Из Википедии, свободной энциклопедии
  (Перенаправлено из публикации из единого источника )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Публикация из одного источника , также известная как публикация из одного источника , представляет собой метод управления контентом, который позволяет использовать один и тот же исходный контент на разных носителях и более одного раза. [1] [2] [3] [4] Трудоемкая и дорогостоящая работа по редактированию должна выполняться только один раз, только для одного документа; [5] этот исходный документ можно затем сохранить в одном месте и использовать повторно. [6] Это снижает вероятность ошибки, поскольку исправления вносятся в исходный документ только один раз. [7]

Преимущества публикации из одного источника в первую очередь относятся к редактору, а не к пользователю . Пользователь получает выгоду от единообразия терминологии и информации, которые обеспечивает единый источник. Это предполагает, что менеджер контента применил организованную концептуализацию к базовому контенту (плохая концептуализация может сделать публикацию из одного источника менее полезной). [4] Публикация из одного источника иногда используется как синоним многоканальной публикации, хотя вопрос о том, являются ли эти два термина синонимами, является предметом обсуждения. [8]

Определение [ править ]

Хотя существует общее определение публикации из одного источника, не существует единого официального разграничения между публикацией из одного источника и многоканальной публикацией, а также нет официальных руководящих органов, которые могли бы обеспечить такое разграничение. Публикация из одного источника чаще всего понимается как создание одного исходного документа в средстве разработки и преобразование этого документа в разные форматы файлов или человеческие языки (или оба) несколько раз с минимальными усилиями. Многоканальная публикация может рассматриваться либо как синоним публикации из одного источника, либо как нечто подобное в том смысле, что есть один исходный документ, но сам процесс приводит к большему, чем простое воспроизведение этого источника. [8]

История [ править ]

Истоки одного источника публикация лжи, косвенно, с выпуском Windows 3.0 в 1990 году [9] С затмением MS-DOS с помощью графических пользовательских интерфейсов , файлы справка пошли от нечитаемого текста в нижней части экрана гипертекста такие системы, как WinHelp . Интерфейсы экранной справки позволили компаниям-разработчикам программного обеспечения отказаться от печати больших и дорогих справочных руководств по своей продукции, что снизило затраты как для производителя, так и для потребителя. Эта система также открыла новые возможности, и многие разработчики коренным образом изменили свое отношение к публикации. Авторы программной документации не просто перешли от написания традиционных книг в переплете к авторамэлектронные публикации , но они стали авторами центральных документов, которые можно было многократно использовать в различных форматах. [9]

Первый проект публикации из одного источника был начат в 1993 году Корнелией Хофманн из Schneider Electric в Зелигенштадте с использованием программного обеспечения на основе Interleaf для автоматического создания бумажной документации на нескольких языках на основе единого исходного файла. [10]

XML , разработанный в середине-конце 1990-х годов, также сыграл важную роль в развитии публикации из одного источника как метода. XML, язык разметки, позволяет разработчикам разделить свою документацию на два уровня: слой, подобный оболочке, основанный на представлении, и слой, подобный ядру, основанный на фактическом написанном содержании. Этот метод позволяет разработчикам писать контент только один раз, переключая его между разными форматами и способами доставки. [11]

В середине 1990-х годов несколько фирм начали создавать и использовать контент из одного источника для технической документации (Boeing Helicopter, Sikorsky Aviation и Pratt & Whitney Canada) и руководств пользователя (руководства владельцев Ford) на основе тегированного содержимого SGML и XML, созданного с помощью Arbortext. Эпический редактор с дополнительными функциями, разработанный подрядчиком. Концепция, лежащая в основе этого использования, заключалась в том, что сложный, иерархический контент, который не поддается дискретному разбиению на компоненты, можно было использовать в соответствии с множеством требований, отмечая различия в одном документе с использованием возможностей, встроенных в SGML и XML. Ford, например, смог пометить файлы руководства своего единственного владельца, чтобы можно было сгенерировать 12 модельных лет с помощью сценария разрешения, запускаемого для одного завершенного файла. Точно так же Pratt & Whitney,смогла пометить до 20 поднаборов руководств по реактивным двигателям в файлах из одного источника, вызывая желаемую версию во время публикации. World Book Encyclopedia также использовала эту концепцию, чтобы пометить свои статьи для американской и британской версий английского языка.

Начиная с начала 2000-х годов, публикации из одного источника все чаще использовались в области технического перевода . Это по-прежнему считается наиболее эффективным методом публикации одного и того же материала на разных языках. [12] После того, как печатное руководство было переведено, например, онлайн-справка для программного обеспечения, которое сопровождает руководство, может быть автоматически сгенерирована с использованием этого метода. [13] Метаданные могут быть созданы для всего руководства, а отдельные страницы или файлы затем могут быть переведены из этих метаданных всего за один шаг, что устраняет необходимость воссоздавать информацию или даже структуры базы данных. [14]

Хотя изданию из одного источника уже несколько десятилетий, его важность резко возросла с 2010-х годов. По мере роста потребления информационных продуктов и увеличения числа целевых аудиторий увеличивается и работа разработчиков и создателей контента. В индустрии программного обеспечения и документации к нему существует мнение, что выбор состоит в том, чтобы принять публикацию из одного источника или сделать свои операции устаревшими. [5]

Критика [ править ]

Редакторы, использующие публикацию из одного источника, подвергались критике за низкое качество работы, что побудило некоторых критиков описать публикацию из одного источника как «конвейерную сборку» создания контента. [15]

Несмотря на то, что они широко используются в техническом переводе, существует риск ошибки при индексации . Хотя два слова могут быть синонимами в английском языке, они могут не быть синонимами в другом языке. В документе, созданном с использованием единого источника, указатель будет переведен автоматически, и два слова будут отображаться как синонимы. Это потому, что они являются синонимами в исходном языке , а в целевом языке - нет. [16]

См. Также [ править ]

  • Управление содержанием
  • Дарвиновская архитектура ввода информации
  • EPUB
  • Язык разметки
  • DocBook

Список инструментов публикации из одного источника [ править ]

  • Adobe FrameMaker [17]
  • Adobe RoboHelp
  • Apache Cocoon
  • Апач Форрест
  • Альтова
  • Booktype
  • DocBook XSL
  • DITA Open Toolkit
  • easyDITA
  • Помощь и руководство
  • HelpNDoc
  • Безумная вспышка
  • Редактор Oxygen XML
  • Палиго
  • Сценарий
  • Сфинкс [18]
  • Издатель XPLM

Ссылки [ править ]

  1. ^ Кей Этье, XML и FrameMaker , стр. 19. Нью-Йорк : Апресс , 2004. ISBN  9781430207191.
  2. ^ Лукас Уолш, «Применение публикации из одного источника в электронном правительстве». Взято из Энциклопедии цифрового правительства , стр. 64. Eds. Ари-Вейкко Анттиройко и Матти Мялкия. Херши : IGI Global, 2007. ISBN 9781591407904 
  3. ^ Публикация с одним исходным кодом в Stylus Studio . Авторские права © 2005-2013 Progress Software . По состоянию на 11 июня 2013 г.
  4. ^ a b Публикация из одного источника с помощью Flare . Авторские права © 2010 WritersUA. Опубликовано 16 ноября 2010 г .; по состоянию на 11 июня 2013 г.
  5. ^ a b Барри Шеффер, Публикация из одного источника: создание настраиваемого вывода . CMS Wire, 3 апреля 2012 г. По состоянию на 10 июня 2013 г.
  6. ^ Энн Рокли и Чарльз Купер, Управление корпоративным контентом: унифицированная стратегия контента , глава 5: Контент продукта. 2-е изд. Беркли : New Riders Press , 2012. ISBN 9780132931649 
  7. Джанет Маккензи, помощник редактора , стр. 92. Кембридж : Издательство Кембриджского университета , 2011. ISBN 9781107402188 
  8. ^ a b Публикация с одним исходным кодом и многоканальная публикация Архивировано 06 апреля 2010 г. в Wayback Machine . © 2013 Mekon, по состоянию на 23 июня 2013 г.
  9. ^ a b Боб Бойко, Библия управления контентом , стр. 162. Hoboken : John Wiley & Sons , 2005. ISBN 9780764583643. 
  10. ^ Перевод к успеху: передовые стратегии многоязычия в глобальную эпоху , стр. 227. Eds. Роберт С. Спрунг и Симона Яронец. Амстердам : издательство John Benjamins Publishing Company , 2000. ISBN 9789027231871 
  11. ^ Дуг Уоллес и Энтони Левинсон, «Революция электронного обучения XML: сдерживает ли вас ваша производственная модель?» Взято из лучших решений для обучения гильдии электронного обучения: статьи за первые пять лет работы eMagazine , стр. 63. Под ред. Билл Брэндон. Хобокен: John Wiley & Sons, 2008. ISBN 9780470277157 
  12. ^ Берт Эсселинк, «Локализация и перевод». Взято из Computers and Translation: A Translator's Guide , pg. 73. Ed. HL Somers. Амстердам : издательство John Benjamins Publishing Company , 2003. ISBN 9789027216403 
  13. ^ Берт Эсселинк, Практическое руководство по локализации , стр. 228. Том 4 международного мирового справочника Language. Амстердам : издательство John Benjamins Publishing Company , 2000. ISBN 9781588110060 
  14. ^ Корнелия Хофманн и Торстен Менерт, "Управление многоязычной информацией в Schneider Automation". Взято из « Перевод к успеху» , стр. 67.
  15. Mick Hiatt, The Myth of Single-Source Authoring. Архивировано 29 сентября 2013 г. в Wayback Machine . Машстрим, 18 ноября 2009 года.
  16. ^ Нэнси Малвани, Индексирование книг , стр. 154. 2-е изд. Чикаго : University of Chicago Press , 2009. ISBN 9780226550176 
  17. ^ Сара С. О'Киф, Шейла А. Лоринг, Терри Смит и Лидия К. Вонг, Основы публикации: неструктурированный FrameMaker 8 , стр. 6. Scriptorium Publishing, 2008. ISBN 9780970473349. 
  18. ^ «Sphinx выпущен!» А теперь нечто совсем вещий ...» А теперь кое - что полностью вещий .. . Георг Брандл. Архивировано из оригинала на 2012-03-22 . Проверено 3 апреля 2011 .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Амент, Курт (17 декабря 2007 г.). Единый источник: создание модульной документации . Уильям Эндрю. п. 245. ISBN 978-0-8155-1491-6.
  • Хакос, Джоанн Т. (14 февраля 2002 г.). Управление контентом для динамической веб-доставки . Вайли. п. 432. ISBN. 0-471-08586-3.
  • Глушко, Роберт Дж .; Тим МакГрат (2005). Разработка документов: анализ и разработка документов для бизнес-информатики и веб-сервисов . MIT Press. п. 728. ISBN 0-262-57245-1.
  • Малер, Ева; Жанна Эль Андалуси (1995-12-15). Разработка SGML DTD: от текста к модели и разметке . Prentice Hall PTR. п. 560. ISBN 0-13-309881-8. («Библия» моделирования данных)

Внешние ссылки [ править ]

  • Планирование единого исходного приложения для публикации деловых документов (доклад, представленный Питером Мейером на OpenPublish, Сидней, 29 июля 2005 г.)
  • Публикация из одного источника в нескольких форматах для разных устройств вывода
  • Информация из единого источника - гибкая практика для эффективной документации
  • Специальная группа по интересам Общества технических коммуникаций с единым поставщиком
  • Что такое публикация из одного источника? в WiseGeek
  • tekom Europe (Статьи об информационном развитии и публикации из единого источника)