Рондо ( итальянское произношение: [ronˈdɔ] ) - разновидность оперного вокального соло, популярная в конце 18 века. Название определяет как музыкальную форму, так и тип используемых материалов.
История
Рондо стало самым модным образцом арии в итальянской опере за последние три десятилетия 18 века. [1] Хотя Моцарт был далеко не первым композитором, который использовал рондо, он, безусловно, был самым важным композитором. Он усовершенствовал и углубил форму, в частности, создав более плавные переходы между медленными и быстрыми участками. Он впервые использовал его для "Венн дер Фройде Tränen fliessen" Бельмонте в его 1782 Singspiel Die Entführung aus dem Serail . Впоследствии он начал использовать их в Opera seria , сначала в возрождении Idomeneo 1786 года , когда он вставил новую арию «Non temer, amato bene» в форме рондо. В том же году он предоставил еще одно для Der Schauspieldirektor и сначала набросал (но в конечном итоге отказался от использования) рондо для садовой арии Сюзанны в Le nozze di Figaro . Две поздние оперы Моцарта с рондо - « Дон Жуан» и « Così fan tutte» («Per pietà, ben mio, perdona» Фьордилиджи). [2] Для своей последней оперы «Clemenza di Tito» Моцарт написал пару рондо: «Non più di fiori» Вителлии и «Deh per questo istante» Сесто. [3]
Среди других известных композиторов того времени, сочинявших рондо, - Джузеппе Сарти ( Джулио Сабино , 1781) и Доменико Чимароза , чья Олимпиада (1784) включает два длинных рондо для примадонны Аристеи и примо уомо , Мегакла. Более длинная из двух достается герою предпоследней сцены оперы. [4] Йозеф Гайдн использовал эту форму в 1784 году для арии «Dei pietosi» в Армиде . [5]
Форма
Рондо отличается от формы припева, называемой рондо . [6] В современной английской и немецкой музыкальной литературе итальянское правописание и произношение (с ударением на последнем слоге) были приняты, чтобы отличать эту (преимущественно инструментальную) форму от рондо (с ударением на первом слоге). В конце 18 века, когда этот тип вокала процветал, такого различия не проводилось; написание рондо , Rondò , рондо , rondeaux , и даже rondieaoux были без разбора использованы как для музыкальных форм. [7]
Главной особенностью рондо как формы является его разделение на две части с контрастирующими темпами. Начальная часть медленная и представляет собой тему, которая часто возвращается после контрастной части, чтобы сформировать паттерн ABA . Затем следует заключительная более быстрая часть, начинающаяся либо с новой темы, либо с более быстрой вариации основной темы медленной части. Иногда текст, связанный с основной темой медленного раздела, повторяется и во второй половине. В опере эти арии обычно назначаются только примадонне или primo uomo и стратегически размещаются в заключительной сцене или рядом с ней или же (в трехактной опере) в качестве последнего номера второго акта. [8]
Форма подобна, и может быть разработана из соединения двоичной формы (ABA'B «), с добавлением быстрее кодой , называется Stretta (ABA'B»: СС '), вариант форма Рондо найдена в Моцарте "Non mi dir" из произведения " Дон Жуан" (1787 г.). Другой возможный антецедент - это усеченный вариант рондо формы рефрена ABABA, в котором последний припев опущен, а секции A и B даны в контрастных медленных и быстрых темпах - форма, которую предпочитает неаполитанский поэт Саверио Маттеи и которая встречается в "Non ho colpa" из оперы Моцарта " Идоменей" . [9] Повторение тем в каждой секции было приглашением для певца добавить виртуозные украшения по возвращении. [10]
Содержание
Метр рондо почти всегда двойной, и обычно обе части отливаются в ритмах гавота . Тональности ля мажор и фа мажор (тональности рондо Моцарта для Сесто и Вителлии в La clemenza di Tito ), по-видимому, были предпочтительны для этой формы. [4]
Текст
Тексты рондо обычно используют возвышенный риторический стиль и почти всегда являются либо плачем о несчастных любовниках, либо обычными призывами к любви. В результате они довольно обобщены и условны по выражению, отстранены и эмоционально далеки, так что их легко перенести из одного оперного либретто в другое, как это произошло с «Non tardar amato bene», отвергнутым Моцартом для Le nozze di Figaro и переработана его либреттистом Лоренцо да Понте для другой оперы, Il demogorgone, ovvero il filosofo confuso , поставленной Винченцо Ригини . [11]
Хотя на протяжении большей части периода его популярности есть примеры рондо с двумя строфами, поэзия гораздо чаще состоит из трех четверостиший оттонарио , причем третье четверостишие обычно меняют настроение или драматический фокус, чтобы оправдать новую музыкальную часть. Медленная часть музыки устанавливает первые два катрена в паттерн ABA. Быстрая музыка использует последнее четверостишие в качестве основной темы и повторяет части более раннего текста (чаще всего из второго четверостиший) для контрастного материала. В более поздних примерах, где быстрые разделы становятся длиннее и сложнее, использовался материал из всех трех строф. [9] [12]
Источники
- Heartz, Дэниел (1990). Оперы Моцарта . отредактировал Томас Бауманн с эссе. Беркли и Лондон: Калифорнийский университет Press. ISBN 9780520078727.
- Платов, Джон (ноябрь 1991). « Завершено « Non tardar amato bene », но не Моцартом » ». Musical Times . 132 (1785): 557–60.
- Сэди, Стэнли ; Тиррелл, Джон , ред. (2001). Словарь музыки и музыкантов New Grove (2-е изд.). Лондон: Макмиллан. ISBN 9780195170672.
Сноски
- ^ Heartz 1990 , стр. 323.
- ^ Heartz 1990 , стр. 306-7.
- ^ Heartz 1990 , стр. 152, 323.
- ^ а б Хартц 1990 , стр. 307.
- ^ New Grove Dict. M&M 2001 , "Армида (в)" Мэри Хантер.
- ^ New Grove Dict. M&M 2001 , "Рондо" (§7) Малкольма С. Коула.
- ^ Ласло, Ференц. 2000. " Рондо , рондо , рондо , рондо , рондьё : Címadás, műfajrend és forma Mozartnál". Magyar zene: Zenetudományi folyóirat 38, no. 3: 243–51.
- ^ Невилл, Дон. 1992. «Рондо». Словарь оперы New Grove , 4 тома, под редакцией Стэнли Сэди. Лондон: Macmillan Press.
- ^ a b New Grove Dict. M&M 2001 , «Ария» (§4: 18 век) Мариты П. МакКлимондс.
- ^ Platoff 1991 , стр. 557.
- ^ Platoff 1991 , стр. 558, 560.
- ^ Platoff 1991 , стр. 557, 560.
дальнейшее чтение
- Бальтазар, Скотт Л. 1989. "Ammaestramenti Риторни и конвенции Россинианской мелодраммы". Журнал музыковедческих исследований 8, ном. 3–4 (март): 281–312.
- Бегелли, Марко. 2000. "Tre slittamenti semantici: Cavatina, romanza, rondò". In Le parole della musica. III: Studi di lessicoglia musicale , под редакцией Фиаммы Николоди и Паоло Тровато, 185–217. Studi di musica veneta 27. Флоренция: Лео С. Ольски. ISBN 88-222-4906-2 .
- Чегай, Андреа. 2004. "Формы ограничены ed eccezioni formi в mezzo seccolo di intonazione metastasiane: Cavatine, arie pluristrofiche, rondò e altro". В Il canto di Metastasio , 2 тома, под редакцией Марии Джованны Миггиани, с предисловием Джованни Умберто Баттеля и предисловием Марио Валенте, 1: 341–408. Болонья: Арнальдо Форни.
- Энслин, Вольфрам. 2001. Итальянская опера, Фердинандо Паэрс: Studien zur Introduktion und zur rondò-Arie . Musikwissenschaftliche Publikationen 22. Хильдесхайм: Георг Ольмс. ISBN 3-487-11946-3 .
- Йонашова, Милада. 2009. "Sestos Rondò Deh per questo istante solo im Titus -Autograph". Моцарт- Студен 18: 137–62.
- Кляйн, Берт. 2002. "Vitellias Rondò Non pi di fiori : Musikalische und entstehungsgeschichtliche Aspekte". Моцарт- Студен 11: 117–42.
- Нахон, Марино. 2005. "Первоначальный вокал рондо в должном темпе: Музыкальный темп и сценический темп без периода времени". Музыка и история 13, вып. 1 (апрель): 25–80.
- Нойрей, Мишель. 1996. "Допросы сюр ле рондо де Донны Анны". В D'un opéra l'autre: Hommage à Jean Mongrédien , под редакцией Жана Грибенски, Мари-Клер Муссат и Герберта Шнайдера, 253–61. Париж: Press Universitaires de France. ISBN 2-84050-063-9 .
- Патерсон, Джоанна. 1995. «От рондо арии до кантабиле-кабалетты: итальянская оперная ария в переходный период, 1780–1825». Магистерская диссертация. Калгари: Университет Калгари. ISBN 0-612-12842-3 .
- Шаумберг, штат Юта. 1999. "Die 'rondò'-Arien в Mayrs frühen' opere serie '". В Иоганне Симоне Майре и Венедиге: Internationales Musikwissenschaftliches Johann-Simon-Mayr-Symposion (1998): Ингольштадт , под редакцией Франца Хаука и Ирис Винклер, 187–94. Мюнхен: Кацбихлер. ISBN 3-87397-153-4 .