Сцены из бракосочетания | |
---|---|
Обложка DVD The Criterion Collection | |
Также известный как | Scener ur ett äktenskap |
Написано | Ингмар Бергман |
Режиссер | Ингмар Бергман |
В главных ролях | Лив Ульманн Эрланд Джозефсон |
Страна происхождения | Швеция |
Исходный язык | Шведский |
Производство | |
Режиссер | Ларс-Ове Карлберг |
Кинематография | Свен Нюквист |
Продолжительность | 281 минута (ТВ-версия) [1] 167 минут (Театральная версия ) [2] |
Распределитель | Sveriges Radio (трансляция 1973) Cinema 5 Distribution (1974 театральная) |
Бюджет | 150 000 долларов США |
Релиз | |
Исходная сеть | SVT |
Оригинальный выпуск | 11 апреля - 16 мая 1973 г. |
Сцены из брака ( швед . Scener ur ett äktenskap ) - это мини-сериал шведского телевидения 1973 года, написанный и поставленный Ингмаром Бергманом, с Лив Ульманн и Эрландом Джозефсоном в главных ролях. Сюжет повествует о распаде брака Марианны, семейного юриста, специализирующегося на разводе , и Йохана, продолжавшегося 10 лет. Телеспектакль Бергмана основан на его собственном опыте, в том числе на его отношениях с Ульманном. Он был снят с ограниченным бюджетом в Стокгольме и Форе в 1972 году.
Первоначально показанный на шведском телевидении в шести частях, мини-сериал был сжат в театральную версию и получил положительные отзывы в Швеции и за рубежом. Сцены из брака также были предметом споров из-за их предполагаемого влияния на рост количества разводов в Европе. Фильм не имел права на получение премии «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке , но получил премию « Золотой глобус» за лучший фильм на иностранном языке и несколько других наград.
Мини-сериал и киноверсия оказали влияние на таких режиссеров, как Вуди Аллен и Ричард Линклейтер . За ним последовал сиквел « Сарабанда» в 2003 году и сценические адаптации.
Эпизоды [ править ]
Шесть серий телевизионного мини-сериала проходили с 11 апреля по 16 мая 1973 года. Продолжительность сериала составляет около 50 минут, а общая продолжительность мини-сериала составляет 282 минуты. [3]
Сцены из каждой серии появляются в киноверсии, которая длится 168 минут. [3] Названия эпизодов появляются в версии фильма как названия глав. [4]
# | Заголовок | Дата выхода в эфир [5] | |
---|---|---|---|
1 | "Невинность и паника ( Оскулд оч паник )" | 11 апреля 1973 г. | |
Состоятельная пара, Марианна и Йохан, дают интервью для серии журналов о любви после того, как возобновили брачный контракт после их 10-летия. В интервью они производят впечатление идеальной пары с двумя дочерьми. После этого они развлекают пару Питера и Катарину, у которых несчастливые отношения. Марианна сообщает Йохану, что беременна, и в итоге делает аборт . | |||
2 | «Искусство подметать вещи под ковриком ( Konsten att sopa под маттаном )» | 18 апреля 1973 г. | |
Однажды утром Марианна просыпается с твердым намерением не навещать родителей на ужин, как семья обычно делает каждую неделю, но отступает. В университете, где работает Йохан, он делится стихами, которые он не позволил Марианне увидеть, с коллегой-женщиной, которая говорит ему, что это посредственно. Позже Марианна и Йохан спорят об отсутствии радости, которую они испытывают в своей сексуальной жизни. | |||
3 | "Паула" | 25 апреля 1973 г. | |
Йохан рассказывает Марианне, что у него роман с гораздо более молодой женщиной по имени Паула, невидимый персонаж , и он хочет разлуки. Он намеревается уехать из дома на много месяцев и разделяет разочарование по поводу их брака и давнего желания уехать. Позвонив другу за помощью, Марианна узнает, что многие из ее друзей знали об этом романе раньше, чем она. | |||
4 | "Долина слез ( Торредален )" | 2 мая 1973 года | |
Йохан навещает Марианну и сообщает, что намерен поступить в Кливлендский университет . Затем Марианна предлагает завершить развод, намекая, что она заинтересована в повторном браке. Она делится тем, что узнала о себе во время терапии, но Йохан не слушает. | |||
5 | "Неграмотные ( Анальфабетерна )" | 9 мая 1973 года | |
Марианна и Йохан встречаются, чтобы завершить развод, что приводит к новым спорам по поводу раздела их имущества, воспитания дочерей и нового удовольствия Марианны от секса со своим нынешним партнером. После того, как аргументы переросли в физическое насилие, Йохан с грустью подписывает бумаги. | |||
6 | « Посреди ночи в темном доме где-то в мире ( Mitt i natten ett mörkt hus någonstans i världen )» | 16 мая 1973 года | |
Несмотря на то, что оба были повторно женаты на других людях, Марианна и Йохан встречаются для романа. Марианна рассказывает, что у нее был роман в 1955 году, вскоре после того, как они поженились. Прошло 20 лет с тех пор, как они поженились. Отправляясь в загородный дом друга, Марианне снится кошмар, и она просыпается с тревогой, которую она никогда не любила и не любила. Йохан утешает ее тем, что их разделяет несовершенная любовь. |
В ролях [ править ]
- Лив Ульманн - Марианна
- Эрланд Джозефсон - Йохан
- Биби Андерссон - Катарина
- Ян Мальмшё - Питер
- Гуннель Линдблом - Ева, коллега Йохана
- Анита Уолл - Фру [миссис] Палм
- Барбро Хиорт аф Орнес - Фру Якоби
- Россана Мариано - Ева, 12-летняя дочь Йохана и Марианны
- Лена Бергман - Карин, сестра Евы
- Венче Фосс - Модерн [Мать]
- Бертил Норстрём - Арне
Производство [ править ]
Бергман написал телеспектакль для « Сцены из брака» за три месяца, опираясь на свой личный опыт, в том числе его отношения с Ульманом, его несчастные, в конечном итоге расторгнутые браки с Кеби Ларетей и Гун Хагберг, а также брак его родителей, Карин и Эрика Бергман . В детстве он был свидетелем жестокой борьбы своих родителей, когда Карин шлепала Эрика, а Эрик толкал ее к стене. Ингмар также обнаружил, что его мать могла манипулировать. [6] [7] [8]
Бюджет составлял примерно треть бюджета предыдущего фильма Бергмана « Крики и шепоты» , половина из которых была покрыта шведским телевидением, а половина - иностранными компаниями. [9] Это было снято в Стокгольме и Форе в период с июля по октябрь 1972 года. [10] Кинематографист Свен Нюквист делал упор на крупные планы и использовал небольшие съемочные площадки для помещений. Позже Нюквист пожалел, что не использовал больше трековых снимков, когда узнал, что выпуск мини-сериала будет театральным. [11] Расписание съемок каждой серии составляло одну неделю. [9]
Ульманн сравнила выступление в « Сценах из брака» с появлением в документальном фильме, сказав, что она «чувствовала себя очень связанной с ролью». По ее словам, во время съемок фильма она все активнее участвовала в феминистском движении . [11] Благодаря тому, что Ульманн и Эрланд Джозефсон привыкли к своим партиям, команда сэкономила время, не проводя репетиций. [9]
Выпуск [ править ]
Мини-сериал транслировался в Швеции телеканалом SVT2 с 11 апреля 1973 года. [12] Опросы показали, что большинство зрителей составляли женщины. [10] 169-минутная театральная версия была показана в Швеции 28 октября 1974 года. [13]
В США 167-минутная [2] версия мини-сериала была выпущена в кинотеатрах, а 16-миллиметровая пленка была изменена на 35-миллиметровую . [11] Он открылся в Нью - Йорке 21 сентября 1974 года [10] Полный минисериал был позже в эфир в США PBS в марте и апреле 1977 года, [10] и много раз в 1979 году [14] Критерий Коллекция выпущена мини-сериал и театральная версия на трехдисковом DVD в « Регионе 1» в 2004 году, вместе с интервью и эссе Филиппа Лопейта . [15]
Прием [ править ]
Критический прием [ править ]
В Швеции мини-сериал получил положительные отзывы за диалог и реализм, а Мауриц Эдстрем назвал его «одним из лучших человеческих образов Бергмана». [10] Оке Янзон сказал, что, хотя мини-сериал не был шедевром, он продемонстрировал психологическое напряжение. [10] Шведский режиссер Май Вексельманн раскритиковал его на феминистских основаниях, заявив, что он не критиковал роли в браке. [10] Бергман ответил, что мини-сериал должен был показать «освобождение Марианны» и «подавленную агрессию женщин». [16]
Один спор вращался вокруг обвинений в том, что фильм привел к более высокому уровню разводов в Швеции и по всей Европе [17] , научив пары рассказывать о своих конфликтах. [18] Количество разводов в Швеции, как утверждается, удвоилось через год после трансляции в 1973 году. [19] [20] Автор Time Out Рэйчел Халлибертон оспорила эти утверждения, отметив, что сексуальное и женское освобождение в то время набирало популярность и что мини-сериал «как это было как симптомом того, что происходит с современным браком, так и причиной ». [21]
В Соединенных Штатах Роджер Эберт дал театральной версии четыре звезды, назвав ее «одной из самых правдивых и ярких любовных историй из когда-либо созданных». [22] Винсент Кэнби , главный критик The New York Times , назвал театральную версию «фильмом такой необычайной интимности, что в нем есть эффект разбиения на таинственные компоненты многих вещей, которые мы обычно принимаем не задумываясь, знакомые и банальные объекты, лица, отношения и эмоции, особенно любовь. [...] Ульманн снова зарекомендовала себя как одна из самых очаровательных актрис нашего времени ». Кэнби также написал, что «Джозефсон дает столь же сложную игру», но нашел характер менее достойным восхищения. [4] Дон Друкер из Chicago Readerраскритиковал монтаж для театра, заявив, что фильм «довольно плохо показывает свой восстановленный статус», и что «моменты обжигающего озарения» были предоставлены в основном Ульманном. [23]
В 2002 году фильм был включен в « Путеводитель New York Times по 1000 лучших фильмов, которые когда-либо были сняты». [24] В 2004 году эссеист Филипп Лопейт написал, что « Сцены из брака» показали Бергману переход от исследования молчания Бога к тема мужчины, женщины, любви и близости. Лопейт нашел версию фильма «более мучительной и театральной», в то время как мини-сериал «имеет тенденцию пересекаться и формировать более банальные отношения с жизнями зрителей; его персонажи становятся членами семьи, а их устойчивость со временем становится все более устойчивой, независимо от непрекращающиеся кризисы, создаваемые сценарием, создают более добродушную и снисходительную атмосферу ». [25] В 2007 году Кристи МакКим из Senses of Cinemaнаписал, что фильм «потрясающе проиллюстрировал» «напряжение» в «эмоциональных причинах и следствиях ощущения несовместимых желаний в современном мире». [26] У фильма рейтинг одобрения « Тухлых помидоров» составляет 94% на основе 15 обзоров. [27] Фильм был включен в список 100 величайших фильмов на иностранном языке по версии BBC за 2018 год. [28]
Похвалы [ править ]
Сцены из бракосочетания вызвали споры, когда была поставлена под сомнение его неприемлемость к премии Оскар за лучший фильм на иностранном языке . Предполагаемая причина заключалась в том, что он транслировался по телевидению до того, как его показали в кинотеатрах, но в то время это не обязательно делало фильм неприемлемым. В данном случае это произошло потому, что телетрансляция произошла за год до его театрального дебюта в 1974 году. [29] Дисквалификация фильма побудила 24 кинематографистов, в том числе Фрэнка Капру и Федерико Феллини , написать открытое письмо с требованием пересмотреть правила отбора. [29]
Награда | Дата церемонии | Категория | Получатель (и) | Результат | Ссылка (ы) |
---|---|---|---|---|---|
Награды BAFTA | 1976 г. | Лучшая актриса | Лив Ульманн | Назначен | [30] |
Золотой глобус | 25 января 1975 г. | Лучший фильм на иностранном языке | Сцены из бракосочетания | Выиграл | [31] |
Лучшая женская роль в фильме - драма | Лив Ульманн | Назначен | |||
Национальное общество кинокритиков | 5 января 1975 г. | Лучший фильм | Сцены из бракосочетания | Выиграл | [29] |
Лучший сценарий | Ингмар Бергман | Выиграл | |||
Лучшая актриса | Лив Ульманн | Выиграл | |||
Лучшая актриса второго плана | Биби Андерссон | Выиграл | |||
Круг кинокритиков Нью-Йорка | 28 января 1975 г. | Лучший фильм | Сцены из бракосочетания | Второе место | [32] |
Лучший режиссер | Ингмар Бергман | Второе место | |||
Лучший сценарий | Выиграл | ||||
Лучшая актриса | Лив Ульманн | Выиграл | |||
Лучшая актриса второго плана | Биби Андерссон | Второе место |
Наследие [ править ]
Телевизионный фильм Бергмана 1980 года « Из жизни марионеток» сосредоточен на паре по имени Питер и Катарина, в основе которой лежат второстепенные персонажи с этими именами в « Сценах из брака» . [33] [34] [35] Бергман также написал первую сценическую адаптацию « Сцены из бракосочетания» для Residenztheater в Мюнхене в 1981 году. [36] Сарабанда , квази-сиквел, действие которого происходит через десятилетия после оригинального мини-сериала, транслировалась по шведскому телевидению в 2003. [37] В 2008 году театральная адаптация Джоанны Мюррей-Смит была показана в Белградском театре в Ковентри.Режиссер Тревор Нанн, в главных ролях - Имоджен Стаббс и Иэн Глен .
Создатель Knots Landing Дэвид Джейкобс основал сериал на сценах из брака . [38] Шаши Дешпанд неофициально адаптировали его в сценарий для Говинд Нихалани «s Дришти в 1990 году [39] [40] В 1991 году Вуди Аллен снимался в Мазурски » s Сцены из торгового центра , в черной комедии о ухудшающейся брака. [41] [42] В столь же реалистичном фильме Аллена 1992 года « Мужья и жены» также повлияли сцены из брака . [43]Некоторые критики сравнивали « Энни Холл» Аллена (1977) со сценами из брака . [44] [45]
В апрельской статье New York Times Opinionator под названием «Слишком много отношений, Верите» Вирджиния Хеффернан сравнивает американскую семью со сценами из брака :
Сейчас будущее. А 12-часовая капсула времени PBS , которая редко появится на следующей неделе в Пейли-центре на Манхэттене и в некоторых филиалах общественного телевидения, начиная с субботы, больше похожа на перформанс, чем на общественные науки. Трюки Хэмми для камеры чередуются с постановкой в стиле Бергмана. («Сцены из бракосочетания», художественный сериал Бергмана, также появился в 1973 году в Швеции.) [46]
В июне 2013 года актер Итан Хоук и режиссер Ричард Линклейтер заявили, что « Сцены из брака» - это стандарт, по которому следует судить об их фильмах «До полуночи» . [47] Российский режиссер Андрей Звягинцев изначально задумывал « Без любви» (2017) как римейк « Сцены из брака» [48] , [48] критики также сравнивали готовый продукт Звягинцева с мини-сериалом Бергмана. [49] [50] Баумбы «s брак Story (2019) , также содержит ссылки на сцены из брака . [51] [52]
Ссылки [ править ]
- ^ " Scener ur ett äktenskap (1973)" . Шведская база данных фильмов . Архивировано 22 сентября 2012 года . Проверено 18 июля 2011 года .
- ^ a b " Сцены из бракосочетания (АА)" . Британский совет по классификации фильмов . 4 ноября 1974 года. Архивировано 5 марта 2016 года . Проверено 24 марта 2013 года .
- ^ а б Вермилье 2002 , с. 142.
- ^ a b Кэнби, Винсент (16 сентября 1974 г.). «Сцены из бракосочетания» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 3 октября 2016 года . Проверено 2 октября +2016 .
- ^ Gado 1986 , стр. 530.
- Перейти ↑ Hart 2008 , p. 116.
- Перейти ↑ Hart 2008 , p. 117.
- ^ Кардулло 2012 , стр. 221.
- ^ а б в Гадо 1986 , стр. 399.
- ^ Б с д е е г Steene 2005 , с. 425.
- ^ a b c De Vito & Tropea 2010 , стр. 202.
- ^ Steene 2005 , стр. 424.
- ^ "Scener ur ett äktenskap (1974)" . Шведская база данных фильмов . Архивировано 19 января 2018 года . Проверено 18 января 2018 .
- Перейти ↑ Tannen 1994 , p. 142.
- ↑ Гэлбрейт, Стюарт IV (16 марта 2004 г.). «Сцены из брака - Критериальный сборник» . DVD Talk . Архивировано 9 октября 2017 года . Проверено 8 октября 2017 года .
- ^ Steene 2005 , стр. 426.
- ^ Shargel 2007 , стр. xxv.
- ^ Фуше, Gwladys (30 июля 2008). «Шведы по-прежнему обвиняют Бергмана в увеличении количества разводов?» . Хранитель . Архивировано 6 октября 2016 года . Проверено 3 октября +2016 .
- ^ Брэнтли, Бен (22 сентября 2014). «Брак в беде, в трех экземплярах» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 29 апреля 2017 года . Проверено 3 октября +2016 .
- ↑ Тейлор, Пол (25 сентября 2013 г.). «Театральное обозрение: Сцены из бракосочетания -« Беспощадный анализ состояния супружества » » . Независимый . Архивировано 5 октября 2016 года . Проверено 3 октября +2016 .
- ↑ Halliburton, Рэйчел (25 сентября 2013 г.). «Сцены из бракосочетания» . Тайм-аут . Архивировано 5 октября 2016 года . Проверено 3 октября +2016 .
- ↑ Эберт, Роджер (15 сентября 1974 г.). «Сцены из бракосочетания» . Rogerebert.com . Архивировано 3 октября 2016 года . Проверено 2 октября +2016 .
- ^ Друкер, Дон. «Сцены из бракосочетания» . Читатель Чикаго . Архивировано 15 сентября 2015 года . Проверено 2 октября +2016 .
- ^ "1000 лучших фильмов, когда-либо созданных" . Нью-Йорк Таймс . 2002. Архивировано из оригинала 11 декабря 2013 года . Проверено 7 декабря 2013 года .
- ^ Lopate, Phillip (15 марта 2004). «Сцены из бракосочетания» . Коллекция критериев . Архивировано 3 октября 2016 года . Проверено 2 октября +2016 .
- Перейти ↑ McKim, Kristi (август 2007 г.). «Брак как кинематографическое движение, или Любить лицо крупным планом: сцены из бракосочетания » . Чувства кино Выпуск 44 . Архивировано 3 октября 2016 года . Проверено 2 октября +2016 .
- ^ "Сцены из брака (Scener Ur Ett Äktenskap) (1974)" . Тухлые помидоры . Архивировано 11 октября 2016 года . Проверено 2 октября +2016 .
- ^ "100 величайших фильмов на иностранном языке" . BBC . 29 октября 2018 . Проверено 10 января 2021 года .
- ^ a b c Гейтс, Анита (15 января 1995 г.). «Есть фильмы, а есть фильмы» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 3 октября 2016 года . Проверено 2 октября +2016 .
- Перейти ↑ Long 2006 , p. xvi.
- ^ "Сцены из бракосочетания" . Золотой глобус . Архивировано 24 марта 2016 года . Проверено 2 октября +2016 .
- ^ "1974 Награды" . Круг кинокритиков Нью-Йорка . Архивировано 13 ноября 2016 года . Проверено 2 октября +2016 .
- ^ Steene 2005 , стр. 151-152.
- ^ Luko 2015 , стр. 209.
- Перейти ↑ Maltin 2017 , p. 507.
- ^ Gado 1986 , стр. 400.
- ^ Sundholm et al. 2012 , стр. 74.
- ^ Celizic, Mike (28 февраля 2008). « Актерский состав « Knots Landing »объясняет долгую жизнь драмы» . Today.com . Архивировано 8 марта 2016 года . Проверено 2 октября +2016 .
- ^ Раджадхьякша, Ашиш; Виллемен, Пол (1999). Энциклопедия индийского кино . Рутледж. п. 496. ISBN. 978-1-135-94325-7.
- ^ Дасгупт, Чидананд (1993). «Рудали (Скорбящий)». Cinemaya . С. 30–31.
- ↑ Ино, Ричард (30 ноября 2014 г.). «10 сильных кинематографических связей между Ингмаром Бергманом и Вуди Алленом» . Вкус кино . Архивировано 3 октября 2016 года . Проверено 2 октября +2016 .
- ^ "Сцены из торгового центра" . Разнообразие . 31 декабря 1990 . Проверено 10 июня 2012 года .
- ↑ Кэнби, Винсент (18 сентября 1992 г.). "Обзор / Фильм" Мужья и жены; факт? Художественная литература? Это не имеет значения " . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 3 октября 2016 года . Проверено 2 октября +2016 .
- ↑ Кэнби, Винсент (21 апреля 1977 г.). «Обзор фильма - Энни Холл» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 21 июля 2013 года . Проверено 19 июля 2012 года .
- ↑ Макбрайд, Джозеф (29 марта 1979 г.). «Разнообразные обзоры - Энни Холл» . Разнообразие . Архивировано 4 марта 2016 года . Проверено 19 июля 2012 года .
- ^ Heffernan, Вирджиния (17 апреля 2011). «Слишком много отношений, Верите» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 30 сентября 2012 года . Проверено 18 сентября 2012 года .
- ↑ Film Society of Lincoln Center (6 июня 2013 г.). «Летние беседы:« До полуночи » » . Архивировано 24 октября 2013 года . Проверено 24 июня 2013 года .
- ↑ Гофф, Сэмюэл (11 октября 2017 г.). «Звягинцев возвращается: ведущий российский режиссер над своим новым фильмом« Нелюбимые, критики и творчество » . Журнал Калверта . Архивировано 11 ноября 2017 года . Проверено 10 ноября 2017 года .
- ↑ Брэдшоу, Питер (17 мая 2017 г.). «Loveless Review - жуткий триллер гипнотического, таинственного накала от режиссера Левиафана» . Хранитель . Архивировано 26 мая 2017 года . Проверено 10 ноября 2017 года .
- ^ Semerene, Диего (12 октября 2017). «BFI London Film Festival 2017: Loveless Андрея Звягинцева» . Журнал Slant . Архивировано 11 ноября 2017 года . Проверено 10 ноября 2017 года .
- ↑ Лейн, Энтони (1 ноября 2019 г.). «Конец времен в« Терминаторе: Темная судьба »и« История брака » » . Житель Нью-Йорка . Проверено 12 апреля 2020 .
- ↑ Роуз, Стив (11 ноября 2019 г.). «Микроагрессия и страдания: почему« История брака »- редкий пример голливудского фильма о разводе» . Хранитель . Проверено 12 апреля 2020 .
Библиография [ править ]
- Кардулло, Берт (2012). «Ингмар Бергман». Европейские режиссеры и их фильмы: Очерки кино . Ланхэм, Торонто и Плимут: The Scarecrow Press. ISBN 0810885263.
- Де Вито, Джон; Тропея, Франк (2010). Эпический телевизионный мини-сериал: критическая история . Джефферсон, Северная Каролина и Лондон: McFarland & Company. ISBN 0786457333.
- Гадо, Франк (1986). Страсть Ингмара Бергмана . Дарем: издательство Duke University Press. ISBN 0822305860.
- Харт, Кайло-Патрик Р. (2008). «Автор фильмов в роли звезды: чтение фильмов Ингмара Бергмана в роли автобиографических актов». Слава кино и телевидения . Издательство Кембриджских ученых.
- Длинный, Роберт Эммет (2006). Лив Ульманн: Интервью . Университетское издательство Миссисипи. ISBN 157806824X.
- Луко, Алексис (2015). Сонаты, крики и тишина: музыка и звук в фильмах Ингмара Бергмана . Пингвин. ISBN 1135022747.
- Мальтин, Леонард (2017). Руководство Леонарда Мальтина по фильмам: Современная эра, ранее опубликованное как Руководство по фильмам Леонарда Мальтина 2015 года . Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 0525536310.
- Шаргель, Рафаэль, изд. (2007). Ингмар Бергман: Интервью . Университетское издательство Миссисипи. ISBN 1578062187.
- Стин, Биргитта (2005). Ингмар Бергман: Справочное руководство . Амстердам: Издательство Амстердамского университета. ISBN 9053564063.
- Сандхольм, Джон; Торсен, Исак; Андерссон, Ларс Густав; Хедлинг, Олоф; Иверсен, Гуннар; Мёллер, Биргир Тор (2012). Исторический словарь скандинавского кино . Лэнхэм, Мэриленд: Пресса Пугала. ISBN 0810855240.
- Таннен, Дебора (1994). Гендер и дискурс . Нью-Йорк и Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0195089758.
- Вермилье, Джерри (1 января 2002 г.). Ингмар Бергман: его жизнь и фильмы . McFarland & Company Publishers. ISBN 978-0-7864-1160-3.
Внешние ссылки [ править ]
- Сцены из бракосочетания на IMDb
- Сцены из брака в базе данных Шведского института кино
- Сцены из брака: естественные антагонисты эссе Филиппа Лопата в Criterion Collection