Shòu ( китайский :壽; пиньинь : shòu ) - китайское слово / иероглиф, обозначающее «долголетие».
Используйте [ редактировать ]
Три из самых важных жизненных целей в китайской традиционной мысли - это благословение счастья ( fú福), профессионального успеха или процветания ( lù祿) и долголетия ( shòu壽). Они визуально представлены тремя «звездными богами» с одинаковыми именами ( Fú, Lù, Shòu ), обычно изображаемыми в виде трех мужских фигурок [1] (каждая носит отличительную одежду и держит предмет, который позволяет их различать), или сами китайские идеограммы / иероглифы, или различные омофоны или объекты с соответствующими атрибутами. Shòuмгновенно узнаваем. «Он держит в руке большой персик, а к его длинному посоху прикреплены тыква и свиток. И олень, и летучая мышь указывают на счастье фу . Персик, тыква и свиток - символы долголетия». [2] Его самой яркой характеристикой, однако, является большой и высокий лоб, за который он получил титул «Старопат» звезды долголетия. [2]
Китайский иероглиф shòu (壽) обычно встречается на текстиле, мебели, керамике и ювелирных изделиях. Идеограмма может появляться одна или быть окружена цветами, летучими мышами или другими символами удачи, но всегда будет занимать центральное положение.
Долголетие обычно считается одним из пяти благословений ( wǔfú五福 - долголетие, богатство, здоровье, добродетель, мирная смерть) китайской веры [3] , которые часто изображаются в гомофонном исполнении пяти летучих мышей, потому что слово для « летучая мышь » в китайском ( FU蝠) звучит как слово для «удачи» или «счастье» или в данном случае, «благословения». [4] В этой компоновке Shou иероглиф иногда занимает доминирующее центральное положение, заменив пятую биту.
Другие символы в китайской иконографии, олицетворяющие долголетие, включают сосны , журавлей , пятнистых оленей, особые коллекционные камни ( шоуши壽 石), персики и черепахи . [5] Их часто изображают небольшими группами, чтобы подчеркнуть центральное символическое значение изображения (например, журавли, стоящие среди сосен).
Пожалуй, наиболее распространенное китайское благоприятное изречение о долголетии можно найти на свитках почти в каждом магазине китайской каллиграфии в мире: shòu shān fú hǎi (壽山 福海), что можно перевести как «Да будет твоя жизнь непоколебима, как горы и твоя удача безгранична, как море ".
С 2017 года версия 10 стандарта Unicode содержит закругленную версию символа (🉢) в блоке «Enclosed Ideographic Supplement» в кодовой точке U + 1F262 (ОКРУГЛЕННЫЙ СИМВОЛ ДЛЯ SHOU). [6]
В именах [ править ]
В знак резонансной культурной концепции персонаж стал частью многих китайских имен (например, « Дворец безмятежного долголетия в Пекине»). Японский эквивалент - Котобуки壽; 寿 (см. Накадзима Котобуки , Цукаса Котобуки ). См. Также Дзюродзин (Шоу Лаорен) и Фукурокудзю .
Галерея [ править ]
Бутылка китайского паломника из фарфора " famille rose " с иероглифом Shou.
Лак династии Сун арт- хулу с изображением Шоу и летучей мыши на нем
Пластина 35 из книги примеров китайского орнамента по Owen Jones в 1867. Указанный Shou шаблон можно увидеть.
Табличка 39 из той же книги. Можно увидеть узор Шу.
Табличка 52 из той же книги. Можно увидеть узор Шу.
Табличка 58 из той же книги. Можно увидеть узор Шу.
Табличка 73 из той же книги. Можно увидеть узор Шу.
Табличка 86 из той же книги. Можно увидеть узор Шу.
Фарфор блюдо с персикового дерева в виде Shou, от периода Канси в династии Цин
Персонаж Шоу, написанный Хай Жуй на озере Цяньдао . Персонаж можно рассматривать как вверх ногами, так и вверх ногами, чтобы прочитать «Шу».
См. Также [ править ]
- Символ фу (福) для процветания
- Двойное счастье (каллиграфия) (囍), общий каллиграфический дизайн на удачу
- Фу Лу Шоу , божества в китайской народной религии
Ссылки [ править ]
- ^ Дуда, Маргарет (2011). Традиционный китайский переключатели . EDM. п. 59.
- ^ a b Вернер, ETC (1932). Словарь китайской мифологии . Келли и Уолш. п. 431.
- ↑ Варфоломей, Тереза Цзе. Скрытые смыслы в китайском искусстве . Музей азиатского искусства Сан-Франциско. п. 164.
- ↑ Варфоломей, стр. 24
- ^ Дуда, стр. 204-6
- ^ «Стандарт Unicode, версия 10.0, прилагаемое идеографическое приложение» (PDF) . unicode.org . Консорциум Unicode . Проверено 16 августа 2017 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
Дальнейшее чтение [ править ]
- Шаванн, Эдуард (1973). Пять счастья: символизм в китайском народном искусстве . перевод и иллю. Элейн Сполдинг Этвуд. Нью-Йорк: Уэтерхилл.
- Ли Цзудин, изд. (1989). Китайские традиционные благоприятные узоры . Шанхайская научно-популярная пресса.
- Ридли, Майкл (1977). Стиль, мотив и дизайн в китайском искусстве . Дорсет: Blandford Press.
- Уэлч, Патрисия Бьяаланд (2008). Китайское искусство: руководство по мотивам и визуальным образам . Издательство Tuttle.