Рондель является аят формы происходящим в французской лирической поэзии 14 - го века. Позже он был использован в стихах других языков, таких как английский и румынский . Это вариация рондо, состоящая из двух четверостиший, за которыми следует квинтет (всего 13 строк) или сестет (всего 14 строк). Его не следует путать с медальоном , похожей формой стиха с повторяющимся припевом.
Первые две строки первой строфы являются припевами , повторяющимися как последние две строки второй строфы и третьей строфы. (Как вариант, в конце последней строфы повторяется только первая строка). Например, если A и B - припевы, у ронделя будет схема рифм ABba abAB abbaA (B)
Счетчик открытый, но обычно состоит из восьми слогов.
Есть несколько вариаций ронделя и некоторые несоответствия. Например, иногда в конце повторяется только первая строка стихотворения, или второй припев может вернуться в конце последней строфы. Генри Остин Добсон приводит следующий пример ронделя:
Любовь возвращается в его пустующее жилище,
Старая, старая Любовь, которую мы знали в прошлом!
Мы видим, как он стоит у открытой двери
с грустными большими глазами и опухшей грудью.
Он делает так, как будто в наших руках отталкиваясь,
Он охотно лгал бы, как лежал раньше;
Любовь возвращается в его пустующее жилище,
Старая, старая Любовь, которую мы знали в прошлом!
Ах! Кто поможет нам переписать
это милое, забытое, запретное знание?
E'en, как мы сомневаемся, в наших сердцах еще раз,
С приливом слез, наворачивающихся на наши веки,
Любовь возвращается в свое пустующее жилище. [1]
Смотрите также
- Пьеро Лунайр (книга)
- Рондо (форма fixe)
- Ронделет , укороченный вариант
Рекомендации
- ^ Добсон, Остин (1902). Собрание стихов Остина Добсона . Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трубнер и Ко, стр. 464 .
Внешние ссылки
- Рондель безжалостной красоты , рондель в вариативной форме Джеффри Чосера