Эта статья требует дополнительных ссылок для проверки . ( январь 2021 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить это сообщение-шаблон ) |
Романс трех королевств | |
---|---|
Обложка DVD | |
Традиционный | 三國 演義 |
Упрощенный | 三国 演义 |
Мандарин | Sānguó Yǎnyì |
Жанр | Историческая драма |
На основе | Романс о Троецарствие по Луо Guanzhong |
Сценарий от | Ду Цзяфу Ли Ибо Чжоу Кай Чжу Сяопин Е Шишенг Лю Шушэн |
Режиссер | Ван Фулинь Чжан Шаолинь Шэнь Хаофан Сунь Гуанмин Чжан Чжунъи Цай Сяоцин |
В главных ролях | Сунь Яньцзюнь Тан Гоцян Бао Гоань Ву Сяодун Лу Шумин Ли Цзинфэй |
Композитор музыкальной темы | Гу Цзяньфэнь |
Открытие темы | Гунгун Чанцзян Дуншишуй (滚滚 长江 东 逝水) в исполнении Ян Хунцзи |
Конечная тема | Лиши Де Тяньконг (历史 的 天空) в исполнении Мао Амина |
Композиторов | Гу Цзяньфэнь Ли Идин Ван Сянь |
Страна происхождения | Китай |
Исходный язык | Мандарин |
Кол- во серий | 84 |
Производство | |
Исполнительные продюсеры | Ю Шицзюнь Чжан Гуанцянь Шань Юшэн Чжан Цзичжун Хао Хэмин |
Продюсеры | Ван Фэн Рен Дахуй Дай Линьфэн Ян Вэйгуан Чжан Тяньминь Ю Чанхуа Чжоу Мин Лю Цзиньру |
Места производства | Хэбэй Внутренняя Монголия Сычуань Нинся Ганьсу Цинхай Тибет Цзянсу Хубэй Юньнань |
Кинематография | Чэнь Цзюнь Ван Дяньчэнь Лю Шулян Би Фуцзянь Чжан Шаолинь Чжао Синьчан Гу Цимин |
Продолжительность | 45 минут на серию |
Производственная компания | Кабельное телевидение |
Релиз | |
Исходная сеть | Кабельное телевидение |
Впервые показано в | 1994 г. |
Романтика Троецарствие является китайский серии телевизионных адаптировано из классического 14го века роман с тем же названием по Ло Guanzhong . Сериал был произведен Центральным телевидением Китая (CCTV) и впервые транслировался по сети в 1994 году. Всего он состоял из 84 эпизодов, каждый из которых длился примерно 45 минут. Один из самых дорогих телесериалов того времени, проект был завершен за четыре года и задействовал более 400 000 актеров и членов съемочной группы, включая подразделения Народно-освободительной армии из военных регионов Пекин , Нанкин и Чэнду . Некоторые диалоги персонажей были адаптированы непосредственно из романа. Также вживую разыгрывались обширные батальные сцены, такие как битвы при Гуанду , Красных скалах и Сяотине .
Сериал широко известен как одна из лучших исторических драм в Китае и оценивается за то, что он отражает грандиозный масштаб истории, тем и персонажей романа, сохраняя при этом его художественную и историческую ценность.[1] [2] Шоу имеет рейтинг 9,5 на Douban из более чем 89 030 отзывов.
Список серий [ править ]
Сериал разделен на пять частей, и в каждой части есть разные исполнительные продюсеры и режиссеры.
Часть первая [ править ]
- Название: 第一 部 : 群雄 逐鹿 (Часть первая: Герои борются за власть)
- Исполнительный продюсер: Ю Шиджун
- Режиссер (ы): Шэнь Хаофан, Цай Сяоцин
# | Примерный перевод названия (на английском языке) | Оригинальное название (на китайском языке) |
---|---|---|
1 | Клятва Персикового сада | 桃园 三 结 义 |
2 | Десять помощников вызывают политические беспорядки | 十 常侍 乱 政 |
3 | Дун Чжо берет под свой контроль столицу | 董卓 霸 京师 |
4 | Цао Цао представляет меч | 孟德 献 刀 |
5 | Три героя сражаются с Люй Бу | 三英战吕布 |
6 | Стратегия цепных связей | 连环 计 |
7 | Павильон Фэнги | 凤仪 亭 |
8 | Трижды подношение провинции Сюй | 三 让 徐州 |
9 | Sun Ce строит династию | 孙策 立业 |
10 | Стрельба из алебарды | 辕门 射 戟 |
11 | Битва при Ваньчэне | 宛城 之 战 |
12 | Башня Белых ворот (часть 1) | 白 门楼 (上) |
13 | Башня Белых ворот (часть 2) | 白 门楼 (下) |
14 | Обсуждение героев за напитками | 煮 酒 论英雄 |
15 | Юань Шао и Цао Цао мобилизуют свои армии | 袁 曹 起兵 |
16 | Гуань Юй перечисляет три условия | 关羽 约 三 事 |
17 | Возвращение богатства и печать | 挂印 封 金 |
18 | Одинокое путешествие за тысячу ли | 千里 走 单骑 |
19 | Воссоединение в Гучэн | 古城 相会 |
20 | Смерть Сунь Се | 孙策 之 死 |
21 год | Битва при Гуанду (часть 1) | 官渡 之 战 (上) |
22 | Битва при Гуанду (часть 2) | 官渡 之 战 (下) |
23 | Юань Шао побежден | 大 破 袁绍 |
Часть вторая [ править ]
- Название: 第二部 : 赤壁 鏖战 (Часть вторая: Битва за Красные скалы)
- Исполнительный продюсер: Чжан Гуанцянь
- Режиссер: Цай Сяоцин
# | Примерный перевод названия (на английском языке) | Оригинальное название (на китайском языке) |
---|---|---|
24 | Перепрыгивание через ручей Тан на коне | 跃马 檀溪 |
25 | Лю Бэй ищет добродетельных | 刘备 求贤 |
26 | Возвращаясь к рекомендациям Чжугэ Лян | 回 马 荐 诸葛 |
27 | Три посещения коттеджа с соломенной крышей | 三顾茅庐 |
28 | Ад на склоне Боуанг | 火烧 博望 坡 |
29 | Помощь людям через реку | 携 民 渡江 |
30 | Спор с учеными-конфуцианцами | 舌战 群 儒 |
31 год | Умело подстрекая Чжоу Юй | 智 激 周瑜 |
32 | План Чжоу Юй пропадает | 周瑜 空 设计 |
33 | Слет героев | 群英会 |
34 | Заимствование стрел с соломенными лодками | 草船借箭 |
35 год | Самоистязание Русе | 苦肉计 |
36 | Панг Тонг представляет стратегию создания цепочек | 庞统 献 连环 |
37 | Колет копье и сочиняет стихотворение | 横 槊 赋诗 |
38 | Чжугэ Лян молится о ветре | 诸葛 祭 风 |
39 | Горение красных скал | 火烧赤壁 |
40 | Захват Нан Командери остроумием | 智取 南郡 |
41 год | Завоевание четырех командорств | 力 夺 四郡 |
42 | Схема красоты | 美人 计 |
43 | Храм Ганлу | 甘露寺 |
44 | Вернуться в провинцию Цзин | 回 荆州 |
45 | Чжоу Юй в ярости трижды | 三 气 周瑜 |
46 | Крадущийся дракон на похоронах | 卧龙 吊 孝 |
47 | Отрезать бороду и выбросить халат | 割须弃袍 |
Часть третья [ править ]
- Название: 第三部 : 三国 鼎立 (Часть третья: Возникновение Трех Королевств)
- Исполнительный продюсер: Шан Юшэн
- Режиссер: Сунь Гуанмин
# | Примерный перевод названия (на английском языке) | Оригинальное название (на китайском языке) |
---|---|---|
48 | Чжан Сун представляет карту | 张松 献 图 |
49 | Лю Бэй въезжает в Сычуань | 刘备 入川 |
50 | Феникс падает на склон | 凤 雏 落 坡 |
51 | Праведное освобождение Ян Яня | 义 释 严颜 |
52 | Завоевание западного Сычуани | 夺 战 西川 |
53 | Посещение банкета в одиночку и вооруженное только клинком | 单刀 赴会 |
54 | Битва при Хэфэе | 合肥 会战 |
55 | Спор за наследование | 立嗣 之 争 |
56 | Гора Динцзюнь | 定军山 |
57 | Стратегический захват Ханьчжун | 巧 取 汉中 |
58 | Утопление семи армий | 水淹七军 |
59 | Покидая Майчэн | 走 麦 城 |
60 | Смерть Цао Цао | 曹操 之 死 |
61 | Цао Пи узурпирует ханьский трон | 曹丕 篡 汉 |
62 | Кампания против Ву | 兴 兵伐 吴 |
63 | Сожжение связанных лагерей | 火烧连营 |
64 | Спокойно сдерживая пять вражеских сил | 安居平 五路 |
Часть четвертая [ править ]
- Название: 第四部 : 南征北战 (Часть четвертая: Сражения на юге и севере)
- Исполнительный продюсер: Чжан Цзичжун
- Режиссер: Чжан Шаолинь
# | Примерный перевод названия (на английском языке) | Оригинальное название (на китайском языке) |
---|---|---|
65 | Войска переходят реку Лу | 兵 渡 泸 水 |
66 | Ищу выход в тяжелом положении | 绝路 问津 |
67 | Мэн Хо попадает в плен семь раз | 七 擒 孟获 |
68 | Северная экспедиция | 出师 北伐 |
69 | Победа над Цзян Вэем | 收 姜维 |
70 | Сыма Йи возвращается | 司马 复出 |
71 | Стратегия пустого форта | 空城 退敌 |
72 | Сыма И получает печать | 司马 取 印 |
73 | Битва умов на горе Ци | 祁山 斗智 |
74 | Чжугэ Лян маскируется под бога | 诸葛 妆 神 |
75 | Шесть кампаний на горе Ци | 六 出 祁山 |
76 | Пожар потушен в долине Шанфанг | 火 熄 上方 谷 |
77 | Осенние ветры на равнинах Учжан | 秋风 五丈 原 |
Часть пятая [ править ]
- Название: 第五部 : 三分 归 一 (Часть пятая: Трое объединились как одно)
- Исполнительный продюсер: Хао Хэнминь
- Режиссер: Чжан Чжунъи
# | Примерный перевод названия (на английском языке) | Оригинальное название (на китайском языке) |
---|---|---|
78 | Симулируя болезнь, чтобы обмануть Цао Шуана | 诈 病 赚 曹爽 |
79 | Конфликт во дворце У | 吴宫 干戈 |
80 | Осада горы Тилонг | 兵 困 铁笼 山 |
81 год | Сыма Чжао совершает цареубийство | 司 马昭 弑 君 |
82 | Девять походов на Центральные равнины | 九 伐 中原 |
83 | Незаметный марш в Иньпин | 偷渡 阴平 |
84 | Трое объединились под Джином | 三分 归 晋 |
В ролях [ править ]
Из-за времени, затраченного на завершение проекта (четыре года), было множество случаев, когда (1) несколько актеров играли одного и того же персонажа или (2) один и тот же актер играл несколько ролей. Примером случая (1) является персонаж Чжан Ляо , которого изображают Сюй Шаохуа в эпизоде 12, Чжан Якунь в эпизоде 39 и Ван Вэйго в эпизоде 54. Чэнь Чжихуэй - крайний пример случая (2), потому что он играл Всего четыре роли - три как генералы из Вэй, Шу и У ( Сюй Чу , Ляо Хуа и Тайши Ци ) и одна как второстепенный полководец Бао Синь . Двумя другими яркими примерами дела (2) были У Сяодун и Хун Ючжоу - Ву изобразил Сунь Цзяня в эпизодах 5 иСунь Цюань, начиная с 30-го эпизода; Хун сыграл молодого Юань Шао в эпизоде 5 и Чжоу Юя в эпизоде 9 и далее.
Основной состав [ править ]
- Сунь Яньцзюнь, как Лю Бэй
- Тан Гоцян - Чжугэ Лян
- Бао Гоань в роли Цао Цао
- Лу Шумин в роли Гуань Юя
- Ли Цзинфэй, как Чжан Фэй
- У Сяодун - Сунь Цюань / Сунь Цзянь
- Чжан Гуанбэй в роли Люй Бу
- Ли По в роли Дун Чжо
- Чен Хун, как Дяочан
- Ли Цинсян, как Юань Шао (старше)
- Чжан Шань - Чжао Юнь (младший)
- Вэй Цзунван в роли Сыма И (старше)
- Пу Cunxin, как Sun Ce
- Хун Юйчжоу, как Чжоу Ю / Юань Шао (младший)
- Хэ Цзин в роли Сяоцяо
- Ху Чжаньли в роли Мэн Хо
- Ли Юньцзюань в роли леди Чжурун
Другой состав [ править ]
- Сортировка по ролям в алфавитном порядке
- Ду Венлу, как Ахуинан
- Сюэ Вэньчэн в роли Бао Лун
- Чэнь Чжихуэй в роли Бао Синя
- Лю Шаочунь в роли Бао Чжун
- Ли Фэнгин в роли леди Бянь
- Лю Сяомэй в роли леди Цай (жены Лю Бяо)
- Ли Хуа в роли Цай Хэ
- Ме Юэ, как Цай Мао
- Цинь Чжао в роли Цай Юна
- Ли Сяочжоу, как Цай Чжун
- Ань Чжи, как Цао Фан
- Huoercha / Bala Zhu'er / Wang Jie в роли Цао Хун
- Ван Хан, как Цао Хуан
- Ли Мин в роли Цао Цзе
- Цзи Ченму в роли Цао Мао
- Ян Цзюньён в роли Цао Пи
- Тай Цзухуэй / Сюй Дешань в роли Цао Рен
- Ван Гуанхуй в роли Цао Руи
- Кан Мин, как Цао Шуан
- Чи Чонгэн в роли Цао Си
- Сунь Чжэньцай в роли Цао Сюня
- Чжэн Цян в роли Цао Чжэня
- Ван Лянбо в роли Цао Чжи
- Ван Чанли в роли Чен Дэна
- Ли Цзяньи в роли Чен Гун (младший)
- Сю Цзунди, как Чен Гонг (старше)
- Ню Чалян в роли Чэнь Ги
- Ван Тао в роли Чэнь Линя
- Чэнь Дебао / Чжан Шицзюнь в роли Чэнь Ши
- Чжан Шицзюнь в роли Чен Цюня
- Лю Инлу - Чэнь Тай
- Донг Джиуру, как Ченг Бин
- Чжан Пин в роли Ченг Цзи
- Янь Хуайли / Чэнь Чжуаньлян в роли Чэн Пу
- Дай Цзинго / Ю Ляньцзэн в роли Ченг Ю
- Рен Мэн, как Ченг Цзы
- Чжоу Ванхонг в роли Чунью Цюн
- Чжуан Ли, как леди Цуй
- Ли Сунцяо, как Цуй Лян
- Чжао Сяочуань в роли Цуй Чжоупин
- Ван Хунгуан в роли Дэн Ай
- Ли Чжи, как Дэн Чжи
- У Вэньцин - Дэн Чжун
- Чжан Цзятянь, как Дянь Вэй
- Лю Шаочунь / Ван И / Ян Баохэ в роли Дин Фэна
- Руй Лижон, как Дин Юань
- Люй Чжун - вдовствующая императрица Донг
- Лю Лонг в роли Донг Чэна
- Цинь Баолинь в роли Дунтуна
- Вэй Инмин в роли Дуань Гуй
- Лю Хэ в роли короля Дуози
- Чжан Сютин в роли Эшаогэ
- Ши Лайцюнь / Чжан Минфу в роли Фа Чжэн
- Вэй Дешань, как Фань Цян
- Ци Вэньцян в роли Фей Яо
- Ли Хун в роли Фей И
- И Шуфэнь / Го Шупин в роли леди Ган
- Хан Донг / Чжан Юхай в роли Ган Нин
- Юань Лицзянь - Гао Сян
- Ян Фань в роли Гунсун Зан
- Ли Яньпин в роли Гу Юна
- Дин Чжиюн в роли Гуань Пина (младшего)
- Чен Бин в роли Гуань Пина (старше)
- Ли Вэй, как Гуань Син
- Чан Юпин / Сунь Цичэн в роли Гу Хуай
- Цзян Кай в роли Го Цзя
- Го Шоуян в роли Го Ту
- Чжу Цзюнь, как Хан Данг
- Ю Жунгуан в роли Хан Фу
- Ян Цзыбинь, как Хан Хао
- Судэ Сицин, как Хан Мэн
- Хуан Сяоли, как Хан Сюань
- Ли Шицай в роли Хао Чжао
- Чжэн Тяньвэй в роли императрицы Хэ
- Чжан Фуюань в роли Хэ Цзинь
- Е Цзиньсен в роли Ху Баня
- Цзян Чунся в роли Ху Ли
- Ци Цзяньбо в роли Ху Юаня
- Ю Вэйцзе, как Huche'er
- Ван Чжунсинь в роли Хуа То
- Сон Гэ как Хуа Синь
- Вэнь Хао - Хуан Фань
- Ван Хуну в роли Хуан Чэнъяня
- У Гуйсэнь / Сюй Фуйин в роли Хуан Гая
- Цзэн Гэ в роли Хуан Хао
- Ван Хунтао, как Хуан Чжун
- Цяо Чен - жена Хуан Чжуна
- Ван Хунтао в роли Цзи Лин
- Дин Чжичэн, как Цзи Пин
- Хан Синьминь в роли Цзя Чонга
- Сюй Юнлян / Ли Сюлян в роли Цзя Сюй
- Су Цзяньюй в роли Цзянь Шо
- Ан Цзи как Jian Yong
- Чжоу Чжоу, как Цзян Ган
- Лю Си в роли Цзян Цзи
- Лю Хункунь, как Цзян Ван
- Чжан Тяньшу - Цзян Вэй (младший)
- Фань Чжици - Цзян Вэй (старший)
- Чжан Дэнцяо - мать Цзян Вэй
- Ван Чжицян в роли Цзюй Шоу
- Чжан Сицянь в роли Кан Цзе
- Чжэн Ронг, как Kong Rong
- Ма Цзичунь в роли Куай Юэ
- Чжан Ину / Санг Бао / Чжан Цзинхай - Ли Дянь
- Ван Цян / Чжан Цзиминь в роли Ли Фэна (сына Ли Яна)
- Ли Баоань, как Ли Фу
- Ван Чжицян - Ли Хуэй
- Би Яньцзюнь в роли Ли Ру
- Ян Айфу, как Ли Шэн
- Ян Яншэн - Ли Су
- Манг Лай / Чен Чжихуэй / Ду Венлу в роли Ляо Хуа
- Ван Ган / Хан Цзэнсян в роли Лин Тонга
- Ма Цзыцзюнь - свадебный ведущий Лю Бэя
- Чжу Фэн, как Лю Бянь, император Шао Хань
- Чжан Да, как Лю Бяо
- Чэнь Сюй, как Лю Чен
- Лян Чи, как Лю Цун
- Хо Эрча, как Лю Дай
- Чжао Чжэньпин в роли Лю Фэна
- Лю Цзунжэнь, как Лю Гуй
- Инь Ли, как Лю Ци
- Ли Ти, как Лю Шань (младший)
- Лу Цзисянь, как Лю Шань (старше)
- Бао Дачжи, как Лю Се, император Сянь Хань (младший)
- Инь Шэнь / Су Кэ, как Лю Се, император Сянь Хань (старше)
- Сяо Лу / Ма Юсэн / Вэй Сянь в роли Лю Е
- Лян Чженя, как Лю Чжан
- Чжао Пию, как Лу Цзи
- Цао Ли / Сон Банги / Ма Юйлян в роли Лу Су
- Гао Фэй, как Лу Синь
- Ян Чжаоцюань в роли Лу Чжи
- Цао Шисян, как Люй Бошэ
- Лю Янь - дочь Люй Бу
- Суо Эрён, как Лю Фань
- Чу Гуолян / Го Моланг в роли Люй Мэн
- Ан Япин как Ma Chao
- Ли Цзяньпин / Чэнь Гуаньсинь в роли Ма Дая
- Ван Сяньхэ / Ли Пин - Ма Лян
- Чжан Чжичжун в роли Ма Су
- Хуан Вэньцзюнь - Ма Тэн
- Чжан Хао, как Ма Чжун
- Цинь Баолинь в роли Ма Цзун
- Чжоу Хуэйлинь, как Мао Цзе
- Чжан Нань в роли Мэн Да
- Ян Фэнци, как Мэн Цзянь
- Ли Янкуй в роли Мэн Цзе
- Судэ Сицин, как Мэн Тан
- Ли Дунго в роли Мэн Ю
- Сюй Ди / Ван Луяо в роли леди Ми
- Куй Хэго, как Ми Фанг
- Чжу Бинцянь / Ян Найхуан / Рен Дуншэн в роли Ми Чжу
- Чжан Сютин в роли короля Мидана
- Пан Даксин в роли Пан Инь
- Хэй Шуйкуань / Сунь Цичэн в роли Пань Чжана
- Чжан Юаньпэн в роли Пан Де
- Цзинь Шугуй / Чжу Шибин в роли Панг Тонга
- Го Цзяцин - Пуцзин
- Цзян Цзинь - отец Двух Цяо
- Ван Фэнвэнь в роли Цяо Чжоу
- Чен Чанлун в роли Цинь Ляна
- Ван Чжунсинь в роли Цинь Ми
- Лю Ливэй в роли Цинь Ци
- Чжао Пию в роли Цю Цзянь
- Ван Ин, как Шао Ти
- Ван Сянь, как Шэнь Пей
- Ма Шулян в роли Ши Тао
- Цзи Чонггон в роли Ши Сюй
- Чжэн Сюй в роли Ши Цзуаня
- Су Мин, как Сыма Хуэй
- Пан Иньлай, как Сыма Ши (младший)
- Лей Тиелиу, как Сыма Ши (старший)
- Лю Суосен, как Сыма Ван
- Хан Цин, как Сыма Янь
- Тан Чжэньхуань, как Сыма И (младший)
- Ли Чию, как Сыма Чжао (младший)
- Гао Ланьцунь в роли Сыма Чжао (старше)
- Сюй Хонгда, как Су Юэ
- Ян Цзюнь, как Сунь Ли
- Го Цзяцян / Ся Цзюньинь - Сунь Цянь
- Чжао Юэ, как Сунь Шансян
- Пан Юэмин, как Сунь Сю
- Ли Хунтао / Чэнь Чжихуэй в роли Тайши Ци
- Чжан Тонг, как Тао Цянь
- Гао Баобао, как леди Тянь
- Чжан Ляньчжун в роли Тянь Фэна
- Ван Тиецзюнь в роли Тиан Си
- Чи Чонгэн, как Ван Фу
- Чжан Хунъин - Ван Цзин
- Донг Джи, как Ван Ланг
- Цуй Дай, как Ван Пин
- Ян Яншэн, как Ван Су
- Чжэн Дапенг, как Ван Тао
- Сюй Юнь, как Ван Ютун
- Тан Цзунъяо, как Ван Юнь
- Мо Ци, как Ван Чжи
- Ши Чанцзинь в роли Ван Цзыфу
- Лю Вэй / Ван Сяоин / Ван Шаовэнь / Ван Синьхай - Вэй Янь
- Манг Лай / Би Лиге, как Вэнь Пин
- Линь Мойю / Юй Жоцзюань в роли леди Ву
- Ли Шицай в роли Ву Баня
- Лю Цзяньвэй в роли Ву Фу
- Хун Цзунси в роли Ву Яю
- Хун Симай, как Си Чжэн
- Ши Тяньшэн / Шен Шуанцунь в роли Сяхоу Ба
- Бала Чжу'эр, как Сяхоу Дун
- Ян Лисинь в роли Сяхоу Цзе
- Ван Цзиньпин - Сяхоу Мао
- Цзяо Юйчэн в роли Сяхоу Шан
- Хао Юэго, как Сяхоу Сюань
- Цянь Юйлинь - Сяхоу Юань
- Ма Синюэ / Цинь Баолинь в роли Синь Пи
- Ван Цзяньго / Лу Ин / Чэнь Чжихуэй / Хан Донг в роли Сюй Чу
- Хоэрча / Ниге Муту / Ли Дунго / Лю Хунлинь / Се Донг в роли Сюй Хуанга
- Чжан Цинь в роли Сюй Цзин
- Чжан Сяомин в роли Сюй Шэна
- Чжай Ваньчэнь в роли Сюй Шу
- Тай Renhui, как мать Сюй Шу
- Ши Сяомань в роли Сюй Ю
- Ван Ин в роли Сюэ Цзун
- Ю Цзянай в роли Сюнь Ю
- Гу Лан, как Сюнь Юй
- Гао Баобао - леди Янь (жена Люй Бу)
- Ли Тан, как Ян Цзюнь
- Се Цзяци - Ян Лян
- Ли Чжунби / Ван Вэнью - Янь Янь
- Си Gengtian, как Ян Фэн
- Гао Сяобао в роли Ян Лин
- Лю Цзяньвэй в роли Ян Сун
- Мэн Сяньли в роли Ян И
- Лю Лунбинь / Ван Хуэй в роли И Цзи
- Чу Цзяньфу, как Ю Фань
- Сицин Билигэ / Ци Кэцзянь в роли Ю Джин
- Чжоу Ванхонг в роли Юй Цюн
- Чэнь Юван / Ван Фушэн в роли Юань Шу
- Дэн Сяогуан - Юань Тан
- Шен Лонг в роли Юэ Цзинь
- Ма Цзинву в роли Чжан Бао (Желтый тюрбан)
- Чи Годун, как Чжан Бао (сын Чжан Фэй)
- Чжу Деканг, как Чжан Данг
- Ван Хуанань / Син Гочжоу в роли Чжан Хэ
- Тиан Е, как Чжан Ху
- Инь Хуашэн в роли Чжан Цзи
- Юань Чжигуан в роли Чжан Цзяо
- Ю Шицзюнь в роли Чжан Лян
- Сюй Шаохуа / Чжан Якунь / Ван Вэйго в роли Чжан Ляо
- Ма Юлян в роли Чжан Лу
- Се Чжицзянь в роли Чжан Ран
- Чжоу Чжунхэ, как Чжан Рен
- Чжан Цзюй, как Чжан Сун
- Ван Мяньчжи, как Чжан Вэнь
- Хань Шаньсюй в роли Чжан Сю
- Ци Вэньцян в роли Чжан И
- Чжоу Цзивэй, как Чжан Чжао
- Ли Баохуа, как Чжао Фань
- Гай Кэ - невестка Чжао Фаня
- Хань Синьминь, как Чжао Лэй
- Хоу Юншэн, как Чжао Юнь (старше)
- Хан Синьминь в роли Чжэн Тай
- Гуань Юэ, как Чжун Хуэй
- Лю Гэн в роли Чжун Яо
- Лю Жунчэн в роли Чжоу Цана
- Инь Вэй / Чжан Ин в роли Чжоу Тай
- Чжун Юйцзе / Ван Чжаогуй в роли Чжугэ Цзинь
- Ши Ни, как Чжугэ Цзюнь
- Хэ Бин в роли Чжугэ Кэ
- Су Чуншань в роли Чжугэ Чжаня
Музыка [ править ]
Музыка к сериалу была написана Гу Цзяньфэнь (谷建芬) и Ли Ийдином (李 一 丁).
# | Название трека | Кредиты | Примечания |
---|---|---|---|
1 | 滚滚 长江 东 逝水 ( пиньинь : Gǔngǔn Chángjiāng Dōngshì Shuĭ ) (перевод: вздымающаяся река Янцзы течет на восток ) | Слова Ян Шен ; в исполнении Ян Хунцзи | Вступительная музыкальная тема и финальная музыкальная тема 84-го эпизода. |
2 | 这一 拜 ( пиньинь : Чже Йи Бай ) (перевод: Эта Клятва ) | Слова Ван Цзянь; в исполнении Лю Хуаня | Играл во время сцены клятвы в персиковом саду в эпизоде 1 и во время сцены воссоединения трех братьев в эпизоде 19 и финальной музыкальной темы эпизода 19. |
3 | 烈火 雄风 ( пиньинь : Lièhuŏ Xíóngfēng ) (перевод: Бешеный огонь и Величественный ветер ) | Слова Ван Цзянь; в исполнении Люй Цзяньхун | Играется во время сцены верховой езды Люй Бу в эпизоде 3. |
4 | 貂蝉 已 随 清风 去 ( пиньинь : Diāochán Yĭsuí Qīngfēng Qù ) (перевод: Diaochan Has Gone with the Wind ) | Слова Ван Цзянь; в исполнении Ван Шаньхуна | Играется во время последней сцены, показывающей уход Дяочана в 7-й серии и финальной музыкальной темы 7-й серии. |
5 | 淯 水 吟 ( пиньинь : Yùshuĭ Yín ) (перевод: Ода реке Ю ) | Слова Ван Цзянь; в исполнении Мао Амина | Играется во время сцены битвы при Ваньчэне в эпизоде 11 и когда Цао Цао оплакивает тех, кто погиб в эпизоде Ваньчэн в 12 серии. |
6 | 明 主 求贤 兮 却不 知吾 ( пиньинь : Míngzhŭ Qíuxián Xī Què Bùzhī Wú ) (перевод: Мудрый правитель ищет таланты, но не знает меня ) | Слова Ло Гуаньчжун | Играется в сцене, где Лю Бэй встречает Сюй Шу в серии 25. |
7 | 壮士 功名 尚未 成 ( пиньинь : Zhuàngshì Gōngmíng Shàngwèi Chéng ) (перевод: Герой еще не достиг славы ) | Слова Чжу Сяопина | Играется во время сцены, в которой друзья Чжугэ Ляна поют в 26-й серии. |
8 | 谁 肯 论英雄 ( пиньинь : Shéikěn Lùn Yīngxióng ) (перевод: Кто бы говорил о героях ) | Слова Чжу Сяопина | Играется во время сцены, в которой друзья Чжугэ Ляна поют в 26-й серии. |
9 | 一夜 北风 寨 ( пиньинь : Yīyè Běifēng Zhài ) (перевод: Ночь в форте Северного Ветра ) | Слова Ло Гуаньчжун | Сыграл во время сцены с Хуаном Чэнъяном в 27 серии. |
10 | 有为 歌 ( pinyin : Yŏuwéi Gē ) (перевод: многообещающая песня ) | Слова Ван Цзянь; в исполнении Дая Цзяньмина | Сыграл во время сцены с Чжугэ Ляном в 27 серии. |
11 | 民 得 平安 天下 安 ( пиньинь : Míndé Píng'ān Tiānxià Ān ) (перевод: Мир спокоен, когда люди пребывают в мире ) | Слова Ван Цзянь; в исполнении Цуй Цзинхао | Играется во время сцены, в которой Лю Бэй пересекает реку с мирными жителями в серии 29. |
12 | 当 阳 常 志 此 心 丹 ( пиньинь : Dāngyáng Chángzhì Cĭ Xīndān ) (перевод: Сердце отваги в Данъяне ) | Слова Ван Цзянь; в исполнении Цуй Цзинхао | Играл во время героической сцены Чжао Юня в 30 серии. |
13 | 豹 头 环 眼 好 兄弟 ( пиньинь : Bàotóu Huányăn Hăo Xiōngdì ) (перевод: Хороший брат с головой леопарда и большими круглыми глазами ) | Слова Ван Цзянь; в исполнении Инь Сянцзе | Играется во время сцены с Чжан Фэем в 30 серии. |
14 | 丈夫 歌 ( pinyin : Zhàngfū Gē ) (перевод: Песня для мужчин ) | Слова Ло Гуаньчжуна ; в исполнении Люй Цзяньхун | Играл во время танцевальной сцены Чжоу Юй в 33-й серии. |
15 | 短歌行 ( pinyin : Duăngē Xíng ) (перевод: Короткая песня ) | Слова Цао Цао ; в исполнении Ян Хунцзи | Играется во время сцены чтения стихотворения Цао Цао в серии 37. |
16 | 子夜 四时 歌 ( пиньинь : Zĭyè Sìshí Gē ) (перевод: Полуночная песня ) | Лирика адаптирована из стихотворения эпохи южных династий ; выполняется в Wu акцентом | Играл во время сцены свадьбы Лю Бэя и Сунь Шансяна в серии 43. |
17 | 江 上行 ( пиньинь : Jiāngshàng Xíng ) (перевод: Парус по реке ) | Слова Ван Цзянь; в исполнении Цуй Цзинхао | Играется во время сцены, показывающей прибытие Гуань Юй на лодке в серии 53. |
18 | 七步 诗 ( пиньинь : Qīb Shī ) (перевод: Поэма Семи Шагов ) | Слова Цао Чжи ; в исполнении Лю Хуаня | Играется во время чтения стихотворения Цао Чжи в 61 серии. |
19 | 哭诸葛 ( пиньинь : KU Чжугэ ) (перевод: Плач Чжугэ ) | Слова Ван Цзянь; в исполнении Лю Хуаня | Играл во время сцены похорон Чжугэ Ляна в серии 77. |
20 | 历史 的 天空 ( пиньинь : Lìshĭ Dē Tiānkōng ) (перевод: Небо истории ) | Слова Ван Цзянь; в исполнении Мао Амина | Конечная музыкальная тема эпизодов с 1 по 6, с 8 по 18 и с 20 по 83. |
См. Также [ править ]
- Список медиаадаптаций романа о трех королевствах
- Три королевства (сериал)
Ссылки [ править ]
- ^ 刘书亮; 张宗伟 (2000). "《史 中 寻 诗 —— 电视剧 〈三国 演义〉". 《中国 优秀 电影 电视剧 赏析》 [ Ценит анализ известных китайских фильмов и телесериалов ]. 北京 广播 学院 出 Version社. ISBN 978-78-10-04902-3.
- ^ 周金华 (1995). "辉煌 的 史诗, 壮美 的 画卷: 评 电视 连续剧 《三国 演义》".中国 广播 电视 学 刊 [Академический журнал Китайского радио и телевидения] (на китайском языке). 3 .
Внешние ссылки [ править ]
Викискладе есть медиафайлы, связанные с романом о трех королевствах (сериал 1994 года) . |
- Романс о трех королевствах на IMDb