Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Роксана: Удачливая госпожа (полное название: Удачливая госпожа: Или, История жизни и огромного разнообразия удач мадемуазель де Бело, впоследствии названная графиней де Винтсельхайм в Германии, будучи человеком, известным по имени леди Роксана во времена короля Карла II ) - этороман Даниэля Дефо 1724 года.

Краткое изложение сюжета [ править ]

Роксана родилась во Франции, откуда ее родители бежали из-за религиозных преследований, до подросткового возраста росла в Англии. В пятнадцать лет она вышла замуж за красивого, но тщеславного мужчину. После восьми лет брака, за которые ее муж потратил все свои деньги, Роксана осталась без гроша с пятью детьми. Она обращается за помощью к родственникам мужа, которые все ей отказывают, кроме одной старой тети, которая не в состоянии помочь ей материально. Эми, горничная Роксаны, отказывается уходить от любовницы, хотя она не получает заработной платы за свою работу. Другая бедная старуха, которой Роксана помогала во время ее прежнего процветания, добавляет свои усилия к усилиям старой тети и Эми. Наконец, Эми планирует заставить пятерых детей в доме сестры сбежавшего мужа Роксаны, что она и делает. Жестокая невестка вырастит пятерых детей,с помощью своего более доброго мужа.

Роксана без гроша в кармане и находится в отчаянии, когда мистер…, ее домовладелец, выразив свое восхищение ею, хвалит ее стойкость, несмотря на все ее трудности, и предлагает устроить ее по хозяйству. Он возвращает всю мебель, которую он конфисковал, дает ей еду и деньги и обычно ведет себя с такой добротой и искренностью, что Эми убеждает Роксану стать любовницей джентльмена, если он попросит об этом. Однако Роксана цепляется за свою добродетельную независимость. Боясь, что доброта джентльмена останется без награды, Эми, поскольку она любит свою хозяйку, предлагает лечь с домовладельцем вместо Роксаны. Это предложение, однако, Роксана отказывается рассматривать. Обе женщины много говорят о достоинствах домовладельца, его мотивах подружиться с Роксаной и о моральных последствиях его внимания.

Когда домовладелец приезжает поселиться в доме Роксаны, он предлагает, поскольку его жена покинула его, чтобы они с Роксаной жили как муж и жена. Чтобы показать свою добросовестность, он предлагает поделиться с ней своим богатством, завещав ей пятьсот фунтов в своем завещании и пообещав семь тысяч фунтов, если он ее бросит. В тот вечер праздничное торжество и небольшая шутка по поводу предложения Эми поваляться с этим джентльменом. В конце концов, Роксана, чья совесть все еще беспокоила ее, уступает его заявлению о любви и занимается с ним сексом.

По прошествии полутора лет, когда Роксана не зачала ребенка, Эми упрекает любовницу за ее бесплодие. Чувствуя, что мистер…… не ее настоящий муж, Роксана посылает к нему Эми, чтобы она родила ребенка. Эми действительно рожает ребенка, которого Роксана считает своим, чтобы избавить горничную от смущения. Два года спустя у Роксаны рождается дочь, которая умирает в течение шести недель. Спустя год она радует возлюбленного сыном.

Мистер… берет с собой Роксану в Париж по делам. Там они живут великолепно, пока Роксане не приходит видение, в котором мистер… умирает, и пытается убедить его остаться. Чтобы успокоить ее, он дает ей ящик с драгоценностями, которые он носит с собой, на случай, если его ограбят. Это зловещее утверждение подтверждается, и он был убит ворами после случая с драгоценностями, которые, по слухам, он всегда носил с собой. Роксане удается сохранить богатство джентльмена и защитить его от возможных претензий его жены или кого-либо из его живых родственников.

Роксана продвигается вверх по социальному спектру, став любовницей немецкого принца, который пришел засвидетельствовать ей свое почтение после убийства ювелира. После того, как она продолжила роман в течение некоторого времени, она забеременела от его ребенка, поэтому он поселил ее в загородном доме недалеко от Парижа, где она могла родить ребенка, не навлекая на принца никакого скандала. Их отношения очень нежные, и кажется, что принц проводит много времени с Роксаной, несмотря на то, что у него есть жена. Тем не менее, Роксана сожалеет о ситуации, в которой родился ее новый сын; суждено быть отмеченным низким статусом его матери и незаконностью отношений между ней и его отцом. Позже Роксана и принц едут в Италию, где у него дела.и там они живут вместе два года. В это время ей дарится рабыня-турчанка, которая учит ее турецкому языку и турецким обычаям, а также турецкое платье, которое станет центральным элементом ее дальнейшего развития характера. Также в Италии Роксана рожает еще одного сына, однако этот ребенок проживает недолго. По возвращении в Париж жена принца (принцесса) заболела и умерла. Принц, смиренный и раскаивающийся, решает больше не держать Роксану любовницей и жить жизнью, близкой к Богу.Жена (принцесса) заболела и умерла. Принц, смиренный и раскаивающийся, решает больше не держать Роксану любовницей и жить жизнью, близкой к Богу.Жена (принцесса) заболела и умерла. Принц, смиренный и раскаивающийся, решает больше не держать Роксану любовницей и жить жизнью, близкой к Богу.

В результате Роксана решает вернуться в Англию, но, будучи значительно богаче, чем когда она приехала, благодаря ювелиру и принцу, она вступает в контакт с голландским купцом, который может помочь ей перевезти ее значительное состояние обратно в Англию. Роксана желает продать драгоценности на случай, если ювелир оставил ее в день своей смерти, и голландский торговец договаривается о том, чтобы их оценил еврей. Еврей узнал, что драгоценности были украдены у английского ювелира много лет назад. Еврей требует, чтобы она была доставлена ​​в полицию, поскольку она, несомненно, была воровкой, и замышляет сохранить драгоценности себе. Голландский торговец предупреждает Роксану о замысле еврея, и они разрабатывают план по выводу ее из Франции и обеспечению ее проезда в Англию через Голландию.

Роксана успешно избегает евреев и закона и благополучно оказывается в Голландии, где к ней присоединяется голландский купец. Купец ухаживает за ней и укладывает ее в постель, надеясь, что она согласится выйти за него замуж. Роксана ясно дает понять свое намерение остаться одинокой, к изумлению торговца. Роксана в конечном итоге беременеет, что заставляет Торговца умолять ее выйти за него замуж, чтобы ребенок не был ублюдком, от чего она все еще отказывается. Роксана возвращается в Англию на корабле, который чуть не затонул во время шторма, на котором Эми испытывает чувство вины за свои грехи и нечестивые поступки, но Роксана считает, что в покаянии и обещаниях морского шторма нет истины, поэтому она сама не чувствует в этом нужды. покаяться, как это делает Эми: но она понимает, что во всем, в чем Эми виновата, виновата она гораздо больше. По прибытии в Англию Эми устанавливает Роксану.имение в Лондоне, поскольку Роксана возвращается, чтобы получить вторую половину своих денег в Голландии.

Роксана обосновывается в Пэлл-Мэлл, вкладывает свои деньги и становится прекрасной хозяйкой в ​​Англии, где она прославилась своими вечеринками, турецким платьем, которое она носит, и турецким танцем, которому ее научила рабыня. Этот экзотический образ принес ей имя Роксана (до этого момента Роксана никогда не называлась, мы знаем только, что ее зовут Роксана в этом инциденте, но ее настоящее имя - Сьюзан, согласно комментарию, который она делает позже о своей дочери. ) Она быстро привлекает к себе много внимания, и объявляется трехлетний перерыв, и подразумевается, что она даже стала любовницей Короля, который видел ее на одной из ее вечеринок. После этого она становится любовницей старика, от чего ей быстро надоедает. Репутация любовницы и шлюхи утомляет ее, и она хочет вести более простую жизнь.

Роксана переезжает на окраину Лондона и поселяется в доме женщины-квакера, с которой быстро становится друзьями. Этот скромный дом позволяет ей стать новым человеком и спрятаться от тех, кто хочет причинить ей вред. Однажды она встречает голландского купца, который помог ей вернуться в Англию, и намечается брак. Роксана наконец уступает своему желанию оставаться независимой, и они женятся. Надеясь избежать детей от первого брака, если они придут ее искать, она переезжает в Голландию с голландским купцом, где к своему большому удовольствию становится графиней.

Однако ее новой жизни угрожает повторное появление ее старшей дочери Сьюзен (которую Роксана признает, что назвала ее в честь нее, раскрывая, возможно, ее настоящее имя). Мотивы Сьюзан, чтобы ее мать признала ее дочерью, неясны. Тем не менее, Роксана чувствует угрозу, и Эми предлагает убить ее. Роман заканчивается двусмысленностью относительно того, действительно ли Эми убивает Сьюзен. Роксана только оплакивает преступление, которое испортило ее жизнь, настоятельно предполагая, что Сьюзен была убита, чтобы Роксана сохранила свой статус и репутацию.

Текст заканчивается на «незаконченной» ноте, где Роксана живет в богатстве со своим мужем в Голландии, но уверяет читателя, что события в конечном итоге приводят ее к падению, и она раскаивается в своих действиях и переживает спад в удаче.

Темы [ править ]

В романе исследуется возможность того, что женщины восемнадцатого века могут владеть своим имуществом, несмотря на патриархальное общество, как и в знаменитом заявлении Роксаны о том, что «брачный договор - это ... не что иное, как отказ от свободы, состояния, власти и всего остального в пользу мужчины». . [1] Роман также обращает внимание на несовместимость между сексуальной свободой и свободой от материнства: Роксана много раз беременеет из-за своих сексуальных подвигов, и один из ее детей, Сьюзен, возвращается, чтобы разоблачить ее, много лет спустя. около конца романа, [2] помогая ей ускорить ее бегство за границу, последующую потерю богатства и (неоднозначное) раскаяние. [3]

Характер Роксаны может быть описан как прото - феминистка , потому что она выполняет свои действия проституции для ее собственных целей свободы , но до того, как феминистская идеология была полностью сформирована, (хотя Дефо также работает подрезать радикализм ее положения). [4] Книга также исследует столкновение ценностей между судом Реставрации и средним классом. [5]

Роксана также обсуждает вопросы правды и обмана. Поскольку текст является повествованием от первого лица и написан для имитации реального рассказа о женщине из первых рук, в первую очередь возникает проблема субъективности, но также и лежащая в основе ложь относительно правдивости текста. Читатель может доверять только Роксане, которая даст нам правдивый рассказ о ее истории, но, поскольку она часто лжет другим персонажам книги и даже самой себе, она не является надежным рассказчиком. Более того, вся конструкция ее персонажа построена на лжи и переодеваниях. Ее имя или имена не упоминаются до конца романа, поэтому даже самый основной аспект ее личности - ее имя - остается загадкой для большей части романа. И имя, которое больше всего ассоциируется с ней: Роксана, основано на лжи и маскировке, а именно на турецком платье.

Влияние [ править ]

Опубликованная анонимно и не приписываемая Дефо до 1775 года, Роксана, тем не менее, была популярным хитом в восемнадцатом веке, часто переиздававшаяся в измененных версиях, чтобы удовлетворить вкусу того времени: таким образом, издание 1775 года, которое называлось Новой Роксаной , было сентиментальным. на любой вкус дня. [6] Лишь постепенно, начиная с XIX века, к роману начали относиться как к серьезной литературе: Этель Уилсон была одним из авторов XX века, на которую впоследствии повлияли его деловитость и свобода от ханжества. [7]

См. Также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ MM Boardman, Нарративные инновации и несогласованность (1992) стр. 48
  2. ^ MM Boardman, Нарративные инновации и несогласованность (1992) стр. 57 год
  3. ^ Джон Маллан ред., Роксана (2008)стр. X-XI, 329-30
  4. ^ MM Boardman, Нарративные инновации и несогласованность (1992) стр. 49–50
  5. ^ AH King, Эротическая экономика Дэниела Дефо (2009) стр. 212
  6. ^ Джон Маллан ред., Роксана (2008)стр. 337-39
  7. ^ D. Stouck, Этель Уилсон (2011) с.184

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Дэвид Уоллес Спилман. 2012. «Стоимость денег в Робинзоне Крузо, Молл Фландерс и Роксане». Обзор современного языка , 107 (1): 65–87.
  • Сюзанна Шольц. 2012. "Англичанки в восточных платьях: игра турка в письмах турецкого посольства леди Мэри Уортли Монтегю и Роксане Дэниела Дефо". Ранние современные встречи с исламским Востоком: исполнительские культуры . Ред. Сабина Шюлтинг, Савине Люсия Мюллер и Ральф Херте. Фарнам, Англия: Ашгейт. 85–98.
  • Робин Руниа. 2011. «Переписывание Роксаны: повествовательная форма восемнадцатого века и сочувствие». Другое: Очерки и исследования , 2 (1).
  • Кристина Л. Хили. 2009. « « Действительно идеальное отступление »: домыслы, наблюдение и пространство в« Роксане » Дефо ». Художественная литература восемнадцатого века . 21 (4): 493512.
  • Джеральд Дж. Батлер. «Дефо и конец эпического приключения: пример Роксаны». Приключение: Идиома восемнадцатого века: Очерки смелости и смелости как до-современной среды . Ред. Серж Супель, Кевин Л. Коуп, Александр Петтит и Лаура Томасон Вуд. Нью-Йорк: AMS. 91–109.
  • Джон Муллан . 2008. «Введение». Роксана . Эд. Джон Муллан. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. vii – xxvii.

Внешние ссылки [ править ]

  • Роксана в Project Gutenberg
  • Роксана: счастливая госпожа - общедоступная аудиокнига в LibriVox
  • Леди Роксана