завершен. [1] В Glenriddell Рукописи теперь в распоряжении Национальной библиотеки Шотландии. [2]
Музыкальный музей Interleaved Scots [ править ]
Роберт Бернс подготовил для Роберта Ридделла Музыкальный музей чередующихся шотландцев , состоящий из четырех томов сборника шотландских песен Джеймса Джонсона с добавленными его личными заметками.
Сборник скотч-гальвэнских и пограничных мелодий [ править ]
Ридделл был автором «Сборника шотландских, галвецких и пограничных мелодий» [3], сборника музыки, в основном из стран западной границы, который был опубликован посмертно. В то время как на титульном листе музыка описывается как «для скрипки и фортепиано», многие мелодии имеют характерную идиому, 9-нотный диапазон и миксолидийский стиль музыки для труб Border и являются очень поздним источником музыки этого инструмент. Ридделл отмечает, что «мелодии были собраны в разных частях Шотландии и на границах ... и в основном написаны исполнителями, которые не могли писать или читать музыку». Есть существенные параллели между несколькими мелодиями и мелодиями из сборника музыки Павлина для малых трубок Нортумбрии.. Некоторые из его вариантов принципиально различаются по названию, поэтому «Я видел, как моя любовь проходила мимо меня» появляется здесь с небольшими изменениями как «Пьяные жены Карлайла». Другие варианты гораздо более отчетливы - набор вариаций Ридделла на «Cut and Dry Dolly» сильно отличается от Peacock, хотя у них есть общий материал. Некоторые незначительные различия существенны - «Джонни остается на ярмарке надолго» Пикока и «Вилли остается на ярмарке» Ридделла очень похожи мелодически, но версия Пикока является адаптацией для трубок Нортумбрии, в то время как версия Ридделла имеет больше смысла для трубок Бордер. Сравнение этих двух вариантов предполагает, что Павлин адаптировал мелодию из труб Border к трубам Нортумбрии, сделав некоторые мелодические изменения, чтобы соответствовать инструменту.
См. Также [ править ]
Ссылки [ править ]
- ^ "Страна Роберта Бернса: Энциклопедия Бернса: Рукопись Гленридделла" .
- ^ «Рукописи Гленридделла - Страница 1 - Роберт Бернс - Национальная библиотека Шотландии» .
- ^ Сборник скотча, Galwegian и пограничной Tunes, Эдинбург, 1794 оцифрованного http://www.cl.cam.ac.uk/~rja14/musicfiles/manuscripts/riddell/
Внешние ссылки [ править ]
- Ли, Сидни , изд. (1896 г.). . Национальный биографический словарь . 48 . Лондон: Смит, Элдер и Ко, стр. 271–272.
- Национальная коллекция ожогов - Роберт Ридделл
- Роберт Бернс - Рукописи Гленриддела в Национальной библиотеке Шотландии