Холм Сенлак (или хребет Сенлак ) - общепринятое место, где Гарольд Годвинсон развернул свою армию для битвы при Гастингсе 14 октября 1066 года. Он расположен недалеко от того, что сейчас является городом Битва, Восточный Суссекс . Имя Сенлак было популяризировано викторианским историком Е. А. Фрименом , основываясь исключительно на описании битвы англо-нормандским летописцем Orderic Vitalis . Далее Фриман предположил, что норманны прозвали этот район Кровавым озером, как игра слов на английском Песчаном озере .
Вероятно, что Ордерик знал английское имя Сенлака , так как он провел свои ранние годы в Англии, так как родился от англичанки. К концу своего пребывания в Англии он получил образование от английского монаха. Однако гипотеза Фримена подверглась критике со стороны других историков, поскольку она опирается исключительно на свидетельства Orderic Vitalis. Ордерик родился через девять лет после битвы при Гастингсе, и более ранние летописцы не использовали имя Сенлак .
Источник
Имя Сенлак было введено в английскую историю викторианским историком Э. А. Фриманом, единственным источником которого был англо-нормандский летописец Orderic Vitalis. [1] [2] [3] [4] Фриман предположил, что Сенлак - правильное название места битвы при Гастингсе, поскольку название холма было Сенлак, и он находился рядом с ручьем, который назывался Сантлаче. [1] Ордерик описал силы Гарольда как собирающиеся для сражения ad locum, qui Senlac antiquitus vocabatur [a], а саму битву - как сражение на campo Senlac . [b] [2]
Озеро крови
Ордерик родился в Атчаме , Шропшир , Англия , был старшим сыном французского священника Оделера Орлеанского и матери-англичанки. Когда Ордерику было пять лет, родители отправили его к английскому монаху по имени Сивард, который держал школу в аббатстве Святых Петра и Павла в Шрусбери . [2]
Хотя Ордерик переехал в монастырь в Нормандии в возрасте десяти лет, он, похоже, сохранил свои связи с Англией. [2] Фримен пришел к выводу, что Ордерик вполне мог знать английское название хребта. [2] Хроники Батл-Аббатства описали то, что они называли Малфосс , большой ров, открывшийся во время битвы (некоторые источники говорят, что после битвы [c] ), в которой многие солдаты с обеих сторон пали и были растоптаны насмерть. , результатом чего стали «ручейки крови, насколько можно было видеть». [5] [c] На самом деле, существовала местная легенда, которая поддерживалась веками после битвы, что почва в этом районе стала красной после сильного дождя. [7] [8] [d]
.. " Астен [е] однажды был запятнан кровью коренных англичан; Чья земля, еще влажная от небольшого дождя, Краснеет, как вспоминали о тех, кто там, к сожалению, убит, Когда гавань Гастингса уступила норманнским силам. Чьи имя и почести теперь принадлежат нашим. Этот зловещий ручей! "
Из " Поли-Ольбиона" Майкла Дрейтона 1612 [7] [11]
Freeman предположил , что Senlac имел в виду озеро Песок в староанглийском , с завоеватели Norman , назвав его в французском Sanguelac . Фримен расценил это использование как каламбур, потому что английский перевод Сангелака - «Кровавое озеро». [1] [д]
Название «Сенлак»
Некоторые историки не согласились с анализом Фримена. Джон Гораций Раунд опубликовал свою книгу «Феодальная Англия: исторические исследования XI и XII веков» в 1895 году, в которой подверг резкой критике точку зрения Фримена. [f] Он указал, что « Senlac» - это не английское слово, а просто причуда , если не изобретение Orderic Vitalis. [12] [f]
Нормандские летописцы Вильгельм Жюмьежский и Вильгельм Пуатье , которые были современниками битвы, не записали место битвы как Сенлак , а в Хрониках битвы аббатство просто записало это место на латыни как Беллум ( Битва ). [2] [13]
Однако более поздние документы показывают, что у аббатства был участок земли, известный как Сантлаче (Сандлейк), с названием Сандлейк, который в течение нескольких столетий использовался в качестве десятины в битве. [4] [14] [15] [16]
Этимология
Англосаксонское происхождение имени Гастингс, вероятно, было Hæsta-inga (и вариациями), что означает «очищение от людей Хусты ». [17] Однако есть еще одна возможность, опять же англосаксонского происхождения, - Астен-энге , что означает «луг Астена» (Астен - это ручей, протекающий через поле битвы [e] ). [18]
Фриман считал, что то, что Орденник Виталис называл полем битвы, Сенлак , могло быть искажением первоначального англосаксонского названия. Другие ученые предположили, что англо-саксонская форма была бы " sce leag", означающей "красивый луг". [1] [18]
Еще одна возможность появления Сенлака связана с богатыми железом месторождениями песчаника в этой местности и местной железной промышленностью Wealden [2], которая началась до римского вторжения и продолжалась до конца 170-х годов. Саксонский термин Isen-Lacu , что означает «железный пруд», вполне возможен, и его перевод на латынь изменил его написание. Следовательно, холм Сенлак может означать холм рядом с Железным прудом , и это может быть неправильное место для холма Сенлак. [19]
Заметки
- ^ qui Senlac antiquitus vocabatur [собрано] "в месте, которое раньше называлось Сенлак "
- ^ in campo Senlac "в поле у Senlac"
- ^ Б Malfosse инцидент рассматриваются как полулегендарные, но это , как правило , предлагается , что после битвы, контингент Нормана кавалерии преследовал некоторые английский покидающее поле боя. Кавалерия упала одна на другую в скрытую канаву, что привело к трагической гибели людей. Для анализа предмета см. «Битва при Гастингсе: источники и интерпретации: под редакцией Стивена Морилло». [6]
- ^ a b Более вероятное объяснение состоит в том, что из-за большого содержания железного камня в почве во время сильных дождей вода местной реки Астен становилась красной. [9]
- ^ a b c В наше время река Астен более известна как ручей Булверхайт или Комб-Хейвен. [10]
- ^ a b Дж. Х. Раунд не только критиковал Фримена за использование имени Сенлак, но и не соглашался со многими пунктами Фримена о самой битве.
Цитаты
- ^ а б в г Фримен. История норманнского завоевания Англии, его причины и результаты. Проверено 20 ноября 2014 г., с. 743-751.
- ^ a b c d e f Пул. Английский исторический обзор. стр. 292-293
- ^ Виталис. Церковная история Англии и Нормандии. Проверено 20 ноября 2014 г.
- ^ a b Исторический справочник географических названий Англии, полученный 20 ноября 2014 г. Архивировано 29 ноября 2014 г. в Wayback Machine
- ^ Сирл. Хроника Батл-Аббатства. стр. 38-41
- ^ Морилло. Битва при Гастингсе: источники и интерпретации. стр 215-217
- ^ a b Археологические коллекции Сассекса. Vol. 15. С. 155–157. Проверено 24 ноября 2014 г.
- ^ Сьюард. Сассекс. п. 6
- ^ Пул. Английский исторический обзор. п. 301
- Перейти ↑ Hastings and St Leonards Observer. п. 5
- ^ Дрейтон. Взято из 17-й песни Поли-Ольбиона из полного собрания сочинений. п. 229. Проверено 24 ноября 2014 г.
- ^ Раунд. Феодальная Англия: исторические исследования XI и XII веков с. 333-340.
- ^ Сирл. Хроника Батл-Аббатства. стр. 34-35
- ^ Харрис. Битва: Отчет об оценке исторического характера. стр. 15-17
- ^ Ниже. Хроники аббатства Баттель. стр. 23-24
- ^ Сирл. Хроника Батл-Аббатства. стр. 62-65
- ^ Гелеобразование. Топонимы в пейзаже. п. 206 и стр. 286
- ^ a b Стивен Чарнок. О некоторых географических названиях в графстве Сассекс в отчете о сорок втором заседании Британской ассоциации содействия развитию науки. п. 177 Проверено 23 ноября 2014 г.
- ^ SaxonHistory.co.uk [1]
Рекомендации
- «Краснеющая почва» . Гастингс и наблюдатель Святого Леонарда . Восточный Сассекс. 5 октября 1935 . Проверено 8 октября 2016 г. - из архива британских газет .
- Дрейтон, Майкл (1876). Полное собрание сочинений Майкла Дрейтона теперь впервые собрано. С введением и примечаниями преподобного Ричарда Хупера . 2 . Лондон: JRSmith. OCLC 181827997 .
- Фримен, Эдвард А. (1869). История норманнского завоевания Англии, его причины и результаты . III . Оксфорд: Clarendon Press. OCLC 864833958 .
- Геллинг, Маргарет (1985). Топонимы в пейзаже . Лондон: Феникс. ISBN 1-84212-264-9.
- Харрис, Роланд Б. (2009). «Битва: Отчет об оценке исторического характера» (PDF) . West Sussex CC et al. Архивировано 20 октября 2017 года . Проверено 20 октября 2017 года .
- Нижний, Марк Энтони (1851). Хроники аббатства Баттель, с 1066 по 1176 год . Лондон: Джон Рассел Смит. OCLC 253714381 .
- Нижний, Марк Энтони, изд. (1848 г.). "Сассексские археологические коллекции, том 15". Льюис, Сассекс: Археологическое общество Сассекса. Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь ) - Морилло, Стивен, изд. (1999). Битва при Гастингсе: источники и интерпретации . Вудбридж, Саффолк: Бойделл Пресс. ISBN 0-8511-5619-3.
- Отчет о сорок втором заседании Британской ассоциации содействия развитию науки . Лондон: Джон Мюррей. 1873. OCLC 44938530 .
- Раунд, Джон Гораций (2010). Феодальная Англия: исторические исследования XI и XII веков . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 1-1080-1449-6.
- Сирл, Элеонора Тр, изд. (1980). Хроника Батл-Аббатства . Оксфорд: ОУП. ISBN 0-1982-2238-6.
- Сьюард, Десмонд (1995). Сассекс . Лондон: Random House. ISBN 0-7126-5133-0.
- Стивенсон, WH (1913). «Сенлак и Малфоссе». В Пул, Реджинальд Л. (ред.). Английский исторический обзор . 28 . Лондон: Longman, Green and Co. OCLC 12919344 .
- Виталис, Ordericus (1853 г.). Томас Форестер Тр. (ред.). Церковная история Англии и Нормандии . я . Лондон: Генри Г. Бон. OCLC 1347543 .
Координаты : 50 ° 54′43 ″ с.ш., 0 ° 29′15 ″ в.д. / 50,91194 ° с. Ш. 0,48750 ° в. / 50.91194; 0,48750