Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Абдул Хайи (8 марта 1921 - 25 октября 1980), широко известный под своим тахаллу (псевдонимом) Сахир Лудхианви , был индийским поэтом и автором текстов песен из фильмов , писавшим на языках урду и хинди . [1]

Его работа повлияла на индийское кино, в частности на фильм Болливуда . [2] Сахир получил премию Filmfare как лучший автор текстов для Тадж-Махала (1963). Он получил вторую премию Filmfare как лучший автор текстов за работу над Kabhie Kabhie (1976). Он был награжден Падма Шри в 1971 году. [3] [4] 8 марта 2013 года, в девяносто вторую годовщину со дня рождения Сахира, в его честь была выпущена памятная марка . [5]

Жизнь [ править ]

Ранняя жизнь и образование [ править ]

Сахир родился 8 марта 1921 года в хавели из красного песчаника в Каримпуре, Лудхиана , Пенджаб , Индия, в семье землевладельца, мусульманина Гуджара. [6] Это причина, по которой он добавил суффикс Ludhianvi после своего имени. Его мать, Сардар Бегум, ушла от мужа, лишившись права на получение финансовых активов от брака. В 1934 году отец Сахира повторно женился и подал в суд (язвительно и безуспешно) за опеку над своим сыном. В недавней биографии под названием « Сахир: литературный портрет» (издательство Oxford University Press), написанной американским автором Суриндер Деол. Автор этой книги согласен с очень кратким выводом пакистанского поэта Ахмада Рахи., который был другом Сахира на протяжении многих лет, об истории жизни Сахира в двух словах: «За всю свою жизнь Сахир однажды любил и питал одну ненависть. Он любил свою мать и ненавидел своего отца». [4] [7] Сардар Бегум нуждался в защите отца Сахира и страдал от финансовых лишений. [8] Место рождения Сахира отмечено небольшой табличкой на арочном входе в здание.

Сахир получил образование в средней школе Хальса в Лудхиане . Затем он поступил в Государственный колледж Лудхианы . [9] Зрительный зал назван его именем. [10] Будучи студентом колледжа, Сахир был популярен своими газелями и назмами (поэзия на урду) и сочувственными речами. [11]

Раздел [ править ]

В 1943 году Сахир поселился в Лахоре . Там он завершил « Талхияан» («Горечь») (1945), свою первую опубликованную работу на урду . Сахир редактировал журналы на урду, такие как Adab-e-Lateef , Shahkaar , Prithlari и Savera [11] [1], и стал членом Ассоциации прогрессивных писателей . Однако, когда он сделал противоречивые заявления в поддержку коммунизма , ордер на его арест был выдан правительством Пакистана . В 1949 году после раздела Сахир бежал из Лахора в Дели . Через восемь недель Сахир переехал вБомбей . [11] Позже он жил в Андхери , пригороде Мумбаи . Там его соседями были Гульзар , поэт и автор текстов, и Кришан Чандер , литератор на урду . В 1970-х годах Сахир построил бунгало, которое он назвал Парчайян (Тени) в честь одной из своих работ, и жил там до самой смерти.

Смерть [ править ]

25 октября 1980 года в возрасте пятидесяти девяти лет Сахир умер от внезапной сердечной смерти (сердечного приступа) (он был курильщиком и алкоголиком). [1] Он умер в присутствии своего друга Джаведа Ахтара . Сахир Лудианви был похоронен на мусульманском кладбище Джуху . В 2010 году его могилу снесли, чтобы освободить место для новых погребений. [12]

Карьера [ править ]

Работа Сахира в качестве автора текстов в киноиндустрии дала ему финансовую стабильность сверх его доходов как поэта. Он дебютировал с четырьмя песнями, исполненными в фильме Azadi Ki Raah Par (1949). Одна из песен была Badal Rahi Hai Zindagi . И фильм, и его песни остались незамеченными. Однако после « Науджавана» (фильм 1951 г.) на музыку С. Д. Бурмана Сахир получил признание. Самым большим успехом Сахира был Баази (1951). Опять же, композитором был Бурман. Сахир тогда считался частью команды Гуру Датта . Последним фильмом, который Сахир снял с Бирманом, был « Пьяса» (1957). В Pyaasa , Гуру Датт играл поэт по имени Виджей. После Pyaasa (1957) Сахир и Бирман разошлись из-за художественных и договорных различий. [13]

Сахир работал с другими композиторами, включая Рави , Рошана , Хайяма и Датта Наик . Датта Найк, также известный как Н. Датта, гоанец, восхищался поэзией Сахира, и их сотрудничество произвело музыку к Милаапу (1955), Чандраканте (1956), Саадхне (1958), Дху Ка Пхул (1959). Сахир также работал с музыкальным руководителем Лакшмикант-Пьярелал в таких фильмах, как «Ман Ки Аанхе», «Иззат», «Дустан» и «Дааг» Яша Чопры, все они имеют потрясающие песни. Примерно с 1950 года до своей смерти Сахир сотрудничал с Балдевым Раджем Чопрой.(1914 - 2008), кинопродюсер и режиссер. Последняя работа Сахира для Чопры была для Insaaf Ka Tarazu . Яш Чопра , независимый режиссер и продюсер, также нанял Сахира.

В 1958 году Сахир написал стихи к фильму Рамеша Сайгала « Пир Субах Хоги» по роману Федора Достоевского « Преступление и наказание» . Главную мужскую роль сыграл Радж Капур . Предполагалось, что композитором будет Шанкар-Джайкишан , но Сахир потребовал композитора с более глубоким знанием романа. Хайям написал музыку к фильму. Песня Woh Subah Kabhi Toh Aayegi с минималистичным фоном остается популярной. Хайям сотрудничал с Сахиром во многих фильмах, включая Kabhie Kabhie и Trishul .

Сахир был противоречивой фигурой в том смысле, что он был артистически темпераментным. Он настоял на том, чтобы музыка к фильму была написана для его лирики, а не наоборот. Он также настаивал на том, чтобы ему заплатили на одну рупию больше, чем Лате Мангешкар, и это создало между ними разрыв. [1] Сахир продвигал певческую карьеру своей подруги Судхи Малхотры . [1] Он также настоял на том, чтобы Всеиндийское радио признало авторов песен из фильма.

Работает [ править ]

Поэзия [ править ]

Сахир написал:

"मैं पल दो पल का शायर हूँ, पल दो पल मेरी कहानी है
पल दो पल मेरी हस्ती है, पल दो पल मेरी जवानी है
मुझसे पहले कितने शायर, आए और आकर चले गए,
कुछ आहें भरकर लौट गए, कुछ नग़मे गाकर चले गए
वो भी एक पल का किस्सा थे, मै भी एक पल का किस्सा हूँ
कल तुमसे जुदा हो जाऊँगा, जो आज तुम्हारा हिस्सा हूँ "

Сахир отличался от своих современников тем, что не восхвалял Худу (Бога), Хусн (красоту) или Джаам (вино). Вместо этого он писал горькие, но чувствительные тексты об угасающих ценностях общества; бессмысленность войны и политики; и преобладание потребительства над любовью. Его песни о любви с оттенком печали выражали его осознание того, что есть другие, более суровые концепции, более важные, чем любовь.

Сахира можно назвать «бардом для аутсайдеров». Близким его сердцу были фермер, раздавленный долгами, солдат, ушедший на чужую войну, женщина, вынужденная продать свое тело, молодежь, разочарованная безработицей, и семья, живущая на улице, например. Премьер-министр Индии Джавахарлал Неру сказал, что его тронула лирика Сахира на языке пьяса . [ необходима цитата ] Виджай, проходя через зону красных фонарей, поет:

"ये कूचे, ये नीलामघर दिलकशी के,
ये लुटते हुए कारवां ज़िंदगी के,
कहाँ है कहाँ है मुहाफ़िज़ खुदी के?
जिन्हें नाज़ है हिंद पर, वो कहाँ हैं? "

На поэзию Сахира оказал влияние известный пакистанский поэт Фаиз Ахмед Фаиз . Как и Фаиз, Сахир придал поэзии урду интеллектуальный элемент, который захватил воображение молодежи 1940-х, 1950-х и 1960-х годов и отразил чувства людей того периода. Он пробуждал людей от самодовольства, вызванного независимостью. Он выбрал самозваного хранителя религии, своекорыстного политика, капиталиста-эксплуататора и воинственные сверхдержавы. Сахир с воодушевлением писал об аресте прогрессивных писателей в Пакистане ; запуск спутника Sputnik и открытие Галиба правительством, жаждущим голосов меньшинства. Он написал Кахат-э-Бангал (Голод Бенгалии ) в 25 лет. Субах-и-Навроз ( Рассвет нового дня ) издевается над тем, как люди празднуют, в то время как бедняки живут в нищете. О Тадж-Махале он писал:

"मेरे महबूब कहीं और मिला कर मुझसे,
बज़्म- ए-शाही में ग़रीबों का गुज़र क्या माने.
सबत जिन राहों पर है सतबते शाही के निशां
उसपे उल्फत भरी रूहों का गुज़र क्या माने? "-

Сахир Лудхианви просит своего возлюбленного встретить его где-нибудь еще, кроме Тадж-Махала : хотя гробница долгие годы была символом роскошной монархии, нет нужды в красивых (но не знаменитых) сердцах, чтобы путешествовать, чтобы встретиться там. [6]

Сахир Лудианви прочитал этот стих стихов на мероприятии в колледже, когда ему едва исполнилось 19 лет, и вызвал бурю негодования в литературных кругах:

Эк Шахенша Не Даулат Ка Сахара Лекар, Хум Гарибон Ки Мохаббат Ка Удайя Хай Масак [6]

О своем наследии Сахир пишет:

"कल और आयेंगे नगमो की खिलती कलियाँ चुनने वाले,
मुझसे बेहतर कहनेवाले,
तुमसे बेहतर सुननेवाले;
कल कोई उनको याद करे,
क्यूँ कोई मुझको याद करे?
मसरूफ ज़माना मेरे लिए क्यूँ
वक़्त अपना बर्बाद करे? "
«Завтра будет больше тех, кто будет рассказывать любовные стихи. Может быть, кто-нибудь будет рассказывать лучше меня.
Может быть, кто-то слушает лучше вас. Почему кто-то должен помнить обо мне? Почему кто-то должен помнить обо мне?
Зачем трудному возрасту тратить время на меня? "

Книги [ править ]

  • Махмуд К.Т. (2000) Kalām-i Sāḥir Ludhiyānvī. Сборник стихов Лудхьявни с английским переводом. [14]
  • Аббас К.А. (1958) Говорят тени: (Парчалян). 29 страниц. [15]
  • Хасан Р. (1977) Горький урожай: отрывки из стиха Сахира Лудхиавни. 169 страниц. [16]
  • Суха С. (1989) Колдовство (Сахри): поэзия. [17]
  • Гаата Джей Банджара (1992). Сборник текстов фильмов.
  • Горечь: Талхиян

Песни Болливуда [ править ]

  • Thandi hawayen lehra ke aayein в исполнении Латы Мангешкар , композитора С. Д. Бурмана в Науджаване (фильм 1951 года) [1]
  • Jaayein tau jaayein kahan в исполнении Талата Махмуда , композитора С. Д. Бурмана в « Таксисте» (фильм 1954 года) [1]
  • आना है तो आ , в исполнении Мохаммеда Рафи , в « Ная Даур» (1957) О. П. Найяр , композитор.
  • Джейн Кия мелодия Кахи , воспетые Гита Датт , Джейн Woh Kaise , спетой Hemant Кумар и ये दुनिया अगर मिल भी जाए तो क्या है , воспетый Мухаммед Рафи в Pyaasa (1957) SD Берман , композитор. [1]
  • Чин-о-араб хамара, хиндустан хамара, рене ко гхар нахи хай, саара джахан хамара , в исполнении Мукеша в « Пхир Субах Хоги» (1959) Хайям , композитор. [1]
  • तू हिंदू बनेगा ना मुसलमान बनेगा , в исполнении Мохаммеда Рафи в « Дхул Ка Пхул» (1959) Датта Найк, композитор.
  • ये इश्क़ इश्क़ है , в исполнении Мохаммеда Рафи и Манна Де в Barsaat Ki Raat (1960) Рошан , композитор.
  • ना तो कारवाँ की तलाश है , в исполнении Мохаммеда Рафи, Манна Де, Аши Бхонсле и Судхи Малхотры в Barsaat Ki Raat (1960) Рошан , композитор.
  • अल्ला तेरो नाम ईश्वर तेरो नाम , в исполнении Латы Мангешкар в Hum Dono (1961) Джайдев , композитор. [1]
  • चलो इक बार फिर से अजनबी बन जाए हम दोनों (Chalo ek baar phir se ajnabee ban jaayen hum dono, в исполнении Махендры Капура в Гумре (1963) Рави , композитор. [1]
  • तुम अगर साथ देने का वादा करो , в исполнении Махендры Капура в « Хамрааз» (1967), Рави , композитор.
  • "Бабул ки дуаен лети джа" в исполнении Мухаммеда Рафи в "Нилкамале"
  • मन रे तू काहे ना धीर धरे? в исполнении Мохаммеда Рафи и संसार से भागे फिरते हो, भगवान को तुम क्या в исполнении Латы Мангешкар в « Читралехе» (1964) Рошан , композитор.
  • Тора Манн Дарпан Кехлайе в исполнении Аши Бхосле в « Кааджал» (1965) Рави , композитор.
  • ईश्वर अल्ला तेरे नाम в исполнении Мохаммеда Рафи в Naya Raasta (1970) Датта Найк, композитор.
  • मै पल दो पल का शायर हूँ в исполнении Мукеша в Kabhi Kabhi (1976) Хайям , композитор. [1]
  • कभी कभी в исполнении Мукеша, Латы Мангешкар в Кабхи Кабхи (1976), Хайям , композитор.
  • Да мери зохарджабин Вакт (фильм 1965 г.) в исполнении Манна Дей , Рави (музыкальный руководитель)
  • aagey bhi jane na tu фильм Waqt (1965) в исполнении Аши Бхонсле, композитора Рави.
  • Саати хаат бадхана - в « Ная Даур» (фильм 1957 года) , в исполнении Мохаммеда Рафи и Аши Бхонсле.
  • "Йе Дил Тум Бин Кахин Лагата Нахин" Иззат "1969 Лата-Рафи .. Лакшмикант – Пьярелал
  • "Chala Bhi Aa Aja Rasiya" Man Ki Aankhe "1970 Лата-Рафи Лакшмикант – Пьярелал
  • "Na Tu Zameen Ke Liye Na Aasaman Ke Liye" Dastan "1972 Мохаммад Рафи Лакшмикант – Пьярелал
  • मेरे दिल में आज क्या है (Daag) 1973 в исполнении Кишора Кумара , композитора Лакшмиканта Пьярелала .
  • Главная зиндаги ка Сат nibhata чал гай в Hum Доно (1961) в исполнении Мохаммеда Рафи, Джайдев композитором.
  • Kabhi Khud pe Kabhi haalat pe rona aaya в « Хум Доно» (1961) в исполнении композитора Мохаммеда Рафи, Джайдева.
  • Абхи На Джао чходкар ке дил абхи бхара нахин в « Хум Доно» (1961) в исполнении Мохаммеда Рафи, композитора Аши Джайдева.
  • Neele Gagan Ke Tale в Humraaz (1967) в исполнении Махендры Капура, композитора Рави.
  • Mein pal do pal ka shaayar hoon в исполнении Мукеша в фильме Kabhie Kabhie (фильм 1976 года) , Khayyam (композитор) [1]

Биографии [ править ]

Жизнь Сахира описана Сабиром Даттом [18], а также Чандером Верма и доктором Салманом Абидом в «Майн Сахир Хун» [8]

В 2010 году датский Икбал написал спектакль « Сахир» о жизни поэта. Его успешно поставила Прамила Ле Хант в премьере в Дели. В нем использовалась песня, чтобы повествовать о жизни Сахира.

Сахир Лудхианви: Народный поэт Акшая Манвани [19] Книга является продуктом интервью и писаний о Сахире, данных его друзьями, такими как Яш Чопра, Дев Ананд, Джавед Ахтар, Хайям, Судха Малхотра, Рави Чопра и Рави Шарма. В книге также анализируются стихи и тексты песен Сахира в контексте его личной жизни. Также обсуждается вклад Сахира в движение прогрессивных писателей. [20]

По слухам, Red Chillies снимает художественный фильм, основанный на его жизни, с Шахрукх Кханом в главной роли. [21]

Награды [ править ]

  • 6 - Filmfare Awards (1958), номинированные на " Filmfare Award за лучшую Автор текста " на песню фильма Аурат Ne Janam Дия Mardaun Ko садхне [22]
  • Премия Filmfare Best Lyricist Award (1964) за песню из фильма Jo Wada Kiya Woh Nibhana Pare Ga в фильме Тадж-Махал (фильм 1963 года) [3]
  • Премия Filmfare Best Lyricist Award (1977) за песню из фильма Kabhie Kabhie Mere Dil Mein Khayal Aata Hai в фильме Kabhie Kabhie (фильм 1976 года) [3]

См. Также [ править ]

  • Песни Болливуда

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e f g h i j k l m Sahir Ludhianvi - Профиль на сайте Cineplot.com Опубликовано 22 июля 2010 г., последнее посещение - 14 ноября 2019 г.
  2. ^ Коппола К. "Политика, социальная критика и индийские песни из фильмов: Дело Сахира Лудхианви". Journal of Popular Culture 1977 10 (4) p896-902. «Возможно, самый известный и, безусловно, самый легендарный автор песен в индийских фильмах сегодня - это Сахир Лудхианви». По состоянию на 8 июля 2015 г.
  3. ^ a b c Награды «Падма Шри» и «Filmfare Awards» Сахира Лудианви на веб-сайте GoogleBooks по состоянию на 15 ноября 2019 г.
  4. ^ a b Навайд Анджум (25 октября 2019 г.). «Поэзия Сахира - маяк надежды» . Индийский экспресс (газета) . Дата обращения 15 ноября 2019 .
  5. ^ «Президент выпускает памятную почтовую марку о Сахире Лудианви». Бюро общественной информации, правительство Индии, опубликовано 8 марта 2013 г., по состоянию на 14 ноября 2019 г.
  6. ^ a b c "Сахир: поэт живет на" Tribune India (газета), опубликовано 24 октября 2004 г., по состоянию на 14 ноября 2019 г.
  7. ^ Пандит П. Саайр Лудхайанви: Жизнь Sketch и поэзия Раджпал и сыновья, 1995, p12.
  8. ^ а б Верма С. и Абид С. "Мэйн Сахир Хун" Звездные публикации. 2014. ISBN 817650629X (на хинди). 
  9. ^ "Сахир мемориал". Tribune India.com 1 июня 2005 г.
  10. ^ «Сахир Лудианви в Унки Назар Унка Шахар». Rajya Sabha TV, 27 января 2012 г., YouTube.
  11. ^ a b c «Биография - Сахир Лудхьянви». Веб-сайт Urdu Poetry.com, доступ 14 ноября 2019 г.
  12. ^ Jaisinghani B. «Рафи, Мадхубала не покоиться в мире здесь.» The Times of India 11 февраля 2010 г. По состоянию на 14 ноября 2019 г.
  13. ^ Саран С. "Десять лет с Гуру Даттом - Путешествие Абрара Альви". p111-112.
  14. ^ Махмуд К. Калам-я Санир Лудхиянви. Star Publications, 2000. ISBN 9788176500302, доступ в Google Книги 19 ноября 2015 г. 
  15. ^ Аббас К. "Тень Говорит: (Parchhalyan)." PPH Bookstall, Bombay, 1958. Доступ в Google Книги, 19 ноября 2015 г.
  16. ^ Hassan R. "The Bitter Harvest: Выдержки из стиха Sahir Ludhiavni в." Издательство Азиз, 1977, Лахор. Доступ в Google Книгах, 19 ноября 2015 г.
  17. ^ Суха С. «Колдовство (Сахри): поэзия». Вудья Китабан Форлаг, Соллентуна, Швеция. ISBN 91-86620-05-3 . Доступ на сайте World cat.org 19 ноября 2015 г. 
  18. ^ Датт С. "Fan-o-shaksiyat (Sahir No.)"
  19. ^ Саайр Лудхайанви: Народный поэт Harper Collins 2013.
  20. ^ «Сахир Лудхиавни: народный поэт». Flipkart.com
  21. ^ https://timesofindia.indiatimes.com/entertainment/hindi/bollywood/news/exclusive-sahir-ludhianvi-biopic-shah-rukh-khan-to-play-the-legendary-poet-lyricist/articleshow/80893629.cms
  22. ^ «Номинанты» Архивировано 10 июля 2012 года в Archive.today Indiatimes Доступно 6 декабря 2011 года.

Внешние ссылки [ править ]

  • Сахир Лудианви в IMDb