Саади Юсеф | |
---|---|
в PEN World Voices , 2007 | |
Родное имя | Arabic : سعدي يوسف |
Родившийся | 1934 (86–87 лет) Абу аль-Хасиб |
Язык | арабский |
Национальность | Иракский |
Жанр | Поэзия |
Литературное движение | Бадр Шакир ас-Сайяб , Шател Така , Абд аль-Ваххаб аль-Байяти |
Известные награды | Приз Аль-Овайса |
Интернет сайт | |
www |
Саади Юсеф ( арабский : سعدي يوسف ) (родился в 1934 году, недалеко от Басры , Ирак ) - иракский писатель, поэт, журналист, издатель и политический деятель. [1] Он опубликовал тридцать томов стихов в дополнение к семи книгам прозы. [2]
Жизнь [ править ]
Саади Юсеф изучал арабскую литературу в Багдаде . [1] Он был под влиянием свободного стиха из Шател Така и Абд аль-Ваххаба Аль-Bayyati и был также вовлечен в политику с самого раннего возраста. В то время его творчество находилось под сильным влиянием его социалистических и панарабских симпатий, но с тех пор также приняло более интроспективный, лирический поворот. Он также перевел на арабский многих известных писателей, в том числе Октая Рифата , Мелиха Севдета Андая , Гарсиа Лорку , Янниса Ритсоса , Уолта Уитмана и Константина Кавафи.. После изгнания из Ирака Юсеф жил во многих странах, включая Алжир , Ливан , Францию , Грецию , Кипр , а в настоящее время проживает в Лондоне . [3]
В 2004 году Юсеф получил премию Аль-Овайса в области поэзии. В 2007 году Юсеф участвовал в фестивале PEN World Voices, где он дал интервью Wild River Review . В 2014 году региональное правительство Курдистана запретило включать стихи Юсефа в курдскую школьную программу из- за одного стихотворения, в котором он назвал Курдистан «Кардистан», что в переводе означает «обезьяний-истан».
Библиография на английском языке [ править ]
Опубликованные тома
- Без алфавита, без лица: Избранные стихи в переводе Халеда Маттавы ( Graywolf , 2002). ISBN 1-55597-371-X . [4]
- Ностальгия, мой враг , перевод Синан Антуна и Питера Мани (Graywolf, 2012). ISBN 978-1-55597-629-3 . [5]
В антологии
- Литература «Оси зла »: письма из Ирана, Ирака, Северной Кореи и других враждебных стран, под редакцией « Слова без границ» ( The New Press , 2006). ISBN 978-1-59558-205-8 . [6]
- Таблетка и ручка под редакцией Резы Аслана ( Norton , 2010). ISBN 978-0-39306-585-5 . [7] [8]
- Ghost Fishing: Anhology Poetry Anthology , под редакцией Мелиссы Таки (University of Georgia Press, 2018). ISBN 978-0820353159 . [9]
Дальнейшее чтение [ править ]
- Хури, Яир. Поэзия Саади Йосуфа: между родиной и изгнанием. (Сассекс, 2006). ISBN 978-1-84519-148-1 .
См. Также [ править ]
- Иракское искусство
- Список иракских художников
Ссылки [ править ]
- ^ а б "Саади Юсеф" . международный литературный фестиваль в Берлине . 2003. Архивировано 14 декабря 2019 года . Проверено 14 декабря 2019 .
- ^ "Иракская поэзия и музыка у Смита" . Центр поэзии Смит-колледжа. 7 апреля 2005 года архивации с оригинала на 14 декабря 2019 . Проверено 14 декабря 2019 .
- ^ Юсеф, Саади; Маттава, Халед (2002). "Вступление". Без алфавита, без лица . Перевод Маттавы, Халеда. Сент-Пол, Миннесота: Graywolf Press. стр. xi-xxiv . ISBN 1-55597-371-X.
- ^ «Без алфавита, без лица» . Graywolf Press . 1 декабря 2002 . Проверено 12 января 2020 года .
- ^ «Ностальгия, мой враг» . Graywolf Press . 13 ноября 2012 . Проверено 12 января 2020 года .
- ^ «Литература от« Оси зла » » . Проверено 12 января 2020 года .
- ^ «Таблетка и ручка» . Слова без границ . Проверено 12 января 2020 года .
- ^ «Ближневосточная антология« Tablet & Pen »содержит несколько настоящих находок» . Сиэтл Таймс . 8 января 2011 . Проверено 12 января 2020 года .
- ^ "Призрачная рыбалка" . UGA Press . 1 апреля 2018 . Проверено 12 января 2020 года .
Внешние ссылки [ править ]
- Послушайте, как Саади Юсеф читает свои стихи - запись Британской библиотеки , 4 марта 2009 г.
- 3 стихотворения в Wayback Machine (архивировано 9 декабря 2007 г.)
- Два стихотворения
- Спираль иракской памяти: обзор книги « Без алфавита в Аль-Ахраме»
- Иракский поэт Саади Юсеф о «пулевой цензуре» в Socialist Worker