Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Рочестерский собор , формально Кафедральный собор Христа и Пресвятой Девы Марии , является английской церковью нормандской архитектуры в Рочестере , Кент.

Церковь является собор в епархии Рочестера в Англиканской церкви и сиденья ( кафедру ) в епископа Рочестерского , второй по старшинству епископства в Англии после того, что от архиепископа Кентерберийского . Здание является памятником архитектуры I степени (номер 1086423). [1] [2]

История [ править ]

Англосаксонское учреждение [ править ]

Рочестерская епархия была основана Юстусом , одним из миссионеров , сопровождавших Августина Кентерберийского в обращении языческих южноанглийских языков в христианство в начале 7 века. Как первый епископ Рочестера, Юстус получил разрешение от короля Этельберта Кентского на создание церкви, посвященной апостолу Андрею (подобно монастырю в Риме, откуда Августин и Юстус отправились в Англию) на месте нынешнего собора, который был сделан резиденцией епископства. Собор должен был обслуживаться коллегией светских священников и был наделен землей недалеко от города под названием Пристфилдс. [3] [a] [b]

По римской системе епископ должен был основать школу для подготовки священников. [4] Чтобы предоставить верхние части для музыки в службах, была необходима хоровая школа. [5] Вместе они сформировали генезис кафедральной школы, которая сегодня представлена Королевской школой в Рочестере . Беде похвалил качество подготовки певчих . [6]

Наборы, показывающие очертание первого здания.

Первоначальный собор был 42 фута (13 м) в высоту и 28 футов (8,5 м) в ширину. В нынешнем соборе апсида отмечена на полу, а декорации снаружи показывают линию стен. Кредит на строительство здания принадлежит королю Этельберту, а не святому Юсту. Беде описывает погребение святого Паулина как «в святилище блаженного апостола Андрея, которое Этельберт основал, также он построил город Рочестер». [c] [7]

Этельберт умер в 617 году, и его преемник Эдбальд Кентский не был христианином. Юстус бежал во Францию и оставался там в течение года, прежде чем был отозван королем. [8]

В 644 Ифамару , первый английский рожденного епископ, был освящен в соборе. [d] Итамар посвятил Деусдедита в сан первого саксонского архиепископа Кентерберийского 26 марта 655 года. [9]

Собор сильно пострадал от разорения Кента королем Этельредом Мерсийским в 676 году. Ущерб был настолько велик, что Путта удалился из епархии, а его назначенный преемник Цвихельм отказался от престола «из-за его бедности». [10]

В 762 году местный властитель Сигерд подарил епископу землю, как и его преемник Эгберт . [e] [11] Хартия примечательна тем, что она подтверждена Оффой из Мерсии как повелителем местного королевства.

После вторжения в 1066 году , Вильгельм Завоеватель предоставил собор и его поместья в его сводный брат , Одо Байе . Одо присвоил ресурсы и превратил собор в почти разруху. Само здание было старым и обветшалым. Во времена епископата Сиварда (1058–1075) его обслуживали четыре или пять каноников, «живущих в нищете и нищете». [12] Один из каноников стал наместником Чатема и собрал достаточно денег, чтобы подарить собору душу и погребение своей жены Годгифу. [13]

Средневековый монастырь [ править ]

Церковь Гундульф [ править ]

Соборным Great West дверь, с кладкой практически неизменной , так как Ernulf время «s

Ланфранк , архиепископ Кентерберийский, среди прочих, привел Одо к ответу на суде над Пененден-Хит ок. 1072. После последнего падения Одо Гундульф был назначен первым нормандским епископом Рочестера в 1077 году. Собор и его земли были возвращены епископу.

Судя по всему, первым делом Гундульф при строительстве нового собора было возведение башни, которая сегодня носит его имя. Примерно в 1080 году он начал строительство нового собора взамен церкви Юстуса. Он был талантливым архитектором, который, вероятно, сыграл важную роль в дизайне или заказанных им работах. Первоначальный собор имел пресвитерий из шести заливов с проходами одинаковой длины. Четыре самых восточных бухты стояли над подземным перекрытием, которое является частью нынешнего склепа. К востоку был небольшой выступ, вероятно, для серебряной святыни Паулина, перенесенной туда из старого собора. [f] Трансепты были 120 футов в длину и всего 14 футов в ширину. Считается, что с такими узкими трансептами восточные арки нефа примыкали к арке quire. [14] Южнее была построена еще одна башня (от которой ничего не осталось). Башни перехода не было. [15] Неф сначала не был завершен. По всей видимости, он был рассчитан на девять заливов в длину, большая часть южной стороны, но только пять заливов на севере были завершены Гундульфом. Quire требовался монастырю, и южная стена была частью его зданий. Было высказано предположение, что Гундульф просто оставил граждан завершать приходскую часть здания. [16] Гундульф не остановился на ткани, он также заменил светских капелланов бенедиктинскими монахами., получил несколько королевских даров земли и оказался великим благодетелем своему соборному городу.

В 1078 году Гудульф основал больницу Святого Варфоломея недалеко от города Рочестер. Приорат святого Андрея способствовали ежедневные и еженедельные положения в больницу , который также получил предложения от двух алтарях Сент - Джеймс и Санкт - Giles. [17]

Во время епископата Эрнульфа (1115–1124) и Иоанна (I) (1125–1137) собор был завершен. Пристройка была перестроена, неф частично перестроен, опоры нефа Гундульф были обшиты и построен западный конец. Эрнульфу также приписывают строительство трапезной, общежития и капитула, от которых остались только части. Наконец, Иоанн перевел тело Итамара из старого саксонского собора в новый нормандский, и все это было освящено в 1130 году (или, возможно, 1133 году) архиепископом Кентерберийским при помощи 13 епископов в присутствии Генриха I., но случай был омрачен сильным пожаром, который почти уничтожил весь город и повредил новый собор. Он был снова сильно поврежден пожарами в 1137 и 1179 годах. Тот или иной из этих пожаров был достаточно сильным, чтобы серьезно повредить или разрушить восточный рукав и трансепты. Пострадали и монастырские постройки Эрнульфа.

Средневековая реконструкция [ править ]

Вид на Рочестерский собор из Рочестерского замка

Вероятно, примерно с 1190 года Жильбер де Гланвиль (епископ 1185–1214) начал восстановление восточной части и замену монастырских построек. Трансепт северного квира мог быть достаточно развитым, чтобы позволить захоронение святого Вильгельма Пертского в 1201 году, в качестве альтернативы гроб мог лежать в проходе северного квира, пока трансепт не был готов. Затем он был разграблен в 1215 году войсками короля Джона во время осады замка Рочестер . Эдмунд де Hadenham рассказывает , что там не было дарохранительница влево « в котором тело Господа может опираться на алтаре». [14]Однако к 1227 году причал снова использовался, когда монахи торжественно въехали в него. Собор был повторно освящен в 1240 году Ричардом Вендене (также известным как Ричард де Вендовер), переведенным из Бангора . [14] [18]

В святынях забоя Полинуса и Вильгельм Перта, вместе с мощами св Ифамар, обратили паломник собора. Их пожертвования были настолько велики, что можно было профинансировать как упомянутую выше работу, так и последующую работу.

В отличие от аббатств того периода (которыми руководил настоятель ) монастырские соборы были монастырями, управляемыми настоятелем при дальнейшей поддержке епископа. [19] Рочестер и Карлайл (другой обедневший престол) были необычны в обеспечении продвижения ряда монахов в епископы. Семь епископов Рочестера изначально были регулярными монахами между 1215 годом и Роспуском. [20] Следствием монашеской привязанности было отсутствие покровительства в распоряжении епископа. К началу 16 века только 4% покровительства епископа происходило из непарохийских источников. [21] Поэтому епископ был хронически ограничен в средствах, которые можно было потратить на немонашескую часть собора.

Следующий этап развития был начат ризником Ричардом де Истгейтом . Были расчищены два восточных пролета нефа и построены четыре больших опоры для поддержки башни. Затем был построен трансепт северного нефа. Работа была почти завершена Томасом де Мепехамом, который стал ризником в 1255 году. Вскоре после того, как южный трансепт был завершен, и два пролета нефа, ближайшие к перекрестку, были восстановлены до их нынешней формы. Похоже, что намеревались восстановить весь неф, но, вероятно, отсутствие средств спасло позднюю норманнскую работу.

Собор был осквернен в 1264 году войсками Симона де Монфора во время осады города и замка . Сообщается, что в церковь въехали вооруженные рыцари и утащили нескольких беженцев. Было украдено золото и серебро, а документы уничтожены. Некоторые монастырские постройки были превращены в конюшни. [22] Чуть более года спустя Де Монфор пал в битве при Ившеме перед войсками Эдуарда I.. Позже, в 1300 году, Эдвард проезжал через Рочестер по пути в Кентербери и, согласно записям, отдал семь шиллингов (35 пенсов) в храме Святого Уильяма и столько же на следующий день. По возвращении он снова посетил собор и дал еще по семь шиллингов на каждый из святилищ святого Паулина и Итамара.

В новом веке были завершены работы по оформлению здания с оригинальной нормандской архитектурой . Перестройка нефа окончательно заброшена. Около 1320 года южный трансепт был изменен, чтобы разместить там алтарь Девы Марии.

Похоже, что между двумя западными опорами перехода была заброшена кровельная сетка. Его, возможно, венчал чердак. [23] Против этого экрана был помещен алтарь Святого Николая, приходской алтарь города. Граждане требовали права входа днем ​​или ночью к тому, что было их алтарем. Также через город проходили толпы незнакомцев. Трение вспыхнуло как бунт в 1327 году, после чего были построены мощные каменные перегородки и двери, которые отгораживали восточную часть церкви от нефа. [24] Сам монастырь был отгорожен от города в этот период. В angulo navis («в углу нефа») была основана часовня для заповедного причастия.; неясно, о каком углу идет речь, но доктор Палмер [25] утверждает, что контрфорс у северо-западной опоры башни является наиболее вероятным местом. Он отмечает заполненную щебнем арку со стороны прохода; а со стороны нефа - линия рубца с каменной кладкой более низкого качества внизу. Контрфорс имеет толщину около 4 футов (1,2 м), этого достаточно для молельни. Палмер отмечает, что положение о резервировании освященных хозяев часто делалось к северу от алтаря, как и здесь.

Центральная башня была наконец возведена Амо де Хит в 1343 году, по существу завершив строительство собора. Колокола были размещены в центральной башне (см. Раздел «Колокола» ниже). Примерно в это же время был построен дверной проем комнаты главы. Черная смерть поразила Англию в 1347-49. С тех пор в монастыре было, вероятно, значительно больше двадцати монахов. [26]

Поздняя средневековая история [ править ]

Неф смотрит на восток в сторону алтаря
Неф и интерьер Нормандские черты, обращенные к Великой западной двери

Современная окраска стен причалов создана по образцу средневековых произведений искусства. Гилберт Скотт нашел остатки живописи за деревянными прилавками во время реставрационных работ в 1870-х годах. Таким образом, картина частично оригинальна, а частично аутентична. Альтернативные львы и флер-де-лилии отражают победы Эдуарда III и принимают суверенитет над французами . В 1356 году Черный принц победил Иоанна II Французского в Пуатье и взял его в плен. 2 июля 1360 года Джон проезжал через Рочестер по пути домой и сделал пожертвование в размере 60 крон (15 фунтов стерлингов) в церкви Святого Андрея. [27]

Ораторское искусство, предназначенное для жителей Рочестера, не разрешало разногласий между монахами и городом . Конечным решением стало строительство церкви Святого Николая с северной стороны собора. Дверь была выбита в западном конце северного прохода (так как была замурована), чтобы позволить процессиям пройти по северному проходу собора перед выходом через западную дверь. [27] [28]

В середине 15 века был завершен фонарь и свод северного прохода, и в проходы нефа были вставлены новые окна перпендикулярного периода . Возможные подготовительные работы для этого указывается в 1410-11 со стороны моста Стражей из Рочестера , который записанными подарок свинца от Господа Перед . Свинец был продан за 41 шиллинг. [g] [29] В 1470 году было завершено строительство большого западного окна в соборе, и, наконец, примерно в 1490 году было построено то, что сейчас является часовней Леди. [27] Рочестерский собор, хотя и один из меньших соборов Англии, демонстрирует все стили романской и готической архитектуры .[30]

В 1504 году Джон Фишер был назначен епископом Рочестера. Хотя к тому времени Рочестер был обедневшим престолом, Фишер решил остаться епископом до конца своей жизни. Он был наставником молодого принца Генриха, и когда принц стал Генрихом VIII , Фишер оставался его стойким сторонником и наставником. Он участвовал в антилютеранской политике Генриха вплоть до развода и откола от Рима в начале 1530-х годов. Фишер остался верен Риму, и за его защиту Папа был возведен в ранг кардинала в мае 1535 года. Генрих был возмущен этими действиями, и 22 июня 1535 года кардинал Фишер был обезглавлен на Тауэр-Грин .

Генрих VIII посетил Рочестер 1 января 1540 года, когда он впервые встретился с Анной Клевской, и был «очень разочарован». [31] Связано это или нет, старый монастырь Святого Андрея был распущен по королевскому приказу позже в том же году, что стало одним из последних монастырей, которые были распущены .

Современный фундамент [ править ]

Хенрицианское поселение [ править ]

Фонд после роспуска состоял из декана , шести пребендариев , шести младших каноников , дьякона , иподиакона, шести мирских клерков, мастера хористов, восьми певчих, старшего и младшего учителя гимназии , двадцати ученых. , шесть бедняков, швейцар (который также должен был быть парикмахером), дворецкий, шеф-повар и помощник. Поддержку получили четыре стипендиата (по два из Оксфордского и Кембриджского университетов). Дьякон и иподиакон исчезли во время английской Реформации , дворецкий и повара ушли, когда больше не было общего правления. [32]

Николас Ридли был рукоположен в епископа Рочестера в 1547 году во время правления Эдуарда VI . Во время своего пребывания в Рочестере он приказал убрать алтари в церквях его епархии и поставить на их место столы для празднования Вечери Господней. [h] В 1548 году он помог Томасу Кранмеру составить Книгу общих молитв, а в 1549 году он был одним из уполномоченных, которые исследовали епископов Стивена Гардинера и Эдмунда Боннера и согласились с их отстранением от должности. В 1550 году он был переведен в Лондон ; три года спустя Ридли был вовлечен в заговор с целью поместить леди Джейн Грейна престоле предпочтение римско-католической королеве Марии . Заговор провалился, и Ридли заплатил цену; он был сожжен на костре за государственную измену 16 октября 1555 года.

Собор претерпел резкий упадок после роспуска монастырей в 16 веке, в течение которого его владения были конфискованы короной , и он пришел в упадок и приобрел дурную славу. Сэмюэл Пепис , ведущий дневник, позже назвал это «убогим местом». [33] Расположение Рочестера рядом с Уотлинг-стрит, тем не менее, означало, что здесь продолжала быть череда известных посетителей. Самым известным является то, что королева Елизавета I пробыла в Рочестере четыре дня в 1573 году, посетив богослужение в соборе 19 сентября. В 1606 году Яков I и VI и его зять Кристиан IV из Дании., посетил город в сопровождении своей семьи ( королевы Анны и принца Генри ). Джеймса разместили во дворце епископа, и вся группа присутствовала на воскресной службе, которую вел Уильям Барлоу .

Вильгельм Лауд , архиепископ Кентерберийский, посетил собор в 1633 году и пожаловался на его общее состояние, в частности, на то, что он «сильно пострадал из-за отсутствия окон в окнах». [34] К следующему году дефекты были в основном устранены (за исключением некоторых стекол), оправдываясь тем, что накопившаяся задолженность образовалась из-за того, что деньги (1000 фунтов стерлингов) были потрачены на «изготовление органов». [34] Лауд принял это и потребовал доработки, отметив, среди прочего, что колокола и их раму необходимо было привести в порядок (см. Ниже, в 1635 году был переделан один колокол). [35]

В 1635 году собор описывался как «маленький и простой, но при этом очень светлый и приятный: его [собор] причал аккуратно украшен множеством маленьких мраморных столбов; ее органы хоть и маленькие, но они богатые и аккуратные; ее причуды, хотя и немного, но все же аккуратны и порядочны. " Затем автор описывает различные памятники, «множество других также древних, столь расчлененных, обезвреженных и оскорбленных». [36] Ссылка на памятники особенно актуальна, поскольку это было за шесть лет до разграбления собора солдатами-парламентариями после Гражданской войны в Англии .

В 1641 году Джон Эвелин впервые посетил собор, как записано в его дневнике: «19-й день мы отправились в Рочестер и увидели собор». [37]

Гражданская война [ править ]

Официальный рекорд гласит: «В среду, в день Варфоломея , мы двинулись вперед, некоторые из наших солдат ... пошли на собор около 9 или 10 часов, в разгар своего суеверного поклонения, с их поющими людьми и мальчиками. ; они ... приступили к работе, для которой пришли. Сначала они переместили стол на его место, обозначенное острием, а затем взяли сиденье, на котором он стоял, ... и разбили все это на куски; ... они сорвали рельсы и оставили их бедным, чтобы они разжигали огонь, и оставили органы, которые нужно вырвать, когда мы вернемся снова, но оказалось, что до того, как мы вернулись, они сами забрали их ". [38] После реставрации было отмечено относительное отсутствие повреждений, в частности, «памятники мертвым» не были испорчены, хотя один Джон Уайлд (aФримен и сапожник Рочестера) был обвинен в сносе и продаже железа и латуни из некоторых гробниц. Войска Томаса Фэйрфакса поставили своих лошадей в хлев, как и в других соборах. Хотя никаких повреждений конструкции, похоже, не произошло, в полу нефа было вырыто несколько ям для пил. [39]

Вскоре после реставрации , Сэмюэл Pepys посетил Рочестерский собор на пути между Лондоном и Chatham Dockyard . Собор пришел в упадок во время Содружества, и Пепис заметил, что он «теперь пригоден для использования, а орган - на настройку». [40] К 1662 году было потрачено 8000 фунтов стерлингов, а еще 5000 фунтов стерлингов на ремонт оставались невыплаченными. Совместным епархиальным регистратором епископов с 1629 по 1671 год был Питер Стоуэлл. Во времена Содружества его лояльность стоила ему как штрафов, так и свободы. Он потратил свои собственные деньги на восстановление различных книг и принадлежностей, а также потратил 100 фунтов стерлингов на настил церкви от западной двери до кафедры . [41]Декан Рочестера возглавил молитву в память о французском вице-адмирале Жан-Клода де ла Робиньера, который был убит в бою испано-голландского флота в 1667 году. [42] [43] В 1770 году архидьякон Джон Уорнер наблюдал за удалением мест. из алтаря со столиками для причастия, установленными и огражденными «как прежде», что является особенно ранним вариантом возведения ограждения алтаря. [44]

Ткань собора требовала постоянного ухода: в 1664 году южный неф был переделан, а в 1670 году пришлось перестроить 40 футов северного нефа. [41] В 1679 году шпиль находился в опасном состоянии, о чем сообщил архитектор Сэмюэл Гай. Он сообщил, что потребовалась 1000 фунтов стерлингов на работу, однако несколько месяцев спустя плотник из Вестминстера Генри Фрай придерживался другой точки зрения: некоторых свинцовых работ и ремонта одной балки было достаточно. На орган было потрачено 160 фунтов стерлингов. В 1705 году начались работы по ремонту кровли, которые завершились к 1724 году. В 1730 году старый чердак звонарей над ступеньками был снят, а переход стал сводчатым. Между 1742 и 1743 годами в квире проводилась большая работа, настолько разрушительная, что декан и капитулиспользовался рядом с церковью Святого Николая. В 1749 году шпиль пришлось перестроить, а между 1765 и 1772 годами были перестроены башни западного фасада. [45]

Южный проход и трансепт собора вызывали беспокойство, поэтому в 1751 году их укрепили, осветлили крышу и установили кирпичную кладку в склепе. В 1798 году Эдвард Хастед написал описание собора и его окрестностей, опубликованное как часть его «Историко-топографического обзора графства Кент» . Он заметил, что «время настолько ослабило прочность материалов, из которых он построен, что, по всей вероятности, внимание и внимание данной главы к его опоре будет недостаточным, чтобы предотвратить падение большей части конструкции. это на небольшом расстоянии времени ». [46] Новый орган в 1791 году завершил работы 18-го века.

19 век и позже [ править ]

С 1825 по 1830 год Льюис Нокэллс Коттингем служил епархиальным архитектором. Квайр и его южный трансепт перекроены из-за сухой гнили. Стена между главным трансептом и проходом с южной стороны все еще была наклонной, и работа прошлого века фактически ухудшила ситуацию. Коттингем построил новое внешнее лицо, которое эффективно укрепляет первоначальную стену. Башню снесли и перестроили без шпиля. Восточный конец был реконструирован путем опускания алтаря и удаления старого экрана алтаря. Были открыты различные окна и арки, и в одном из них была обнаружена гробница Джона де Шеппи . [47]

Коттингем оставался ответственным за следующий этап реставрации. С 1840 г. были восстановлены кафедра и епископский престол. Удаление старой кафедры позволило увидеть средневековую картину « Колесо жизни», которую сегодня можно увидеть в восточном конце хора. Считается, что это самая старая такая картина в Англии. [48] Новый потолок перехода, новый навес для Джона де Шеппи, очистка побелки и ремонт склепа - все это произошло в это время. [49]

С 1871 по 1877 годы работа была поручена Джорджу Гилберту Скотту.. Первым этапом работ был ремонт фонаря нефа, после чего неф можно было использовать для обслуживания, в то время как надстройка и трансепты были обработаны. Был укреплен южный трансепт и отремонтирован деревянный свод. В северном трансепте были новые западные окна и новая дверь. В обоих была отремонтирована кладка. Фронтоны и крыши были восстановлены до их старой высокой формы по отпечаткам. Экрану органа вернули его первоначальную простую форму, что, возможно, было ошибкой, поскольку теперь на другой стороне кафедры не было экрана, как это было во времена алтаря Святого Николая. Были подняты фронтоны восточного конца, но из-за нехватки средств крыша до сих пор не поднята. Восточное окно («уродливое» по Палмеру) было заменено на настоящие ланцеты.Пол пресвитерия был понижен, и вся восточная часть здания была заменена на пол. Парки хоров и пребендов были отремонтированы с использованием по возможности оригинальных материалов. В ходе работы были обнаружены оригинальные геральдические изображения льва и геральдической лилии, на которых Скотт основал свое украшение квира.[50]

В память о Роберте Скотте (бывшем Дине) ширма была украшена современными статуями Дж. Лафборо Пирсона . Пирсон также руководил восстановлением в 1888 г. западного фасада, части облицовки которого отделялись от ядра. В фланговых башнях были восстановлены в первоначальную высоту и форму и северной двускатной башню , вынесенной в копию своего партнера на юг. Во время этой работы были обнаружены и размечены древние основания первоначальной церкви, как отмечалось выше. [51]

В 1904 году нынешний шпиль был поднят на башне Скотта, создав очертания горизонта таким, каким он является сегодня. В течение 1998 года участок за Великой западной дверью ремонтировался, когда были обнаружены новые саксонские основания. Цветные наборы расширяют очертание. [52]

К 1400-летию собора в 2004 году в северном трансепте русским иконописцем Сергеем Федоровым была написана новая фреска .

Архитектура [ править ]

Внешний [ править ]

Барабанная перепонка

На западном фасаде преобладает центральное перпендикулярное большое западное окно. Над окном капельный камень оканчивается небольшими резными головами с каждой стороны. Линия крыши нефа очерчена струной, над которой возвышается зубчатый парапет . Под окном находится слепая аркада, прерываемая верхней частью Великой западной двери. Некоторые ниши в аркаде заполнены скульптурами. Ниже аркады дверь обрамлена норманнскими нишами. Сама дверь - нормандская работа с концентрическими узорчатыми арками. Полукружная барабанная перепонкаизображает Христа, восседающего в славе в центре, со Святыми Юстусом и Этельбертом, стоящими по обе стороны от дверного проема. Ангелы поддерживают святых, а окружают их символы четырех евангелистов : Матфея (крылатый человек), Марка (лев), Луки (быка) и Иоанна (орла). [53] На перемычке внизу изображены Двенадцать апостолов и на опорах, поддерживающих ее, царь Соломан и царица Савская. [54] Внутри Великой западной двери есть стеклянная веранда, которая позволяет самим дверям оставаться открытыми в течение дня.

По обе стороны от конца нефа возвышаются башни, которые образуют стык передней части и стен нефа. Башни украшены слепыми аркадами и поднимаются еще на два этажа над крышей и увенчаны пирамидальными шпилями. Концы прохода - нормандские. У каждого есть большая круглая арка с окном, а в северной нише - небольшая дверь. Над каждой аркой - гладкая стена, увенчанная глухой аркадой, струнный ряд по линии крыши и простой парапет. Фланговые башни в нижней части выполнены в нормандском стиле, их стиль сохранился и в более поздних работах. Над простыми основаниями расположены четыре этажа слепой аркады, увенчанной восьмиугольным шпилем. [55]

Снаружи неф и его проходы ничем не примечательны, за исключением замурованной северо-западной двери, через которую можно было попасть из собора в соседнюю церковь Святого Николая. [28] К северному трансепту можно добраться с Хай-стрит через Аллею Блэк-Боя, средневековый паломнический маршрут. Украшение - раннеанглийское, но переработанное Гилбертом Скоттом. Скотт восстановил концы фронтона до оригинального высокого тона из более низкого, принятого в начале 19 века. Сам фронтон оторван от главной стены за парапетом с проходом. Он также восстановил вход для паломников и открыл слепую галерею в северном конце западной стены. [56]

К востоку от северного трансепта находятся ворота Секстри. Он датируется царствованием Эдуарда III и имеет деревянные жилые помещения наверху. Территория за пределами здания изначально была огорожена, но теперь она открыта для выхода на Хай-стрит через мемориальный сад и ворота. За воротами Секстри находится вход в Башню Гундульф, которая использовалась как личный черный ход в собор.

Трансепт северного квартала и восточная часть выполнены в раннем английском стиле, нижние окна освещают склеп, который находится ранее. К восточной части собора примыкает восточная часть Капитула , оформленная в том же стиле. Точная форма восточного конца более современная, чем кажется, во многом благодаря работе Скотта в 19 веке. Скотт поднял концы фронтона до первоначальной высоты, но из-за нехватки средств крыши так и не подняли; в 1897 г. Палмер отмечал: «Им все еще требуются крыши соответствующего уклона - потребность одновременно большая и заметная». [57]

С южной стороны собора неф достигает главного трансепта и выходит за пределы современного крыльца. Проход между трансептами сам по себе является опорой для более старой стены позади и поддерживается летающей опорой . Необычное положение этой стены лучше всего объясняется при рассмотрении интерьера ниже. Южную стену пресвитерия скрывает зал капитула, постройка 18-го века.

Монастыри и вспомогательные постройки [ править ]

Монастырь был в центре монастыря и его контуры можно проследить в монастырской Гарт. Восточная часть была образована Домом капитула епископа Эрнульфа и общежитием, от которого сейчас сохранилась только западная стена. [58] К югу от монастыря была трапезная , работа приора Гелиаса (также известного как Эли) примерно в 1215 году. Нижняя часть стены сохранилась и представляет собой массивную конструкцию. Была проблема, которую нужно было решить, старый монастырь был ограничен римской городской стеной . Гелиас просто проехал через дверь и использовал стену как северную стену трапезной. [59]

Башня Залива [ править ]

Мемориальная доска с изображением реставрации башни Заливского залива

Сразу к северу от собора, между причудливым трансептом, паломническими ступенями и воротами, находится башня Залива 11-го века . Это самая старая часть собора, все еще надземная. До 18 века он достигал высоты прилегающих частей церкви, около 65 футов. [60] В 19 веке он сильно разрушился, пока к 1897 году не было зарегистрировано, что «теперь остались только руины». [57] В 1925 году нижняя часть башни была покрыта крышей, и ткань была отремонтирована. Большую часть затрат (1600 фунтов стерлингов) покрыли масоны . Табличка, изображенная слева, прикреплена к стене. Три этажа сейчас занимают кафедра музыки собора (первый и верхний этажи) и служение церкви (цокольный этаж).

Неф [ править ]

Зеленый человек изображен на перекрестке потолка

Западная часть нефа в основном такая, как ее спроектировал Гундульф. По словам Джорджа Х. Палмера (который в значительной степени следует святому Джону Хоупу), «Рочестер и Питерборо обладают, вероятно, лучшими образцами нормандского нефа в стране». [61] Главная аркада увенчана струнным курсом под трифорием . Трифорий - нормандский с дополнительным курсом струн выше. Фонарь выше перпендикулярного стиля. Из капителей пилястры поднимаются к первому ряду струн, но, похоже, были удалены с трифориевой сцены. Первоначально они могли поддерживать балки крыши или даже быть пружиной свода. [62]

Самая восточная бухта трифория, кажется, норманнская, но это работа каменщиков 14 века . Последний пролет нефа оформлен в стиле и ведет к опорам башни . Следует отметить северный пирс, который, возможно, содержит упомянутую выше ораторию . [63]

Приделы простые, с плоскими пилястрами. Две восточные бухты украшены пружинами для свода. Неизвестно, был ли построен свод когда-либо, но нынешняя деревянная крыша простирается по всей длине проходов.

Переход ограничен с востока ширмой с органом наверху. Это работа XIX века, на которой изображены фигуры, связанные с ранним собором. Над переходом находится центральная башня с колоколами, а над ней - шпиль. Потолок перехода примечателен четырьмя зелеными человечками, вырезанными на боссах . С земли виден контур люка, через который при необходимости можно поднимать и опускать колокола. Пол поднимается до кафедры и дает доступ к колыбели через экран органа.

Поле для мини-гольфа [ править ]

В июле 2019 года в Нефе появилось временное поле для мини-гольфа на девять лунок, где на каждой лунке была установлена ​​модель моста разного типа. Представитель Кафедрального собора объяснил: «Мы надеемся, что, играя в приключенческий гольф, посетители будут размышлять о мостах, которые необходимо построить в их собственной жизни и в нашем сегодняшнем мире». Курс должен был быть открыт с 1 августа по 1 сентября. [64]

Северный трансепт [ править ]

Северный трансепт датируется 1235 годом в раннем английском стиле. Выше во внешнем описании упоминалась викторианская вставка окон. Над трансептом возвышается фреска баптистерия . На восточной стене находится фреска русского художника Сергея Федорова . Он расположен в арочной нише. Углубление могло быть бывшим местом алтаря Святого Николая со времени его постройки в 1235 году до тех пор, пока оно не было перенесено на экран перед кафедрой в 1322 году. Завещание предполагает, что «алтарь Иезу» также стоял здесь в некоторых местах В конце концов , какой-то алтарь должен был существовать, о чем свидетельствует рыба справа от углубления. [65]Свод необычен тем, что является восьмичастным, что является развитием более распространенной половой части . Дверь паломника теперь является главным входом для посетителей и предназначена для людей с ограниченными физическими возможностями.

Южный трансепт и часовня леди [ править ]

Витраж изнутри собора, изображающий воскресшего Христа с крестом Святого Георгия.

Первоначальная часовня Леди была сформирована в южном трансепте, защищая ее от перехода. Алтарь Пресвятой Богородицы находился в восточной арке трансепта. Следы росписи есть как на восточной стене, так и под аркой. На картине показано расположение средневекового северного ширмы Часовни Девы Марии. Около 1490 года эта часовня была расширена на запад, пронизав западную стену большой аркой и построив неф часовни напротив существующего южного прохода собора. Изнутри часовни Девы Марии над аркой алтаря часовни можно увидеть верхние части двух меньших окон фонаря. Впоследствии под аркой установили ширму, и в пристройке 1490 года образовалась современная часовня Девы Марии.

Южный трансепт выполнен в стиле раннего декорирования. Восточная стена его представляет собой единую широкую арку на уровне аркады. В арке есть два дверных проема, ни один из которых не используется, северный скрыт мемориалом доктору Уильяму Франклину. Южная стена начинается с равнины, но на полпути к ней находится известный памятник Ричарду Уоттсу , «цветной бюст с длинной седой бородой». [66] По словам Палмера, под ним раньше была медная табличка Чарльза Диккенса, но существует только контур, мемориальная доска была перенесена на восточную стену трансепта Quire. [67] Западная стена заполнена большой аркой, упомянутой выше, с экраном ниже, отделяющим ее от нынешней Часовни Леди.

Часовня Леди в том виде, в котором она существует сейчас, оформлена в декорированном стиле с тремя фонарями вдоль южной стены и двумя на западной стене. Этот стиль является легким и воздушным аналогом флегматичной нормандской работы нефа. Алтарь был помещен у южной стены, в результате чего появилась часовня, в которой прихожане обвивают алтарь. Витражи окна современные и рассказывают евангельскую историю.

Первое, самое восточное окно имеет Благовещение в верхнем свете: Гавриил разговаривает с Марией (обе коронованные) Духом Святым, как спускающийся голубь. Нижний свет показывает Рождество со Святым Семейством , тремя ангелами и пастырями. Следующее окно показывает Святую Елизавету в верхнем свете в окружении звезд и солнца в великолепном устройстве. Нижний свет показывает Поклонение волхвов с Марией на троне с Младенцем. В последнем окне южной стены изображена Святая Мария Магделина с ее мазью в окружении тюдоровских роз.и Флер-де-Лис в верхнем свете с нижним светом, показывающим Представление в Храме . Западная стена продолжается святой Маргаритой Шотландской в верхнем свете, окруженной запачканными якорями и кругляшками из чертополоха . Речь идет о первоначальном посвящении собора как монастыря Святого Андрея. Нижний свет показывает Распятие с Марией и Святым Петром . Последнее окно необычно, верхний свет разделен на три части и показывает короля Артура с королевским гербом в окружении Святого Георгия слева и Святого Михаила справа. Нижний свет показываетВознесение : две ученицы слева, три женщины с мазями справа и три голых креста вверху справа.

  • Благовещение и
    Рождество

  • Святая Елизавета и
    Поклонение волхвов

  • Святая Мария Магделина и представление в храме

  • Святая Маргарита Шотландская и Распятие

  • Король Артур и
    Вознесение

Первые четыре окна имеют различные посвящения на нижней границе, но у пятого есть собор, герб Кента и Рочестера, перемежающийся с посвящением: «Во Славу Божью и в гордую и непреходящую память о следующих Старых Роффенсианцах, которые сложили свои живет за свою страну в Великой войне 1914–1918 годов ». Ниже находится каменная табличка с вычеркнутыми их именами. Под четвертым окном находится чуть более поздняя табличка с записями 1939–1945 годов.

  • Мемориальная доска Первой мировой войны

  • Мемориальная доска Второй мировой войны

Quire, проходы и трансепты [ править ]

Десть смотрит на ступице

Восточная часть церкви - это старый монастырский квартал . Он отгорожен от общественных мест ширмой органа, боковыми стенами к причалу и поперечными стенами в обоих проходах. Беспорядки 1327 года считаются частью причины, но это совпало с общей тенденцией к ограждению монастырей. [24]

Северный проход - это простой проход, прерываемый лестницей и поперечной стеной. Ступени являются частью паломнического маршрута к святыне Святого Уильяма (отсюда их название «Ступеньки паломников») и настолько изнашиваются средневековыми ногами, что до 1897 года им приходилось добавлять деревянные ступени. [68]

Южный неф изначально был такой же ширины, как и северный. Крестовая стена 14-го века все еще видна, заполняя арку на востоке, теперь она образует вход в ризницу над входом в склеп. Маленькая башня Гундульф занимала то, что сейчас является юго-западной частью прохода. Чтобы сохранить единообразие монастырей, была возведена стена от башни до того, что сейчас является библиотекой собора. Когда башня была снесена, ее основание вместе с огороженной территорией было включено в южный проход. Новые «Ступени Кента» ведут вверх от расширенного прохода к трансепту Quire, в то время как старый вход теперь дает доступ к склепу внизу.

Археологические исследования в 2014 году выявили более раннюю норманнскую структуру под «лестницей Кента». Фундамент существующей стены (14-го века) был обнаружен нормандским . Дверь из склепа вела к лестнице, ведущей вверх с окном, выходящим в монастыри. Эта работа относится к первой фазе нынешнего собора. Ожидается, что подробный отчет будет опубликован в конце 2016 года. [69] [70]

До викторианской реставрации на территории стояли партер с крутыми ступеньками и кафедра. Их удаление выявило средневековую картину Рота Фортунаэ («Колесо жизни») и оригинальный узор стен. Существующий настенный узор является современной копией найденного, но основной сюжет картины остался нетронутым. Над расписными стенами трифорий представляет собой слепую арку с фонарём и секстипольным сводом наверху. Некоторые из более ранних бревен были повторно использованы в киосках, но большая часть работ относится к 19 веку.

До работы Скотта киоски оставались в своей форме с высокими спинками и перекрывали трансепты. Теперь они открыты и образуют единое пространство, чтобы при необходимости вместить большее собрание. Южный трансепт имеет два отверстия, которые больше никуда не ведут; один первоначально вёл в склеп (до того, как южный проход был расширен), [i] другой вёл в Зал потворства.

Северный трансепт был местом святилища Святого Уильяма и центром паломничества в средние века. От святыни святого Уильяма сейчас мало что осталось. Эдвард Хастед говорит о «большом каменном сундуке, сильно испорченном», Палмер отмечает, что гробница в самом восточном заливе трансепта «считается могилой Святого Уильяма». [46] [71] Святыня изначально находилась в центре этажа. [71] Весь трансепт когда-то был известен как часовня Святого Вильгельма, отведенная на восток территория позже была названа часовней Святого Иоанна Крестителя, а в последнее время - часовней Уорнера из-за находящихся в ней памятников. В углу часовни Уорнер спрятан крест из гвоздей.. В центре северной стены находится место упокоения Вальтера де Мертона, бывшего епископа и основателя Мертон-колледжа . Видны две деревянные двери, одна из которых никуда не ведет, доступ теперь осуществляется с другой стороны стены; другой ведет в сокровищницу собора . Эта последняя считается одной из самых старых дверей, которые все еще используются в Англии. [72]

Трансепт и пресвитерий северного побережья образуют стилистическое целое. Однако восточная часть была существенно реконструирована Скоттом. Аркады содержат гробницы различных епископов прошлого, а между Часовней Уорнера и пресвитерией необычайно хорошо сохранились могилы. Это гробница де Шеппи, которая в какой-то момент была замурована и о которой забыли. В результате он избежал разграбления Английского Содружества . Гробница была заново открыта, обнаружена и восстановлена ​​Коттингемом с 1825 по 1840 год.

Дверь комнаты главы [ править ]

Дверь в зал главы и нынешнюю библиотеку описывается по-разному, как «великолепный» [73] «тщательно продуманный» [74] и «один из лучших существующих примеров английской украшенной архитектуры» [75] учеными, которые посетили и изучал собор. Две фигуры в полный рост по обе стороны от двери представляют Новый и Ветхий Завет. Последняя представляет собой женскую фигуру со сломанным посохом и скрижалями закона, перевернутыми вверх ногами, с завязанными глазами, что символизирует незнание Мессии . Первая - женщина, держащая крест и церковь. Палмер отмечает, что при реставрации Коттингема 1825–1830 годов была добавлена ​​голова «бородатого епископа с митрапом», но сегодняшнее исследование ничего этого не обнаруживает.[75]

Выше этих двоих - четыре великих Учителя Церкви : святые Августин, Григорий, Иероним и Амвросий. Их изображают сидящими за читальными столами и кафедрами. Вверху, с каждой стороны, изображены пара ангелов со свитками, поднимающихся из пламени. Самая верхняя фигура в арке - небольшая обнаженная фигура. Это символ очищенной души, поднимающейся из Чистилища вверх к балдахину, возможно, к вратам Небес. Это может быть Амо де Хит, который заказал дверной проем. [76] Над навесом внешняя арка ogee поднимается к последней вершине, несущей пьедестал.. Сегодня на этом пьедестале нет фигуры. Внешняя арка украшена глубоко подрезанной листвой. Пеленки и области под фигурами заполнены пеленками, что само по себе заслуживает внимания. [75]

Ист-Энд [ править ]

Пресвитерия Рочестерского собора

Многое из того, что можно увидеть в восточной части, - это работы Гилберта Скотта, хотя и близко основанные на более ранней структуре.

Склеп [ править ]

Склеп, смотрящий на трансепт южного квира от переезда.

Самая старая часть склепа - это две самые западные бухты под восточным концом склепа . Он является частью оригинальной конструкции Lanfranc 1080-х годов с типичными романскими паховыми сводами, исходящими из простых капителей на довольно тонких простых валах. Остальная часть склепа датируется столетием позже. В цоколях , валы и капители находятся в том же стиле, что и более ранние работы, но четырехстороннее ребра своды использовали. За счет продолговатой формы заливов более короткие поперечные арки заострены; однако, поскольку остальные ребра закруглены, общий вид романский.. Местами в своде видны остатки средневековой росписи. В оконных проемах восточного конца видна более средневековая окраска.

Восточная часть склепа под пресвитерией была преобразована в часовню, посвященную святому Итамару . За исключением случаев, когда он используется для Воскресного клуба (для молодежи) во время воскресной Евхаристии , он зарезервирован как место тишины и покоя для частной молитвы и размышлений.

Доступ к склепу - вниз по лестнице от прохода южного квартала. Лестница занимает ширину первоначального прохода до сноса небольшой башни Гундульфа ( см. Выше ). Установленный в 2017 году подъемник для инвалидных колясок обеспечивает доступ для инвалидов.

В рамках добавления доступа для инвалидов и изменения использования склепа весь пол склепа был удален, а территория под ним исследована археологами. Были обнаружены римский дом и фундамент первоначального восточного конца. (По состоянию на март 2015 г. ) отчетов пока нет, на опубликованные планы повлияли археологические открытия. [77]

Музыка [ править ]

Орган [ править ]

Орган над экраном

В настоящее время Rochester собора органной берет свое начало от 1905 инструмента , построенного JW Walker & Sons Ltd . Позже он был перестроен компанией Mander Organs в 1989 году, которая по совету Пола Хейла установила новый хоровой орган и трубопровод. [78]

Органисты [ править ]

Джеймс Пломли указан как органист в Рочестере в 1559 году. Среди композиторов, дирижеров и концертных исполнителей, которые были органистами в Рочестерском соборе, были Бертрам Луард-Селби , Гарольд Оби Беннетт , Перси Уитлок и Уильям Уайтхед .

Хоры [ править ]

Хор собора уходит своими корнями в основание церкви в 604 году нашей эры. Качество подготовки хористов было высоко оценено Достопочтенным Бедой в его Церковной истории английского народа . [6]

Главный хор [ править ]

Основной хор состоит из певчих мальчиков, певчих девочек и клерков . Наличие мальчиков-хористов стало причиной основания Королевской школы в 604 году, одновременно с самим собором. Он по-прежнему предлагает мальчикам из подготовительной школы петь тройную партию. Хор мальчиков еженедельно выполняет несколько служб. С 1995 г. был создан хор девочек, который пел некоторые службы, для которых мальчики были недоступны. Девочки теперь проводят выходные поочередно; хор мальчиков будет проводить одну неделю, а хор девочек - другую, а также еженедельные службы по понедельникам. Девочек набирают из любой из местных школ. В настоящее время насчитывается 18 певчих мальчиков и 17 певчих девочек. Клерки - профессиональные певцы, которые обеспечивают три нижних голоса: альт, тенор и бас. Для отличного служения все три части хора могут быть объединены.

Добровольный хор [ править ]

Нынешний хор был сформирован в августе 2008 года из ранее прослушанного добровольного хора взрослых. Добровольный хор поет около 10 выходных в году, обычно во время праздников, когда детские певчие недоступны. При необходимости они также поют вместо основного хора в Евхаристии.

Колокола [ править ]

Колокол номер 3 с мемориальной надписью USS Pittsburgh (диаметр 30 дюймов (760 мм))

В Рочестерском соборе есть кольцо из 10 колоколов, подвешенное для смены звона в английском стиле. Все они были отлиты в 1921 году, некоторые - как памятники мужчинам, погибшим в Первой мировой войне или Великой войне. Самый тяжелый колокол длиной 30 центнеров 14 фунтов (3 374 фунта или 1530 кг) настроен на D. [79]

Хотя вероятно, что в оригинальном саксонском соборе 604 года был один или несколько колоколов, ранние записи скудны. Башня Gundulf Tower XI века имеет архитектурные особенности, свидетельствующие о том, что колокола устанавливались здесь с самого начала. В 1154 году приор Реджинальд сделал два колокола и переделал третий, уже существующий, треснувший. [80] Еще два колокола были получены в XII веке, как упоминается в Custumale Roffense ок. 1300. [81] В 1343 году Хамо де Хит приказал поднять центральную башню и повесил четыре колокола, названные «Дунстанус, Паулинус, Итмарус атке Ланфранкус» (Дунстан, Паулинус, Итамар и Ланфранк). [80]

В 1635 году была переработана третья, а в 1683 году - пятая и тенор, за ней последовал тройной в 1695 году. Четвертый был отмечен как треснувший в 1711 году и цитата из Ричарда Фелпса . В следующем году контракт перешел к Джеймсу Бэгли, который также стал вторым на четверть: «ударные стороны сильно изношены». [82] Высокий звук 1695 года был переработан в 1770 году, а тенор 1683 года - в 1834 году. В 1904 году были добавлены еще два колокола во время восстановления башни и шпиля. Из шести первоначальных колоколов четыре были переработаны, а два оставлены. [80] В 1921 году все колокола были переделаны и увеличены до нынешних 10. Когда колокольчики перерабатываются, оригинальный металл повторно используется с добавлением нового металла по мере необходимости, поэтому есть все основания предполагать, что нынешние колокола содержат металл из всех оригинальных. колокола возвращаются во времена Гундульфа. [80] В 1960 году Джон Тейлор перевесил колокола на новую стальную раму . [79]

Служба освящения новых колоколов состоялась 16 мая 1921 года. После молитвы в колокола звонили в течение одной минуты, прежде чем служба возобновилась. После обслуживания клиентов Grandsire и Stedman позвонили. По очереди звонили 15 членов ансамбля собора и 31 посетитель. Поскольку колокола являются памятным кольцом, включая людей, погибших в Великой войне , в этот первый раз в них звонили приглушенно. [83]

Долгие годы оставалась загадкой, почему на колоколе номер 3 есть надпись «USS Pittsburgh in Memory of 1920». [j] Однако письмо Джеймса У. Тодда, офицера, командующего USS Pittsburgh, было опубликовано в Chatham News 17 декабря 1920 года. В нем он благодарит декана Рочестера за различные события в течение двух с половиной месяцев, когда военный корабль USS Pittsburgh был в сухом доке в Чатеме. Он прилагает чек на 52 фунта стерлингов 10 шиллингов на оплату переделки колокола и обсуждает надпись. [84]

Дин и глава [ править ]

По состоянию на 30 декабря 2020 г . : [85]

  • Декан - Филип Хескет (с установки 19 июня 2016 г.)
  • Canon Precentor - Мэтью Раштон (с момента установки 25 марта 2017 г.) [86]
  • Священник , борстальский и епархиальный каноник - Сью Брюэр (канон с момента инсталляции 9 сентября 2018 г.) [87]
  • Директор епархиального образования и служения и епархиальный каноник - Крис Денч (резиденционный каноник с инсталляции 9 сентября 2018 г.) [87]
  • Канцлер Canon - Гордон Джайлз (после установки 13 сентября 2020 г.) [88]

Известные люди [ править ]

Гревиль Марэ Ливетт, давний священник собора, а затем викарий Уотерингбери , является автором нескольких книг и монографий о норманнских церквях Англии, а также внес большой вклад в Archaeologia Cantiana , журнал Общества археологов Кента. [89] [90] (Имя Ливетта было вариантом Леветта , старой семьи Суссекс и Кентиш.)

Писатель Чарльз Диккенс хотел, чтобы его похоронили на кладбище в Рочестерском соборе. Вместо этого, его тело было погребено в Уголке Поэтов внутри Вестминстерского аббатства . [91]

Известные захоронения [ править ]

  • Г-жа Сара Бейкер (c1735-1816), актриса и театральный менеджер.
  • Фрэнсис Баррелл (1662–1724)
  • Паулин Йоркский , первый епископ Йорка , третий епископ Рочестера и святой
  • Итамар , первый английский епископ Саксонского рождения, четвертый епископ Рочестера и святой
  • Вальтер де Мертон , епископ Рочестера и основатель Мертон-колледжа в Оксфорде
  • Джон Шеппи , лорд-казначей и епископ Рочестера, похоронен под алтарем Святого Иоанна Крестителя.
  • Джон Хилси , епископ Рочестерский
  • Джон Уорнер , епископ Рочестера, похоронен в часовне Мертона.
  • Генерал-майор Фрэнсис Генри Келли
  • Ричард Уоттс

Библиотека [ править ]

Англосаксонское заведение, несомненно, содержало раннюю библиотеку , но никаких подробностей о ней не сохранилось. Когда Гундульф основал монастырь в 1082 году, он был бенедиктинским домом . Поскольку чтение является частью повседневной жизни, как это определено в Правилах Святого Бенедикта, можно предположить, что к тому времени уже существовала библиотека. К моменту смерти Гундульфа в 1108 году количество монахов увеличилось с 22 до 60, что подразумевает наличие большой библиотеки.

В Textus Roffensis 1130 года включен каталог библиотеки. Была знаменитая Библия Залива (сейчас находится в библиотеке Хантингтона , Калифорния); сам текстус ; комментарии к Священным Писаниям; трактаты различных отцов церкви; исторические труды (в том числе « Церковная история» Беды ) и различные книги по монашеской жизни. [92] Большинство книг было на латыни , и лишь несколько - на англосаксонском. Названы сто шестнадцать книг, еще 11 добавлены позже. Это были тома; некоторые будут содержать в себе несколько произведений. [93] Другой каталог, составленный из 1202, содержит 280 томов. [93]Этот последний каталог был открыт заново только в 19 веке. Это было написано на двух листах в начале экземпляра « Доктрины христианства» святого Августина, принадлежащего Рочестеру. Копия сейчас находится в Британской библиотеке . [94]

Средневековая библиотека в разное время располагалась в разных частях собора и на его территории. Регент отвечал за него , а также отвечает за предоставление материалов , необходимых для того, чтобы переписчики, осветители и работы авторов. Поскольку все копирование производилось вручную и преподавалось на местном уровне, монастыри различались по стилю . Существует идентифицируемый «Рочестерский сценарий» XII века. [95]

Когда король Иоанн осадил замок (1215 г.), некоторые рукописи были утеряны, и еще больше - в 1264 г., когда Симон де Монфор занял город Рочестер .

Растворение скитов было катастрофическим для библиотеки собора. Джон Лиланд , королевский библиотекарь и антиквар , пожаловался Томасу Кромвелю, что появляются молодые немецкие ученые и вырезают документы из книг в библиотеках собора. [96] Лиланду удалось спасти несколько рукописей, и 99 из Рочестера сейчас находятся в Королевской коллекции Британского музея . [97] 37 других работ были обнаружены в Англии, Шотландии, Европе и даже в Соединенных Штатах.

После Распада Старая Ризница к востоку от трансепта Южного Квира была принята в качестве Капитула и библиотеки. Несмотря на изменение названия, время от времени он все еще используется духовенством в качестве ризницы . Единственным содержимым, уцелевшим после Распада, были древние рукописи, 50 томов, датированных 1540 годом, по-видимому, были приобретены позже. [98] Библиотека оставалась меньше, чем в средние века, духовенства было меньше, чем монахов. Члены отделения должны были быть «образованными и эрудированными» и обладать высшим образованием , поэтому предполагается, что у них будут свои личные книги. [99]Начиная с 18 века библиотека росла, отчасти за счет пожертвований, которые стали традиционными при назначении деканов и каноников . Были получены некоторые наследства, в частности Ричард Поули из Рочестера, могилу которого можно увидеть у подножия Quire Steps. В 1907–1909 гг. Восточная стена библиотеки была реконструирована, пол заменен, а новые книжные шкафы предоставлены на пожертвование Т.Х. Фурда, благотворителя города и собора.

Примечательное содержание [ править ]

Textus Roffensis , упомянутый выше, в заботе о местном совете . Custumale Roffense датируется приблизительно 1300 и дает (на латинском языке) информацию о доходах Приората и внутренних механизмах. Даны инструкции по звонку в колокола, подтверждающие их использование в этот день. Существует копия St Augustine «s [K] De Consensu Evangelistarum („О Гармонии евангелистов“) , скопированных в первой половине 12 - го века. Он находится в средневековом переплете, и из сценария ясно, что копия была сделана в Рочестере. Также из Рочестера находится Книга приговоров Питера Ломбарда ( Вопросы Theologicae) с конца 13 века. Есть ряд средневековых грамот.

В Испании в 1514–1517 гг. Напечатана комплютенская многоязычная Библия (на греческом, латинском и иврите). Sarum Служебник 1534 приехал из Парижа. В Рочестере есть копия Библии Ковердейла 1535 года, Великой Библии 1539 года, Библии епископа 1568 года и многих других более поздних копий. В Библии Епископа примечателен ноты на Псалом xlv.9: «Офир , как полагают, является Ilande на западном побережье, в конце найденных Христофор Коломбо , откуда в этот день принес чистое золото.» [100]

Доступ для инвалидов [ править ]

Доступ для инвалидов через северную дверь в трансепт нефа. В южном проходе находится подъемник для инвалидных колясок над частью « Kent Steps ». Это дает доступ к квирскому и пресвитерийскому уровням; у подножия этого есть туалет для инвалидов. В настоящее время нет доступа к склепу для инвалидов, но есть планы установить лифт, соединяющий три уровня, примерно там, где находится существующий лифт для инвалидных колясок.

King's Engineers [ править ]

Рочестерский собор, вид с вершины Рочестерского замка

Гундульф, монах из аббатства Бек в Нормандии, приехал в Англию в 1070 году в качестве капеллана Лафранка в Кентербери. Его талант к архитектуре был замечен Вильгельмом I и нашел хорошее применение в Рочестере, где он был назначен епископом в 1077 году. Почти сразу король назначил его руководить строительством Белой башни , которая теперь является частью Лондонского Тауэра в 1078. При Уильяме Руфусе он также провел строительные работы в Рочестерском замке . Служил трем королям Англиии заслужив «благосклонность всех», Гундульф признан первым «Королевским инженером». Он умер в 1108 году, и его статуя украшает западную дверь собора.

Из-за его военно-инженерного таланта Гундульф считается «отцом Корпуса королевских инженеров ». Корпус претендует на линию королей-инженеров, предшествовавших инженерам Совета по артиллерийским вооружениям в 1414 году и формальному основанию корпуса в 1716 году вплоть до Гундульфа. Это общее наследие и непосредственная близость к собору Королевской инженерной школы в Бромптоне означает, что Королевский инженерный корпус и Рочестерский собор поддерживают тесные связи и по сей день.

Есть более 25 мемориалов отдельным офицерам и солдатам Корпуса королевских инженеров, в том числе лейтенанту Джону Чарду В.К. , офицеру, отвечающему за защиту Дрейфа Рорке от натиска зулусов, а также ряд мемориалов, представляющих членов корпуса, который отдавали свои жизни при исполнении своего долга, в том числе множество витражей, подаренных корпусом.

Мемориальная доска была установлена ​​в 1902 году в память о трех офицерах, выпускниках Королевского военного колледжа Канады , погибших во время службы в Африке: Хантли Броди Маккей, капитан королевских инженеров; Уильям Генри Робинсон, капитан королевских инженеров; и Уильям Грант Стэйрс , капитан валлийского полка .

Последний мемориал Корпуса королевских инженеров был освящен во время поминальной службы в выходные дни Мемориала Корпуса 19 сентября 2010 года под руководством Адриана Ньюмана (тогдашнего декана Рочестера, позже епископа Степни) в присутствии главного королевского инженера. , Питер Уолл и семьи десяти королевских инженеров, убитых в Афганистане с сентября 2009 года, награжденных военными наградами, включая Крест Елизаветы .

См. Также [ править ]

  • Список соборов в Соединенном Королевстве
  • Список готических соборов в Европе
  • Список епископов Рочестера
  • Список деканов Рочестера
  • Архитектура средневековых соборов Англии
  • Английская готическая архитектура
  • Романская архитектура
  • Список церковных реставраций и переделок Дж. Л. Пирсона

Ссылки [ править ]

Сноски

  1. ^ Спешил заклинания этот Престефельде
  2. ^ Обратите внимание, что это район Пристфилдс, Пристфилд - это дорога и футбольный стадион в нескольких милях от отеля.
  3. ^ in secretario beati apostoli Andreae quod rex Ediilbertus a foundationis in eadem Rhofi civitate construxit .
  4. ^ Обратите внимание на английский, т.е. англосаксонский. Кельтская церковь на севере Англии была британской.
  5. ^ Сигеред использовал титул rex dimidae partis provinciae Cantuariorum или «мелкий король части провинции Кентербери».
  6. Святой Иоанн Хоуп сообщил о находке в этой проекции ветхого деревянного гроба и костей. Археологические исследования 2015 года вновь открыли фундамент восточного конца и выступа. В нем были найдены две длинные кости, но датировка не датирована. Полный отчет археолога ожидается к концу 2016 года. Источник: доклад Грэма Кивилла, археолога собора.
  7. ^ "Item Ressu do ploum do monsieur Priour do Rowchest xljs" Свинцовый предмет, полученный от лорда приора Рочестера 41-го года.
  8. ^ См. Алтарь # англиканских церквей для обсуждения различий. В то время это различие было ключевым отличием католиков от протестантов.
  9. ^ Это датирование может нуждаться в модификации в свете находки другого конца лестницы во время археологических исследований 2015 года. Ожидается отчет.
  10. ^ В более ранней версии « Путеводителя любви по церковным колоколам Кента» говорится: «Обратите внимание, что есть загадка, касающаяся надписи на задней части 3-го корпуса. Военный корабль США Питтсбург не имеет ничего общего с Рочестерским собором, и, возможно, надпись появляется по ошибке. "
  11. ^ Аврелий Августин (354-540), не Августин Кентерберийский (c.530-604).

Цитаты

  1. ^ Историческая Англия и 1086423 .
  2. ^ Здания , включенные в список Великобритании , номер 173125.
  3. ^ Стентон 1971 , стр. 146.
  4. ^ Whitelock 1974 , стр. 189.
  5. ^ Loyn 1979 , стр. 269. Лойн опечатает Кентербери вместо Рочестера: Кентербери восходит к прошлому десятилетию.
  6. ^ a b Сайт музыкального отдела
  7. Перейти ↑ Palmer 1897 , p. 3.
  8. Перейти ↑ Palmer 1897 , p. 5, но Палмер анахронично называет Францию Галлией .
  9. ^ Bethell 1971 , стр. 421-437.
  10. ^ www.yale.edu
  11. ^ Стентон 1971 , стр. 206.
  12. Перейти ↑ Barlow 1979 , p. 221.
  13. Перейти ↑ Barlow 1979 , p. 222.
  14. ^ a b c Палмер 1897 , стр. 13.
  15. Перейти ↑ Palmer 1897 , p. 7.
  16. Перейти ↑ Palmer 1897 , p. 8.
  17. Перейти ↑ Greenwood 1962 , p. 12.
  18. ^ www.bangorcivicsociety.org.uk
  19. Перейти ↑ Dobson 1991 , p. 158.
  20. Перейти ↑ Dobson 1991 , p. 160.
  21. ^ Bradshaw & Duffy 1989 , стр. 72-3 и 227-9 цитирует Добсон 1991 , с. 162
  22. Перейти ↑ Palmer 1897 , p. 15.
  23. Перейти ↑ Palmer 1897 , p. 67.
  24. ^ a b Палмер 1897 , стр. 16.
  25. Перейти ↑ Palmer 1897 , p. 69.
  26. Перейти ↑ Dobson 1991 , p. 157.
  27. ^ a b c Палмер 1897 , стр. 17.
  28. ^ a b Палмер 1897 , стр. 40.
  29. Перейти ↑ Becker 1930 , p. 63.
  30. ^ Рочестер, Последние 2000 лет
  31. Перейти ↑ Mackie 1988 , p. 404.
  32. Перейти ↑ Palmer 1897 , p. 19.
  33. ^ www.kentpast.co.uk
  34. ^ a b Палмер 1897 , стр. 2.
  35. Перейти ↑ Palmer 1897 , p. 22.
  36. ^ Лэнсдаун MS. № 213 (Британская библиотека), цит. по: Palmer 1897 , стр. 23–4.
  37. ^ Вход Evelyn на 19 июля 1641
  38. ^ «Идеальный дневник нескольких отрывков из нашего последнего путешествия в Кент, с 19 августа по 3 сентября 1642 года, по назначению обеих палат парламента», цитируется у Палмера 1897 , с. 24.
  39. Перейти ↑ Palmer 1897 , p. 25.
  40. ^ Pepys, запись на 10 апреля 1661
  41. ^ a b Палмер 1897 , стр. 27.
  42. Эвелин, запись от 2 июня 1672 г.
  43. ^ www.british-history.ac.uk
  44. ^ Fincham 2003 , стр. 36.
  45. Перейти ↑ Palmer 1897 , p. 30.
  46. ^ a b Спешил
  47. Palmer 1897 , стр. 32–33.
  48. ^ Harrison & Evemy , стр. 20.
  49. Перейти ↑ Palmer 1897 , p. 33.
  50. Palmer 1897 , стр. 34–35.
  51. Palmer 1897 , стр. 35–37.
  52. Мох, стр.9
  53. ^ Мосс стр.26
  54. ^ Даммит 2012 , стр. 21.
  55. Palmer 1897 , стр. 45–46.
  56. Перейти ↑ Palmer 1897 , p. 51.
  57. ^ a b Палмер 1897 , стр. 52.
  58. Перейти ↑ Palmer 1897 , p. 55.
  59. Перейти ↑ Palmer 1897 , p. 59.
  60. ^ Грозы в «Древности» тот III (1781) и «История и Древность Рочестер» (1772) и приведенный Palmer 1897 г. , стр. 52
  61. Перейти ↑ Palmer 1897 , p. 65.
  62. Перейти ↑ Palmer 1897 , p. 66 и Хастед. На стене из трифория, где раньше стояли пилястры, все еще виден шрам.
  63. Palmer 1897 , стр. 68–69.
  64. ^ «Собор сумасшедшего поле для гольфа„Фарватер на небо “ » . 30 июля 2019 . Проверено 30 июля 2019 .
  65. Перейти ↑ Palmer 1897 , p. 74. Он цитируетанонимную« Историю и древности Рочестера» , но, вероятно, Сэмюэля Денна и Уильяма Шрубсола , 1772 г., 2-е изд. 1817 г.
  66. Перейти ↑ Palmer 1897 , p. 76.
  67. Перейти ↑ Palmer 1897 , p. 77.
  68. Перейти ↑ Palmer 1897 , p. 81.
  69. ^ Кивилл 2015 .
  70. ^ Белл 2015 .
  71. ^ a b Палмер 1897 , стр. 98.
  72. ^ История собора
  73. ^ Маккин 1953 , стр. 16.
  74. ^ Harrison & Evemy , стр. 21.
  75. ^ a b c Палмер 1897 , стр. 107.
  76. ^ Панель туристического перевода рядом с дверным проемом
  77. ^ HTFE
  78. ^ Британский институт исследований органов 2012
  79. ^ а б Любовь 2016 .
  80. ^ a b c d Бест-Шоу и Баттерби .
  81. Перейти ↑ Palmer 1897 , p. 54.
  82. Перейти ↑ Palmer 1897 , p. 44.
  83. ^ Новости Chatham 1921
  84. Chatham News, 17 декабря 1920 г., стр.7
  85. ^ "Кто есть кто в соборе" . Проверено 30 декабря 2020 .
  86. Друзья соборной музыки - у Рочестера новый регент (по состоянию на 17 января 2018 г.)
  87. ^ a b Сообщение в Facebook и Ноты (оба по состоянию на 3 февраля 2019 г.)
  88. ^ [1]
  89. ^ FWJ 1951 .
  90. ^ Livett 1905 .
  91. ^ Лэнгтон 1880 .
  92. ^ Маккин 1953 , стр. 5.
  93. ^ а б Маккин 1953 , стр. 6.
  94. ^ Маккин 1953 , стр. 6. Верно в 1953 году, но теперь он будет в Британской библиотеке.
  95. ^ Маккин 1953 , стр. 9.
  96. ^ Маккин 1953 , стр. 11 и другие источники, см.,Например, Лиланд .
  97. ^ Маккин 1953 , стр. 12.
  98. ^ Маккин 1953 , стр. 14. Цифра 50 взята из текста 1953 года и сегодня может быть неточной.
  99. ^ Маккин 1953 , стр. 14.
  100. ^ Маккин 1953 , стр. 22.

Список используемой литературы

  • Барлоу, Франк (1979), Английская церковь 1000–1066 (2-е изд.), Longman, ISBN 0-582-49049-9
  • Беккер, М. Джанет (1930), Рочестерский мост: 1387–1856, История его ранних лет, составленная на основе отчетов Уордена , Лондон: Констебль и Ко.
  • Белл, Эдвина Е. (январь 2015 г.), Скрытые сокровища: свежие выражения. Обновление проекта 11 - январь 2015 г. (PDF) , Рочестерский собор , получено 15 марта 2015 г.
  • Бест-Шоу, Джон Дж. К.; Баттерби, Дагмар, Колокола Рочестерского собора , The Kent Art Printers Ltd (для друзей Рочестерского собора)
  • Бетель, DT (1971), "Чудеса святого Ифамару", Analecta Bollandiana , 89 (3-4): 421-437, DOI : 10,1484 / J.ABOL.4.02919
  • Bradshaw, B .; Даффи, Э., ред. (1989), Гуманизм, Реформа и Реформация: Карьера епископа Джона Фишера , Кембридж: Издательство Кембриджского университета
  • Британский институт органных исследований (2012 г.), «Кент, Рочестерский собор Христа и BVM» , Национальный регистр трубных органов , получено 11 марта 2013 г.
  • Здания, включенные в британский список, "Cathedral Church, Rochester" , здания , внесенные в список Великобритании , данные получены 1 мая 2020 г.
  • Бертон-Джонс, Саймон (2013), Семейные новости
  • Новости Chatham 1920-12-20  . 20 декабря 1920 г. - черезWikisource.CS1 maint: ref = harv ( ссылка ) Микрофильмированная копия доступна для консультации в Medway Archives
  • Chatham News 1921-05-20 , 20 мая 1921 г., стр. 5 Микрофильмированная копия доступна для консультации в Medway Archives
  • Словарь органов и органистов (первое издание), 1912 г.
  • Добсон, Барри (1991), «Английские монастырские соборы в пятнадцатом веке», Труды Королевского исторического общества , шестая серия, Королевское историческое общество, 1
  • Даммет, Грэм (2012), Рочестерский собор, Дверные проемы, Ворота, Проемы , Монастырь Гарт
  • FWJ (1951), «Некролог Г. М. Ливетта» , Archaeologia Cantiana , Археологическое общество Кента , извлечено 23 января 2012 г.
  • Финчем, Кеннет (2003), « ' Согласно обычаю': Возвращение алтарей в реставрационной церкви Англии», Труды Королевского исторического общества , шестая серия, Cambridge University Press, 13
  • Гринвуд, EJ (1962), Больница Святого Варфоломея Рочестера , Автор
  • Харрисон, Ширли и Эвми, Салли, Рочестер-апон-Медуэй, Сказка о городе , The Word Team, ISBN 0-9517276-1-3
  • Скрытые сокровища: свежие выражения , Рочестерский собор, 2013 г.
  • Историческая Англия , "Кафедральный собор Христа и Пресвятой Девы Марии в Рочестере (бывший монастырь Святого Андрея) (1086423)" , Список национального наследия Англии , получено 9 декабря 2012 г.
  • Кивилл, Грэм (март 2015 г.), Склеп (Экскурсия и беседа). Кивилл - археолог собора, который в должное время представит официальный отчет.
  • Лэнгтон, Роберт (1880), Чарльз Диккенс и Рочестер
  • Ливетт, GM (1905), Archaeologia Cantiana
  • Любовь, Дикон (1 апреля 2016 г.), «Рочестер, Кафедральный собор Христа и Пресвятой Девы Марии» , Церковные колокола Кента , получено 1 мая 2020 г.
  • Лойн, HR (1979), Англосаксонская Англия и нормандское завоевание , Longman Group, ISBN 0-582-48232-1
  • Маккин, WH, DD (1953), Библиотека Рочестерского собора, Его судьбы и приключения на протяжении девяти веков , Рочестер: (частное издание)
  • Маки, JD (1988), Ранние Тюдоры , Оксфордская история Англии, VII , OUP, ISBN 0-19-821706-4
  • Совет Медуэя (2008 г.), Дневник мэра, 12–22 июня 2008 г.
  • "Музыкальный департамент" , Рочестерский собор , декан и глава Рочестера, 2011 г. , данные получены 23 января 2012 г.
  • Палмер, Г. Х. (1897 г.), Соборная церковь Рочестера - описание ее структуры и краткая история Епископального престола , Соборы Белла, Джордж Белл и сыновья , извлечены 31 января 2012 г.
  • Рочестерский собор (2012), Установка нового декана Рочестера
  • Рочестер, Последние 2000 лет , Общество города Рочестера (частный паб), 1999.
  • Стентон, Франк М. (1971), Англосаксонская Англия , Оксфордская история Англии, II , OUP, ISBN 0-19-821716-1
  • Уайтлок, Дороти (1974), Начало английского общества , Пеликанская история Англии, 2 , Пингвин, ISBN 0-14-020245-5

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный сайт Рочестерского собора
  • Ассоциация старых хористов Рочестерского собора
  • Веб-сайт компании Bell Ringers в Рочестерском соборе
  • История Королевской школы и певчих Рочестерского собора
  • Изображения Flickr с тегами Рочестерский собор
  • Корпус королевских инженеров
  • Королевский инженерный музей и библиотека
  • Сайт епархии Рочестера