Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сахалинские корейцы являются граждане и жители корейского происхождения , проживающих на российских о.Сахалин , которые могут проследить свои корни к иммигрантам из Намдо и Чолла провинций Кореи в конце 1930 - х и начале 1940 - х годов, второй половине японской колониальной эпохи .

В то время южная половина острова Сахалин, тогда известная как префектура Карафуто , находилась под контролем Японской империи ; Японское правительство нанимало и заставляло корейских рабочих работать и отправляло их в Карафуто, чтобы восполнить нехватку рабочей силы, возникшую в результате Второй мировой войны . Красная Армия вторглась Karafuto дней до капитуляции Японии ; в то время как все, кроме нескольких японцев, успешно репатриировались , почти треть корейцев не смогли получить разрешение на выезд ни в Японию, ни в свои родные города в Южной Корее.. Следующие сорок лет они жили в изгнании. В 1985 году правительство Японии предложило транзитные права и финансирование репатриации первоначальной группы сахалинских корейцев; однако только 1500 из них вернулись в Южную Корею в следующие два десятилетия. Подавляющее большинство корейцев всех поколений предпочли остаться на Сахалине.

Из-за различий в языке и иммиграционной истории сахалинские корейцы могут идентифицировать себя как корё-сарам, а могут и не относиться к ним . Термин «корё-сарам» может использоваться для обозначения всех корейцев в бывшем СССР , но обычно относится к этническим корейцам из провинции Хамгён, чьи предки эмигрировали на Дальний Восток России в 19 ​​веке, а затем были депортированы в Среднюю Азию . Проблема самоидентификации осложняется тем, что многие сахалинские корейцы считают, что корейцы из Центральной Азии смотрят на них свысока. [6]

История [ править ]

Под японским колониализмом [ править ]

Истоки [ править ]

Приблизительные места массовых убийств
1: Сикука , недалеко от Камисисука (上 敷 香)
2: Маока , недалеко от деревни Мидзухо (瑞 穂 村)
  Советский союз
  Японская Империя

Иммиграция корейцев на Сахалин началась еще в 1910-х годах, когда группа компаний «Мицуи» начала нанимать рабочих с полуострова для своих горнодобывающих работ. [7] В 1920 году, через десять лет после аннексии Кореи Японией , во всей префектуре Карафуто проживало менее тысячи корейцев, преимущественно мужчин. [8] Если не считать притока беженцев из Приморья , которые бежали в Карафуто во время русской революции 1917 года , количество корейцев в провинции не увеличивалось очень быстро; еще в середине 1930-х годов в Карафуто проживало менее 6000 корейцев. [7] [9]Однако по мере того, как Япония наращивала военные усилия, японское правительство стремилось выселить больше людей на землю в малонаселенной префектуре, чтобы обеспечить их контроль над территорией и удовлетворить растущие потребности угольных шахт и складов пиломатериалов. Рекрутеры обратились к поиску рабочих с Корейского полуострова; в какой-то момент более 150 000 корейцев были переведены для работы на острове. [10] Из них около 10 000 горняков были переселены в Японию до окончания войны; Попытки современных сахалинских корейцев найти их оказались тщетными. [11]

Японская императорская армия в Карафуто часто использовали местные этнические меньшинства ( орки , нивх и айны ) для проведения разведки по сбору деятельности, потому что, как коренные жители, их присутствие не вызовет подозрения на советской половине острова. Этнических корейцев также можно было найти по обе стороны границы, но использование корейцев в качестве шпионов не было обычным явлением, поскольку полиция Карафуто опасалась поддержки движения за независимость среди корейцев. Подозрительность Советского Союза по отношению к корейскому национализму, наряду с опасениями, что корейская община может укрывать японских шпионов, привела к депортации корейцев с контролируемого Советским Союзом северного Сахалина в 1937 году.Дальний Восток России . [12]

Советское вторжение и японская резня [ править ]

Советский Союз вторгся в японскую часть Сахалина 11 августа 1945 года, в результате чего погибло 20 000 мирных жителей (см. Советско-японская война (1945) ). В последовавшей за этим неразберихе начал распространяться слух о том, что этнические корейцы могут служить шпионами Советского Союза, что привело к резне корейцев со стороны японской полиции и мирных жителей. Несмотря на в целом ограниченный объем информации о массовых убийствах, сегодня сравнительно хорошо известны два примера массовых убийств: инцидент в Камисисуке (ныне Леонидово) 18 августа 1945 года и инцидент в селе Мидзухо (ныне Пожарское), который продолжался с 20-23 августа 1945 г.

В Камисисуке японская полиция арестовала 19 корейцев по обвинению в шпионской деятельности; 18 человек были обнаружены застреленными в отделении полиции на следующий день. [13] Единственный выживший, кореец, известный только под своим японским именем Наката, выжил, спрятавшись в туалете; Позже он дал свидетельские показания об этом событии. [14] В деревне Мидзухо японцы, бежавшие из советских войск, высадившихся в Маока (ныне Холмск ), заявили, что корейцы сотрудничают с Красной армией и грабят японскую собственность. Хотя корейцы и японцы работали бок о бок в деревне на фермах и строительных объектах, японские мирные жители выступили против своих корейских соседей, убив 27 человек в период с 20 по 23 августа [12].Другие корейцы могли быть убиты, чтобы скрыть доказательства зверств японцев, совершенных во время эвакуации: одна женщина, опрошенная совместной американо-российской комиссией по расследованию вопроса о военнопленных союзников, удерживаемых Императорской японской армией в лагерях на Сахалине, сообщила, что ее Этнический корейский любовник был убит японскими войсками после того, как стал свидетелем массового расстрела сотен американских военнопленных. [15]

Интеграция в Советский Союз [ править ]

В репатриации отказано [ править ]

Спустя годы после советского вторжения большинство из 400 000 японских мирных жителей, которые еще не были эвакуированы во время войны, уехали добровольно под эгидой Соглашения между СССР и США о репатриации тех, кто остался в СССР, подписанного в декабре 1946 года. Многие из них 150 000 корейцев на острове благополучно вернулись в материковую Японию, а некоторые отправились в северную половину Корейского полуострова; однако примерно 43 000 человек не были приняты для репатриации Японией, а также не могут быть репатриированы в южную половину Корейского полуострова из-за политической ситуации. [10]Советское правительство изначально составило планы репатриации корейцев вместе с японцами, но местная администрация Сахалина возражала, утверждая, что прибывающих русских с материка будет недостаточно для замены уже уехавших квалифицированных рабочих. Неопределенность относительно дальнейшей судьбы сахалинских корейцев сохранялась до начала Корейской войны , после которой репатриация стала политической невозможностью. [16] Некоторые источники утверждают, что Сталин сам заблокировал их отъезд, потому что хотел оставить их шахтерами на острове. [17]В 1957 году Сеул обратился к Токио за помощью в обеспечении отъезда этнических корейцев с Сахалина через Японию, но Токио не предпринял никаких реальных действий по этому запросу и обвинил Советскую непримиримость в отсутствии прогресса в решении проблемы; Япония продолжила свою прежнюю политику, разрешающую въезд только сахалинским корейцам, состоящим в браке с японскими гражданами или имеющим японских родителей. [18]

В конце 1940-х годов ряды этнических корейцев на острове пополнились еще 8000 северокорейских экспатриантов, нанятых советским правительством для работы в государственном рыболовстве. [19]

Стремясь интегрировать корейских рабочих, которые были незнакомы с советской системой и не могли говорить по-русски, местные власти открыли школы с использованием корейского языка в качестве средства обучения. Однако считалось, что сахалинские корейцы «заражены японским духом», и поэтому по большей части власти не доверяли им управлять своими собственными колхозами, заводами, фабриками, школами или больницами. Вместо этого эти задачи были предоставлены нескольким сотням этнических корейцев, импортированных из Средней Азии , которые говорили на русском и корейском языках. Недовольство социальным доминированием корейцев из Центральной Азии над сахалинскими корейцами привело к напряженности между двумя группами; последний разработал ряд уничижительных терминов на корейском языке по отношению к первому. [6][20] [21]

Политика сахалинского правительства в отношении сахалинских корейцев продолжала изменяться в соответствии с двусторонними отношениями между Северной Кореей и Советским Союзом. В 1950-х годах Северная Корея потребовала, чтобы Советы относились к сахалинским корейцам как к гражданам Северной Кореи , и через свое консульство даже создали для них учебные группы и другие образовательные учреждения (аналогично аналогичным, более успешным усилиям Чонгрена среди корейцев Зайничи.). В конце 1950-х годов сахалинским корейцам становилось все труднее получить советское гражданство, и все больше людей предпочли стать гражданами Северной Кореи, а не справляться с бременем отсутствия гражданства, что включало в себя жесткие ограничения их свободы передвижения и требование о подаче заявления о разрешении в органы местного самоуправления на выезд за пределы Сахалина. [17] По состоянию на 1960 год только 25% смогли получить советское гражданство; 65% заявили о гражданстве Северной Кореи, а остальные 10% предпочли остаться неаффилированными, несмотря на связанные с этим трудности. [22]Однако по мере того, как отношения между Советским Союзом и Северной Кореей ухудшались, власти действовали, чтобы снизить внимание к корейскому языку и уменьшить влияние Северной Кореи в обществе; к началу 1970-х годов сахалинских корейцев снова побудили подавать документы на получение советского гражданства. [17]

Внимание из внешнего мира [ править ]

В конце 1960-х - начале 1970-х годов положение сахалинских корейцев улучшилось, поскольку внешний мир стал уделять гораздо больше внимания их положению. Начиная с 1966 года Пак Но Хак, бывший сахалинский кореец, ранее получивший разрешение покинуть Сахалин и поселиться в Японии в силу того, что у него есть жена-японка, в общей сложности 23 раза обращался к правительству Японии с просьбой обсудить вопрос о сахалинских корейцах. с советским правительством. Его действия вдохновили 500 000 южнокорейцев на создание организации для работы по репатриации своих соотечественников; В ответ южнокорейцы начали радиопередачи, нацеленные на сахалинских корейцев, чтобы убедить их, что они не забыты. [23] [24]В то же время Рей Михара, домохозяйка из Токио, сформировала аналогичную группу давления в Японии, и 18 японских юристов попытались подать в суд на правительство Японии, чтобы заставить их взять на себя дипломатическую и финансовую ответственность за транспортировку сахалинских корейцев и их возвращение. Южная Корея. [24]

Вдобавок советское правительство наконец начало разрешать сахалинским корейцам натурализоваться. [17] Однако до 10% продолжали отказываться как от советского, так и от северокорейского гражданства и требовали репатриации в Южную Корею. [25]К 1976 году только 2000 человек из их населения смогли получить разрешение на выезд с Сахалина, но в том же году правительство Сахалина сделало публичное заявление о том, что люди, желающие эмигрировать в Южную Корею, могут просто явиться в иммиграционную службу, чтобы подать заявление. заявление. В течение недели они получили более 800 таких заявлений, в том числе от граждан Северной Кореи; это заставило посольство Северной Кореи пожаловаться своим советским коллегам на новую эмиграционную политику. Советские власти в конце концов предпочли по неустановленным причинам отказать в выдаче выездных виз.для большинства заинтересованных лиц, что привело к необычному случаю публичных демонстраций отказов корейских семей. Такой уровень открытого несогласия спровоцировал власти полностью изменить свою либеральную позицию по отношению к сахалинским корейцам; они арестовали более 40 протестующих и в ноябре 1976 года депортировали их, но в Северную Корею, а не на Юг, как они того хотели. Последовали также дальнейшие чистки и запугивание тех, кто хотел эмигрировать. [23] Вплоть до начала 1980-х годов корейская молодежь местного происхождения, которая все больше интересовалась своим наследием, рассматривалась их российскими соседями как предатели из-за желания узнать больше о своей исконной земле и за стремление эмигрировать. Падение межнациональных отношений наступило после расстрела в 1983 г.Рейс 007 Korean Air Lines , совершенный Советским Союзом. [4]

Перестройка, гласность и постсоветский период [ править ]

Улучшение отношений с Японией [ править ]

В 1985 году Япония согласилась утвердить права на транзит и профинансировать репатриацию первого поколения сахалинских корейцев; [26] Советский Союз также начал либерализацию своих законов об эмиграции в 1987 году. [27] С 2001 года Япония тратит 1,2 миллиона долларов США в год на финансирование визитов сахалинских корейцев в Сеул. Министерство иностранных дел выделило около 5 миллионов долларов на строительство культурного центра на Сахалине [26], в котором должны были разместиться библиотека, выставочный зал, классы корейского языка и другие объекты, но по состоянию на 2004 год проект еще не начался, в результате чего протесты среди сахалинских корейцев. [28]

18 апреля 1990 года министр иностранных дел Японии Таро Накаяма заявил:

«Япония глубоко сожалеет о трагедии, в результате которой эти (корейские) люди были переселены на Сахалин не по собственной воле, а по замыслу правительства Японии и должны были остаться там после завершения войны» . [29]

Внешнеторговый оборот Сахалина с Японией по-прежнему примерно в четыре раза выше, чем с Кореей, [ что? ] и японских компаний намного больше, чем их корейских коллег на острове. [30] В результате, хотя представители первого поколения все еще сохраняют антияпонские настроения , молодые поколения проявляют интерес к японской культуре и , к ужасу старших, взялись за изучение японского языка . [31] 28 октября 2006 года, корейский студент из Сахалинского государственного университета занял второе место в Всероссийским СНГ студенческого конкурсе японского языка. [32]

Влияние Северной и Южной Кореи [ править ]

В течение 1990-х годов между Сахалином и Южной Кореей открылись торговля, сообщение и прямые рейсы , и две Кореи начали открыто соперничать за влияние среди сахалинских корейцев. Телевизионные и радиопрограммы из Северной и Южной Кореи, а также местные программы начали транслироваться на Сахалинском корейском телевидении , единственном корейском телеканале во всей России. [33] [34] Северная Корея вела переговоры с Россией о более тесных экономических отношениях с Сахалином, [35] и спонсировала художественную выставку в Южно-Сахалинске в 2006 году. [36] Они также разрешили делегациям сахалинских корейцев посетить родственников в Северной Корее. . [4]Согласно научным исследованиям, около 1000 сахалинских корейцев решили репатриироваться в Северную Корею, но рост экономики Южной Кореи в сочетании с продолжающимися экономическими и политическими потрясениями на Севере сделали этот вариант менее привлекательным. [1] Сахалинские корейцы также оказывали помощь беженцам, покидающим Северную Корею , либо тем, кто незаконно бежал через границу, либо тем, кто бежал из северокорейских трудовых лагерей в самой России. [37]

Южная Корея и Япония совместно профинансировали строительство дома престарелых для пожилых сахалинских корейцев в Ансане , пригороде Сеула , и под эгидой Корейского Красного Креста к концу 2002 года здесь и в других местах поселились 1544 человека , в то время как еще 14122 человека отправились в Южную Корею с краткосрочными визитами за счет правительства Японии. [38] Южнокорейские инвесторы также начали участвовать в международных тендерах по контрактам на выполнение работ по разработке Сахалинского шельфа, поскольку они заинтересованы в потенциальных поставках сжиженного природного газа . К 2000 году южнокорейские миссионеры открыли несколько церквей, и южнокорейцы составляли большинствоиностранные студенты в Сахалинском государственном университете . [4] Ассоциация корейских жителей Сахалина , представляющая этническую группу, обычно описывается как поддерживающая Южную Корею, по аналогии с японским Минданом . [28]Помимо пожилых людей, несколько молодых корейцев также решили переехать в Южную Корею, чтобы найти свои корни или по экономическим причинам, поскольку заработная плата в Южной Корее в три раза выше, чем на Сахалине. Однако по прибытии они часто обнаруживают, что местные жители Южной Кореи смотрят на них как на иностранцев, несмотря на то, что ранее они были знакомы с корейской культурой на Сахалине. Как сказал один из репатриантов, «сахалинские корейцы живут в другом мире, чем сахалинские русские, но этот мир - не Корея». [39] В целом молодые сахалинские корейцы, особенно те, кто не владеет корейским языком, предпочитают оставаться на Сахалине. [40] Из 1544 корейцев, репатриированных в Южную Корею по состоянию на 2005 год , почти 10% в конечном итоге вернулись на Сахалин. [1]И наоборот, некоторые иностранные студенты из Кореи, обучающиеся на Сахалине, также сообщали о трудностях с дружбой с местными корейцами, утверждая, что последние смотрят на них свысока за то, что они иностранцы. [41]

Местные межнациональные отношения [ править ]

В конце 1980-х подозрения в отношении сахалинских корейцев сохранялись. После ослабления контроля за внутренней миграцией и распада Советского Союза русские начали массово возвращаться на материк, в результате чего этнические корейцы составляли все большую часть населения; были опасения, что они могут стать большинством населения острова и стремиться к автономной республике или даже независимости. [42] Однако рост региональной экономики и культурная ассимиляция молодого поколения вынудили более 95% корейцев остаться на Сахалине или переехать на Дальний Восток России.вместо того, чтобы уехать в Южную Корею, поскольку они стали считать Россию своей родиной. Семейные связи сахалинских корейцев в Южной Корее пошли на пользу даже тем, кто остался на Сахалине, благодаря более легкому доступу к южнокорейскому бизнесу и импорту; Торговля с Южной Кореей улучшила экономическое положение сахалинских корейцев, чем среднестатистический житель Сахалина. [43] К 2004 году межэтнические отношения между русскими и корейцами значительно улучшились и, как правило, не рассматривались как проблема на Сахалине. Однако сахалинские корейцы, которые побывали на материковой части России или переехали туда (население около 10 000 человек), сообщают, что они столкнулись с различными формами расизма. [1] [44]

Среди корейцев, оставшихся на Сахалине, выживает примерно 7000 человек из первоначального поколения поселенцев, в то время как их потомки местного происхождения составляют остальную часть местного корейского населения. [33] Они высоко урбанизированы; половина из них проживает в административном центре Южно-Сахалинска , где корейцы составляют почти 12% населения. [45] Около тридцати процентов из тридцати тысяч корейцев Сахалина до сих пор не приняли российское гражданство. [26] В отличие от этнических русских или других местных меньшинств, сахалинские корейцы освобождены от призыва в армию , но были призывы отменить это освобождение. [46]

Культура [ править ]

Личные и семейные имена [ править ]

Написание корейских фамилий на кириллице может немного отличаться от латинизации, используемой в США; итоговые общие произношения также различаются, как видно из таблицы справа. Более того, корейская практика именования и российская практика именования конфликтуют по нескольким важным причинам. [47] В то время как большинство представителей старшего поколения сахалинских корейцев использовали корейские имена, представители более молодого поколения предпочитают свои русские имена. Однако в связи с тем, что популярность южнокорейской поп-культуры растет, некоторые молодые корейцы назвали своих детей в честь персонажей корейских телесериалов . [31] Использование отчества не получила широкого распространения.

Помимо корейских имен, самое старое поколение сахалинских корейцев часто юридически зарегистрировано под японскими именами, которые они изначально приняли из -за политики сёси-каймэй в японскую колониальную эпоху. После советского вторжения власти Сахалина провели регистрацию имен местных корейцев на основании японских документов, удостоверяющих личность, выданных старым правительством Карафуто; с 2006 года правительство России единогласно отказывалось от просьб о перерегистрации на корейские имена . [31]

Язык [ править ]

Из-за большей плотности населения и ожидания того, что однажды им будет разрешено вернуться в Корею, сахалинские корейцы сохранили что-то вроде менталитета пришельцев, а не поселенцев, что повлияло на их отношение к окружающему обществу; даже сегодня они, как правило, гораздо лучше говорят по-корейски, чем депортированные в Среднюю Азию. [37] Еженедельная газета на корейском языке Saegoryeo Shinmun (새 고려 신문) издается с 1949 года, в то время как Sakhalin Korean Broadcasting начало работу в 1956 году. [31] Телепрограммы на корейском языке транслируются на местном уровне, но обычно с русскими субтитрами. . [48]Кроме того, в советское время сахалинских корейцев часто нанимали в качестве дикторов и писателей для официальных СМИ, нацеленных на Корё-сарам в Средней Азии. Однако, в отличие от корё-сарама , разговорный корейский на Сахалине не очень тесно связан с диалектом Хамгён или корё-мар , а происходит от диалектов Чолла и Кёнсан.. В результате дипломатической ситуации до 1980-х годов, когда Южная Корея не имела отношений с Советским Союзом, учебные материалы на корейском языке предоставлялись Северной Кореей или разрабатывались внутри страны. Как ни странно, в результате письмо сахалинских корейцев, как и корё-сарам, соответствует северокорейскому стандарту, но их разговорный корейский язык в радиопередачах стал напоминать сеульский диалект Южной Кореи. [49]

Религия [ править ]

После распада Советского Союза религиозная активность сахалинских корейцев значительно выросла; учреждение церквей было отмечено в научных статьях еще в 1990 году. [50] Христианские гимны стали популярным материалом для прослушивания, дополняя более типичную русскую, западную и корейскую поп-музыку. [51] Корейские церкви также транслируют религиозные материалы через корейское вещание на Сахалине; баптистская церковь бежать этническими корейцами спонсирует журналист там. [52] Однако масштабные религиозные мероприятия могут быть ограничены властями: в июне 1998 г. местная Русская Православная Церковьи региональная администрация Сахалина успешно оказала давление на корейских пресвитерианских миссионеров с целью отменить конференцию более 100 пресвитерианских и других протестантских миссионеров со всего бывшего Советского Союза. [53] Этнические корейцы многочисленны среди прихожан собора Святого Иакова, резиденции Апостольской префектуры Южно-Сахалинск , в Южно-Сахалинске. Католические миссии в Холмске и Аниве также имеют немало корейских прихожан. [ необходима цитата ]

Музыка [ править ]

По данным одного опроса, треть корейского населения Сахалина отдали предпочтение традиционной корейской музыке, что намного выше, чем в любой другой опрошенной этнической корейской общине. Однако, несмотря на лучшее знание корейского языка, то же исследование показало, что корейская поп-музыка менее распространена среди сахалинских корейцев, чем среди этнических корейцев в Казахстане, имея примерно такую ​​же степень популярности, как и в Узбекистане. Сахалинские корейцы также сообщили, что слушают западную популярную и классическую музыку гораздо реже, чем корейцы в остальной части бывшего Советского Союза. [51]Из поколения в поколение набирает популярность изучение традиционных корейских музыкальных инструментов. Школа искусств «Этнос» была основана в 1991 году в Южно-Сахалинске для обучения детей традиционным корейским танцам, фортепиано, пению с листа и каягым - инструменту, похожему на цитру, который предположительно был изобретен во времена конфедерации Кая . [54]

Выдающиеся сахалинские корейцы [ править ]

Нелли Ким , советская гимнастка смешанного сахлинского корейско-татарского происхождения
  • Пак Хэ Ён , глава Ассоциации корейских жителей Сахалина [28]
  • Ким Чун Джа , главный редактор телекомпании «Сахалин Кореи» [34]
  • Ли Хосон , корейский писатель Зайничи , родился в Карафуто, а затем репатриировался в Японию.
  • Нелли Ким , чемпионка мира и Олимпийских игр по спортивной гимнастике
  • Алексей Илларионович Ким , первый предстоятель и архиепископ Корейской епархии [ ru ] Патриаршего Экзархата Юго-Восточной Азии

См. Также [ править ]

  • Отношения России и Южной Кореи
  • Отношения России и Северной Кореи
  • Китайцы в России
  • Японцы в России
  • Русские в Корее
  • Корё-сарам
  • Корейская диаспора

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d Ли, Джинён. «Этническая корейская миграция в Северо-Восточной Азии» (PDF) . Kyunghee University. Архивировано из оригинального ( PDF ) 2 сентября 2006 года . Проверено 27 ноября 2006 . Cite journal requires |journal= (help)
  2. ^ Национальный состав населения Сахалинской области [ постоянная мертвая ссылка ]
  3. ^ «Священник Русской Православной Церкви стал Почетным гражданином Сеула» . www.orthodox.cn .
  4. ^ a b c d «22 корейца будут репатриированы с Сахалина» . Владивостокские новости. 2004-03-30. Архивировано из оригинального 19 марта 2005 года . Проверено 26 ноября 2006 .
  5. Yi Jeong-jae. «사할린 한인 의 종교 와 신앙 및 의례: 유즈 노 사할린 스크 의 경우 를 으로 (Религия, вера и обряды сахалинских корейцев: в центре внимания Южно-Сахалинск)» (на корейском языке). 실천 민속 학회 . Проверено 21 января 2007 . Cite journal requires |journal= (help)[ постоянная мертвая ссылка ]
  6. ^ a b Ban, Byung-yool (22 сентября 2004 г.). «Корейцы в России: историческая перспектива» . Korea Times . Архивировано из оригинала на 2005-03-18 . Проверено 20 ноября 2006 .
  7. ^ а б Мики, Масафуми. «戦 間 期 樺 太 に け る 朝鮮 人 の 形成 -『 在 性 を め ぐ っ (Формирование корейской общины в межвоенном Карафуто) ».社会 経 済 史学 (Социально-экономическая история) (в Японский). Общество социально-экономической истории, Университет Васэда. 68 (2).
  8. ^ Ким, Герман Николаевич (2004-12-09). «Корейцы на Сахалине (корейцы на Сахалине)» (на русском языке). Казахстан: Университет Аль-Фараби . Проверено 26 ноября 2006 . Cite journal requires |journal= (help)
  9. Моррис-Сузуки, Тесса (август 2001 г.). «Северное сияние: создание и уничтожение идентичности Карафуто». Журнал азиатских исследований . Ассоциация азиатских исследований. 60 (3): 645–671. DOI : 10.2307 / 2700105 . JSTOR 2700105 . 
  10. ^ a b Ли, Джин Ву (18 февраля 2005 г.). «3100 сахалинских корейцев жаждут вернуться домой» . The Korea Times . Архивировано из оригинала на 2007-01-02 . Проверено 26 ноября 2006 .
  11. ^ «Сахалинские корейцы празднуют 60-летие освобождения из японской кабалы» . «Сахалин Таймс». 2005-08-26. Архивировано из оригинала на 2007-09-28 . Проверено 27 ноября 2006 .
  12. ^ a b Choe, Gil-seong (2005). «樺 太 に お け る 日本人 の 朝鮮 人 虐殺 (Японская резня корейцев в Карафуто)».世界 法 史 の 単 一 性 と 複数 性 (Единство и сложность международной правовой истории) (на японском). Мираиша. С. 289–296.
  13. ^ サ ハ リ ン レ ポ ー ト に よ る 記事(на японском) . Проверено 27 ноября 2006 . Есть фотографии.
  14. ^ Hayashi, Eidai (1992).証言·樺太(サハリン)朝鮮人虐殺事件(Свидетельство: Резня Karafuto / сахалинских корейцев) (на японском языке). Фубайша.
  15. ^ "Целевая группа по России - двухнедельный отчет, 19 декабря 1982 - 8 января 1993 (12-й отчет)" . Совместная американо-российская делегация по делам военнопленных / МВД. 1993-01-08 . Проверено 21 февраля 2007 . Cite journal requires |journal= (help)
  16. Ланков, Андрей (1 августа 2013 г.). «Как 25 тысяч горняков остались на далеком острове» . Россия вне заголовков . Архивировано из оригинала на 2013-08-02 . Проверено 1 августа 2013 .
  17. ^ a b c d Ланков, Андрей (05.01.2006). «Без гражданства на Сахалине» . The Korea Times . Проверено 26 ноября 2006 .
  18. ^ «Япония отказалась помочь корейцам покинуть Сахалин» . Kyodo News . 2000-12-19 . Проверено 1 августа 2013 .
  19. ^ Ланков, Андрей (2009-10-23). "На Сахалине рушится северокорейский мираж" . Korea Times . Проверено 8 января 2010 .
  20. ^ Ким, немец; Хан, Валерий (2001). «Актуальные проблемы корейской диаспоры в Центральной Азии (Важные проблемы корейской диаспоры в Центральной Азии)» . Казахский Государственный Университет . Проверено 27 апреля 2007 . Cite journal requires |journal= (help)[ мертвая ссылка ]
  21. ^ Um, Хэ-Kyung (1996). «Корейская диаспора в Узбекистане и Казахстане: социальные изменения, идентичность и музыкальное творчество». У К. Шульце; М. Стоукс; К. Кэмпбелл (ред.). Национализм, меньшинства и диаспоры: идентичности и права на Ближнем Востоке . Лондон: Таврическая. С. 217–232.
  22. ^ Ishikida, Miki (2005). К миру: ответственность за войну, послевоенная компенсация, движения за мир и образование в Японии . Центр американо-японских сравнительных социальных исследований. ISBN 0-595-35063-1.
  23. ^ a b Pak, Hyeong-ju (январь 1991 г.)サ ハ リ ン か ら の レ ポ ー ト - 棄 て ら れ た 朝鮮 人 の 歴 史 と 証言 («Доклад с Сахалина: история и свидетельства брошенных корейцев») (на японском). Очаномидзу Шобо.
  24. ^ а б «Отрекшиеся люди» . Журнал Time . 1976-01-12 . Проверено 27 ноября 2006 .
  25. ^ Стефан, Джон J (декабрь 1970). «Остров Сахалин: советский форпост в Северо-Восточной Азии». Азиатский обзор . 10 (12): 1090–1100. DOI : 10,1525 / as.1970.10.12.01p00612 .
  26. ^ a b c «Сахалинские корейцы обсуждают стратегию Японии» . «Сахалин Таймс». 2004-05-28. Архивировано из оригинала на 2007-09-28 . Проверено 28 ноября 2006 .
  27. ^ Аронсон, Джеффри (лето 1990). «Советская еврейская эмиграция, США и оккупированные территории». Журнал палестинских исследований . 19 (4): 30–45. DOI : 10.1525 / jps.1990.19.4.00p0215c . JSTOR 2537387 . 
  28. ^ a b c «Сахалинские корейцы недовольны задержкой строительства культурного центра» . Киодо. 2000-10-02. Архивировано из оригинала на 2011-06-15 . Проверено 26 ноября 2006 .
  29. ^ «第 118 回国 会 衆議院 外 務委員 会議 録 3 号 (Комитет нижней палаты № 3 по иностранным делам 118-й национальной сессии парламента)» .国会 会議 録 検 索 シ ス テ ム (Система поиска минут заседаний ) (на японском языке). 1990-04-18 . Проверено 26 ноября 2006 . Перевод, заархивированный 4 сентября 2004 года в Wayback Machine в Кеничи Такаги, «Переосмысление послевоенной компенсации в Японии: голоса жертв». тр. пользователя Макико Накано.
  30. ^ «Инвестиционный климат» (пресс-релиз). Комитет экономики Сахалина. 2004. Архивировано из оригинала на 2007-09-30 . Проверено 28 ноября 2006 .
  31. ^ a b c d Бэк, Иль-Хен (14 сентября 2005 г.). «Разрозненные корейцы возвращаются домой» . Joongang Daily. Архивировано из оригинала на 27 ноября 2005 года . Проверено 27 ноября 2006 .
  32. ^ Жюри всероссийского конкурса японского языка присудило студентке СахГУ второе место(на русском). Сахалинский государственный университет . 2006. Архивировано из оригинала на 2007-02-04 . Проверено 24 января 2007 .
  33. ^ a b Джонс, Люси (1997-12-30). «Забытые узники» . Владивостокские новости. Архивировано из оригинала на 2006-10-10 . Проверено 26 ноября 2006 .
  34. ^ a b Ким, Хён (2005-07-08). «Волна драм с родины поднимает сахалинских корейцев» . Yonhap News. Архивировано из оригинала на 2007-09-27 . Проверено 26 ноября 2006 .
  35. ^ «Северная Корея призывает к более тесным отношениям с Сахалином» . ИТАР-ТАСС. 2006-11-23 . Проверено 26 ноября 2006 .
  36. ^ "Выставка северокорейского искусства на Сахалине" . «Сахалин Таймс». Архивировано из оригинала на 2006-11-20 . Проверено 26 ноября 2006 .
  37. ^ а б Юн, Ё-сан. «Положение и защита северокорейских беженцев в России» . Корейский центр исследований политического развития. Архивировано из оригинала (Microsoft Word) 4 января 2006 года . Проверено 27 ноября 2006 . Cite journal requires |journal= (help)
  38. ^ «Межкорейские отношения: воссоединение семей» (пресс-релиз). Национальный Красный Крест Республики Корея . Проверено 26 ноября 2006 .
  39. ^ "Пересаженный сахалинец" . «Сахалин Таймс». 2004-07-02. Архивировано из оригинала на 2006-11-20 . Проверено 27 ноября 2006 .
  40. ^ Герман, Берт (2007-12-30). «Разрывается между двумя землями» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 8 января 2010 .
  41. Ён, Кён Ру (2005-06-06). «Сахалинские три набора корейцев» . Архивировано из оригинала на 2006-11-20 . Проверено 28 ноября 2006 .
  42. Строев, Анатолий (декабрь 2005 г.). "Помни имя своё" . Литературная газета (Литературная газета) . Архивировано из оригинала на 2010-07-26 . Проверено 29 ноября 2006 .
  43. ^ "Битва за рабочих на Дальнем Востоке России" . Интернэшнл Геральд Трибюн . 2002-09-02 . Проверено 7 июля 2005 .
  44. ^ "Сахалинские корейцы" . «Сахалин Таймс» . 2004-01-20. Архивировано из оригинального 20 ноября 2006 года . Проверено 27 ноября 2006 .
  45. ^ "Делегация Ансана посещает Сахалин" . «Сахалин Таймс» . 2004-07-30. Архивировано из оригинального 28 сентября 2007 года . Проверено 28 ноября 2006 .
  46. ^ "Корейцы делают Сахалин многокультурным" . «Сахалин Таймс» . 2005-10-25. Архивировано из оригинала на 2006-11-20 . Проверено 28 ноября 2006 .
  47. Ким, Герман Николаевич и Стивен Сану Ли (переводчик) . «Имена Корё-сарама» . Университет Аль-Фараби . Архивировано из оригинала (DOC) 6 марта 2005 года . Проверено 28 ноября 2006 . Cite journal requires |journal= (help)CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  48. ^ « » Осень сказка «Sparks Hallyu волна на Сахалине» . Корейская радиовещательная система. 2005-03-10 . Проверено 22 января 2007 .
  49. ^ Ким, Герман Николаевич (2004-12-09). «О родном языке корейцев Казахстана (О родном языке корейцев в Казахстане)» (на русском языке). Университет Аль-Фараби . Проверено 26 ноября 2006 . Cite journal requires |journal= (help)
  50. ^ Ким Ен Гук (июль 1990). «사할린 에 한인 교회 설립 (Основание корейских церквей на Сахалине)» . Северная Корея (на корейском): 3–9. ISSN 1227-8378 . Проверено 22 января 2007 . 
  51. ^ а б Ум, Хэ Гён (2000). «Образцы слушания и идентичность корейской диаспоры в бывшем СССР» (PDF) . Британский журнал этномузыкологии . 9 (2): 127–144. DOI : 10.1080 / 09681220008567303 .
  52. ^ Фэган, Джеральдин (2004-06-01). «РОССИЯ: Локальные ограничения миссии в Сахалинской области» . Форум 18 . Проверено 22 января 2007 .
  53. ^ "Годовой отчет о международной религиозной свободе за 1999 год: Россия" . Государственный департамент США. 1999 . Проверено 22 января 2007 . Cite journal requires |journal= (help)
  54. ^ Chung, Санг-Ёнг (2005-07-25). «사할린 고려인 학생들, 국악 사랑 에 흠뻑 취한 사흘: 러 사할린 에트 노스 예술 학교 (для сахалинского Корё-ин, три дня, наполненные любовью к корейской традиционной музыке: Сахалинская этнос-школа искусств)» . Ханкёре (на корейском) . Проверено 21 января 2007 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Сахалинское корейское вещание (사할린 우리말 방송국)
  • Забытые люди: Сахалинские корейцы (документальный)