Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Зигмунд Олаф Плитт Мовинкель (4 августа 1884 - 4 июня 1965) был норвежским профессором, теологом и исследователем Библии . Он был известен своими исследованиями практики религиозного поклонения в древнем Израиле . [1]

Жизнь [ править ]

Зигмунд Мовинкель получил образование в Университете Осло (1908; Th.D. 1916), и с 1917 года он был там лектором. Он вышел на пенсию в 1954 году. [2]

С 1920-х годов Мовинкель возглавлял школу мысли, касающуюся Книги Псалмов, которая иногда противоречила выводам критики формы Германа Гункеля и тех, кто пошел по стопам Гункеля. В общих чертах, Гункель решительно отстаивал точку зрения на псалмы, в которой основное внимание уделялось двум известным именам Бога, встречающимся в них: Яхве (JHWH, иногда называемый тетраграмматоном ) и Элохим . Возникшие оттуда школы псалмоведения были названы Яхвист и Элохист.. Подход Мовинкеля к псалмам несколько отличался от подхода Гункеля. Мовинкель объяснил псалмы целиком культовыми как по происхождению, так и по замыслу. Он попытался связать более 40 псалмов с гипотетическим новогодним осенним праздником. [3] [4]

Помимо работы над псалмами, его основная монография о ветхозаветных корнях мессианизма имеет важное значение для науки и по сей день. [5]

Опубликованные работы (ранние издания) [ править ]

  • Статхольдерен Нехемия (Кристиания: а. 1916)
  • Эсра ден skriftlærde (Кристиания: а. 1916)
  • Kongesalmerne i det Gamle Testamentet (Кристиания: (1916)
  • Der Knächt Jahves (1921)
  • Psalmenstudien I: 'Awan und die Individuallen Klagepsalmen (Kristiania: SNVAO * 1921).
  • Psalmenstudien II: Das Thronbesteigungsfest Jahwäs und der Ursprung der Eschatologie (Kristiania: SNVAO * 1922)
  • Psalmenstudien III: Kultprophetie und kultprophetische Psalmen (Kristiania: SNVAO *, 1923)
  • Psalmenstudien IV: Die technischen Termini in den Psalmenuberschriften (Kristiania: SNVAO *, 1923)
  • Psalmenstudien V: Segen und Fluch in Israels Kult und Psalmdichtung (Kristiania: SNVAO *, 1924)
  • Psalmenstudien VI: Die Psalmdichter (Kristiania: SNVAO *, 1924)
  • Diktet om Ijob og hans tre venner (Кристиания: 1924)
  • Профетен Йесая (Осло: 1925 г.)
  • Jesaja: Profetien fra Jesaja til Jeremia (Осло: 1926)
  • Мотив и стиль, пропагандирующий слова Иеремии (1926)
  • Le Decalogue (Париж: 1927)
  • Det Gamle Testament som Guds Ord (Осло: 1938)
  • Гамла завещательный сом Guds ord (Стокгольм: 1938)
  • Die Erkentis Gottes bei den alttestamentlichen Propheten [перевод: « Узнаваемый Бог в / в ветхозаветных пророках» или, возможно, «Признание Бога рядом / ветхозаветными пророками»] Дополнительный том к Norsk Teologisk Tidsskrift (Осло: 1941).
  • Пророчество и традиция (1946)
  • Han som kommer: Messiasforventningen i Det gamle Testament og på Jesu tid (1951) (перевод « Он грядущий: концепция Мессии в Ветхом Завете и позднем иудаизме» , перевод GW Anderson [Oxford: B.Blackwell, 1956]
  • Offersang og sangoffer: salmediktningen i Bibelen [в переводе: «Песнь о жертве и жертвоприношение песни» или «Приношение песни и подношение песни»: «Поэзия псалмов в Библии»] (Осло: H. Aschehoug & Co, 1951).
  • Der achtundsechsigsigste Psalm [ANVAO **, II, 1953, I] (Осло: 1953)
  • Религия оч Култус (1953).
  • Настоящая и кажущаяся Трикола в еврейской поэзии псалмов [ANVAO **, II, 1957] (Осло: 1958)
  • Дух и Слово: Пророчество и Предание в Древнем Израиле . Под редакцией KC Hanson. Классика крепости в библейских исследованиях (Миннеаполис: Fortress Press, 2002)

ПРИМЕЧАНИЕ [*]: SNVAO означает норвежского издателя / публикаций Skrifter utgitt av Det Norske Videnskaps-Akademi i Oslo, II. Hist.-Filos. Klasse

ПРИМЕЧАНИЕ [**] ANVAO означает норвежское издательство / публикации Avhandliger utgitt av Det Norske Videnskaps-Akademi i Oslo. II. Hist. Филос. Klasse.

Статьи Мовинкеля [ править ]

  • 'Om den jodiske menighets og provinsen Judeas organisasjon ca. 400 ф. Kr. ', Norsk Teologisk Tidsskrift (Kristiania: 1915), стр. 123ff., 226ff.
  • «Tronstigningssalmerne og Jahves tronstigningsfest», Norsk teologi tilreformationsjubileet , specialhefte [т.е. специальный выпуск] к Norsk Teologisk Tidsskrift (Kristiania: 1917), стр. 13ff.
  • «Die vorderasiatischen Konigs- und Fursteninschriften» [перевод: «Ближневосточные королевские и княжеские надписи»], Eucharisterion [Studien zur Religion und Literatur d. Alt und Neu Testaments, H. Gunkel zum 60] [«Исследования по религии и литературе Ветхого и Нового Заветов, Г. Гункель в 60 лет» - 60 лет со дня рождения Гункеля было в 1922 году] I, стр. 278ff., A книга, выпущенная Forschungen zur Religion und Literatur d. Группа Alten und Neuen Testaments (FRLANT) (Vol.) 36 (Геттинген: 1923)
  • «Det kultiske synspunkt som forskningsprinsipp i den gammelstestamentlige videnskap», Norsk Teologisk Tidsskrift (Kristiania: 1924), стр. 1ff.
  • 'I porten' Studier tilegnede Франс Буль (Копенгаген: 1925)
  • «Drama, Religionsgeschichtlisches» [перевод: «Драма, история религии», RGG 2 [появилась в Religion in Geschichte und Gegenwart 2.Aufl.] (Тюбинген: 1927-32)
  • «Levi und Leviten» [перевод: «Леви и левиты»], RGG 2 [появилось в « Религии в Geschichte und Gegenwart 2.Aufl.]» (Тюбинген: 1927-32)
  • «Стиль и мотиватор я пробуждаю Иеремию Дикнинг», Edda Vol. 36 (1926), стр. 276 и далее.
  • «Salmeboken og gudstjenestesalmen», Norsk Teologisk Tidsskrift (Осло: 1927), стр. 153 и далее.
  • «Die letzten Worte Davids» [перевод: «Последние слова Давида»], во 2 Царств 23: 1-7, Zeitschrift fur die Alttestamentliche Wissenschaft Band (Vol.) 45? (Гиссен: 1927), стр. 30 и далее.
  • 'A quelle moment le culte de Jahwe a Jerusalem est il officiellement devenu un culte sans images?' [перевод: «В какой момент культ Яхве Иерусалимского официально стал культом без изображений?»] Revue de l'Histoire et des Philosophies Religieuses Vol. 9 (Страсбург, 1929 г.), стр. 197 и далее.
  • Следующие разделы / главы в « Завещании Дет Гамле», взято за основу С. Мишле, Зигмунда Мовинкеля и Нильса Месселя (также известного как GTMMM) Тома I - III (Осло: 1929 г. - последующие годы): -: Разделы 2. Мос. 18-34; 4. Мос. 20-25; 32-33; 5. Мосебок; Йосвабокен; Самуэльсбокен; Конгебокен; Jesaja; Иеремия; Толвпрофетбокен.
  • Рецензия на книгу Эдуарда Кенига Das Buch Hiob в Deutsche Litz , 3. Folge, 1. Jahrg. 12, (1930) столбцы 529ff. [предположительно этот обзор относится к Das Buch Hiob eingeleitet, ubersetzt und erklart Э. Кёнига ( Gutersloh : Bertelsmann, 1927 или 1929)]
  • «Die Komposition des Deuterojesajanischen Buches» [перевод: «Состав книги Deutero-Isaiah»], Zeitschrift fur die Alttestamentliche Wissenschaft Band (Vol.) 44 (Giessen: 1931) стр. 87ff., 242ff.
  • «Die Chronologie der israelitischen und judaischen Konige» [перевод: «Хронология царей Израильских и Иудейских»], Acta Orientalia Vol. 10 (Лейден: 1932), с. 161 и далее.
  • «Fiendene i de Individualuelle klagesalmer», Norsk Teologisk Tidsskrift (Осло: 1934), стр. 1 и далее.
  • «Дух и Слово» у пророков-реформаторов до изгнания », Journal of Biblical Literature Vol. 53 (1934) стр. 199–227.
  • '"Анден" ог "Ордет" хозяина форксильске реформапрофетер', Норск теологиск тидскрифт (Осло: 1935), стр. 1 и далее.
  • 'Ekstatisk oplevelse og rasjonal bearbeidelse hos de gammeltestamentlige profeter', [перевод: «Экстатический опыт и рациональное развитие в ветхозаветных пророчествах»] Theologisk Tidsskrift (известный как «[D] TT») (Kobenhavn [Копенгаген]: 1935), стр. 1ff.
  • «Экстатический опыт и рациональная разработка в ветхозаветных пророчествах», Acta Orientalia Vol. 13 (Лейден: 1935), стр. 264–291.
  • «Hat es ein israelitisches Nationalepos gegeben?» [перевод: «Существует ли данный израильский национальный эпос?»], Zeitschrift fur die Alttestamentliche Wissenschaft ' Band (Vol.) 53 (Giessen: 1935) pp. 130ff.
  • «Zur Geschichte der Dekalogue» [перевод: «К истории Декалога (Десять заповедей)»], Zeitschrift fur die Alttestamentliche Wissenschaft Band (Vol.) 55 (Giessen: 1937) стр. 218ff.
  • Книжное обозрение на аккадские и еврейские псалмы оплакивания Виденгрена, появившееся в Norsk Teologisk Tidsskrift (Осло: 1940), стр. 155. [G. Сама книга Виденгрена была опубликована в Стокгольме в 1937 г.].
  • «Рас Шамра и дет Гамле Завет», Norsk Teologisk Tidsskrift Vol. xl, (Осло: 1939 г.), стр. 16 и далее.
  • «Oppkomsten av profetlitteraturen», Norsk Teologisk Tidsskrift (Осло: 1942), стр. 65 и далее.
  • 'Kadesj, Sinai og Jahve', Норвежский журнал географии Vol. 9 (1942), стр. 21 и далее.
  • Nathanprofetien i 2. Sam. 7 '[перевод: «Пророчество Натана во 2 Царств 7»], Svensk exegetisk årsbok (известный как SEÅ) (Упсала: дата?), Стр. 220 и далее.
  • «Zum Problem der hebraischen Metrik» [перевод: «К проблеме еврейской метрики»], Bertholetfestschrift (Tübingen: 1950), стр. 379ff. [ Bertholetfestschrift = Festschrift Alfred Bertholet zum 80. Geburtstag, herausgeg. фон В. Баумгартнер, О. Айсфельдт, К. Эллиджер, Л. Рост >> перевод: «Праздник Альфреда Бертолет, посвященный его 80-летию - редакторы: В. Баумгартнер, Отто Айсфельдт, К. Эллиджер и Л. Рост»].
  • «Den senjodiske salmediktning», Norsk Teologisk Tidsskrift (Осло: 1950), стр. 1–54.
  • «Zur hebraischen Metrik II» [перевод: «К еврейской метрике II»], Studia theologica cura ordinum theologorum Scandinavorum edita Vol. VII (1953), стр. 54 и далее.
  • 'Metrischer Aufbau und Textcritik, an Ps. 8 illustriert '[перевод: "Метрическое построение и критика текста, иллюстрировано на Псалме 8"], Studia Orientalia Johanno Pedersen Septuagenario ... dicata [том Studia Orientalia, посвященная 70-летию Иоганнеса Педерсена ] (Havniae [Копенгаген]: 1953), стр. 250ff.
  • 'Der metrische Aufbau von Jes. 62, 1 - 12 und die neuen sog. kurzverse '[перевод: «Метрическая конструкция Исайи 62: 1 - 12 и новая так называемая« короткая вселенная »], Zeitschrift fur die Alttestamentliche Wissenschaft' Band (Vol.) 65 (Giessen: 1953), стр. 167ff.
  • «Zum Psalm des Habakuk» [перевод: «К псалму Аввакума»], Theologische Zeitschrift Band (том) 9 (Базель: 1953), стр. 1 и далее.
  • «Псаломная критика между 1900 и 1935 годами (Угарит и экзегезис псалма)», Vetus Testamentum Vol. 5 (Лейден: Brill, 1955), стр. 13 и далее.
  • 'Marginalien zur hebraischen Metrik', Zeitschrift fur die Alttestamentliche Wissenschaft Band (Vol.) 67 (Giessen: 1956) pp. 97ff.
  • 'Zu Psalm 16, 3-4' [перевод: «К / к Псалму 16: 3-4»], Theologische Literaturzeitung (1957), столбцы 649ff.
  • «Заметки о псалмах», Studia theologica cura ordinum theologorum Scandinavorum edita Vol. XIII (1959), стр. 134 и далее.
  • «Ездить и / или ездить в Ветхом Завете », Vetus Testamentum Vol. 12 (Лейден: Brill, 1962), стр. 278–299 и далее.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Зигмунд Мовинкель (Аугсбург крепость)
  2. ^ Зигмунд Мовинкель (Магазин норске лексикон)
  3. ^ Сигурд Хьельде: Зигмунд Мовинкель, Теолог (Norsk biografisk leksikon)
  4. ^ Алан Купер Псалом Шофара Его использование в литургии и его значение в Библии (Project Torah And Biblical Scholarship)
  5. ^ Тот, кто грядет: концепция Мессии в Ветхом Завете и позднем иудаизме , пер. GW Андерсон (Оксфорд: Б. Блэквелл, 1956 ISBN  978-0-8028-2850-7 )

Другие источники [ править ]

  • Даль, Нильс А. (1988) Зигмунд Мовинкель, историк религии и теолог (Скандинавский журнал Ветхого Завета: Международный журнал северной теологии, том 2, выпуск 2, страницы 8–22)
  • Hjelde, Sigurd (2006) Sigmund Mowinckel Und Seine Zeit: Leben Und Werk Eines Norwegischen Alttestamentlers (Mohr Siebeck Verlag) ISBN 9783161487347 
  • Smend, Rudolf (1999) Mowinckel und Deutschland (Studia Theologica, том 53, номер 2, 20 декабря 1999 г., стр. 79–96 (18) Routledge, стр. 79–96)

Связанное чтение [ править ]

  • Хейс, Джон Харалсон (1974) Критика формы Ветхого Завета (издательство Тринити-университета) ISBN 978-0911536447 
  • Кох, Клаус (1969). Рост библейской традиции: метод критики формы (Нью-Йорк: сыновья Чарльза Скрибнера) ISBN 0-684-14524-3