Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Капитан Роберт Ридделл (1755–1794), лэрд из Монастыря Карс, недалеко от Дамфриса .

Друг Роберта Бернса , который составил ему сборник его стихов, ставших впоследствии знаменитыми, и написал стихотворение «Сонет о смерти Роберта Ридделла» в память о нем, когда он умер.

Рукописи Гленридделла [ править ]

Glenriddell Рукопись , [1] является важным автографом текст из двух томов, одна из которых содержит более 50 стихотворений, и другие 27 писем от Бернса, были написано для Riddell между 1791 и 1793. дружба поэта с семьей Riddell неожиданно закончилась в декабре 1793 год - результат таинственного пьяного инцидента в Фрайарс Карс , поместье Ридделла в Нитсдейле . Бернс успешно попросил вернуть сборник стихов, который уже был передан Ридделлу; второй не был завершен. [1] В Glenriddell Рукописи теперь в распоряжении Национальной библиотеки Шотландии. [2]

Музыкальный музей Interleaved Scots [ править ]

Роберт Бернс подготовил для Роберта Ридделла Музыкальный музей чередующихся шотландцев , состоящий из четырех томов сборника шотландских песен Джеймса Джонсона с добавленными его личными заметками.

Сборник скотч-гальвэнских и пограничных мелодий [ править ]

Ридделл был автором «Сборника шотландских, галвецких и пограничных мелодий» [3], сборника музыки, в основном из стран западной границы, который был опубликован посмертно. В то время как на титульном листе музыка описывается как «для скрипки и фортепиано», многие мелодии имеют характерную идиому, 9-нотный диапазон и миксолидийский стиль музыки для труб Border и являются очень поздним источником музыки этого инструмент. Ридделл отмечает, что «мелодии были собраны в разных частях Шотландии и на границах ... и в основном написаны исполнителями, которые не могли писать или читать музыку». Есть существенные параллели между несколькими мелодиями и мелодиями из сборника музыки Павлина для малых трубок Нортумбрии.. Некоторые из его вариантов принципиально различаются по названию, поэтому «Я видел, как моя любовь проходила мимо меня» появляется здесь с небольшими изменениями как «Пьяные жены Карлайла». Другие варианты гораздо более отчетливы - набор вариаций Ридделла на «Cut and Dry Dolly» сильно отличается от Peacock, хотя у них есть общий материал. Некоторые незначительные различия существенны - «Джонни остается на ярмарке надолго» Пикока и «Вилли остается на ярмарке» Ридделла очень похожи мелодически, но версия Пикока является адаптацией для трубок Нортумбрии, в то время как версия Ридделла имеет больше смысла для трубок Бордер. Сравнение этих двух вариантов предполагает, что Павлин адаптировал мелодию из труб Border к трубам Нортумбрии, сделав некоторые мелодические изменения, чтобы соответствовать инструменту.

См. Также [ править ]

Ссылки [ править ]

Внешние ссылки [ править ]