Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сейичи Нарусэ (成 瀬 正 一, Naruse Seiichi , 26 апреля 1892 - 13 апреля 1936) был японским писателем и исследователем французского романтизма. Он был профессором французской литературы в университете Кюсю . Он известен как первый японец, который подружился с Роменом Ролланом, а также известен как сотрудник Кодзиро Мацуката в сборе картин и скульптур для коллекции Мацуката Национального музея западного искусства в Уэно, Токио. [1]

Ранняя жизнь (1892-1916) [ править ]

Сейичи Нарусэ родился как первый сын Сейкё Нарусэ (成 瀬 正 恭) 26 апреля 1892 года. Сейкио Нарусэ был президентом 15-го банка (Джуго Гинкоу), а также менеджером других банков и компаний. Сейичи вырос в богатой среде со своими братьями, включая Сэйдзи Нарусэ и Сюнсуке Нарусэ (дипломат), а также с сестрами. После того, как он окончил неполную среднюю школу Адзабу и Первую высшую школу в Японии (第一), он учился на факультете литературы в Императорском университете Токио (ныне Токийский университет ). В годы учебы в колледже он вместе со своими одноклассниками: Рюносуке Акутагава , Масао Куме , Кан Кикучи , основал литературный журнал «Син-сичоу» (新 思潮, новое направление мысли).и Юдзуру Мацуока (松岡 譲). В этом журнале они дебютировали как писатели. В последующие годы Акутагава и Кикучи стали самыми известными писателями в Японии. Нарусэ был хорошим лингвистом. Он изучал английский и немецкий языки в средней школе и колледже. Он изучал французский язык у частного учителя Ханы Яматы (младшей сестры Кику Яматы ). Прочитав 10-томный Жан-Кристоф , он стал поклонником Ромена Роллана и его пацифистских мыслей. Его французский был достаточно хорош, чтобы обмениваться письмами с Ролланом. Незадолго до выпуска, в сотрудничестве с Рюносуке Акутагава , Масао Куме и Юдзуру Мацуока, он опубликовал японскую версию « Жизни Толстого» Роллана.(перевод с его английской версии) с разрешения самого Роллана. [2]

Визит в США и Европу (1916-1918) [ править ]

В 1916 году, сразу после окончания учебы, он уехал жить в Нью-Йорк. Он хотел поехать в Европу, чтобы увидеть Роллана, но Первая мировая война помешала ему сделать это. Хотя он был зачислен в Высшую школу искусств и наук Колумбийского университета , он проводил большую часть своего времени в театрах на Бродвее и посещал свои любимые произведения искусства в Метрополитен-музее , Бруклинском музее и латиноамериканском обществе Америки . Он также активно писал рассказы и репортажи для "Shin-shichou". В ответ на просьбу журналиста он опубликовал репортаж «Моя первая ночь в Нью-Йорке» в местной газете New York World.. В своем журнале «Поездка во Флориду» он прокомментировал американскую журналистику и сегрегацию, что было редкостью для американского Юга накануне вступления Америки в Первую мировую войну. Его попросили написать эссе о Японии. друг, Уолдо Франк . «Молодая Япония» была написана на английском языке и опубликована в журнале «Семь искусств» (стр. 616–26, апрельский выпуск 1917 г.). В нем полностью описаны надежды и отчаяние японских интеллектуалов, которые потерпели поражение в результате внезапного наводнения западных культур после реставрации Мэйдзи . [3] [4] [5]

Тем временем он переехал в Бостон, где прошел литературные курсы в Бостонском университете и подрабатывал разъяснением укиё-э в Музее изящных искусств в Бостоне . И в Нью-Йорке, и в Бостоне он был очень впечатлен настоящими картинами и скульптурами великих мастеров, которые он видел только в книгах в Японии. В годы учебы в колледже он часто заказывал в книжном магазине иностранные книги, такие как «Собрание рисунков Обри Бердсли ». Его фаворитами в музеях Нью-Йорка были Милле , Гойя , Шаванн , Рембрант и Роден . Он часто писал о своих захватывающих переживаниях своим друзьям в Японии. [6][7]

В марте 1918 года он отправился из Нью-Йорка в Европу, рискуя подвергнуться нападению немецких подводных лодок, надеясь работать добровольцем для Красного Креста. Он благополучно прибыл в Париж, но когда артиллерийский огонь из Германии стал серьезным, он был эвакуирован в Рён. Лишь в середине июля он пересек французскую границу со Швейцарией. В Женеве, на небольшом острове на озере Леман, он случайно посетил статую Жан-Жака Руссо , чья философия стала долгосрочным предметом исследований Нарусэ. Он наконец встретился с Роменом Ролланом в Вильневе.. Он пробыл там около 3 недель. День за днем ​​они обсуждали литературу и культуру как на Востоке, так и на Западе. Нарусэ дал полный отчет о реальном положении Японии в те дни. Они предсказали начало Тихоокеанской войны между Америкой и Японией. Теперь мы знаем подробности их обсуждений, потому что Роллан записал каждое слово, сказанное ему Нарузе, в своем « Журнале Анне де Герр»."(Ноябрь 1916-1918 гг.), (Éditions Albin Michel, Париж). К сожалению, журнал был опубликован в 1952 г., через 34 года после их встречи в Вильневе, через 12 лет после смерти Нарусэ. По пути домой из Швейцарии Нарузе останавливался в Пары на некоторое время, где он, к счастью, столкнулся с празднованием победы в Первой мировой войне. Он написал свое впечатление об этом Роллану и японской газете Jiji shinpō (時事 新 報). Вскоре после того, как он вернулся домой, он решил исследовать во французскую литературу как дело всей жизни вместо написания романов. [8] [9]

Жизнь в Париже (1921–1925) [ править ]

В феврале 1919 года он женился на Фукуко Кавасаки, дочери Ёситаро Кавасаки, внучки Сёдзо Кавасаки ( Кавасаки Сёдзо ). Сёдзо Кавасаки был основателем судостроительной компании Кавасаки (川 崎 造船); Еситаро Кавасаки был его вице-президентом. В 1921 году Сейичи взял Фукуко с собой, чтобы жить в Париже, где он устроился работать над литературными исследованиями в Сорбонне ( Парижском университете ), в литературных салонах в качестве их членов и под руководством частных наставников.

Фотография сделана в 1921 году Сейичи Нарусэ в Живерни. Мишель Моне, Клод Моне, Фукуко Нарус и Бланш Ошеде Моне видны слева направо.

На ранних этапах своего четырехлетнего пребывания в Париже он помогал Кодзиро Мацукате (президенту судостроительной компании Кавасаки) в сборе произведений искусства для коллекции Мацуката. Нарусэ и Мацуката ходили по арт-дилерам и галереям, таким как Durand-Ruel и Bernheim-Jeune , часто с Юкио Яширо . Нарусэ рекомендовал Мацукате купить работы Гюстава Моро и, в частности, Гюстава Курбе . В 1921 году он несколько раз навещал Клода Моне в Живерни вместе с Фукуко, Кодзиро Мацуката , Юкио Яширо , Шизука Сакадзаки (искусствовед) и Санджи и Такеко Куроки (племянница Мацукаты). Нарусэ и Фукуко были хорошими друзьямиМишель Моне и Бланш Ошеде Моне тоже. В 1923 году пара посетила Клода Моне с Жоржем Клемансо в больнице в Нейи, когда Клоду сделали операцию по поводу катаракты. Нарузе также посетил Леонсе Бенедите в Музее Родена с Мацукатой. Нарузе купил бюст Виктора Гюго работы Огюста Родена (оригинальная гипсовая фигура) у самого Бенедита. [10] [11] [12] [13] [14] [15]

Его литературные исследования касались в основном французских романтиков 18 и 19 веков, таких как Жан-Жак Руссо , Шатобриан , Виктор Гюго , Готье , Флобер и Монтескье . Его интерес уже ушел от Ромена Роллана , возможно, потому, что Роллан слишком увлекся Коммунистической партией Советского Союза. Изучение романтизма Нарусэ охватывало не только литературные произведения и театральное искусство, но и личные истории писателей, социальные тенденции и условия жизни тех периодов.

В 1925 году он решил вернуться в Японию. Его рекомендовали на должность в университете Кюсю (один из семи национальных университетов Японии) в Фукуока-ши, Кюсю.

Преподавание в университете Кюсю (1925-1936) [ править ]

Как профессор французской литературы на факультете права и литературы, он преподавал историю французской литературы и романтизма. Его лекции были хорошо подготовлены. Преподавая каждый роман, стихотворение или пьесу, он проливал свет на личность писателя, принимал во внимание социальный контекст и приводил примеры из исходного текста. Он также посвятил некоторые из своих лекций комедиям, в основном исполнявшимся в Комеди-Франсез . Его успешные лекции подкреплялись десятками аккуратно написанных блокнотов, в которых он систематизировал огромное количество исследовательских материалов, собранных за многие годы. Он часто сравнивал французских писателей с писателями других стран, взявшись за проект в новом жанре сравнительного литературоведения. [16] [17] [18]

Третий визит в Париж (1935 г.) [ править ]

В 1935 году он получил грант на исследования от Фонда Кална (Альберт Калн). Он проучился в Париже 8 месяцев, уделяя особое внимание теме: влияние лорда Байрона на французский романтизм. Он также принимал активное участие в некоторых официальных мероприятиях. В мае он был приглашен в качестве приглашенного докладчика в Большой зал Сорбонны ( Парижский университет ). Он выступил с докладом под названием « Монтень и мудрость Дальнего Востока», в котором сравнил самоотверженное психическое состояние Монтеня с состоянием Йошиды Кенко . Кенко - автор известного эссе под названием Цурезурегуса.(написано в 1330–1331 гг.). В том же зале он участвовал в праздновании полувековой годовщины смерти Виктора Гюго в качестве делегата из Японии. Его давняя дружба с Роменом Ролланом , которая была совсем не такой крепкой, как в юности, проявилась в его письме к жене Фукуко, в котором он был обеспокоен сувениром из Японии для новой жены Роллана. [19] [20] [21]

После того, как он вернулся в Японию в конце 1935 года, у него было слабое здоровье. 13 апреля 1936 года он внезапно умер от кровоизлияния в мозг в возрасте 43 лет. Смерть лишила его жены Фукуко и троих детей. Его преемником в качестве исследователя французского языка и сравнительной литературы был один из его учеников, Юкио Оцука (大 塚 幸 男), который впоследствии стал профессором Университета Фукуока . [22]

Ссылки [ править ]

  1. Biography-Sei-ichi Naruse , Yasuyoshi Sekiguchi, Japan Editors School, август 1994, 関口 安 義 著 伝 成 瀬 正 一 』、 日本 エ デ ィ タ ー ス ク ー ル出 出部 ( ISBN  4-88888-220 ) . .co.jp / press / ISBN / ISBN4-88888-220-7.htm
  2. ^ «Биография Сэйити Нарусэ (1), Дружба с Роменом Ролланом », Ю. Секигучи, Университет Бункё , 2006 г.
  3. ^ https://www.amazon.com/Seichi-Naruse-Untermeyer-Randolph-supplement/dp/B0081LLFOK
  4. ^ http://themargins.net/bib/D/d24.html
  5. «Поездка во Флориду (フ ロ リ ダ 行 き)», Сейичи Нарусэ, Тейкоку Бунгаку, ноябрь 1917 г.
  6. Письма Юдзуру Мацуока от Сейити Нарусэ в коллекции Мемориального музея Кикучи Кан в Такамацу-ши, Япония http://www.city.takamatsu.kagawa.jp/english/sightseeing/sees/kikuchi-kan-memorial-museum .html
  7. Перепечатка дневника Сэйити Нарусэ (1911-1916), Хисако Исиока, японский факультет, Университет Кагава, Такамацу-си, Япония http://ci.nii.ac.jp/naid/40004131160
  8. ^ «Путешествие в Швейцарию (瑞西の旅)», Сейичи Naruse, Chuou-короны, апрель 1919
  9. ^ https://www.amazon.com/Journal-Annees-Guerre-Years 1914-1919 / dp / 0320064557 戦 時 の 日記 III (1916 ・ 11-1918 ・ 3), 宮本 正 清 他, ロ マ ロ ラ ン 全集 す、 1952 г.
  10. ^ [ http://dl.ndl.go.jp/view/download/digidepo_8210346_po_l190203.pdf?contentNo=1&alternat «Биография Сей-ичи Нарусэ (2)« Вклад в коллекцию Мацуката », Ю. Секигучи, Университет Бункё , 2006 г.
  11. ^ "Мацуката Кодзиро", Юкио Яширо, Гейдзюцу-Синчжоу (январь 1955), Синчжоу-Ша 矢 代 幸雄 著 「松 方 幸 次郎」 新潮 』、 新潮社
  12. ^ "I Like You - Наш визит в Клода Моне 49 лет назад", Shizuka Sakazaki,坂崎坦著「アイ·ライク·ユー49年前のモネ先生訪問記」, выставка шедевров Клода Моне 1970, Asahi-Shinbun- Ша
  13. ^ "Моне и Япония-выставка: столетие импрессионизма", Чуджи Икегами (профессор Университета Кобе), 1973, 池上 忠 治 著 ネ と 日本 」『 印象派 100 年 光 と 色彩 の 交響 モ ネ 展, Йомиури-Синбун-Ша
  14. Monet et Son Temps, Каталог, Musée Marmottan-Paris, 1987
  15. Письма Юдзуру Мацуока от Сейити Нарусэ в коллекции Мемориального музея Кикучи Кан в Такамацу-ши, Япония http://www.city.takamatsu.kagawa.jp/english/sightseeing/sees/kikuchi-kan-memorial-museum .html
  16. ^ Исследования французской литературы, Том I (仏 蘭西 文学 研究 第一 号), Сейичи Нарусэ, отредактированный Мемориальным комитетом Нарусэ Сейити, Хакусуи-Ша, 1938
  17. ^ Исследования французской литературы, Том II (仏 蘭西 文学 研究 第二 号), Сейичи Нарусэ, отредактированный Мемориальным комитетом Нарусэ Сейити, Хакусуи-Ша, 1939
  18. ^ Naruse библиотека (2138 книг), Kyudai-Collection (архивов),九大コレクション>成瀬文庫Университет Кюсю Библиотека https://www.lib.kyushu-u.ac.jp/ja/collections/naruse
  19. Montaigne et la Sagesse d'Extrême-Orient, Seiichi Naruse, Université de Paris, Institut d'Etudes japonaises, Travaux et Conférences, Fascicule II, 1935
  20. ^ Монтень в Тойо нет Godou (モンテ-ニュと東洋の悟道), Сейичи Naruse, Bungaku-Kenkyu No.16, Университет Кюсю, 1936
  21. Письмо Сейичи Нарусэ Фукуко Нарусэ от 5 сентября 1935 г.
  22. ^ Биография-Сэй-ичи Нарусэ , Ясуёси Сэкигучи, Школа редакторов Японии, август 1994 г. ( ISBN 4-88888-220-7 ) 

Литературные произведения [ править ]

  • «Письмо от Ромена Роллана (ロ オ ラ ン 氏 の 手紙)», Sihn-shichou, июнь 1916 г.
  • «Жизнь Толстого» Ромена Роллана (перевод на японский с английского варианта), Синчжоу-ша, март 1916 г.
  • «Путешествие (航海)», Шин-шичоу, ноябрь 1916 г.
  • «Из Нью-Йорка - американская литература, театр и музей (紐 育 よ り - ア メ リ カ の 文壇 、 劇場 、)», Шиншичоу, ноябрь 1916 г.
  • «Индивидуальность и критика в творческой литературе (創作 に お け る 個人 文 芸 批評)», Син-шичоу, март 1917 г.
  • «Поездка во Флориду (フ ロ リ ダ 行 き)», Тейкоку Бунгаку, ноябрь 1917 г.
  • «Молодая Япония», Семь искусств (стр. 616–26), апрель 1917 г.
  • «Путешествие в Канаду (カ ナ ダ の 旅行)», Тейкоку Бунгаку, февраль 1918 г.
  • «Три недели с Роменом Ролланом (ロ オ ラ ン と の 三週 間)», Дзидзи-Шимпу, январь 1919 г.
  • «Путешествие в Швейцарию (瑞西 の 旅)», Чу-оу Корон, апрель 1919 г.
  • «Слоновая кость Шимада (象牙 島 田)», Ю-бен, май 1917 г.
  • «Мой визит к Ромену Роллану (ロ マ ン ・ ロ オ ラ ン 訪問 記)», Нинген, февраль 1920 г.
  • «Литературные салоны 18 века (十八 世紀 に 於 け る 文 芸 サ ロ ン)», литературные исследования, Университет Кюсю, 1932 г.
  • «Montaigne et la Sagesse d'Extrême-Orient», Université de Paris, Institut d'Etudes japonaises, Travaux et Conférences, Fascicule II, 1935 г.
  • «Исследования французской литературы, том I (仏 蘭西 文学 研究 第一 号)», отредактированный Мемориальным комитетом Нарусэ Сэйити, Хакусуй-Ша, 1938 г.
  • «Исследования французской литературы, Том II (仏 蘭西 文学 研究 第二 号)», под редакцией Мемориального комитета Нарусэ Сэйити, Хакусуй-Ша, 1939 г.