Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Shutter - это триллер, снятый в 2012 году на индийском малаялам актером театра и драматургом Джоем Мэтью в его режиссерском дебюте. Съемки происходили в Кожикоде , в главных ролях: Лал , Шринивасан , Винай Форрт , Саджита Мадатил и Рия Сайра . Ренганаат Рэйви делает звуковой дизайн, Хари Наир включает камеру. В фильме особенно присутствует стихотворение Пабло Неруды , положенное на музыку и исполненное Шахабазом Аманом. [1] Биби Сэм и Джейкоб Паниккер написали фоновую музыку к фильму.

Этот фильм, заявленный как часть новой волны малаяламского кино , представляет собой сатиру об индийских рабочих в Персидском заливе. Действие фильма происходит в городе Кожикоде в течение двух дней и одной ночи. В фильме рассказывается о неожиданных происшествиях, происходящих за два дня и ночь в городе Кожикоде. История сосредотачивается вокруг беспорядка, созданного тремя мужчинами - Малаяли из Персидского залива , кинорежиссером и водителем автомобиля - после того, как они встретили странную женщину в странных обстоятельствах. Фильм представляет собой моральный триллер и, по словам режиссера, «поэтическое насилие на целлулоиде».

Премьера фильма состоялась в Индии на 17-м Международном кинофестивале в Керале и международная премьера на 9-м Международном кинофестивале в Дубае . Он получил приз «Серебряный ворон и фазан» за лучший полнометражный фильм (Приз зрительских симпатий) на 17-м Международном кинофестивале в Керале . [2]

Фильм имел критический и коммерческий успех [3], что привело к его римейкам « Затвор» (2014) на маратхи и « Ору наал Иравиль» (2015) на тамильском языке. Он также был переделан в Тулу в 2016 году как Shutterdulai . [4] Пракаш Радж переделал фильм на двуязычный язык каннада и телугу, названный Идол Рамаяна на каннаде и Мана Ори Рамаянам на телугу. [5] Это было также переделано в пенджаби в 2016 году как Lock .

Это единственный фильм, имеющий версию на всех пяти языках Южной Индии. С шестью ремейками он входит в десятку самых переделанных фильмов Индии. Он также является рекордсменом по шести переделкам в кратчайшие сроки (четыре года).[6]

Сюжет [ править ]

Рашид (Лал) - NRI, работающий в Персидском заливе. Он приезжает в свой родной город Кожикоде на каникулы на помолвку дочери. Рашид вложил деньги в коммерческую недвижимость рядом со своим домом, которую он сдал владельцам магазинов, за исключением одной комнаты. Во время отпуска он встречает здесь своих друзей, и каждую ночь они сближаются за несколько порций напитков. В один из этих дней друг Рашида Нанмарайил Суран (Винай Форрт), водитель авторикши, запирает его с проституткой в ​​гараже снаружи, чтобы они могли повеселиться. Он не появляется, как обещал, и в итоге они проводят две ночи и один день вместе в гараже. Остальная часть повествования вращается вокруг неловкого положения этих двоих и жизней Сурана, Сакэма и Манохарана.

В ролях [ править ]

  • Лал как Рашид
  • Шринивасан в роли директора Манохарана
  • Винай Форрт, как Нанмаил Суран
  • Саджита Мадатил в роли Сакэма, проститутки
  • Рия Сайра - Нила, дочь Рашида
  • Ниша Джозеф, как жена Рашида
  • Августин
  • Прем Кумар в роли С.И. Субхащандрана
  • Виджаян Карантур
  • Аппунни Саси

Производство [ править ]

Фильм знаменует собой режиссерский дебют Джой Мэтью , которая широко известна в драматической индустрии малаялам и прославилась в фильмах, сыграв главную героиню классического фильма Джона Абрахама Амму Ариян . Известный театральный актер Сайта Мадатил играет главную женскую роль в фильме, в то время как известность Апурварагама Винай Форрт играет роль водителя авторикши. В фильме задействовано около шестидесяти опытных театральных актеров из Кералы и стран Персидского залива . Звукорежиссер Ресул Пукутти, лауреат премии «Оскар», сначала обратился за звукозаписью к фильму. [7]Когда он отказался, был выбран другой известный звукорежиссер Ренганаат Рэйви . Сведение звука было выполнено MR Rajakrishnan . Лауреат национальной премии кинематографист Хари Наир снимает фильм на камеру. Давний друг Джой Мэтью, Наир возвращается в малаяламское кино после довольно долгого перерыва в работе над этим фильмом. [8]

Фильм был полностью снят из Кожикоде и был закончен к июлю 2012 года.

Саундтрек [ править ]

В саундтрек к фильму вошли три песни. Первое - это стихотворение Пабло Неруды , положенное на музыку и исполненное Шахабазом Аманом. К школьнику-подростку из Кожиккоде Зубину Имтиазу обратились с предложением написать двуязычную песню «Кюн». Вместе с Джейкобом Паниккером он написал тексты на хинди, а Джой Мэтью - стихи на малаялам. Зубин и Б.Б. Сэм сочинили музыку к песне. Третья песня, которую на короткое время исполняет Джой Мэтью в эпизодическом появлении в фильме, исполняется во время финальных титров. Автор текста этой старинной народной песни неизвестен.

Выпуск и прием [ править ]

Показ фильмов на кинофестивале [ править ]

Премьера фильма в Индии состоялась 9 декабря 2012 года на 17-м Международном кинофестивале в Керале, где он был показан в секции Международного конкурса. [9] Международная премьера фильма состоялась на 9-м Международном кинофестивале в Дубае, где он был показан 10 декабря в секции «Сечение индийских фильмов». [10] Фильм получил премию «Серебряный ворон-фазан» как лучший фильм в разделе «Выбор зрителей».

Театральный выпуск [ править ]

Премьера фильма состоялась 22 февраля 2013 года. [11] Gold Coin Motion Pictures, принадлежащая первоклассному режиссеру Ранджиту Балакришнану, и Seven Arts pictures получили права на распространение.

Критический ответ [ править ]

Виен из Nowrunning.com заявила, что «режиссерский дебют Джоя Мэтью восстанавливает вашу веру в хорошее кино и уже вошел в мой список самых приятных фильмов года». Он также добавил, что « Шуттер - это тщательно наблюдаемая драма о человеческих затруднениях, которая временами кажется восхитительно забавной, а другим - ощутимо острой». [12]

Пареш Палича из Rediff.com говорит: «Shutter, который уже получил признание критиков, заслуживает успеха и в прокате». [13]

Оценивая фильм 3 звезды из 5, Далтон Л. из Deccan Chronicle говорит: «Драма Джоя Мэтью через акт доверия заставляет открывать двери консервативным глазам моралиста с двойными стандартами, унижает его и освобождает от оковы его греховных мыслей ". [14]

«Таймс оф Индия» назвала выступление Лала «потрясающим» и сообщила, что «Винай дает представление, которое затмевает Лала, Саджиту и Шринивасана». [15] Индус сказал, что фильм «прославляет виды и запахи Кожикоде», и хотя «поворот идет слишком поздно», фильм «полностью задействует фактор любопытства, заставляя зрителей чувствовать каждого хорошо сложенного персонажа». [16]

награды за проезд в кино,

  • Международный кинофестиваль в Керале ( 2012 ): приз «Серебряный ворон и фазан» (Раджата Чакорам) за лучший полнометражный фильм (приз зрительских симпатий) [17]

Ремейки [ править ]

Shutter был переделан на нескольких языках и будет переделан на хинди. [18]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "പ്രമേയ വൈവിധ്യവുമായി" ഷട്ടര്" . (на малаялам ). Мадхьямам . Проверено 14 декабря 2012 года.
  2. ^ "Занавески на IFFK, Sta. Nina мешки Suvarna Chakoram" . Малаяла Манорама . Manoramaonline . 14 декабря 2012 года Архивировано из оригинала 11 января 2013 года . Проверено 15 декабря 2012 года . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  3. ^ Дипа Гаури. Лучшее из малаяламского кино в 2013 году 26 декабря 2013 Khaleej Times [1]
  4. ^ http://www.newindianexpress.com/entertainment/kannada/Shutterdulai-First-Remake-in-Tulu/2016/02/18/article3282609.ece
  5. ^ http://www.bangaloremirror.com/entertainment/south-masala/Exploring-new-horizons-more-important-than-money-Prakash-Rai/articleshow/54569813.cms
  6. ^ https://www.thehindu.com/news/cities/kozhikode/Shutter-still-room-for-remakes/article16070683.ece/amp/
  7. ^ "Resul Pookutty возвращается на малаялам с Shutter" . Oneindia.in . Проверено 14 декабря 2012 года.
  8. ^ "ഷട്ടറിലെ കെമിസ്ട്രി" . (на малаялам ). Матрубхуми . Проверено 14 декабря 2012 года.
  9. ^ "Два малаяламских фильма для конкурса IFFK" . Бизнес-стандарт . 23 сентября 2012 . Проверено 23 сентября 2012 года . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  10. ^ " ' Shutter' к премьере на DIFF" . Новый индийский экспресс . 9 сентября 2012 . Проверено 12 ноября 2012 года . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  11. Аша Пракаш (7 декабря 2012 г.). "Shutter" Джой Мэтью скоро выпустить " . Таймс оф Индия . Кочи, Индия : Indiatimes.com. Times News Network. Архивировано из оригинала (листовка) 9 апреля 2013 года . Проверено 14 декабря 2012 года . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  12. ^ «Shutter - Movie Review» . Сейчас бегает . 24 февраля 2012 . Проверено 24 февраля 2013 года . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  13. ^ http://www.rediff.com/movies/review/south-review-malayalam-film-shutter-is-interesting/20130225.htm
  14. ^ http://www.deccanchronicle.com/130224/entertainment-movie-reviews/article/shutter-review-moralist-humbled
  15. ^ Aswin J Kumar (24 февраля 2013). «Обзор роликового затвора» . Indiatimes . Проверено 14 января 2014 года . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  16. ^ "Из интуиции обычных людей - индусов" . Индус . 24 февраля 2013 . Проверено 14 января 2014 года . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  17. ^ "Суварна Чакорам для Святой Нины" . Индус . 14 декабря 2012 года. Проверено 15 декабря 2012 года.
  18. ^ Пракаш, Аша. "Ставни тоже на пенджаби!" . Times of India . Проверено 18 июня 2015 года . CS1 maint: discouraged parameter (link)

Внешние ссылки [ править ]

  • Затвор на IMDb