Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Раздел 121 из закона Конституции, 1867 предусматривает , что:

121. Все товары для выращивания, производства или производства любой одной из Провинций, из Союза и за его пределами, будут свободно ввозиться в каждую из других Провинций.

Это получило ограничительное толкование в канадских судах.

Фон [ править ]

Делегаты Шарлоттаунской конференции на ступенях Дома правительства , сентябрь 1864 года.

До Канадской Конфедерации статус беспошлинной торговли уже предоставлялся Нью-Брансуиком , Новой Шотландией и Канадой друг другу, причем каждая из них зависела от предоставления такого статуса другими колониями. [1] Также существовала свободная торговля между колониями Британской Северной Америки и Соединенными Штатами Америки в соответствии с Договором о взаимности 1854 года., но в декабре 1864 года Соединенные Штаты направили уведомление о своем желании добиваться внесения изменений в Договор, включая «изменение прав транзита [товаров] из Канады через Соединенные Штаты». Поскольку товары из Канады ранее разрешалось провозить через США под залог в порты Нью-Брансуика и Новой Шотландии для перевалки в Великобританию, это представляло собой потенциально значительный нетарифный барьер , о котором участники межколониальных конференций 1865–1867 годов думали. это имело место в Шарлоттауне , Квебеке и Лондоне, что привело к созданию Канады в 1867 году [2].

Хотя протоколы различных конференций не были записаны, Джордж Браун позже сказал, что союз всех провинций «сломает все торговые барьеры между нами» и сразу откроет «объединенный рынок с четырьмя миллионами людей». Александр Галт заявил, что целью Союза является «свободная торговля между нами». [3] В феврале 1865 года, во время дебатов в Законодательном собрании провинции Канады , Джон А. Макдональд заявил, что Канада хочет «создать коммерческий союз с неограниченной свободной торговлей между жителями пяти провинций». [4] [5]

Фактическое положение не появлялось до окончательного проекта законопроекта о Британской Северной Америке в феврале 1867 года, где оно было сформулировано следующим образом:

125. Все товары, выращенные или произведенные или произведенные в Онтарио, Квебеке, Новой Шотландии или Нью-Брансуике, должны ввозиться бесплатно во все порты Канады.

Впоследствии в марте 1867 года он был переработан в окончательную форму:

121. Все товары для выращивания, производства или производства любой одной из Провинций, из Союза и за его пределами, будут свободно ввозиться в каждую из других Провинций.

Таким образом, он был должным образом принят как часть Закона о Британской Северной Америке 1867 года . [6]

Канадская юриспруденция [ править ]

Хотя s. В 91 (2) деле говорится, что провинции не могут принимать законы, препятствующие свободному перемещению товаров через провинциальные границы, такие законы, которые имеют лишь побочные эффекты, могут оставаться конституционными. Не существует общего правила, препятствующего Парламенту Канады принимать такое законодательство.

С 1921 года руководящая интерпретация с. 121 поступило из дела Gold Seal Ltd. против Альберты (генеральный прокурор) , которое считает, что оно запрещает взимание таможенных пошлин только с товаров, перемещаемых между провинциями. Это толкование было подтверждено в последующих случаях. [7] Как отмечает Миньо Ж .:

Я думаю, что, как и в постановлении, которое я только что процитировал, целью раздела 121 было не постановление, что все товары, выращиваемые, производимые или производимые в любой из провинций, должны быть допущены к другим провинциям, а просто обеспечить, чтобы они быть допущенными «бесплатно», то есть без каких-либо налогов или сборов в качестве условия их допуска. Основное слово здесь - «бесплатно», и запрещается взимание таможенных пошлин или других сборов аналогичного характера в вопросах межпровинциальной торговли. [8]

В деле Лоусон против Директивного комитета по фруктам и овощам внутренних деревьев , которое касалось закона Британской Колумбии, обязывающего сельскохозяйственных производителей платить сбор, чтобы разрешить отгрузку их продукции в любую точку Канады, Кэннон Дж. В своем совпадающем решении расширил этот вопрос, заявив :

Поэтому я прихожу к выводу, что это законодательство является попыткой посредством косвенного налогообложения и регулирования создать препятствие для одной из основных целей Конфедерации, которая в конечном итоге заключалась в формировании экономической единицы всех провинций Британской Северной Америки с абсолютная свобода торговли между его составными частями. [9]

В . Мэрфи против СЛР , Рэнд Дж , в совпадающем суждении, пытался представить альтернативную интерпретацию:

Я беру с. 121, помимо таможенных пошлин, направленное против регулирования торговли, которое призвано наложить оковы или создать препятствия или иным образом ограничить или ограничить свободный поток торговли через Доминион, как если бы границ провинций не существовало. Я не сомневаюсь, что это не создает уровень торговой деятельности, лишенный всякого регулирования; то, что сохраняется, - это свободный поток торговли, регулируемый вспомогательными элементами, которые рассматриваются или стали рассматриваться как торговые инциденты. Запрещено регулирование торговли, которое по своей сути и цели связано с провинциальными границами. [10]

На комментарий Рэнда Дж. Сослался и принял Laskin CJ в справочнике по маркетингу сельскохозяйственных продуктов , где он сказал:

Принимая эту точку зрения с. 121, я не нахожу здесь в маркетинговой схеме ничего, что, как регулирование торговли, по своей сути и цели связано с границей провинции. Иная точка зрения означала бы, что федеральный закон о маркетинге, относящийся к межпровинциальной торговле, не может должным образом учитывать модели производства в различных провинциях при попытке установить справедливую основу для торговых потоков. Я не нахожу здесь конструкции карательных мер, направленных против или в пользу какой-либо провинции. [11]

Распространение внутренних барьеров [ править ]

Из-за вышесказанного Золотая печать по- прежнему регулирует вопрос движения товаров в Канаде, хотя до сих пор ведутся споры о том, было ли принято правильное решение по первоначальному делу. [12] Хотя таможенные пошлины и аналогичные сборы запрещены для этой деятельности, нетарифные барьеры могут быть установлены на обоих уровнях правительства, например: [13]

  • разные стандарты для автомобильных тормозов в прилегающих провинциях
  • требование, чтобы маргарин имел определенный цвет для продажи в Квебеке (хотя с тех пор это было отменено)
  • требовать, чтобы масло, продаваемое в Квебеке, было завернуто в фольгу
  • сено из Альберты не может быть доставлено грузовиком в Британскую Колумбию, если оно не будет выгружено и переупаковано в соответствии со стандартами доставки Британской Колумбии.

Кроме того, признано действующим федеральное законодательство в следующих областях: [14]

  • обязательные требования продажи согласно Закону Канадского совета по пшенице (хотя с тех пор он был отменен) [15]
  • запрет на межпровинциальные перевозки в соответствии с Законом об импорте опьяняющих спиртных напитков [16]
  • введение провинциальных квот и договоренностей о фиксировании цен в рамках различных схем сбыта сельскохозяйственной продукции [17]

В результате, вероятно, существуют более серьезные препятствия для торговли между провинциями, чем для торговли между Канадой и остальным миром [18], и это может объяснить, почему в Канаде производительность ниже, чем в Соединенных Штатах. [19]

Является ли Gold Seal еще хороший закон? [ редактировать ]

Были дебаты относительно того, будет ли Золотая печать оставаться в силе в соответствии с нынешней канадской практикой конституционного анализа, особенно в следующих областях: [20]

  • Lawson наблюдение , что Канада должна рассматриваться как единое экономическое целое, которое было подтверждено в других областях юриспруденции , начиная с Morguard Investments Ltd. ст. De Savoye
  • с 1930 года доктрина живого дерева требует, чтобы конституционное положение получило «широкое и либеральное толкование» в соответствии с его условиями
  • с 1982 года положения Конституции требуют «целенаправленного» или «целенаправленного» толкования, показывая, что сначала необходимо рассмотреть формулировку Закона, затем историю законодательства, схему Закона и законодательный контекст.

Поэтому утверждается, что при целенаправленной интерпретации, такой как предложил Рэнд Дж., S. 121 требует, чтобы любой федеральный или провинциальный закон отвечал трем требованиям: [21]

  • Он не может взимать провинциальные таможенные пошлины и сборы или налагать какие-либо правила торговли, которые налагают оковы, создают препятствия или ограничивают свободный поток канадских товаров через Канаду, как если бы границ провинций не существовало.
  • Он может регулировать свободный поток канадских товаров в дополнительных функциях, в случаях торговли.
  • Он не может налагать торговые правила на движение канадских товаров, которые по своей сути и цели связаны с границей провинции.

Это предположение еще не было проверено, но было высказано предположение, что в результате Закон об импорте опьяняющих спиртных напитков может быть признан неконституционным. [22]

Текущие события [ править ]

В 2015 году тест о законности некоторых частей Нью - Брансуик «s Закон о контроле Liquor начал судебный процесс в Campbellton, Нью - Брансуик . Защита включала конституционный вызов, основанный на s. 121, который был поддержан Канадским конституционным фондом. [23] [24] В апреле 2016 года судья признал эти положения недействительными, заявив: «Этот исторический контекст приводит только к одному выводу: отцы Конфедерации хотели ввести свободную торговлю между провинциями недавно образованной Канады». [25] Местный королевский прокурор запросил разрешение на обжалование решения непосредственно вНью - Брансуик Апелляционный суд , [26] , который отклонил заявление в октябре 2016 года [27] Оставить на обращение было удовлетворено Верховным судом Канады по 4 мая 2017 года, [28] [29] , для которых будет проходить слушание в декабре 2017 года. [30] Когда была подана просьба о разрешении, некоторые комментаторы приветствовали ее как «решение [ting] назревшей проблемы». [31]

Суд первой инстанции судья был в конечном счете отменен Верховный суд Канады в Р против Комео , [32] , в котором он заявил , что «[] отя один эффект с. 134 (б) препятствовать межпровинциальную торговле, этот эффект только случайный в свете цели провинциальной схемы в целом. Таким образом, хотя статья 134 (b) по существу препятствует трансграничной торговле, это не является ее основной целью. Раздел 134 (b) не нарушает статью 121 Закона Закон о Конституции 1867 года ". [33]

Другие меры для общего канадского рынка [ править ]

До 1982 года права на мобильность существовали в соответствии с разделом 91 Конституционного акта 1867 года , который предоставил федеральному правительству полную юрисдикцию в отношении гражданства. Граждане могли свободно перемещаться через границы провинций и жить, где захотят, и только федеральное правительство могло ограничить это право. Это было признано Верховным судом в Winner против SMT (Eastern) Limited. , [34] , где Rand J. заметил:

Это означает, что провинция не может, лишив канадца средств работы, вынудить его покинуть ее: она не может лишить его права или способности оставаться и заниматься там работой: эта способность унаследована как составной элемент. статус его гражданства не подлежит аннулированию провинциальными действиями. Противоположная точка зрения связана с аномалией, заключающейся в том, что, хотя Британская Колумбия не могла простым запретом лишить натурализованного иностранца его средств к существованию, она могла сделать это с коренным канадцем. Он может, конечно, лишить себя возможности использовать свои способности, или он может регулироваться действующим провинциальным законодательством в других аспектах. Но этот атрибут гражданства лежит за пределами тех гражданских прав, которыми наделена провинция, и аналогичен способности корпорации Доминиона, которую провинция не может стерилизовать.
Из этого a fortiori следует , что провинция не может воспрепятствовать въезду канадца в нее, за исключением, возможно, временных обстоятельств, по какой-то местной причине, например, по состоянию здоровья. С такой запретительной силой страна могла быть преобразована в ряд анклавов, а «союз», который искали и получили первоначальные провинции, был разрушен. В подобном положении находится подданный дружественной чужой страны; для практических целей он пользуется всеми правами гражданина.
Таков национальный статус, воплощающий определенные неотъемлемые или основополагающие характеристики представителей канадской общественности, и он может быть изменен, подавлен или уничтожен, например, вне закона , только парламентом. [35]

После введения в действие Канадской хартии прав и свобод права на мобильность между провинциями были расширены (с некоторыми ограничениями) ее s. 6, но в этой области было мало юриспруденции. Кроме того, Соглашение о внутренней торговле ввело ограниченную свободу участия в государственных тендерах в различных юрисдикциях, а провинции Британская Колумбия , Альберта и Саскачеван достигли определенной степени экономической интеграции благодаря Новому Западному партнерству .

Сравнение [ править ]

  • Положение о бездействующей торговле Конституции Соединенных Штатов
  • Раздел 92 Конституции Австралии

Ссылки [ править ]

  1. Blue 2010 , стр. 165.
  2. Перейти ↑ Blue 2010 , pp. 169–170.
  3. Blue 2010 , стр. 171.
  4. ^ Провинция Канадские дебаты 1865 , стр. 27.
  5. Blue 2010 , стр. 173
  6. ^ Синий 2010 , стр. 174-175.
  7. ^ Синий 2010 , стр. 180-182.
  8. ^ Золотая печать 1921 , стр. 470.
  9. ^ Лоусон 1930 , стр. 373.
  10. ^ Мерфи 1958 , стр. 642.
  11. ^ Справочник по маркетингу сельскохозяйственных продуктов 1978 , стр. 1268.
  12. ^ Синий 2010 , стр. 182-186.
  13. Перейти ↑ Crowley, Knox & Robson 2010 , pp. 8–9.
  14. Blue 2010 , стр. 187.
  15. ^ Закон о канадском совете по пшенице (отменен) , RSC 1985, c. С-24
  16. ^ Закон об импорте опьяняющих спиртных напитков , RSC 1985, c. I-3
  17. ^ Закон о маркетинге сельскохозяйственных продуктов , RSC 1985, c. А-6
  18. Перейти ↑ Fraser Institute 1994 , pp. Xii – xiii.
  19. Кристофер Сэндс (22 мая 2007 г.). «Проблема Канады: внутренние торговые барьеры» . Американский институт предпринимательства . Проверено 6 сентября 2012 года .
  20. ^ Синий 2009 , стр. 311-312.
  21. Blue 2009 , стр. 325.
  22. ^ Синий 2009 , стр. 325-330.
  23. ^ "R против Комо (о межпровинциальной торговле)" . theccf.ca . Канадский конституционный фонд. 17 сентября 2015 года.
  24. ^ Soupcoff, Marni (25 августа 2015). «Свободная торговля между провинциями» . Национальная почта . Торонто.
  25. Ха, Ту Тхань (29 апреля 2016 г.). «Межпровинциальный запрет на пиво нарушает Конституцию, правила судьи NB» . Глобус и почта .со ссылкой на R v Comeau , 2016 NBPC 3 по номиналу. 183 (29 апреля 2016 г.)
  26. Уайт, Алан (27 мая 2016 г.). «Нью-Брансуик обжалует решение суда по делам о выпивке на границе» . CBC News .
  27. ^ R против Комо , 2016 CanLII 73665 (20 октября 2016 г.), Апелляционный суд (Нью-Брансуик, Канада)
  28. ^ Ее Величество Королева v Gerard Комео , 2017 CanLII 25783 (4 мая 2017), Верховный суд (Канада)
  29. ^ «Верховный суд дает разрешение на апелляцию по делу о трансграничной выпивке» . CBC News . 4 мая 2017 года.
  30. ^ "Дело: 37398 - Ее Величество Королева против Жерара Комо" . scc-csc.ca . Верховный суд Канады . Проверено 4 октября 2017 года .
  31. ^ «От редакции: пиво, которое может изменить Канаду» . Глобус и почта . 5 декабря 2016 г.
  32. ^ R v Комо , 2018 SCC 15 (19 апреля 2018)
  33. ^ Комо (SCC), пар. 125–126
  34. ^ Победитель v SMT (Eastern) Limited , 1951 CanLII 2 , [1951] SCR 887 (22 октября 1951)
  35. ^ Победитель , стр. 919-920

Дальнейшее чтение [ править ]

Юриспруденция
  • Gold Seal Ltd против Альберты (Генеральный прокурор) , 1921 CanLII 25 , 62 SCR 424 (18 октября 1921 г.)
  • Лоусон против Комитета по фруктам и овощам внутренних дел , 1930 CanLII 2 , [1931] SCR 357 (16 февраля 1930)
  • Мерфи против CPR , 1958 CanLII 1 , [1958] SCR 626 (7 октября 1958)
  • Ссылка на маркетинг сельскохозяйственных продуктов , 1978 CanLII 10 , [1978] 2 SCR 1198 (19 января 1978 г.)
Комментарий
  • Парламентские дебаты по теме Конфедерации британских североамериканских провинций - 3-я сессия, 8-й провинциальный парламент Канады . Квебек: Хантер, Роуз и Ко 1865.
  • Филип Палда, изд. (1994). Провинциальные торговые войны: почему блокада должна прекратиться . Ванкувер: Институт Фрейзера . ISBN 0-88975-166-8. Проверено 6 сентября 2012 года .
  • Вег, Джордж (1996). «Характеристика барьеров для межпровинциальной торговли в соответствии с Конституцией Канады» (PDF) . Osgoode Hall Law Quarterly . Осгуд Hall Law School , Йоркский университет . 34 (2): 355–410 . Проверено 6 сентября 2012 года .
  • Синий, Ян (2009). «На скалах? Раздел 121 Конституционного акта 1867 года и Закона о конституционности ввоза опьяняющих спиртных напитков» (PDF) . Ежеквартально "Адвокаты" . Canada Law Book Inc. 35 (3): 306–333 . Проверено 6 сентября 2012 года .
  • Синий, Ян А. (2010). «Давно пора: переоценка статьи 121 Закона о Конституции 1867 года » . Юридический журнал Далхаузи . Школа права им . Шулиха , Университет Далхаузи . 33 (2): 161–191 . Проверено 6 сентября 2012 года .
  • Кроули, Брайан Ли; Нокс, Роберт; Робсон, Джон (2010). «Гражданин одного, гражданин целого: как Оттава может укрепить нашу нацию, устранив провинциальные торговые барьеры с помощью Хартии экономических прав» (PDF) . Институт Макдональда-Лорье . Проверено 6 сентября 2012 года .